×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Salvatore racconta, #17 – Pantani, il pirata della bicicletta

#17 – Pantani, il pirata della bicicletta

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 26 giugno 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

Rimini è una città a due facce. In estate è allegra, piena di giovani, musica e feste. In inverno è un po' malinconica e silenziosa, in attesa della prossima estate.

Quasi sicuramente Rimini era silenziosa e grigia il 10 febbraio del 2004. Quel giorno un uomo arriva in città, si ferma all'albergo Le Rose e chiede una camera per qualche notte.

I proprietari sono contenti. Gli ospiti a febbraio sono pochi, ognuno è il benvenuto. Quest'ospite poi è uno famoso. Forse un po' controverso, ma comunque famoso.

Quattro giorni dopo. È il 14 febbraio, il giorno di San Valentino. Una donna delle pulizie bussa alla porta della stanza 5B. La stanza di quell'ospite famoso. Lei bussa, ma nessuno le risponde. Allora decide di aprire per controllare.

L'ospite è lì. Sdraiato sul pavimento della stanza. Morto.

Chiamano subito un'ambulanza, e la polizia. Poco dopo, arrivano anche i giornalisti. La storia sembra molto grossa. Gira la voce che l'uomo sia morto per un'overdose di cocaina e psicofarmaci.

I giornalisti ascoltano, scrivono, riportano alle redazioni.

Quella sera, nelle case degli italiani, arriva una notizia che sconvolge molti: è morto Marco Pantani.

È morto il Pirata della bicicletta.

La notizia è sconvolgente perché Pantani è stato uno degli uomini più famosi degli anni Novanta. Il suo nome era sulla bocca di tutti. Era un grande ciclista. Probabilmente il più forte ciclista mai visto in Italia dai tempi di Coppi e Bartali.

Di certo, l'Italia di Pantani non è più quella di Coppi e Bartali.

Un litro di latte nel dopoguerra costava 75 lire, all'inizio degli anni 2000 costava circa un euro. La canzone più ascoltata nel 1950 è una canzonetta romantica e un po' buffa, “La raspa” di Nilla Pizzi e il Duo Fasano. Alla fine degli anni '90 in classifica ci sono i Red Hot Chili Peppers e Celine Dion.

Gino Bartali o Fausto Coppi non sarebbero mai usciti da casa senza il cappello in testa. Marco Pantani con un cappello forse solo a una festa di carnevale.

Il ciclismo è cambiato? Un po' sì e un po' no. Forse ai tempi di Pantani è un po' meno popolare rispetto ai tempi di Coppi e Bartali. Le bici sono più tecnologiche, le magliette dei ciclisti sono fatte di tessuti sintetici speciali, tutto è controllato scientificamente. Analisi del sangue, dieta, strategie al computer.

Altre cose sono rimaste uguali. La strada, la fatica, il sudore, il coraggio. Anche negli anni Novanta, e anche oggi, il ciclismo è uno sport durissimo, dove vince chi lotta, chi non ha paura della fatica e della stanchezza.

Quando sulle strade del ciclismo italiano è arrivato improvvisamente Marco Pantani, è stato come un fulmine a ciel sereno. Un ciclista tutto cuore e grinta, come ai vecchi tempi. Che ha fatto emozionare tantissimi tifosi e appassionati. Soprattutto sulle montagne, dove vincono solo i più coraggiosi, o forse solo i più pazzi.

Pantani ha portato il ciclismo oltre i suoi limiti. Per questo ha avuto tanti amici e ammiratori. Ma anche tanti nemici. Che hanno provato a distruggerlo. E alla fine, ci sono riusciti.

Se quella sera del 14 febbraio hanno pianto per la sua morte, sono state lacrime di coccodrillo.

Marco Pantani è morto solo come un cane, a 34 anni, in uno squallido albergo di Rimini. Probabilmente depresso. Distrutto dall'odio di chi non riusciva a credere quello che era davvero: uno dei più grandi ciclisti della storia mondiale.

Oggi raccontiamo la sua, di storia. Fatta di sfortuna e gloria, di imprese leggendarie e grandi cadute. Di gioia e dolore. Tanta gioia, ma anche tantissimo dolore.

Pantani nasce nel 1970 a Cesena, figlio di gente semplice. Marco da ragazzino non è particolarmente portato per la scuola, ma dimostra un grande interesse per lo sport. Va a pescare, gioca a calcio, poi un giorno riceve in regalo dal nonno la sua prima bicicletta. Ci sale su e capisce che sarà quella la sua vita.

Capisce di avere un grande talento per le salite. È destinato a diventare quello che, nel gergo del ciclismo, si chiama “scalatore”.

Crescendo, è sempre più convinto che nella vita lui farà quello. Farà il ciclista. A 22 anni esordisce da professionista. Due anni dopo, al Giro d'Italia del 1994, compie la sua prima impresa. Durante una tappa di montagna del Giro, sulle Dolomiti, Pantani scatta all'improvviso quando comincia la salita. Nel momento più faticoso. Nel momento più insensato. Supera tutti. Davanti a lui c'è solo un altro ciclista, uno svizzero. Pantani lo attacca, lo supera, e vince la tappa. Alla fine di quel Giro sarà secondo in classifica. Gli italiani si innamorano di lui. I tifosi del ciclismo adorano gli atleti che faticano e lottano. E Pantani lo sa fare bene.

Insomma, sembra destinato a essere un eroe. Ma è un eroe sfortunato. L'anno dopo ha un incidente in allenamento, viene investito da una macchina e cade. Deve rinunciare al Giro d'Italia, ma partecipa al Tour de France. Non è al massimo della forza, non può competere davvero. Quando arrivano le montagne, però, qualcosa scatta nel suo cervello e lui ricomincia a pedalare forte e ad attaccare, ignorando il dolore e la fatica. Vince due tappe in salita. Sulle Alpi e sui Pirenei. I tifosi e gli appassionati che lo vedono, pensano: se riesce a fare queste cose adesso, cosa farà quando sarà al cento per cento della forma?

Non lo scopriranno presto. Perché quell'autunno Pantani ha un altro incidente. Ancora contro una macchina. Questa volta è molto grave. Si rompe due ossa della gamba destra. La sua carriera potrebbe davvero essere al capolinea.

Per sei mesi non tocca una bicicletta, ma non ha nessuna voglia di ritirarsi. Nel 1996 partecipa di nuovo alle gare, anche se evita per il momento quelle più dure come il Giro e il Tour.

Ritorna ai grandi giri dal 1997. Al Giro d'Italia inizia molto bene, è il favorito, ma ancora una volta arriva la sfortuna a mettergli il bastone tra le ruote. Durante una tappa, un gatto attraversa la strada ai ciclisti. In molti cadono dalla bicicletta. Tra di loro c'è Pantani, che si fa male a un ginocchio. Il giorno dopo è costretto a comunicare il suo ritiro. Di fronte alle telecamere, appare molto frustrato.

Qualche settimana dopo al Tour de France, è uno dei favoriti, insieme al tedesco Jan Ulrich. Pantani e Ulrich sono ciclisti molto diversi tra loro: l'italiano preferisce le salite, mentre non è molto forte in pianura. Il tedesco invece non riesce a rendere al massimo in salita, ma in pianura corre come un fulmine. Alla fine del Tour, saranno questi fattori tecnici a fare la differenza. Pantani vince nelle tappe di montagna, segnando nuovi record, ma Ulrich domina nelle tappe a cronometro. Nella classifica generale Ulrich resta davanti a lui di vari minuti e conquista l'ambita maglia gialla. Pantani è solo secondo.

Ma è solo questione di tempo. All'inizio della stagione 1998, Pantani si trasforma. Diventa Il Pirata.

È molto motivato perché finalmente comincia una stagione senza infortuni. Inoltre, ha perso molti capelli, è diventato praticamente calvo. Per questo, ha deciso di coprirsi la testa con una bandana. E i giornalisti e i tifosi hanno pensato che per un ciclista con la bandana, era perfetto il soprannome de Il pirata.

Inizia il Giro d'Italia e Marco vuole vincere. Sa di essere il più forte di tutti in montagna, e quindi punta tutte le sue carte su quello. Lotta e suda sette camicie per conquistare secondi di vantaggio che gli saranno preziosi in pianura quando saranno altri a essere più veloci. La tattica si rivela vincente. Alla fine di un Giro pieno di emozioni, Pantani conquista la maglia rosa e il titolo di vincitore. Finalmente.

Alla fine del Giro, il Pirata vorrebbe riposarsi. Non vuole partecipare al Tour de France. In quelle settimane però, muore all'improvviso Luciano Pezzi, il direttore sportivo della squadra di Pantani. L'uomo che più di tutti e prima di tutti ha creduto nella forza del Pirata.

Pantani è sconvolto, e decide di andare al Tour. Anche senza essere pronto. Per la memoria di Luciano.

Ulrich è ancora il ciclista favorito per il Tour e Pantani non sembra un candidato credibile visto che è fuori forma. I primi giorni dimostrano un dominio del tedesco, ma la svolta arriva alla quindicesima tappa del Tour. Ovviamente, è una tappa di montagna La giornata è terribile. Benché sia piena estate, fa molto freddo, piove e ci sono circa due gradi. Pantani attacca in montagna, a 50 km dal traguardo e prima di una discesa ripidissima. Nel farlo, decide di indossare una mantellina per proteggersi dal freddo. Ulrich, concentrato sulla rincorsa, non indossa niente, soffre il freddo e accumula ritardo su Pantani. Il pirata vince la tappa e strappa a Ulrich la maglia gialla. Da quel giorno fino alla fine non la lascerà più. Senza essersi allenato a sufficienza, Pantani nel 1998 vince il Tour de France.

L'Italia sportiva è in delirio, un ciclista azzurro non vinceva il Tour dal 1965 e nessuno aveva vinto nello stesso anno il Giro e il Tour dai tempi di Fausto Coppi.

Il 1998 però non è solo l'anno del trionfo di Pantani, ma anche quello del primo grande scandalo doping nel ciclismo. L'8 luglio di quell'anno, mentre in Francia si corre, la polizia ferma un'automobile di proprietà della Festina, una delle squadre che partecipano al Tour. L'auto è piena di sostanze dopanti e la squadra viene squalificata.

Il doping, in uno sport come il ciclismo dove lo sforzo fisico è massacrante, è un problema molto serio. Dopo lo scandalo Festina, ci sono sempre più controlli, alcuni molto invasivi. Molti ciclisti sono contrari, soprattutto Pantani, e fa una battaglia contro i controlli che violano la privacy dei ciclisti e li costringono a vivere nel terrore. Alcuni commentatori cominciano ad accusare il Pirata. Dicono che così difende il doping. Lui però va per la sua strada.

I guai arrivano l'anno dopo. Al Giro d'Italia del 1999, Pantani parte da favorito e domina da subito la classifica, ma il 5 giugno, alla tappa che inizia da Madonna di Campiglio, Pantani non si presenta alla partenza. Alle analisi del sangue, hanno scoperto che il suo ematocrito è troppo alto e lui non può partecipare.

Il pirata per giorni non si fa vedere, si chiude in un albergo lontano dai giornalisti. È furioso. Pochi giorni prima i suoi valori erano normali. Come sono cambiati così all'improvviso? Alcuni giornalisti cominciano a parlare di doping. Lui crede che qualcuno abbia cambiato le analisi per boicottarlo. Davanti alle telecamere si mostra preoccupato.

Poche settimane dopo, decide anche di non partecipare al Tour de France. I giornali cominciano ad attaccarlo. Gli stessi che fino a poche settimane prima lo osannavano. I tifosi che prima gli chiedevano autografi, ora lo accusano di essere un drogato. Il pirata comincia a mostrare segni di depressione. Alcuni dicono che ha iniziato a prendere cocaina. La sua vita, tutto a un tratto, va dalle stelle alle stalle.

Il Pirata prova a tornare alle gare nel 2000, dopo una lunga pausa. Al Giro, corre alcune grandi tappe e dà i segnali di un'apparente rinascita. Qualche settimana dopo, decide di partecipare al Tour de France dove il favorito è l'americano Lance Armstrong.

Armstrong ai giornali piace. È un ciclista fortissimo ed è anche guarito da un cancro. Sui giornali e tra i tifosi nasce il dualismo. Da un lato Armstrong, l'eroe puro e pulito, che ha superato una malattia orribile. Dall'altro Pantani, l'antieroe negativo, che fa uso di doping e di droghe.

È assurdo a pensarci oggi. Dopo che Armstrong ha ammesso pubblicamente di avere fatto uso di doping e dopo che tutti i suoi titoli sono stati revocati. Mentre nessuno ha mai provato che Pantani ha fatto uso di doping, e le sue vittorie non sono mai state messe in discussione.

Al Tour del 2000 dunque, Pantani lotta, conquista anche un paio di tappe, ma non è mai davvero in corsa per la vittoria finale. È, frustrato, e la sua immagine è rovinata. Negli anni successivi, continua a partecipare al Giro qualche volta. Al Tour non viene ammesso. Sta sempre peggio e si allontana sempre più dalla vita professionistica. Le voci di un suo problema con la droga si fanno sempre più insistenti, fino ad arrivare al febbraio del 2004.

La cronaca dei giorni della sua morte è controversa. Dopo che la sua famiglia era partita per una vacanza in Grecia, il 10 febbraio Pantani, era partito per una gita in montagna, ma poi aveva deciso di tornare a Rimini. E lì, nella famigerata stanza 5D del residence Le Rose, il Pirata va in overdose e perde la vita.

La famiglia di Pantani ancora oggi lotta in tribunale per scoprire le vere cause della morte di Marco. Molti elementi dello scenario non sono chiari. Era davvero solo in quella stanza? Qualcuno gli ha portato la droga? E perché? Era un amico o un nemico?

Non è chiaro se ci sia stato un responsabile diretto nella morte di Marco Pantani. Di certo, sono stati responsabili indiretti i giornalisti e i tifosi che prima lo hanno portato alla gloria e poi lo hanno trascinato nella depressione.

Oggi, a molti anni dalle vicende, la figura di Pantani è stata ripulita e molti lo ricordano con affetto e malinconia. Non più come il dopato cocainomane autodistruttivo, ma come il grande Pirata capace di emozionare con i suoi scatti in bicicletta.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#17 – Pantani, il pirata della bicicletta Pantani||pirate|| Pantani|o|pirata|da|bicicleta Pantani||der Pirat|| Pantani||pirate|| Pantani|den|piraten|av|cykeln Pantani|||| #17 - Pantani, der Fahrradpirat #17 - Pantani, ο πειρατής των ποδηλάτων #17 - Pantani, the bicycle pirate. #17 - Pantani, el pirata de las bicicletas #17 - Pantani, le pirate du vélo #17位 - 自転車海賊パンターニ #17 - Pantani, pirat rowerowy #17 - Пантани, велосипедный пират #17 – 潘塔尼,自行车海盗 #17 – Pantani, o pirata da bicicleta #17 – Pantani, cykelns pirat

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 26 giugno 2021. ||||||published|| transkripsiyon||||anlatıyor||yayınlanan|| Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|juni Transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|em|junho Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 26 de junho de 2021. Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 26 juni 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale. |with||||||| dağıtılmış||lisans||Commons||||ticari Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell Distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial Distribuído sob licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial. Distribuerad under Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens.

Rimini è una città a due facce. Rimini||||von||faces Rimini||||||faces Rimini|är|en|stad|med|två|ansikten Rimini|é|uma|cidade|a|duas|faces ||||||twarze Rimini is a city with two faces. Rimini é uma cidade de duas faces. Rimini är en stad med två ansikten. In estate è allegra, piena di giovani, musica e feste. |||happy|||||| |yaz||neşeli|||||| På|sommaren|är|glad|full|av|unga|musik|och|fester No|verão|é|alegre|cheia|de|jovens|música|e|festas In summer it is cheerful, full of young people, music, and parties. No verão é alegre, cheia de jovens, música e festas. På sommaren är den glad, full av ungdomar, musik och fester. In inverno è un po' malinconica e silenziosa, in attesa della prossima estate. |||||melancholic||quiet|in|waiting|||summer No|inverno|é|uma|pouco|melancólica|e|silenciosa|em|espera|da|próxima|verão |||||malinconisch||still||Erwartung||| |||||melankolik||sessiz||||| På|vintern|är|en|lite|melankolisk|och|tyst|i|väntan|på|nästa|sommar |||||melancholijna||||||| In winter it is a bit melancholic and quiet, waiting for the next summer. No inverno é um pouco melancólica e silenciosa, à espera do próximo verão. På vintern är den lite melankolisk och tyst, i väntan på nästa sommar.

Quasi sicuramente Rimini era silenziosa e grigia il 10 febbraio del 2004. ||||still||||| |kesinlikle|||||||| Nästan|säkert|Rimini|var|tyst|och|grå|den|februari|den Quase|seguramente|Rimini|era|silenciosa|e|cinza|o|fevereiro|de ||||||gray||February| Quase certamente Rimini estava silenciosa e cinza no dia 10 de fevereiro de 2004. Nästan säkert var Rimini tyst och grå den 10 februari 2004. Quel giorno un uomo arriva in città, si ferma all'albergo Le Rose e chiede una camera per qualche notte. ||||||||he stops|at the hotel||||he asks||room||some| aquele|dia|um|homem|chega|na|cidade|se|para|no hotel|As|Rosas|e|pede|um|quarto|por|algumas|noites |||||||||im Hotel|||und|||||| ||||||||durur|otelde||||||||birkaç|gece Den|dagen|en|man|anländer|till|staden|sig|stannar|på hotellet|Le|Rosor|och|frågar|ett|rum|för|några|nätter |||||||||w hotelu||||||||| An diesem Tag kommt ein Mann in die Stadt, hält im Hotel Le Rose und bittet um ein Zimmer für ein paar Nächte. That day a man arrives in the city, stops at the Le Rose hotel and asks for a room for a few nights. Naquele dia, um homem chega à cidade, para no hotel Le Rose e pede um quarto por algumas noites. Den dagen kommer en man till staden, stannar på hotell Le Rose och ber om ett rum för några nätter.

I proprietari sono contenti. |die Eigentümer||zufrieden |sahipler||mutlu De|ägarna|är|nöjda Os|proprietários|estão|felizes |owners|| The owners are happy. Os proprietários estão contentes. Ägarna är glada. Gli ospiti a febbraio sono pochi, ognuno è il benvenuto. |Gäste|||||||| |misafirler||||az|herkes||| De|gäster|i|februari|är|få|var och en|är|den|välkommen Os|hóspedes|em|fevereiro|são|poucos|cada um|é|o|bem-vindo |guests||February||few|everyone|||welcome Guests in February are few, everyone is welcome. Os hóspedes em fevereiro são poucos, cada um é bem-vindo. Gästerna i februari är få, alla är välkomna. Quest'ospite poi è uno famoso. |sonra|||ünlü Dieser Gast|||| This guest|||| Den här gästen|sedan|är|en|berömd Este convidado|depois|é|um|famoso This guest then is a famous one. Este hóspede é famoso. Den här gästen är dessutom en kändis. Forse un po' controverso, ma comunque famoso. |||||anyway| |||controversial||however| belki||biraz|tartışmalı||yine de| Kanske|en|lite|kontroversiell|men|ändå|berömd Talvez|um|pouco|controverso|mas|de qualquer forma|famoso Vielleicht ein wenig umstritten, aber dennoch berühmt. Belki biraz tartışmalı, ama yine de ünlü. Talvez um pouco controverso, mas ainda assim famoso. Kanske lite kontroversiell, men ändå känd.

Quattro giorni dopo. vier|| Fyra|dagar|efter Quatro|dias|depois Vier Tage später. Four days later. Dört gün sonra. Quatro dias depois. Fyra dagar senare. È il 14 febbraio, il giorno di San Valentino. ||||||Saint|Valentine ||Şubat||gün||Aziz| Det är|den|februari|den|dagen|av|Sankt|Valentin É|o|fevereiro|o|dia|de|São|Valentim Es ist der 14. Februar, der Valentinstag. It is February 14th, Valentine's Day. 14 Şubat, Sevgililer Günü. É 14 de fevereiro, o dia dos namorados. Det är den 14 februari, alla hjärtans dag. Una donna delle pulizie bussa alla porta della stanza 5B. ||of the|cleaning|knocks||||room| Uma|mulher|de|limpeza|bate|na|porta|da|quarto|5B |||Reinigung|klopft||||| |||temizlikçi|çarpar||||| En|kvinna|av|städning|knackar|på|dörr|till|rum|5B ||||llama||||| A cleaning lady knocks on the door of room 5B. Uma mulher de limpeza bate à porta do quarto 5B. En städerska knackar på dörren till rum 5B. La stanza di quell'ospite famoso. |||desjenigen Gast| |room||that guest| Det|rum|av||berömda A|quarto|de||famoso The room of that famous guest. O quarto daquele hóspede famoso. Rummet till den där berömda gästen. Lei bussa, ma nessuno le risponde. |frappe|||| |she knocks|||| Ela|bate|mas|ninguém|a ela|responde |klopft|||| Hon|knackar|men|ingen|till henne|svarar |puka|||| She knocks, but no one answers her. Ela bate, mas ninguém responde. Hon knackar, men ingen svarar. Allora decide di aprire per controllare. |||to open||to check Då|bestämmer|att|öppna|för|att kontrollera Então|decidiu|de|abrir|para|verificar Then she decides to open it to check. Então decide abrir para verificar. Då bestämmer hon sig för att öppna för att kolla.

L'ospite è lì. Der Gast||da The guest||there Gästen|är|där O hóspede|está|lá O hóspede está lá. Gästen är där. Sdraiato sul pavimento della stanza. lying down|on the|floor|| Deitado|no|chão|da|sala auf dem Boden des Zimmers liegend|||| Liggande|på|golvet|i|rummet leżąc|||| tumbado|||| Lying on the floor of the room. Deitado no chão do quarto. Liggande på golvet i rummet. Morto. Död Morto Dead. Morto. Död.

Chiamano subito un'ambulanza, e la polizia. ||eine Ambulanz||| they call|immediately|an ambulance||| De ringer|genast|en ambulans|och|den|polisen Chamam|imediatamente|uma ambulância|e|a|polícia They immediately call an ambulance and the police. Chamam imediatamente uma ambulância e a polícia. De ringer genast efter en ambulans och polisen. Poco dopo, arrivano anche i giornalisti. |||||journalists |||||journalists Lite|senare|anländer|också|de|journalisterna Pouco|depois|chegam|também|os|jornalistas Shortly after, the journalists also arrive. Pouco depois, os jornalistas também chegam. Strax efter kommer även journalisterna. La storia sembra molto grossa. ||||groß ||||big Den|historia|verkar|mycket|stor A|história|parece|muito|grossa A história parece muito grande. Historien verkar mycket stor. Gira la voce che l'uomo sia morto per un'overdose di cocaina e psicofarmaci. ||||||||eine Überdosis||Kokain||Psycho-Medik you turn||voice|||he is|dead||an overdose||cocaine||psychiatric drugs Det går|den|rykten|att|mannen|är|död|av|en överdos|av|kokain|och|psykofarmaka Circula|a|notícia|que|o homem|esteja|morto|por|uma overdose|de|cocaína|e|psicofármacos ||||||||przedawkowanie||||leków psychotropowych Es gibt Gerüchte, dass der Mann an einer Überdosis Kokain und Psychopharmaka gestorben ist. Rumor has it that the man died from an overdose of cocaine and psychotropic drugs. Corre o boato de que o homem morreu de uma overdose de cocaína e psicofármacos. Det går rykten om att mannen har dött av en överdos av kokain och psykofarmaka.

I giornalisti ascoltano, scrivono, riportano alle redazioni. ||||they report||newsrooms |journalists|they listen|they write|report||newsrooms De|journalisterna|lyssnar|skriver|rapporterar|till|redaktionerna Os|jornalistas|escutam|escrevem|reportam|para as|redações ||||raportują||redakcje Die Journalisten hören zu, schreiben und berichten an die Redaktionen. Journalists listen, write, report to newsrooms. Os jornalistas ouvem, escrevem, reportam às redações. Journalisterna lyssnar, skriver, rapporterar till redaktionerna.

Quella sera, nelle case degli italiani, arriva una notizia che sconvolge molti: è morto Marco Pantani. that|evening||houses|||||||shocks|||||Pantani Aquela|noite|nas|casas|dos|italianos|chega|uma|notícia|que|choca|muitos|está|morto|Marco|Pantani jener||||||||||shocks|||gestorben|| Den|kvällen|i|hus|av de|italienarna|kommer|en|nyhet|som|chockar|många|är|död|Marco|Pantani ||||||||||szokuje||||| ||||||||||sorprende||||| An diesem Abend erreicht eine Nachricht, die viele erschüttert, die Häuser der Italiener: Marco Pantani ist tot. That evening, news arrived in the homes of Italians that shocked many: Marco Pantani died. Naquela noite, nas casas dos italianos, chega uma notícia que choca muitos: Marco Pantani morreu. Den kvällen, i italienarnas hem, kommer en nyhet som chockar många: Marco Pantani är död.

È morto il Pirata della bicicletta. ist||||| Är|död|den|Piraten|av|cykeln É|morto|o|Pirata|da|bicicleta Morreu o Pirata da bicicleta. Cykelpiraten är död.

La notizia è sconvolgente perché Pantani è stato uno degli uomini più famosi degli anni Novanta. |news||shocking||||state||of the|||famous|of the||ninety A|notícia|é|chocante|porque|Pantani|é|sido|um|dos|homens|mais|famosos|dos|anos|Noventa |||erschütternd|||||||||||| Den|nyheten|är|chockerande|eftersom|Pantani|är|varit|en|av de|män|mest|kända|av de|år|nittiotalet |||szokująca|||||||||||| |||sorprendente|||||||||||| The news is shocking because Pantani was one of the most famous men of the 1990s. A notícia é chocante porque Pantani foi um dos homens mais famosos dos anos Noventa. Nyheten är chockerande eftersom Pantani var en av de mest kända männen på nittiotalet. Il suo nome era sulla bocca di tutti. |||||Zunge|| Det||namn|var|på|mun|av|alla O|seu|nome|era|na|boca|de|todos Seu nome estava na boca de todos. Hans namn var på allas läppar. Era un grande ciclista. |ein|| |||cyclist Var|en|stor|cyklist Era|um|grande|ciclista Era um grande ciclista. Han var en stor cyklist. Probabilmente il più forte ciclista mai visto in Italia dai tempi di Coppi e Bartali. wahrscheinlich|||||||||||||| ||||||||||||Coppi||Bartali Troligtvis|den|mest|starkaste|cyklist|någonsin|sedd|i|Italien|sedan|tider|av|Coppi|och|Bartali Provavelmente|o|mais|forte|ciclista|nunca|visto|na|Itália|desde|tempos|de|Coppi|e|Bartali Probably the strongest cyclist ever seen in Italy since Coppi and Bartali. Provavelmente o ciclista mais forte já visto na Itália desde os tempos de Coppi e Bartali. Förmodligen den starkaste cyklisten som någonsin setts i Italien sedan Coppi och Bartali.

Di certo, l'Italia di Pantani non è più quella di Coppi e Bartali. ||||||||that|||| (inget översättning)|säkert|Italien|av|Pantani|inte|är|längre|den|av|Coppi|och|Bartali De|certo|a Itália|de|Pantani|não|é|mais|aquela|de|Coppi|e|Bartali Gewiss, Pantanis Italien ist nicht mehr das von Coppi und Bartali. Certainly, Pantani's Italy is no longer that of Coppi and Bartali. Com certeza, a Itália de Pantani não é mais a de Coppi e Bartali. Självklart är Italien under Pantani inte längre detsamma som under Coppi och Bartali.

Un litro di latte nel dopoguerra costava 75 lire, all'inizio degli anni 2000 costava circa un euro. ein|Liter||Milch||Nachkriegszeit||||||||| |liter||||post-war|it cost|lire||||||| En|liter|av|mjölk|i|efterkrigstiden|kostade|lire|i början|av|år|kostade|cirka|en|euro Um|litro|de|leite|no|pós-guerra|custava|liras|no início|dos|anos|custava|cerca|um|euro A liter of milk in the postwar period cost 75 liras; in the early 2000s it cost about one euro. Um litro de leite no pós-guerra custava 75 liras, no início dos anos 2000 custava cerca de um euro. En liter mjölk kostade 75 lire efter kriget, i början av 2000-talet kostade det cirka en euro. La canzone più ascoltata nel 1950 è una canzonetta romantica e un po' buffa, “La raspa” di Nilla Pizzi e il Duo Fasano. ||||||||||||||raspa||||||| |||listened||||little song|romantic||||funny||The Hokey Pokey||Nilla|Pizzi|||duet|Fasano A|canção|mais|escutada|em|é|uma|canção|romântica|e|um|pouco|engraçada|A|raspa|de|Nilla|Pizzi|e|o|Duo|Fasano ||am meisten|||||Liedchen|romantische||||lustig||Die Raspa||Nilla Pizzi|Pizzi|||Duo|Duo Fasano Den|sång|mest|lyssnade|i|är|en|sång|romantisk|och|en|lite|rolig|La|raspa|av|Nilla|Pizzi|och|duon|Duo|Fasano |||||||canzonetta|||||||raspa||Nilla|Pizzi|||| ||||||||||||divertida|||||Pizzi||||Fasano The most listened to song in 1950 is a romantic and somewhat funny ditty, "La raspa" by Nilla Pizzi and the Duo Fasano. A canção mais ouvida em 1950 é uma cançoneta romântica e um pouco engraçada, “La raspa” de Nilla Pizzi e o Duo Fasano. Den mest lyssnade låten 1950 är en romantisk och lite lustig sång, "La raspa" av Nilla Pizzi och Duo Fasano. Alla fine degli anni '90 in classifica ci sono i Red Hot Chili Peppers e Celine Dion. |||||||||Red|Hot|Chili|Peppers||Celine|Dion No|final|dos|anos|na|parada|lá|estão|os|Red|Hot|Chili|Peppers|e|Celine|Dion ||der (Plural)|90er||der Rangliste||||Red Hot Chili Peppers|Hot||Peppers||Celine|Dion I|slut|av|90|i|listan|där|är|i|Röda|heta|Chili|Peppers|och|Celine|Dion |||||||||||||||Dion ||||||||||||Peppers||Celine|Dion No final dos anos 90, estão na lista os Red Hot Chili Peppers e Celine Dion. I slutet av 90-talet finns Red Hot Chili Peppers och Celine Dion på topplistorna.

Gino Bartali o Fausto Coppi non sarebbero mai usciti da casa senza il cappello in testa. ||||||wären|||||||Hut|| Gino|||Fausto|||would not||they exited||||the||| Gino|Bartali|o|Fausto|Coppi|não|seriam|nunca|saído|de|casa|sem|o|chapéu|em|cabeça Gino||||||||||||||| Gino|Bartali|eller|Fausto|Coppi|inte|skulle vara|någonsin|gått ut|från|hem|utan|den|hatten|på|huvudet Gino Bartali oder Fausto Coppi hätten ihr Haus nie ohne Hut verlassen. Gino Bartali or Fausto Coppi would never have left home without their hats on. Gino Bartali ou Fausto Coppi nunca teriam saído de casa sem o chapéu na cabeça. Gino Bartali eller Fausto Coppi skulle aldrig ha gått ut ur huset utan hatt på huvudet. Marco Pantani con un cappello forse solo a una festa di carnevale. |||||||||||carnival Marco|Pantani|med|en|hatt|kanske|bara|på|en|fest|av|karneval Marco|Pantani|com|um|chapéu|talvez|só|a|uma|festa|de|carnaval Marco Pantani in a hat maybe only at a carnival party. Marco Pantani com um chapéu talvez só em uma festa de carnaval. Marco Pantani med en hatt kanske bara på en karnevalsfest.

Il ciclismo è cambiato? Cykling|cykling|har|förändrats O|ciclismo|é|mudado O ciclismo mudou? Har cykelsporten förändrats? Un po' sì e un po' no. En|liten|ja|och|en|liten|nej Um|pouco|sim|e|um|pouco|não Um pouco sim e um pouco não. Lite ja och lite nej. Forse ai tempi di Pantani è un po' meno popolare rispetto ai tempi di Coppi e Bartali. |||||||||popular|||times|||| Kanske|vid|tider|av|Pantani|är|en|lite|mindre|populär|jämfört med|vid|tider|av|Coppi|och|Bartali Talvez|nos|tempos|de|Pantani|é|um|pouco|menos|popular|em comparação|aos|tempos|de|Coppi|e|Bartali Perhaps it is a little less popular in Pantani's time than in Coppi and Bartali's time. Talvez na época de Pantani seja um pouco menos popular em comparação com os tempos de Coppi e Bartali. Kanske är det lite mindre populärt nu för tiden jämfört med Coppi och Bartali. Le bici sono più tecnologiche, le magliette dei ciclisti sono fatte di tessuti sintetici speciali, tutto è controllato scientificamente. |bikes|||technological||t-shirts||cyclists||||fabrics|synthetic|special|||controlled|scientifically As|bicicletas|são|mais|tecnológicas|As|camisetas|dos|ciclistas|são|feitas|de|tecidos|sintéticos|especiais|tudo|é|controlado|cientificamente |Fahrräder|||technologisch||T-Shirts||||||Stoffe|synthetische Stoffe|||||wissenschaftlich De|cyklar|är|mer|teknologiska|De|tröjor|av|cyklister|är|gjorda|av|tyger|syntetiska|speciella|allt|är|kontrollerat|vetenskapligt |||||||||||||sztuczne||||| |||||||||||||sintéticos||||| The bikes are more technological, the cyclists' shirts are made of special synthetic fabrics, everything is scientifically controlled. As bicicletas são mais tecnológicas, as camisetas dos ciclistas são feitas de tecidos sintéticos especiais, tudo é controlado cientificamente. Cyklarna är mer teknologiska, cyklisternas tröjor är gjorda av speciella syntetiska tyger, allt kontrolleras vetenskapligt. Analisi del sangue, dieta, strategie al computer. Analyse|||||| analysis||||strategies|| Analys|av|blod|diet|strategier|vid|dator Análise|do|sangue|dieta|estratégias|no|computador Blood tests, diet, computer strategies. Análise de sangue, dieta, estratégias no computador. Blodanalyser, kost, strategier på datorn.

Altre cose sono rimaste uguali. |||they remained|the same Andra|saker|är|förblev|lika Outras|coisas|são|permaneceram|iguais Outras coisas permaneceram as mesmas. Andra saker har förblivit desamma. La strada, la fatica, il sudore, il coraggio. |||||Schweiß|| |||||sweat||courage Den|väg|den|ansträngning|det|svett|det|mod A|estrada|a|fadiga|o|suor|o|coragem Die Straße, die Mühe, der Schweiß, der Mut. The road, the toil, the sweat, the courage. A estrada, o esforço, o suor, a coragem. Vägen, ansträngningen, svetten, modet. Anche negli anni Novanta, e anche oggi, il ciclismo è uno sport durissimo, dove vince chi lotta, chi non ha paura della fatica e della stanchezza. ||||||||||||sehr hart||||kämpft|||||||||Müdigkeit ||||||||||||very tough||||he fights||||||fatigue|||fatigue Även|under|1990-talet|1990-talet|och|även|idag|cykling|cykling|är|en|sport|mycket hårt|där|vinner|den som|kämpar|den som|inte|har|rädsla|för|ansträngning|och|för|trötthet Também|nos|anos|Noventa|e|também|hoje|o|ciclismo|é|um|esporte|duríssimo|onde|vence|quem|luta|quem|não|tem|medo|da|fadiga|e|da|cansaço Auch in den neunziger Jahren und auch heute ist der Radsport ein sehr hartes Sport, bei dem derjenige gewinnt, der kämpft, der keine Angst vor Anstrengung und Müdigkeit hat. Even in the 1990s, and even today, cycling is a very tough sport, where those who struggle, who are not afraid of fatigue and exhaustion, win. Mesmo nos anos noventa, e também hoje, o ciclismo é um esporte duríssimo, onde vence quem luta, quem não tem medo do esforço e do cansaço. Även på nittiotalet, och även idag, är cykling en mycket tuff sport, där den som kämpar vinner, den som inte är rädd för ansträngning och trötthet.

Quando sulle strade del ciclismo italiano è arrivato improvvisamente Marco Pantani, è stato come un fulmine a ciel sereno. ||||||||suddenly|||||||lightning||clear sky|clear Quando|nas|estradas|do|ciclismo|italiano|foi|chegou|de repente|Marco|Pantani|foi|um|como|um|relâmpago|a|céu|sereno ||||||||plötzlich|||||wie||Blitz||Himmel|klarer Himmel När|på|vägar|av|cykling|italienska|är|kom|plötsligt|Marco|Pantani|var|som|som|en|blixt|i|himmel|klart |||||||||||||||fulmine||niebie|sereno |||||||||||||como||rayo||cielo| Als Marco Pantani plötzlich auf den Straßen des italienischen Radsports auftauchte, war es wie ein Blitz aus heiterem Himmel. When Marco Pantani suddenly arrived on the roads of Italian cycling, it was like a bolt from the blue. Quando nas estradas do ciclismo italiano chegou de repente Marco Pantani, foi como um raio em céu limpo. När Marco Pantani plötsligt kom till de italienska cykelvägarna var det som en blixt från klar himmel. Un ciclista tutto cuore e grinta, come ai vecchi tempi. |||||guts|||| |||||determination|||old| Um|ciclista|todo|coração|e|garra|como|nos|velhos|tempos |||||Elan|||| En|cyklist|hela|hjärta|och|beslutsamhet|som|i|gamla|tider |||||zapał|||| |||||garra|||| A cyclist with all heart and grit, just like in the old days. Um ciclista cheio de coração e garra, como nos velhos tempos. En cyklist med hela sitt hjärta och energi, som på gamla goda tider. Che ha fatto emozionare tantissimi tifosi e appassionati. |||excite||fans||enthusiasts Que|(verbo auxiliar)|fez|emocionar|muitos|torcedores|e|apaixonados |||begeistern||||Fans som|har|gjort|att röra|otroligt många|supportrar|och|entusiaster |||emocjonować|||| |||emocionar|||| That got so many fans and enthusiasts excited. Que emocionou muitos torcedores e apaixonados. Som har rört många supportrar och entusiaster. Soprattutto sulle montagne, dove vincono solo i più coraggiosi, o forse solo i più pazzi. ||||||||mutigen||||||verrückten ||||they win||||courageous||||||crazy Särskilt|på|berg|där|vinner|bara|de|mest|modiga|eller|kanske|bara|de|mest|galna Sobretudo|nas|montanhas|onde|vencem|apenas|os|mais|corajosos|ou|talvez|apenas|os|mais|loucos Vor allem in den Bergen, wo nur die Mutigsten oder vielleicht nur die Verrücktesten gewinnen. Especially in the mountains, where only the bravest, or perhaps only the craziest, win. Principalmente nas montanhas, onde só os mais corajosos, ou talvez só os mais loucos, vencem. Särskilt på bergen, där bara de modigaste vinner, eller kanske bara de galnaste.

Pantani ha portato il ciclismo oltre i suoi limiti. |||||über||seine| Pantani|||||||| Pantani|har|fört|cykling|cykling|bortom|sina|sina|gränser Pantani|tem|levado|o|ciclismo|além|os|seus|limites Pantani hat den Radsport über seine Grenzen hinausgeführt. Pantani took cycling beyond its limits. Pantani levou o ciclismo além de seus limites. Pantani tog cyklingen bortom sina gränser. Per questo ha avuto tanti amici e ammiratori. |||||||Bewunderer |||||||admirers För|detta|har|haft|många|vänner|och|beundrare Para|isso|ele teve|teve|muitos|amigos|e|admiradores |||||||adoratorzy Deshalb hatte er so viele Freunde und Bewunderer. Por isso, ele teve muitos amigos e admiradores. Därför hade han många vänner och beundrare. Ma anche tanti nemici. |||enemies Men|också|många|fiender Mas|também|muitos|inimigos Mas também muitos inimigos. Men också många fiender. Che hanno provato a distruggerlo. ||||destruirlo ||versucht||ihn zu zerstören ||tried||destroy him Som|har|försökt|att|förstöra honom Que|têm|tentado|a|destruí-lo That they tried to destroy it. Que tentaram destruí-lo. Som har försökt att förstöra honom. E alla fine, ci sono riusciti. |||||geschafft |||||they succeeded Och|till slut|slut|oss|är|lyckades E|no|final|nos|foram|bem-sucedidos And in the end, they succeeded. E no final, conseguiram. Och till slut lyckades de.

Se quella sera del 14 febbraio hanno pianto per la sua morte, sono state lacrime di coccodrillo. ||||||cried|||||||Tränen||Krokodil If|||||they have|cried|||||||tears||crocodile Om|den|kvällen|den|februari|har|gråtit|för|hans|hans|död|är|varit|tårar|av|krokodil Se|aquela|noite|de|fevereiro|(eles) tiveram|choraram|pela|sua||morte|foram|(elas) lágrimas|lágrimas|de|crocodilo |||||||||||||||krokodyla Wenn sie an dem Abend des 14. Februar wegen seines Todes geweint haben, waren es Krokodilstränen. If they cried over his death that evening of February 14, they were crocodile tears. Se naquela noite de 14 de fevereiro choraram por sua morte, foram lágrimas de crocodilo. Om de grät för hans död den 14 februari, var det krokodiltårar.

Marco Pantani è morto solo come un cane, a 34 anni, in uno squallido albergo di Rimini. ||||||||||||sordide||| ||||||||||||squalid|hotel|| Marco|Pantani|é|morto|sozinho|como|um|cachorro|a|anos|em|um|sórdido|hotel|de|Rimini ||||||||||||schäbigen||| Marco|Pantani|är|död|ensam|som|en|hund|vid|år|i|ett|eländigt|hotell|i|Rimini ||||||||||||obskurnym||| Marco Pantani ist allein wie ein Hund, mit 34 Jahren, in einem heruntergekommenen Hotel in Rimini gestorben. Marco Pantani died alone as a dog, at age 34, in a seedy hotel in Rimini. Marco Pantani morreu sozinho como um cachorro, aos 34 anos, em um hotel miserável em Rimini. Marco Pantani dog ensam som en hund, 34 år gammal, på ett eländigt hotell i Rimini. Probabilmente depresso. |depressed |depressed Troligtvis|deprimerad Provavelmente|depressivo Wahrscheinlich deprimiert. Provavelmente depressivo. Troligtvis deprimerad. Distrutto dall'odio di chi non riusciva a credere quello che era davvero: uno dei più grandi ciclisti della storia mondiale. |von dem Hass||derjenigen||konnte||glauben||||wirklich|||||||| |by the hatred||||could||||||||||||||world Förstörd|av hatet|från|den som|inte|kunde|att|tro på|det|som|var|verkligen|en|av|mest|stora|cyklister|i|historien|världshistorien Destruído|pelo ódio|de|quem|não|conseguia|a|acreditar|aquilo|que|era|realmente|um|dos|mais|grandes|ciclistas|da|história|mundial Zerrissen von dem Hass derjenigen, die nicht glauben konnten, was er wirklich war: einer der größten Radrennfahrer der Weltgeschichte. Destroyed by the hatred of those who could not believe what he really was: one of the greatest cyclists in world history. Destruído pelo ódio de quem não conseguia acreditar no que ele realmente era: um dos maiores ciclistas da história mundial. Förstörd av hatet från dem som inte kunde tro på vad han verkligen var: en av de största cyklisterna i världshistorien.

Oggi raccontiamo la sua, di storia. |erzählen|die||von| |tell|||| Idag|berättar vi|den|hans|om|historia Hoje|contamos|a|sua|de|história Heute erzählen wir seine Geschichte. Today we tell his, of story. Hoje contamos a sua história. Idag berättar vi hans historia. Fatta di sfortuna e gloria, di imprese leggendarie e grandi cadute. gemacht||misfortune||||Unternehmen||||Niederlagen ||misfortune||||feats|legendary|||falls Gjord|av|otur|och|ära|av|bedrifter|legendariska|och|stora|fall Feita|de|má sorte|e|glória|de|empreendimentos|legendários|e|grandes|quedas Gemacht aus Pech und Ruhm, aus legendären Heldentaten und großen Stürzen. Made up of misfortune and glory, legendary feats and great falls. Feita de infortúnio e glória, de empreendimentos lendários e grandes quedas. Bestående av otur och ära, av legendariska bedrifter och stora fall. Di gioia e dolore. |Freude|| av|glädje|och|smärta De|alegria|e|dor De alegria e dor. Av glädje och smärta. Tanta gioia, ma anche tantissimo dolore. ||but||very much| Så mycket|glädje|men|också|jättemycket|smärta Tanta|alegria|mas|também|muitíssimo|dor Muita alegria, mas também muita dor. Så mycket glädje, men också så mycket smärta.

Pantani nasce nel 1970 a Cesena, figlio di gente semplice. ||||Cesena|||| Pantani|föddes|i|i|Cesena|son|av|folk|enkla Pantani|nasce|em|em|Cesena|filho|de|gente|simples Pantani nasce em 1970 em Cesena, filho de gente simples. Pantani föddes 1970 i Cesena, son till enkla människor. Marco da ragazzino non è particolarmente portato per la scuola, ma dimostra un grande interesse per lo sport. ||||||begabt||||||||||| ||dzieciak||||||||||||||| ||||||suited|||||he demonstrates|||||| Marco|som|pojke|inte|är|särskilt|begåvad|för|skolan||men|visar|ett|stort|intresse|för|den|sporten Marco|de|menino|não|é|particularmente|inclinado|para|a|escola|mas|demonstra|um|grande|interesse|por|o|esporte Marco war als Junge nicht besonders an Schule interessiert, zeigt jedoch großes Interesse an Sport. As a young boy, Marco is not particularly good at school, but he shows great interest in sports. Marco, quando garoto, não é particularmente inclinado para a escola, mas demonstra um grande interesse pelo esporte. Marco som ung är inte särskilt begåvad för skolan, men visar stort intresse för sport. Va a pescare, gioca a calcio, poi un giorno riceve in regalo dal nonno la sua prima bicicletta. geht||fischen||||||||||||||| ||fishing|||||||||||grandfather|||| Går|att|fiska|spelar|att|fotboll|sedan|en|dag|får|i|present|av|morfar|den|hans|första|cykel Vai|pescar|pescar|joga|a|futebol|então|um|dia|recebe|de|presente|do|avô|a|sua|primeira|bicicleta Er geht angeln, spielt Fußball, und eines Tages bekommt er von seinem Großvater sein erstes Fahrrad geschenkt. Ele vai pescar, joga futebol, depois um dia recebe de presente do avô sua primeira bicicleta. Han går och fiskar, spelar fotboll, och en dag får han en cykel i present av sin morfar. Ci sale su e capisce che sarà quella la sua vita. ihm|goes up||||||||| to us|||||||||| Det|stiger|upp|och|förstår|att|kommer att vara|det|hans|liv|liv Nos|eleva|para cima|e|entende|que|será|aquela|a|sua|vida Er steigt auf und versteht, dass das sein Leben sein wird. He gets on it and realizes that will be his life. Ele sobe nela e entende que será isso a sua vida. Han sätter sig på den och förstår att det kommer att bli hans liv.

Capisce di avere un grande talento per le salite. ||||||||montées understand||||||||climbs ||||||||Bergsteigen Förstår|att|ha|en|stor|talang|för|de|uppförsbackar Entende|de|ter|um|grande|talento|para|as|subidas He realizes that he has a great talent for climbing. Ele percebe que tem um grande talento para subidas. Han inser att han har en stor talang för uppförsbackar. È destinato a diventare quello che, nel gergo del ciclismo, si chiama “scalatore”. |||||||jargon||||| |destined||||||jargon|||||climber É|destinado|a|se tornar|aquele|che|no|jargão|do|ciclismo|se|chama|escalador |||||||Jargon|||||climber Är|avsedd|att|bli|den|som|i|jargong|av|cykling|(reflexivt pronomen)|kallas|klättrare ||||||||||||wspinacz He is destined to become what, in cycling jargon, is called a "climber." Ele está destinado a se tornar o que, na gíria do ciclismo, é chamado de “escalador”. Det är avsett att bli det som, i cykelsportens språk, kallas "klättrare".

Crescendo, è sempre più convinto che nella vita lui farà quello. Crescendo||immer|||||||macht| growing||||||in|||| Växande|är|alltid|mer|övertygad|att|i|livet|han|kommer att göra|det Crescendo|é|sempre|mais|convencido|que|na|vida|ele|fará|aquilo As he grows up, he is more and more convinced that in life he will do that. Crescendo, ele está cada vez mais convencido de que na vida ele fará isso. När han växer upp är han allt mer övertygad om att han i livet kommer att göra just det. Farà il ciclista. ||Radfahrer will be|| Kommer att göra|den|cyklisten Fará|o|ciclista Ele será ciclista. Han kommer att bli cyklist. A 22 anni esordisce da professionista. ||debuta|| |Jahren|makes his debut|| ||makes their professional debut|| Vid|år|debuterar|som|professionell O|anos|estreia|como|profissional At age 22, he made his professional debut. Aos 22 anos, estreia como profissional. Vid 22 års ålder debuterar han som professionell. Due anni dopo, al Giro d'Italia del 1994, compie la sua prima impresa. |||||||cumple|||| |||||||vollbringt||||Unternehmung |||||of Italy||achieves|||first|achievement Två|år|senare|vid|Giro|av Italien|i|utför|den|sin|första|prestation Dois|anos|depois|no|Giro|da Itália|de|realiza|a|sua|primeira|conquista Two years later, at the 1994 Giro d'Italia, he accomplished his first feat. Dois anos depois, no Giro d'Italia de 1994, realiza sua primeira façanha. Två år senare, vid Giro d'Italia 1994, gör han sin första prestation. Durante una tappa di montagna del Giro, sulle Dolomiti, Pantani scatta all'improvviso quando comincia la salita. ||stage||||||the Dolomites||attacks|suddenly||||ascent Durante|uma|etapa|de|montanha|do|Giro|nas|Dolomitas|Pantani|arranca|de repente|quando|começa|a|subida ||Etappe||||Giro||||sprintet|||||Anstieg Under|en|etapp|av|berg|av|Giro|på|Dolomiterna|Pantani|rycker|plötsligt|när|börjar|den|uppförsbacke ||etapie||||||||rusza||||| ||||||||||salta||||| Während einer Bergetappe des Giro in den Dolomiten brach Pantani plötzlich zusammen, als der Anstieg begann. During a mountain stage of the Giro, in the Dolomites, Pantani suddenly snapped as the climb began. Durante uma etapa de montanha do Giro, nas Dolomitas, Pantani dispara de repente quando a subida começa. Under en bergsetapp av Giro, i Dolomiterna, rycker Pantani plötsligt när klättringen börjar. Nel momento più faticoso. |||anstrengend |||tiring I|ögonblick|mest|tröttande No|momento|mais|cansativo At the most exhausting time. No momento mais cansativo. I det mest ansträngande ögonblicket. Nel momento più insensato. |||unvernünftig |||foolish I|ögonblick|mest|meningslös No|momento|mais|insensato At the most senseless moment. No momento mais insensato. I det mest meningslösa ögonblicket. Supera tutti. Übertrifft| he surpasses| Övervinna|alla Supere|todos Übertrifft alles. Supera todos. Överträffar alla. Davanti a lui c'è solo un altro ciclista, uno svizzero. vor|||gibt es|||||| |||||||||Swiss Framför|till|honom|finns|bara|en|annan|cyklist|en|schweizisk Na frente|a|ele|há|apenas|um|outro|ciclista|um|suíço Vor ihm ist nur ein anderer Radfahrer, ein Schweizer. À sua frente, há apenas outro ciclista, um suíço. Framför honom finns det bara en annan cyklist, en schweizare. Pantani lo attacca, lo supera, e vince la tappa. ||||le dépasse||||étape ||he attacks|||||| |||||||die| Pantani|honom|attackerar|honom|övervinner|och|vinner|et|etapp Pantani|o|ataca|o|supera|e|vence|a|etapa Pantani o ataca, o supera e vence a etapa. Pantani attackerar honom, överträffar honom och vinner etappen. Alla fine di quel Giro sarà secondo in classifica. Vid|slutet|av|den|tävlingen|kommer att vara|andra|i|klassificeringen No|final|de|aquela|volta|será|segundo|na|classificação No final daquele Giro, ele será o segundo na classificação. I slutet av den Giro kommer han att vara tvåa i klassificeringen. Gli italiani si innamorano di lui. |||verlieben|| |||they fall in love|| De|italienare|reflexivt pronomen|förälskar sig|av|honom Os|italianos|se|apaixonam|por|ele Os italianos se apaixonam por ele. Italienarna blir kära i honom. I tifosi del ciclismo adorano gli atleti che faticano e lottano. ||||lieben||||sich anstrengen||kämpfen ||||they adore||athletes||struggle||they fight De|supportrar|av|cykling|älskar|de|idrottare|som|kämpar|och|slåss Os|torcedores|do|ciclismo|adoram|os|atletas|que|se esforçam|e|lutam ||||||||wysiłkują|| Radsportfans lieben Sportler, die sich abmühen und kämpfen. Cycling fans love athletes who toil and struggle. Os fãs do ciclismo adoram os atletas que se esforçam e lutam. Cykelfansen älskar de idrottare som kämpar och slåss. E Pantani lo sa fare bene. Och|Pantani|det|kan|göra|bra E|Pantani|o|sabe|fazer|bem Und Pantani weiß, wie man es richtig macht. E Pantani sabe fazer isso bem. Och Pantani kan göra det bra.

Insomma, sembra destinato a essere un eroe. ||||||hero Allt som allt|verkar|dömd|att|vara|en|hjälte Afinal|parece|destinado|a|ser|um|herói Enfim, parece destinado a ser um herói. Sammanfattningsvis verkar han vara dömd att bli en hjälte. Ma è un eroe sfortunato. |||hero|unfortunate Men|är|en|hjälte|olycklig Mas|é|um|herói|desafortunado Aber er ist ein unglücklicher Held. Mas é um herói azarado. Men han är en olycklig hjälte. L'anno dopo ha un incidente in allenamento, viene investito da una macchina e cade. ||||||||renversé||||| ||||||Training|wird|überfahren|||Auto||fällt ||||||training|is hit|hit|||||he falls Året|efter|har|en|olycka|i|träning|blir|påkörd|av|en|bil|och|faller O ano|seguinte|tem|um|acidente|em|treinamento|é|atropelado|por|uma|carro|e|cai Im folgenden Jahr verunglückt er beim Training, wird von einem Auto angefahren und stürzt. The following year he has a training accident, gets hit by a car and falls. No ano seguinte, ele tem um acidente durante o treinamento, é atropelado por um carro e cai. Året efter får han en olycka under träningen, han blir påkörd av en bil och faller. Deve rinunciare al Giro d'Italia, ma partecipa al Tour de France. |verzichten||||||||| |give up|||||participates||Tour||France Måste|avstå|från|Giro|av Italien|men|deltar|i|Tour|av|Frankrike Deve|renunciar|à|Giro|da Itália|mas|participa|ao|Tour|de|França Er musste auf den Giro d'Italia verzichten, nahm aber an der Tour de France teil. Ele deve desistir do Giro d'Italia, mas participa do Tour de France. Han måste avstå från Giro d'Italia, men deltar i Tour de France. Non è al massimo della forza, non può competere davvero. ||||||||compete| Inte|är|på|högsta|av|styrka|inte|kan|tävla|verkligen Não|é|no|máximo|da|força|não|pode|competir|de verdade ||||||||konkurować| Er ist nicht bei voller Stärke, er kann nicht wirklich konkurrieren. He is not at full strength; he cannot really compete. Ele não está no seu melhor, não pode competir de verdade. Han är inte på topp, han kan inte verkligen tävla. Quando arrivano le montagne, però, qualcosa scatta nel suo cervello e lui ricomincia a pedalare forte e ad attaccare, ignorando il dolore e la fatica. ||||||salta|||||||||||||||||| wenn||||||springt|||Gehirn|||beginnt wieder|||||||ignorierend||||| ||||||||his|brain|||starts||pedal|||||ignoring||||| När|de kommer|de|bergen|men|något|klickar|i|hans|hjärna|och|han|börjar|att|trampa|hårt|och|att|attackera|ignorerande|den|smärtan|och|den|tröttheten Quando|chegam|as|montanhas|mas|algo|dispara|em seu||cérebro|e|ele|recomeça|a|pedalar|forte|e|a|atacar|ignorando|a|dor|e|a|fadiga Doch wenn die Berge kommen, macht etwas in seinem Gehirn klick, und er beginnt wieder kräftig in die Pedale zu treten und zu attackieren, wobei er die Schmerzen und die Müdigkeit ignoriert. Quando chegam as montanhas, no entanto, algo se ativa em seu cérebro e ele começa a pedalar forte e a atacar, ignorando a dor e o cansaço. När bergen kommer, händer det dock något i hans hjärna och han börjar cykla hårt igen och attackera, ignorerar smärtan och tröttheten. Vince due tappe in salita. ||Etappen|| ||stages|| Vinner|två|etapper|i|backe Vence|duas|etapas|em|subida Ele vence duas etapas de montanha. Han vinner två etapper i uppförsbacke. Sulle Alpi e sui Pirenei. ||||Pirineos ||||Pyrenäen |Alps|||the Pyrenees På|Alperna|och|på|Pyrenéerna Sobre|Alpes|e|sobre os|Pireneus Nos Alpes e nos Pirenéus. I Alperna och Pyrenéerna. I tifosi e gli appassionati che lo vedono, pensano: se riesce a fare queste cose adesso, cosa farà quando sarà al cento per cento della forma? ||||passionate|||sehen|||schafft|||||jetzt||||||hundert|prozent||| ||||passionate|||||||||||||||||one hundred||one hundred|| De|supportrar|och|de|entusiaster|som|honom|ser|tänker|om|lyckas|att|göra|dessa|saker|nu|vad|kommer att göra|när|är|i|hundra|av|hundra|av|form Os|torcedores|e|os|apaixonados|que|o|veem|pensam|se|consegue|a|fazer|essas|coisas|agora|o que|fará|quando|estiver|a|cem|por|cento|da|forma Die Fans und Enthusiasten, die ihn sehen, denken: Wenn er diese Dinge jetzt schon kann, was wird er dann erst können, wenn er zu 100 Prozent fit ist? The fans and enthusiasts who see him are thinking, if he can do these things now, what will he do when he is 100 percent fit? Os torcedores e os fãs que o veem pensam: se ele consegue fazer essas coisas agora, o que fará quando estiver a cem por cento da forma? De fans och entusiaster som ser honom tänker: om han kan göra dessa saker nu, vad kommer han att göra när han är i hundra procent form?

Non lo scopriranno presto. nicht||werden entdecken| ||discover| Inte|det|kommer att upptäcka|snart Não|o|descobrirão|cedo Sie werden es nicht früh genug herausfinden. They will not find out soon enough. Eles não descobrirão tão cedo. De kommer inte att upptäcka det snart. Perché quell'autunno Pantani ha un altro incidente. |that|Pantani|||| Porque|aquele outono|Pantani|teve|um|outro|incidente |jener Herbst||||| Varför|den hösten|Pantani|har|en|annan|olycka |tej jesieni||||| |ese otoño||||| Porque naquele outono Pantani tem outro acidente. För den hösten har Pantani en annan olycka. Ancora contro una macchina. Again||| fortfarande|mot|en|bil Ainda|contra|um|carro Wieder gegen ein Auto. Novamente contra um carro. Återigen mot en bil. Questa volta è molto grave. Denna|gång|är|mycket|allvarlig Esta|vez|é|muito|grave Desta vez é muito grave. Denna gång är det mycket allvarligt. Si rompe due ossa della gamba destra. sie|brechen||||Bein|rechten |break||bones||leg| Det|bryter|två|ben|i|ben|höger Se|rompe|duas|ossos|da|perna|direita Ele quebra dois ossos da perna direita. Han bryter två ben i högerbenet. La sua carriera potrebbe davvero essere al capolinea. |||||||terminus |||||||end A|sua|carreira|poderia|realmente|ser|no|terminal |||||||Ende Den|hans|karriär|skulle|verkligen|vara|vid|slutstation |||||||końcu linii |||||||final Seine Karriere könnte tatsächlich zu Ende sein. A sua carreira pode realmente estar no fim. Hans karriär kan verkligen vara vid slutet.

Per sei mesi non tocca una bicicletta, ma non ha nessuna voglia di ritirarsi. ||||berührt||||||keine|||sich zurückziehen ||||he touches|||||||||to withdraw I sex månader|han|månader|inte|rör|en|cykel|men|inte|har|något|lust|att|dra sig tillbaka Por|seis|meses|não|toca|uma|bicicleta|mas|não|tem|nenhuma|vontade|de|se retirar Sechs Monate lang rührt er kein Fahrrad an, aber er hat keine Lust, sich zur Ruhe zu setzen. For six months he does not touch a bicycle, but he has no desire to retire. Por seis meses não toca em uma bicicleta, mas não tem nenhuma vontade de se aposentar. I sex månader rör han inte en cykel, men han har ingen lust att dra sig tillbaka. Nel 1996 partecipa di nuovo alle gare, anche se evita per il momento quelle più dure come il Giro e il Tour. |||||Rennen|||vermeidet||||||härteren|||Giro||| |||||races|||avoids||||||difficult|||||| I|deltar|igen|nytt|till|tävlingar|också|om|undviker|för|det|ögonblick|de|mer|tuffa|som|det|Giro|och|det|Tour Em|participa|de|novo|às|corridas|também|se|evita|por|o|momento|aquelas|mais|difíceis|como|o|Giro|e|o|Tour In 1996 he participated in races again, although he avoided the tougher ones like the Giro and the Tour for the time being. Em 1996 participa novamente das competições, embora evite por enquanto as mais difíceis como o Giro e o Tour. 1996 deltar han igen i tävlingar, även om han för tillfället undviker de tuffare som Giro och Tour.

Ritorna ai grandi giri dal 1997. return|||tours| Återvänder|till|stora|varv|från Retorna|aos|grandes|giros|desde Retorna às grandes voltas desde 1997. Återvänder till de stora tävlingarna sedan 1997. Al Giro d'Italia inizia molto bene, è il favorito, ma ancora una volta arriva la sfortuna a mettergli il bastone tra le ruote. ||||||||favorite||||||||to|putting||stick|||wheels No|Giro|da Itália|começa|muito|bem|é|o|favorito|mas|ainda|uma|vez|chega|a|má sorte|a|colocar-lhe|o|bastão|entre|as|rodas |||||||||||||||||ihm setzen||stick|||wheels I|Giro|d'Italia|börjar|mycket|bra|är|den|favoriten|men|igen|en|gång|kommer|den|oturen|att|sätta honom|den|pinne|mellan|hans|hjul |||||||||||||||||włożyć mu||kij||| |||||||||||||||||||bastón||| Beim Giro d'Italia startete er sehr gut, er war der Favorit, aber wieder einmal kam ihm das Pech in die Quere. At the Giro d'Italia he starts very well, he is the favorite, but once again bad luck comes to get in his way. No Giro d'Italia começa muito bem, é o favorito, mas mais uma vez a má sorte vem atrapalhar. I Giro d'Italia börjar det mycket bra, han är favoriten, men återigen kommer oturen och sätter käppar i hjulet för honom. Durante una tappa, un gatto attraversa la strada ai ciclisti. ||stage||||||| Under|en|etapp|en|katt|korsar|den|väg|för|cyklister Durante|uma|etapa|um|gato|atravessa|a|estrada|para os|ciclistas ||etapie||||||| Während einer Etappe überquert eine Katze die Straße zu den Radfahrern. During a stage, a cat crosses the road to cyclists. Durante uma etapa, um gato atravessa a estrada na frente dos ciclistas. Under en etapp går en katt över vägen framför cyklisterna. In molti cadono dalla bicicletta. In|||| In||fall|| I|många|faller|från|cykel Em|muitos|caem|da|bicicleta Viele stürzen vom Fahrrad. Many people fall off their bicycles. Muitos caem da bicicleta. Många faller av cykeln. Tra di loro c'è Pantani, che si fa male a un ginocchio. |||||||||||Knie |||||||||||knee Bland|av|dem|finns|Pantani|som|sig|gör|ont|i|ett|knä Entre|de|eles|há|Pantani|que|se|faz|mal|em|um|joelho Unter ihnen war auch Pantani, der sich am Knie verletzte. Among them is Pantani, who hurts his knee. Entre eles está Pantani, que se machuca em um joelho. Bland dem finns Pantani, som skadar sitt knä. Il giorno dopo è costretto a comunicare il suo ritiro. ||||verpflichtet|||||Rücktritt ||||forced|||||withdrawal Den|dag|efter|är|tvungen|att|kommunicera|sin|hans|avdrag O|dia|depois|é|forçado|a|comunicar|o|seu|retirada |||||||||wycofanie No dia seguinte, ele é forçado a comunicar sua retirada. Dagen efter tvingas han meddela sin avstängning. Di fronte alle telecamere, appare molto frustrato. |||Kameras|wirkt|| |||cameras|he appears||frustrated I|in front of|to the|cameras|appears|very|frustrated De|frente|às|câmeras|aparece|muito|frustrado Diante das câmeras, ele parece muito frustrado. Inför kamerorna verkar han mycket frustrerad.

Qualche settimana dopo al Tour de France, è uno dei favoriti, insieme al tedesco Jan Ulrich. |||||||||||||||Ulrich ||||||||||||||Jan|Ulrich ||||||||||favorites||||Jan|Ullrich Några|veckor|efter|i|Tour|av|Frankrike|är|en|av|favoriter|tillsammans|till|tyska|Jan|Ulrich Algumas|semanas|depois|no|Tour|de|França|é|um|dos|favoritos|junto|ao|alemão|Jan|Ulrich Algumas semanas depois no Tour de France, ele é um dos favoritos, junto com o alemão Jan Ulrich. Några veckor senare i Tour de France är han en av favoriterna, tillsammans med tysken Jan Ulrich. Pantani e Ulrich sono ciclisti molto diversi tra loro: l'italiano preferisce le salite, mentre non è molto forte in pianura. ||Ulrich||||||||he prefers||ascents|||||||the flat Pantani|e|Ulrich|são|ciclistas|muito|diferentes|entre||o italiano|prefere|as|subidas|enquanto|não|é|muito|forte|em|planície ||Ulrich||||||||||Bergauffahrten|||||||der Ebene Pantani|och|Ulrich|är|cyklister|mycket|olika|mellan|dem|italienaren|föredrar|de|backar|medan|inte|är|mycket|stark|på|plan mark ||Ulrich||||||||||||||||| ||Ulrich||||||||||||||||| Pantani e Ulrich são ciclistas muito diferentes entre si: o italiano prefere as subidas, enquanto não é muito forte em terreno plano. Pantani och Ulrich är mycket olika cyklister: italienaren föredrar backarna, medan han inte är så stark på platt mark. Il tedesco invece non riesce a rendere al massimo in salita, ma in pianura corre come un fulmine. |||||||||||||||||Blitz ||||||to make||||||||||| Den|tyska|istället|inte|lyckas|att|prestera|på|max|i|backe|men|i|plattland|springer|som|en|blixt O|alemão|em vez disso|não|consegue|a|render|ao|máximo|em|subida|mas|em|plano|corre|como|um|relâmpago |||||||||||||||||błyskawica The German, on the other hand, cannot perform at his best on the climbs, but on the plains he runs like lightning. O alemão, por outro lado, não consegue render ao máximo nas subidas, mas em terreno plano corre como um raio. Tysken å sin sida kan inte prestera på topp i backarna, men på platt mark cyklar han som en blixt. Alla fine del Tour, saranno questi fattori tecnici a fare la differenza. ||||werden||Faktoren|technischen|||| ||||||factors|technical|||| Vid|slutet|av|turnén|kommer att vara|dessa|faktorer|tekniska|att|göra|den|skillnaden No|final|do|Tour|serão|esses|fatores|técnicos|a|fazer|a|diferença No final do Tour, serão esses fatores técnicos que farão a diferença. I slutet av Touren kommer det att vara dessa tekniska faktorer som gör skillnaden. Pantani vince nelle tappe di montagna, segnando nuovi record, ma Ulrich domina nelle tappe a cronometro. ||||||aufstellend|||||||||Zeitfahren ||||||setting||records|||he dominates||||time trial Pantani|vinner|i|etapper|av|berg|och sätter|nya|rekord|men|Ulrich|dominerar|i|etapper|i|tempotävling Pantani|vence|nas|etapas|de|montanha|estabelecendo|novos|recordes|mas|Ulrich|domina|nas|etapas|a|contrarrelógio ||||||bijąc|||||||||czasie Pantani gewann die Bergetappen und stellte neue Rekorde auf, aber Ulrich dominierte die Zeitfahretappen. Pantani won in the mountain stages, setting new records, but Ulrich dominated in the time trial stages. Pantani vence nas etapas de montanha, estabelecendo novos recordes, mas Ulrich domina nas etapas de contrarrelógio. Pantani vinner i bergsetapperna och sätter nya rekord, men Ulrich dominerar i tempotävlingarna. Nella classifica generale Ulrich resta davanti a lui di vari minuti e conquista l'ambita maglia gialla. ||||||||||||he conquers|coveted|jersey|yellow Na|classificação|geral|Ulrich|permanece|à frente|a|ele|de|vários|minutos|e|conquista|a cobiçada|camisa|amarela |Rangliste||||||||||||die begehrte|Trikot| I|total|general|Ulrich|förblir|framför|till|honom|av|flera|minuter|och|vinner|den eftertraktade|tröjan|gul |||||||||||||upragniona|| |||||||||||||la codiciada|| In the general classification, Ulrich stays ahead of him by several minutes and takes the coveted yellow jersey. Na classificação geral, Ulrich permanece à frente dele por vários minutos e conquista a cobiçada camisa amarela. I den allmänna rankingen ligger Ulrich fortfarande före honom med flera minuter och erövrar den eftertraktade gula tröjan. Pantani è solo secondo. Pantani||| Pantani|är|bara|tvåa Pantani|é|apenas|segundo Pantani é apenas o segundo. Pantani är bara tvåa.

Ma è solo questione di tempo. |ist|||| Men|är|bara|fråga|av|tid Mas|é|apenas|questão|de|tempo Aber es ist nur eine Frage der Zeit. Mas é apenas uma questão de tempo. Men det är bara en tidsfråga. All'inizio della stagione 1998, Pantani si trasforma. ||season||| I början|av|säsongen|Pantani|sig|förvandlas No início|da|temporada|Pantani|se|transforma Zu Beginn der Saison 1998 war Pantani wie verwandelt. No início da temporada de 1998, Pantani se transforma. I början av säsongen 1998 förvandlas Pantani. Diventa Il Pirata. Bli|Den|Piraten Torne-se|O|Pirata Werde der Pirat. Ele se torna O Pirata. Bli Piraten.

È molto motivato perché finalmente comincia una stagione senza infortuni. |||||||||Verletzungen ||motivated|||||season||injuries Är|mycket|motiverad|eftersom|äntligen|börjar|en|säsong|utan|skador É|muito|motivado|porque|finalmente|começa|uma|temporada|sem|lesões |||||||||kontuzji Está muito motivado porque finalmente começa uma temporada sem lesões. Han är mycket motiverad eftersom han äntligen börjar en säsong utan skador. Inoltre, ha perso molti capelli, è diventato praticamente calvo. Außerdem||||Haare||||glatzköpfig further||||||||bald Dessutom|har|förlorat|många|hår|är|blivit|praktiskt taget|skallig Além disso|ele|perdeu|muitos|cabelos|ele|se tornou|praticamente|careca ||||||||łysy In addition, he lost a lot of hair; he became practically bald. Além disso, ele perdeu muito cabelo, ficou praticamente careca. Dessutom har han tappat mycket hår, han har blivit praktiskt taget skallig. Per questo, ha deciso di coprirsi la testa con una bandana. |||||cover|||||bandana Para|isso|ele/ela|decidiu|de|cobrir|a|cabeça|com|uma|bandana |||||sich zu bedecken|||||Bandana För|detta|har|beslutat|att|täcka sig|den|huvudet|med|en|bandana |||||przykryć się|||||bandana ||||||||||bandana Deshalb beschloss er, seinen Kopf mit einem Kopftuch zu bedecken. Por isso, decidiu cobrir a cabeça com uma bandana. Därför har han beslutat att täcka sitt huvud med en bandana. E i giornalisti e i tifosi hanno pensato che per un ciclista con la bandana, era perfetto il soprannome de Il pirata. ||||||||||||||Bandana||||Spitzname||| |||||fans|||||||||||||nickname||| Och|de|journalisterna|och|de|supportrarna|har|tänkt|att|för|en|cyklist|med|den|bandanan|var|perfekt|det|smeknamnet|av|Den|piraten E|os|jornalistas|e|os|torcedores|tinham|pensado|que|para|um|ciclista|com|a|bandana|era|perfeito|o|sobrenome|de|O|pirata E os jornalistas e os torcedores pensaram que para um ciclista com a bandana, o apelido de O pirata era perfeito. Och journalisterna och fansen tyckte att för en cyklist med bandana var smeknamnet Il pirata perfekt.

Inizia il Giro d'Italia e Marco vuole vincere. ||||||will| Börjar|det|Giro|av Italien|och|Marco|vill|vinna Começa|o|Giro|da Itália|e|Marco|quer|vencer Der Giro d'Italia beginnt und Marco will gewinnen. Começa o Giro d'Italia e Marco quer vencer. Giro d'Italia börjar och Marco vill vinna. Sa di essere il più forte di tutti in montagna, e quindi punta tutte le sue carte su quello. ||||||||||||he bets||||Karten|| ||||||||||||||||cards|| Vet|att|vara|den|mest|stark|av|alla|i|bergen|och|därför|satsar|alla||sina|kort|på|det Sabe|de|ser|o|mais|forte|de|todos|na|montanha|e|então|aposta|todas|as|suas|cartas|em|aquilo Er weiß, dass er der Stärkste von allen in den Bergen ist und setzt alles auf diese Karte. He knows he is the strongest of all in the mountains, so he stakes all his cards on that. Sabe que é o mais forte de todos na montanha, e por isso aposta todas as suas fichas nisso. Han vet att han är den starkaste av alla i bergen, så han satsar allt på det. Lotta e suda sette camicie per conquistare secondi di vantaggio che gli saranno preziosi in pianura quando saranno altri a essere più veloci. ||schwitzt|sieben|shirts||erobern|||Vorteil|die|||||der Ebene||||||| Lotta||sweats||shirts||to conquer|||advantage||||precious||||||||| Kämpar|och|svettas|sju|skjortor|för|att vinna|sekunder|av|fördel|som|honom|kommer att vara|värdefulla|i|slätt|när|kommer att vara|andra|att|vara|mer|snabba Luta|e|sua|sete|camisas|para|conquistar|segundos|de|vantagem|que|lhe|serão|preciosos|na|planície|quando|forem|outros|a|serem|mais|rápidos ||siedzi|||||||||||||||||||| Er kämpft und schwitzt hart, um Sekunden zu gewinnen, die für ihn im Flachen wertvoll sind, wenn andere schneller sind. He struggles and sweats hard to gain seconds that will be valuable to him on the plains when others are faster. Luta e sua sete camisas para conquistar segundos de vantagem que serão preciosos na planície quando outros forem mais rápidos. Han kämpar och svettas sju skjortor för att vinna sekunder av fördel som kommer att vara värdefulla på slätterna när andra kommer att vara snabbare. La tattica si rivela vincente. die|||erweist sich|gewinnend |tactic||reveals|winning Den|taktik|sig|visar|vinnande A|tática|se|revela|vencedora Diese Taktik hat sich als erfolgreich erwiesen. The tactic proves successful. A tática se revela vencedora. Taktiken visar sig vara framgångsrik. Alla fine di un Giro pieno di emozioni, Pantani conquista la maglia rosa e il titolo di vincitore. ||||||||||||||||des|Sieger |||||||||||koszulka|||||| Vid|slut|av|en|Giro|fullt|av|känslor|Pantani|erövrar|den|tröjan|rosa|och|titeln|titeln|av|segrare No|final|de|uma|Giro|cheio|de|emoções|Pantani|conquista|a|camisa|rosa|e|o|título|de|vencedor At the end of an emotion-filled Giro, Pantani won the pink jersey and the title of winner. No final de um Giro cheio de emoções, Pantani conquista a camisa rosa e o título de vencedor. I slutet av en Giro full av känslor, erövrar Pantani den rosa tröjan och titeln som vinnare. Finalmente. Äntligen Finalmente Finalmente. Äntligen.

Alla fine del Giro, il Pirata vorrebbe riposarsi. |||||||descansar am||||||würde|sich ausruhen |||||||rest Vid|slut|av|Giro|den|Piraten|skulle vilja|vila No|final|do|Giro|o|Pirata|gostaria de|descansar At the end of the Giro, the Pirate would like to rest. No final do Giro, o Pirata gostaria de descansar. I slutet av Girot skulle Piraten vilja vila. Non vuole partecipare al Tour de France. nicht|||||| ||participate|||| Inte|vill|delta|i|Tour|de|Frankrike Não|quer|participar|da|Tour|de|França Ele não quer participar do Tour de France. Han vill inte delta i Tour de France. In quelle settimane però, muore all'improvviso Luciano Pezzi, il direttore sportivo della squadra di Pantani. ||||||Luciano|Pezzi||||||| ||||||Luciano||||sporting|||| I|those|weeks|however|dies|suddenly|Luciano|Pezzi|the|director|sports|of the|team|of|Pantani Em|aquelas|semanas|porém|morre|de repente|Luciano|Pezzi|o|diretor|esportivo|da|equipe|de|Pantani In diesen Wochen verstarb jedoch Luciano Pezzi, der sportliche Leiter von Pantanis Team, plötzlich. In those weeks, however, Luciano Pezzi, the sports director of Pantani's team, died suddenly. Naquelas semanas, no entanto, Luciano Pezzi, o diretor esportivo da equipe de Pantani, morre de repente. Men under de veckorna dör plötsligt Luciano Pezzi, lagets sportchef för Pantani. L'uomo che più di tutti e prima di tutti ha creduto nella forza del Pirata. ||||||||||believed|||| Mannen|som|mer|av|alla|och|först|av|alla|har|trott|på|styrkan|av|Piraten O homem|que|mais|de|todos|e|antes|de|todos|tem|acreditado|na|força|do|Pirata O homem que mais do que todos e antes de todos acreditou na força do Pirata. Mannen som mest av alla och före alla har trott på Piratens styrka.

Pantani è sconvolto, e decide di andare al Tour. ||choqué|||||| ||upset|||||| Pantani|está|chocado|e|decide|de|ir|à|Tour ||verwirrt|||||| Pantani|är|chockad|och|bestämmer|att|åka|till|Tour ||sorprendido|||||| Pantani ist verärgert und beschließt, an der Tour teilzunehmen. Pantani is upset, and decides to go to the Tour. Pantani está chocado e decide ir ao Tour. Pantani är chockad och bestämmer sig för att åka till Touren. Anche senza essere pronto. Även|utan|vara|redo Mesmo|sem|estar|pronto Mesmo sem estar preparado. Även utan att vara redo. Per la memoria di Luciano. För|den|minne|av|Luciano Pela|a|memória|de|Luciano Em memória de Luciano. För minnet av Luciano.

Ulrich è ancora il ciclista favorito per il Tour e Pantani non sembra un candidato credibile visto che è fuori forma. ||||||||||||||||gesehen|||| ||still||||||||Pantani||||candidate|credible||||| Ulrich|är|fortfarande|den|cyklisten|favoriten|för|den|Touren|och|Pantani|inte|verkar|en|kandidat|trovärdig|med tanke på|att|är|utanför|form Ulrich|é|ainda|o|ciclista|favorito|para|o|Tour|e|Pantani|não|parece|um|candidato|credível|visto|que|está|fora|forma Ulrich ist nach wie vor der Favorit für die Tour und Pantani scheint kein glaubwürdiger Kandidat zu sein, da er nicht in Form ist. Ulrich ainda é o ciclista favorito para o Tour e Pantani não parece um candidato credível, visto que está fora de forma. Ulrich är fortfarande den favorittippade cyklisten för Touren och Pantani verkar inte vara en trovärdig kandidat eftersom han är ur form. I primi giorni dimostrano un dominio del tedesco, ma la svolta arriva alla quindicesima tappa del Tour. |||||Dominanz||Deutsch|||turn|||fünfzehnten||| |||show||dominance|||||turn|||fifteenth||| De|första|dagarna|visar|en|dominans|av|tyska|men|den|vändning|kommer|vid|femtonde|etapp|av|Touren Os|primeiros|dias|demonstram|um|domínio|do|alemão|mas|a|virada|chega|à|décima quinta|etapa|do|Tour Die ersten Tage zeigten die Dominanz des Deutschen, doch der Wendepunkt kam auf der 15. Os primeiros dias mostram um domínio do alemão, mas a virada chega na décima quinta etapa do Tour. De första dagarna visar ett tyskt dominans, men vändpunkten kommer vid den femtonde etappen av Touren. Ovviamente, è una tappa di montagna La giornata è terribile. ||||||la||| Självklart|är|en|etapp|av|berg|Den|dagen|är|fruktansvärd Obviamente|é|uma|etapa|de|montanha|A|dia|é|terrível Obviamente, é uma etapa de montanha. O dia está terrível. Självklart är det en bergsetapp. Dagen är fruktansvärd. Benché sia piena estate, fa molto freddo, piove e ci sono circa due gradi. obwohl|||Sommer|||||||||| although|||||||it rains||||||degrees Embora|seja|plena|verão|faz|muito|frio|chove|e|nos|há|cerca|dois|graus choć||||||||||||| Även om|är|full|sommar|gör|mycket|kallt|regnar|och|oss|är|cirka|två|grader Obwohl es mitten im Sommer ist, ist es sehr kalt, es regnet und hat etwa zwei Grad. Although it is the middle of summer, it is very cold, rainy and about two degrees. Embora seja pleno verão, está muito frio, chove e a temperatura está em cerca de dois graus. Trots att det är högsommar är det mycket kallt, det regnar och det är cirka två grader. Pantani attacca in montagna, a 50 km dal traguardo e prima di una discesa ripidissima. |||||||arrivée|||||| |||||||finish|||||descent|very steep Pantani|ataca|na|montanha|a|km|da|chegada|e|antes|de|uma|descida|muito íngreme |||||||Ziel|||||Abfahrt|sehr steil Pantani|attacker|i|bergen|vid|km|från|mål|och|före|av|en|nedstigning|mycket brant |||||||||||||stromej |||||||meta||||||muy empinada Pantani griff in den Bergen an, 50 km vor dem Ziel und vor einer sehr steilen Abfahrt. Pantani attacks in the mountains, with 50 km to go and before a very steep descent. Pantani ataca na montanha, a 50 km da chegada e antes de uma descida íngreme. Pantani attackerar i bergen, 50 km från målet och före en mycket brant nedfart. Nel farlo, decide di indossare una mantellina per proteggersi dal freddo. ||||||Mantelchen|||| ||he decides||wear||cloak||protect|| I|do it|decides|to|wear|a|cape|to|protect himself|from the|cold Ao|fazê-lo|decide|de|usar|uma|capa|para|se proteger|do|frio ||||||pelerynka|||| Dabei beschließt er, einen Umhang zu tragen, um sich vor der Kälte zu schützen. In doing so, he decides to wear a cape to protect himself from the cold. Ao fazer isso, decide usar uma capa para se proteger do frio. När han gör det bestämmer han sig för att ta på sig en regnjacka för att skydda sig mot kylan. Ulrich, concentrato sulla rincorsa, non indossa niente, soffre il freddo e accumula ritardo su Pantani. |||course||||||||||| |||the chase||||suffers||||accumulates||| Ulrich|concentrado|na|corrida|não|veste|nada|sofre|o|frio|e|acumula|atraso|em|Pantani |||Anlauf||||er leidet||||akkumuliert|Rückstand|| Ulrich|koncentrerad|på|upphopp|inte|bär|något|lider|kylan|kyla|och|samlar|fördröjning|på|Pantani |||ruchu||||||||||| Ulrich, der sich auf die Abfahrt konzentrierte, trug nichts, litt unter der Kälte und lag hinter Pantani zurück. Ulrich, focused on the run-up, wears nothing, suffers from the cold and lags behind Pantani. Ulrich, concentrado na corrida, não usa nada, sofre com o frio e acumula atraso em relação a Pantani. Ulrich, koncentrerad på upphoppet, har inget på sig, lider av kylan och får en fördröjning på Pantani. Il pirata vince la tappa e strappa a Ulrich la maglia gialla. ||||||nimmt ab||||| ||||||snatches||||| Den|piraten|vinner|den|etappen|och|rycker|från|Ulrich|den|tröjan|gula O|pirata|vence|a|etapa|e|arranca|de|Ulrich|a|camisa|amarela The pirate wins the stage and snatches the yellow jersey from Ulrich. O pirata vence a etapa e arranca de Ulrich a camisa amarela. Piraten vinner etappen och tar den gula tröjan från Ulrich. Da quel giorno fino alla fine non la lascerà più. ||||||||he will not leave| Från|den|dagen|till|till|slut|inte|henne|kommer att lämna|mer Desde|aquele|dia|até|ao|fim|não|a|deixará|mais Von diesem Tag an bis zu seinem Ende wird er sie nie wieder verlassen. From that day until the end he will never leave her again. Desde aquele dia até o fim, ele não a deixará mais. Från den dagen och fram till slutet kommer han aldrig att släppa den. Senza essersi allenato a sufficienza, Pantani nel 1998 vince il Tour de France. |sich vorbereitet|trainiert||genug||||||| |having|trained||enough||||||| Utan|ha|tränat|till|räckligt|Pantani|i|vinner|Tour|Tour|av|Frankrike Sem|se|treinado|a|suficiência|Pantani|em|vence|o|Tour|de|França Without having trained enough, Pantani in 1998 won the Tour de France. Sem ter treinado o suficiente, Pantani vence o Tour de France em 1998. Utan att ha tränat tillräckligt vinner Pantani Tour de France 1998.

L'Italia sportiva è in delirio, un ciclista azzurro non vinceva il Tour dal 1965 e nessuno aveva vinto nello stesso anno il Giro e il Tour dai tempi di Fausto Coppi. ||||Delirium||||||||||||||||||||||||| ||||delirium|||||he did not win|||||||||||||||||||| Italien|sportiga|är|i|extas|en|cyklist|blå|inte|hade vunnit|Tour||sedan|och|ingen|hade|vunnit|i samma|samma|år|Giro||och|Tour||sedan|tider|av|Fausto|Coppi A Itália|esportiva|está|em|delírio|um|ciclista|azul|não|vencia|o|Tour|desde|e|ninguém|havia|vencido|no|mesmo|ano|o|Giro|e|o|Tour|desde|tempos|de|Fausto|Coppi ||||delirium||||||||||||||||||||||||| Der italienische Sport war in heller Aufregung, denn seit 1965 hatte kein italienischer Radsportler mehr die Tour gewonnen, und seit Fausto Coppi hatte niemand mehr den Giro und die Tour im selben Jahr gewonnen. A Itália esportiva está em delírio, um ciclista azul não vencia o Tour desde 1965 e ninguém havia vencido no mesmo ano o Giro e o Tour desde os tempos de Fausto Coppi. Den italienska sporten är i extas, en blå cyklist har inte vunnit Touren sedan 1965 och ingen hade vunnit både Giro och Tour samma år sedan Fausto Coppi.

Il 1998 però non è solo l'anno del trionfo di Pantani, ma anche quello del primo grande scandalo doping nel ciclismo. |||||||triumph|||||||||scandal|doping|| O|porém|não|é|apenas|o ano|da|triunfo|de|Pantani|mas|também|aquele|do|primeiro|grande|escândalo|doping|no|ciclismo |||||||Triumph||||||||||Doping|| Det|men|inte|är|bara|året|av|seger|av|Pantani|men|också|det|av|första|stora|skandalen|doping|i|cykling |||||||||||||||||doping|| |||||||||||||||||doping|| However, 1998 is not only the year of Pantani's triumph, but also the year of the first major doping scandal in cycling. No entanto, 1998 não é apenas o ano do triunfo de Pantani, mas também o ano do primeiro grande escândalo de doping no ciclismo. Men 1998 är inte bara året för Pantanis triumf, utan också året för det första stora dopningsskandalen inom cyklingen. L'8 luglio di quell'anno, mentre in Francia si corre, la polizia ferma un'automobile di proprietà della Festina, una delle squadre che partecipano al Tour. ||||||||||||||||Festina||||||| |||that year|||||||||a car||owned||Festina|||||they participate|| den 8|juli|i|det året|medan|i|Frankrike|(reflexivt pronomen)|körs|(bestämd artikel)|polis|stoppar|en bil|av|ägande|av|Festina|ett|av de|lagen|som|deltar|i|Touren 8|julho|de|aquele ano|enquanto|na|França|(verbo reflexivo)|corre|a|polícia|para|um carro|de|propriedade|da|Festina|uma|das|equipes|que|participam|ao|Tour ||||||||||||samochód||||Festina||||||| Am 8. Juli desselben Jahres hielt die Polizei während eines Rennens in Frankreich ein Auto an, das Festina gehörte, einem der Teams, die an der Tour teilnahmen. On July 8 of that year, while racing in France, police stopped a car owned by Festina, one of the teams participating in the Tour. No dia 8 de julho daquele ano, enquanto na França se corre, a polícia para um carro de propriedade da Festina, uma das equipes que participa do Tour. Den 8 juli det året, medan det tävlas i Frankrike, stoppar polisen en bil som tillhör Festina, ett av lagen som deltar i Touren. L'auto è piena di sostanze dopanti e la squadra viene squalificata. ||||||||||disqualifiée The car||||substances|doping|||||disqualified O carro|está|cheia|de|substâncias|dopantes|e|a|equipe|é|desqualificada Das Auto||||Substanzen|Dopingstoffen|||Mannschaft||disqualifiziert bilen|är|full|av|substanser|dopande|och|laget|laget|blir|diskvalificerad |||||dopingujące|||||zdyskwalifikowana |||||dopantes||||| O carro está cheio de substâncias dopantes e a equipe é desclassificada. Bilen är full av dopningsmedel och laget blir diskvalificerat.

Il doping, in uno sport come il ciclismo dove lo sforzo fisico è massacrante, è un problema molto serio. ||||||||||sforzo|||verheerend||||| |||||||||||||grueling||||| Det|dopning|i|en|sport|som|cykling|cykling|där|den|ansträngning|fysisk|är|utmattande|är|ett|problem|mycket|allvarligt O|doping|em|um|esporte|como|o|ciclismo|onde|o|esforço|físico|é|massacrante|é|um|problema|muito|sério |||||||||||||mordercze||||| Doping, in a sport like cycling where physical exertion is grueling, is a very serious problem. O doping, em um esporte como o ciclismo, onde o esforço físico é extenuante, é um problema muito sério. Doping, i en sport som cykling där den fysiska ansträngningen är utmattande, är ett mycket allvarligt problem. Dopo lo scandalo Festina, ci sono sempre più controlli, alcuni molto invasivi. |||||||||||invasifs ||||||||checks|||intrusive |||||||||||invasiv Efter|det|skandal|Festina|det|är|alltid|fler|kontroller|vissa|mycket|invasiva Após|o|escândalo|Festina|há|são|sempre|mais|controles|alguns|muito|invasivos After the Festina scandal, there are more and more controls, some very invasive. Após o escândalo da Festina, há cada vez mais controles, alguns muito invasivos. Efter Festina-skandalen har det blivit fler kontroller, vissa mycket invasiva. Molti ciclisti sono contrari, soprattutto Pantani, e fa una battaglia contro i controlli che violano la privacy dei ciclisti e li costringono a vivere nel terrore. |||gegenüber ablehnend|||||||||||verletzen||Privatsphäre|||||zwingen||leben||Angst |||opposed|||||||||||violate||privacy|||||force||||terror Många|cyklister|är|emotståndare|särskilt|Pantani|och|för|en|kamp|mot|de|kontroller|som|kränker|den|integriteten|av|cyklister|och|dem|tvingar|att|leva|i|skräck Muitos|ciclistas|são|contrários|sobretudo|Pantani|e|faz|uma|batalha|contra|os|controles|que|violam|a|privacidade|dos|ciclistas|e|os|forçam|a|viver|no|terror ||||||||||||||naruszają||||||||||| Viele Radfahrer sind dagegen, vor allem Pantani, und er kämpft gegen Kontrollen, die die Privatsphäre der Radfahrer verletzen und sie zwingen, in Angst zu leben. Many cyclists are against it, especially Pantani, and he makes a battle against controls that violate cyclists' privacy and force them to live in fear. Muitos ciclistas são contra, especialmente Pantani, e faz uma batalha contra os controles que violam a privacidade dos ciclistas e os obrigam a viver no terror. Många cyklister är emot det, särskilt Pantani, och han kämpar mot kontroller som kränker cyklisternas integritet och tvingar dem att leva i skräck. Alcuni commentatori cominciano ad accusare il Pirata. einige|Kommentatoren|||beschuldigen|| |commentators|||accuse|| Några|kommentatorer|börjar|att|anklaga|piraten|Piraten Alguns|comentaristas|começam|a|acusar|o|Pirata Alguns comentaristas começam a acusar o Pirata. Vissa kommentatorer börjar anklaga Piraten. Dicono che così difende il doping. |||defends|| De säger|att|så|försvarar|doping| Dizem|que|assim|defende|o|doping Angeblich verteidigt er auf diese Weise das Doping. They say this is how he defends doping. Dizem que assim ele defende o doping. De säger att han försvarar dopingen. Lui però va per la sua strada. ||geht|||| him|||||| Han|men|går|på|sin|sin|väg Ele|porém|vai|por|a|sua|estrada He, however, goes his own way. Ele, no entanto, segue seu caminho. Men han går sin egen väg.

I guai arrivano l'anno dopo. |problemas||| |Probleme||| |troubles||| De|bekymmer|kommer|året|efter Os|problemas|chegam|o ano|seguinte Im folgenden Jahr kam es zu Problemen. Trouble comes the next year. Os problemas chegam no ano seguinte. Problemen kommer året efter. Al Giro d'Italia del 1999, Pantani parte da favorito e domina da subito la classifica, ma il 5 giugno, alla tappa che inizia da Madonna di Campiglio, Pantani non si presenta alla partenza. ||||||||||||||||||||||Madonna||Campiglio|||||| No|Giro|da Itália|de|Pantani|parte|como|favorito|e|domina|desde|logo|a|classificação|mas|o|de junho|na|etapa|que|começa|de|Madonna|de|Campiglio|Pantani|não|se|apresenta|à|partida ||||||||||von|||Ranking|||||||||Madonna||Campiglio||nicht|sich|||Abfahrt Vid|Giro|av Italien|av|Pantani|startar|som|favorit|och|dominerar|från|genast|den|totalställning|men|den|juni|vid|etapp|som|börjar|från|Madonna|av|Campiglio|Pantani|inte|sig|visar sig|vid|start ||||||||||||||||||||||||Campiglio|||||| ||||||||||||||||||||||||Campiglio|||||| Beim Giro d'Italia 1999 ging Pantani als Favorit an den Start und dominierte sofort die Gesamtwertung, doch am 5. Juni, bei der Etappe mit Start in Madonna di Campiglio, erschien Pantani nicht am Start. At the 1999 Giro d'Italia, Pantani started as the favorite and immediately dominated the standings, but on June 5, at the stage starting in Madonna di Campiglio, Pantani did not show up at the start. No Giro da Itália de 1999, Pantani parte como favorito e domina desde o início a classificação, mas no dia 5 de junho, na etapa que começa em Madonna di Campiglio, Pantani não se apresenta à largada. Vid Giro d'Italia 1999, Pantani startar som favorit och dominerar direkt i tävlingen, men den 5 juni, vid etappen som börjar från Madonna di Campiglio, dyker inte Pantani upp vid starten. Alle analisi del sangue, hanno scoperto che il suo ematocrito è troppo alto e lui non può partecipare. |||||||||hematocrit|||||||| Aos|exames|de|sangue|eles|descobriram|que|o||hematócrito|é|muito|alto|e|ele|não|pode|participar |Analysen||||||||Hämatokrit|ist||||||| Alla|analyser|av|blod|har|upptäckt|att|hans||hematokrit|är|för|hög|och|han|inte|kan|delta |||||||||hematokryt|||||||| |||||||||hematocrito|||||||| Bei der Blutuntersuchung wurde festgestellt, dass sein Hämatokritwert zu hoch war und er nicht teilnehmen konnte. At blood tests, they found that his hematocrit was too high and he could not participate. Nos exames de sangue, descobriram que seu hematócrito está muito alto e ele não pode participar. Vid blodproven upptäckte de att hans hematokrit var för hög och han kan inte delta.

Il pirata per giorni non si fa vedere, si chiude in un albergo lontano dai giornalisti. |||||||||||||far|| Den|piraten|i|dagar|inte|sig|gör|sedd|sig|stänger in|i|ett|hotell|långt|från|journalister O|pirata|por|dias|não|se|faz|ver|se|fecha|em|um|hotel|longe|dos|jornalistas The pirate for days went unseen, locking himself in a hotel away from reporters. O pirata por dias não é visto, se fecha em um hotel longe dos jornalistas. Piraten syns inte på flera dagar, han stänger in sig på ett hotell långt bort från journalisterna. È furioso. er ist|wütend |angry Är|rasande É|furioso Ele está furioso. Han är rasande. Pochi giorni prima i suoi valori erano normali. |||||Werte|| |||||||normal Få|dagar|innan|hans|värden|värden|var|normala Poucos|dias|antes|os|seus|valores|estavam|normais Poucos dias antes, seus valores estavam normais. Några dagar tidigare var hans värden normala. Come sono cambiati così all'improvviso? |sind|verändert|| ||changed|| Hur|har|förändrats|så|plötsligt Como|são|mudaram|tão|de repente How have they changed so suddenly? Como mudaram tão de repente? Hur har de plötsligt förändrats? Alcuni giornalisti cominciano a parlare di doping. Några|journalister|börjar|att|prata|om|doping Alguns|jornalistas|começam|a|falar|sobre|doping Some journalists are starting to talk about doping. Alguns jornalistas começam a falar sobre doping. Vissa journalister börjar prata om doping. Lui crede che qualcuno abbia cambiato le analisi per boicottarlo. |||||||||le boycotter |||||||||boycott him Ele|acredita|que|alguém|tenha|mudado|os|exames|para|boicotar |||||||Analysen||boykottieren Han|tror|att|någon|har|ändrat|de|analyser|för|bojkotta honom |||||||||boicottować go |||||||||boicotearlo Er glaubt, dass jemand die Analysen verändert hat, um ihn zu sabotieren. He believes that someone has tampered with the tests to sabotage him. Ele acredita que alguém tenha mudado os exames para boicotá-lo. Han tror att någon har ändrat analyserna för att bojkotta honom. Davanti alle telecamere si mostra preoccupato. ||||he shows|worried Framför|alla|kameror|sig|visar|orolig Diante|às|câmeras|se|mostra|preocupado Vor den Kameras zeigt er sich besorgt. In front of the cameras, he appears concerned. Diante das câmeras, ele se mostra preocupado. Inför kamerorna visar han sig orolig.

Poche settimane dopo, decide anche di non partecipare al Tour de France. ||||||nicht||||| Få|veckor|efter|bestämmer|också|att|inte|delta|i|Tour|de|Frankrike Poucas|semanas|depois|decide|também|de|não|participar|da|Tour|de|França Wenige Wochen später entscheidet er sich auch, nicht am Tour de France teilzunehmen. Poucas semanas depois, ele também decide não participar do Tour de France. Några veckor senare bestämmer han sig också för att inte delta i Tour de France. I giornali cominciano ad attaccarlo. ||||angreifen ||||attack De|tidningarna|börjar|att|attackera honom Os|jornais|começam|a|atacá-lo Os jornais começam a atacá-lo. Tidningarna börjar attackera honom. Gli stessi che fino a poche settimane prima lo osannavano. |||||||||osannaient |||||||||praised Os|mesmos|que|até|a|poucas|semanas|antes|o|os adoravam |die gleichen||||||||ihn anbeteten De|samma|som|fram till|till|få|veckor|tidigare|honom|hyllade |||||||||osławiali |||||||||osannaban The same people who until a few weeks earlier were hailing him. Os mesmos que até poucas semanas atrás o aclamavam. De samma som hyllade honom för bara några veckor sedan. I tifosi che prima gli chiedevano autografi, ora lo accusano di essere un drogato. |fans||||asked|autographs|||accuse||||drug addict Os|torcedores|que|antes|lhe|pediam|autógrafos|agora|o|acusam|de|ser|um|drogado |||||fragten|Autogramme|||beschuldigen||||Drogensüchtiger De|supportrar|som|tidigare|honom|bad om|autografer|nu|honom|anklagar|för att|vara|en|drogmissbrukare |||||||||oskarżają||||narkomanem ||||||autógrafos||||||| Fans who used to ask him for autographs now accuse him of being a drug addict. Os torcedores que antes pediam autógrafos, agora o acusam de ser um drogado. Fans som tidigare bad om autografer, anklagar nu honom för att vara en knarkare. Il pirata comincia a mostrare segni di depressione. |||||zeichen|| ||||to show|signs||depression Den|piraten|börjar|att|visa|tecken|på|depression O|pirata|começa|a|mostrar|sinais|de|depressão Der Pirat beginnt, Anzeichen von Depressionen zu zeigen. O pirata começa a mostrar sinais de depressão. Piraten börjar visa tecken på depression. Alcuni dicono che ha iniziato a prendere cocaina. Vissa|säger|att|har|börjat|att|ta|kokain Alguns|dizem|que|ele/ela tem|começou|a|usar|cocaína Alguns dizem que ele começou a usar cocaína. Vissa säger att han har börjat ta kokain. La sua vita, tutto a un tratto, va dalle stelle alle stalle. |||||||||||boue |||suddenly|||suddenly|||stars||stars A|sua|vida|tudo|a|um|repente|vai|das|estrelas|para|estábulos das||||||trait|geht|von den|||Ställen Den||liv|allt|på|en|gång|går|från stjärnorna|stjärnorna|till|stallarna |||||||||||stajnie |||||||||||establo Sein Leben verlagert sich plötzlich von den Sternen zu den Ställen. His life, all of a sudden, goes from the stars to the stables. A sua vida, de repente, vai das estrelas para o chão. Hans liv går plötsligt från stjärnorna till stallarna.

Il Pirata prova a tornare alle gare nel 2000, dopo una lunga pausa. ||||||Rennen||nach|||Pause Den|Piraten|försöker|att|återvända|till|tävlingar|i|efter|en|lång|paus O|Pirata|tenta|a|voltar|às|corridas|em|depois|uma|longa|pausa Der Pirat versuchte im Jahr 2000, nach einer langen Pause in den Rennsport zurückzukehren. O Pirata tenta voltar às competições em 2000, após uma longa pausa. Piraten försöker återvända till tävlingarna år 2000, efter en lång paus. Al Giro,  corre alcune grandi tappe e dà i segnali di un'apparente rinascita. |||||stages||||signals||an apparent|rebirth Al|Giro|corre|algumas|grandes|etapas|e|dá|os|sinais|de|uma aparente|renascença |der Rundfahrt||||||||Signale||einer scheinbaren|Renaissance I|Giro|runs|some|big|stages|and|gives|the|signals|of|an apparent|resurgence |||||||||||pozornej| |||||||||||una aparente| Beim Giro fuhr er einige großartige Etappen und zeigte Anzeichen eines offensichtlichen Aufschwungs. At the Giro, he runs some great stages and gives signs of an apparent resurgence. No Giro, corre algumas grandes etapas e dá sinais de um aparente renascimento. I Giro, kör han några stora etapper och ger tecken på en uppenbar återfödelse. Qualche settimana dopo, decide di partecipare al Tour de France dove il favorito è l'americano Lance Armstrong. |||||||||||||||Lance|Armstrong Alguma|semana|depois|decide|a|participar|da|Tour|de|França|onde|o|favorito|é|o americano|Lance|Armstrong |||||||||||||||Lance| Några|veckor|senare|bestämmer|att|delta|i|Tour|av|Frankrike|där|den|favoriten|är||Lance|Armstrong |||||||||||||||Lance| ||||||||||||||||Armstrong Algumas semanas depois, decide participar do Tour de France onde o favorito é o americano Lance Armstrong. Några veckor senare bestämmer han sig för att delta i Tour de France där favoriten är amerikanen Lance Armstrong.

Armstrong ai giornali piace. |||gefällt Armstrong||newspapers|he likes Armstrong|till|tidningarna|gillar Armstrong|aos|jornais|gosta Die Zeitungen mögen Armstrong. Armstrong agrada aos jornais. Armstrong gillar tidningarna. È un ciclista fortissimo ed è anche guarito da un cancro. |||||||curado||| ||Radfahrer|||||geheilt|||Krebs |||||||recovered||| Det är|en|cyklist|mycket stark|och|är|också|frisk|från|en|cancer É|um|ciclista|fortíssimo|e|está|também|curado|de|um|câncer He is a very strong cyclist and has also recovered from cancer. Ele é um ciclista fortíssimo e também se curou de um câncer. Han är en mycket stark cyklist och har också återhämtat sig från cancer. Sui giornali e tra i tifosi nasce il dualismo. |||||fans|||dualism Nos|jornais|e|entre|os|torcedores|nasce|o|dualismo ||||||||Dualismus På|tidningarna|och|bland|de|supportrarna|föds|det|dualismen ||||||||dualizm ||||||||dualismo In den Zeitungen und unter den Fans wird der Dualismus geboren. In the newspapers and among fans, dualism arises. Nos jornais e entre os torcedores nasce o dualismo. I tidningarna och bland supportrarna föds dualismen. Da un lato Armstrong, l'eroe puro e pulito, che ha superato una malattia orribile. ||Seite|||||||hat|überwunden||| ||||the hero|pure||clean|||||illness|horrible Från|en|sida|Armstrong|hjälten|ren|och|oskyldig|som|har|övervunnit|en|sjukdom|fruktansvärd De|um|lado|Armstrong|o herói|puro|e|limpo|che|ha|superado|uma|doença|horrível De um lado Armstrong, o herói puro e limpo, que superou uma doença horrível. Å ena sidan Armstrong, den rena och oskyldiga hjälten, som har övervunnit en fruktansvärd sjukdom. Dall'altro Pantani, l'antieroe negativo, che fa uso di doping e di droghe. ||anti-hero||||uses|||||drugs Do outro|Pantani|o anti-herói|negativo|que|faz|uso|de|doping|e|de|drogas ||der Antihéro|||||||||Drogen från den andra|Pantani|antihjälte|negativ|som|gör|användning|av|doping|och|av|droger ||antybohater||||||doping||| ||el antihéroe||||||||| Auf der anderen Seite Pantani, der negative Anti-Held, der Doping und Drogen nimmt. Do outro Pantani, o anti-herói negativo, que faz uso de doping e drogas. Å andra sidan Pantani, den negativa antihjälten, som använder doping och droger.

È assurdo a pensarci oggi. |||think about it| Det är|absurt|att|tänka på det|idag É|absurdo|a|pensar nisso|hoje É absurdo pensar nisso hoje. Det är absurt att tänka på det idag. Dopo che Armstrong ha ammesso pubblicamente di avere fatto uso di doping e dopo che tutti i suoi titoli sono stati revocati. ||||admitted|publicly|||||||||||||titles|||revoked Depois|que|Armstrong|(verbo auxiliar)|admitiu|publicamente|de|ter|feito|uso|de|doping|e|depois|que|todos|os|seus|títulos|foram|(particípio passado)|revogados ||||zugegeben|||||||||||||||||aberkannt Efter|att|Armstrong|har|erkänt|offentligt|att|ha|gjort|användning|av|doping|och|efter|att|alla|i|sina|titlar|är|varit|återkallade |||||||||||||||||||||odebrane |||||||||||||||||||||revocados Nachdem Armstrong öffentlich zugegeben hatte, gedopt zu haben, und nachdem ihm alle Titel entzogen worden waren. Depois que Armstrong admitiu publicamente ter feito uso de doping e depois que todos os seus títulos foram revogados. Efter att Armstrong offentligt erkänt att han använt doping och efter att alla hans titlar har dragits tillbaka. Mentre nessuno ha mai provato che Pantani ha fatto uso di doping, e le sue vittorie non sono mai state messe in discussione. ||||probiert|||||||||||||||||| ||||||Pantani|||||||||victories|not||||called||question Medan|ingen|har|någonsin|bevisat|att|Pantani|har|gjort|bruk|av|doping|och|hans||segrar|inte|är|någonsin|varit|ifrågasatta|i|diskussion Enquanto|ninguém|tem|nunca|provou|que|Pantani|tem|feito|uso|de|doping|e|as|suas|vitórias|não|são|nunca|foram|colocadas|em|discussão Zwar hat niemand jemals bewiesen, dass Pantani gedopt hat, und seine Siege wurden nie in Frage gestellt. Enquanto ninguém nunca provou que Pantani fez uso de doping, e suas vitórias nunca foram questionadas. Medan ingen någonsin har bevisat att Pantani har använt doping, och hans segrar har aldrig ifrågasatts.

Al Tour del 2000 dunque, Pantani lotta, conquista anche un paio di tappe, ma non è mai davvero in corsa per la vittoria finale. |||also||kämpft||||||||||||||||| |||therefore|||||||||||||||contention|||victory| I|Tour|av|alltså|Pantani|kämpar|erövrar|också|ett|par|av|etapper|men|inte|är|någonsin|verkligen|i|tävling|för|den|seger|slutgiltiga No|Tour|de|então|Pantani|luta|conquista|também|um|par|de|etapas|mas|não|está|nunca|realmente|em|corrida|pela||vitória|final Bei der Tour 2000 kämpfte Pantani also, gewann sogar einige Etappen, war aber nie wirklich im Rennen um den Gesamtsieg. No Tour de 2000, portanto, Pantani luta, conquista até algumas etapas, mas nunca está realmente na disputa pela vitória final. Vid Touren 2000 kämpar Pantani, vinner även ett par etapper, men han är aldrig riktigt med i kampen om den slutliga segern. È, frustrato, e la sua immagine è rovinata. |||||||arruinada |||||Bild||ruiniert |frustrated||||image||ruined Är|frustrerad|och|den|hans|bild|är|förstörd É|frustrado|e|a|sua|imagem|está|arruinada Er ist frustriert, und sein Image ist ruiniert. He is, frustrated, and his image is ruined. Ele está frustrado, e sua imagem está arruinada. Han är frustrerad, och hans image är förstörd. Negli anni successivi, continua a partecipare al Giro qualche volta. ||folgenden||||||| Under|åren|efterföljande|fortsätter|att|delta|i|Giro|några|gånger Nos|anos|seguintes|continua|a|participar|ao|Giro|algumas|vezes Nos anos seguintes, continua a participar do Giro algumas vezes. Under de följande åren fortsätter han att delta i Giro några gånger. Al Tour non viene ammesso. zum||||zugelassen ||not||admitted Till|Tour|inte|blir|insläppt Al|Tour|não|é|admitido Zur Tour wird er nicht zugelassen. On the Tour he is not admitted. No Tour não é admitido. Han blir inte antagen till Tour. Sta sempre peggio e si allontana sempre più dalla vita professionistica. ||schlechter||er|entfernt sich|||||Berufswelt ||worse|||drifts|||||professional Är|alltid|sämre|och|sig|avlägsnar|alltid|mer|från|liv|professionella Está|sempre|pior|e|se|afasta|sempre|mais|da|vida|profissional ||||||||||zawodowego Es geht ihm immer schlechter und er entfernt sich immer weiter vom Berufsleben. He is getting worse and worse and moving further and further away from professional life. Está cada vez pior e se afasta cada vez mais da vida profissional. Han mår allt sämre och avlägsnar sig allt mer från det professionella livet. Le voci di un suo problema con la droga si fanno sempre più insistenti, fino ad arrivare al febbraio del 2004. |Gerüchte||||||||||||dringlicher|||||| The||of|||||||||||insistent|||||| De|röster|om|ett|hans|problem|med|drogen||sig|blir|alltid|mer|påträngande|fram till|i|anlända|till|februari|av As|vozes|sobre|um|seu|problema|com|a|droga|se|tornam|sempre|mais|insistentes|até|a|chegar|em|fevereiro|de |||||||||||||natarczywe|||||| As vozes sobre seu problema com drogas se tornam cada vez mais insistentes, até chegar a fevereiro de 2004. Ryktena om hans drogproblem blir allt mer påträngande, fram till februari 2004.

La cronaca dei giorni della sua morte è controversa. |chronicle||days|||||controversial A|crônica|dos|dias|da|sua|morte|é|controversa |Chronik|||||||kontrovers Den|rapporten|av|dagarna|av|hans|död|är|kontroversiell ||||||||kontrowersyjna ||||||muerte|| Die Chronik der Tage seines Todes ist umstritten. A crônica dos dias de sua morte é controversa. Berättelsen om dagarna kring hans död är kontroversiell. Dopo che la sua famiglia era partita per una vacanza in Grecia, il 10 febbraio Pantani, era partito per una gita in montagna, ma poi aveva deciso di tornare a Rimini. |||||||||||||||||||Ausflug|||||||||| |||his||||||vacation||Greece||||||||trip|||||||||| Efter|att|hans|familj|familj|var|åkt|på|en|semester|till|Grekland|den|februari|Pantani|var|åkt|på|en|utflykt|i|berg|men|sedan|hade|bestämt|att|återvända|till|Rimini Depois|que|a|sua|família|havia|partido|para|uma|férias|na|Grécia|o|de fevereiro|Pantani|havia|partido|para|uma|excursão|na|montanha|mas|então|havia|decidido|de|voltar|a|Rimini Nachdem seine Familie zu einem Urlaub in Griechenland aufgebrochen war, fuhr Pantani am 10. Februar in die Berge, entschied sich dann aber, nach Rimini zurückzukehren. Depois que sua família partiu para férias na Grécia, no dia 10 de fevereiro Pantani, havia saído para uma excursão na montanha, mas depois decidiu voltar para Rimini. Efter att hans familj hade åkt på semester till Grekland, den 10 februari, hade Pantani åkt på en utflykt i bergen, men hade sedan beslutat att återvända till Rimini. E lì, nella famigerata stanza 5D del residence Le Rose, il Pirata va in overdose e perde la vita. |||famélique||||||||||||||| |||infamous||||residence|||||||overdose|||| E|lá|na|famigerada|quarto|5D|do|residencial|Le|Rose|o|Pirata|vai|em|overdose|e|perde|a|vida |||berüchtigten||||Wohnheim|||||||Überdosis|||| Och|där|i|beryktade|rum|5D|av|residens|Le|Rosor|Piraten|Piraten|går|i|överdos|och|förlorar|sitt|liv |||||||residencia|||||||sobredosis|||| |||słynnej||||rezydencja|||||||przedawkowanie|||| And there, in the infamous Room 5D of the Le Rose residence, the Pirate overdoses and loses his life. E lá, na infame sala 5D do residence Le Rose, o Pirata sofre uma overdose e perde a vida. Och där, i det beryktade rum 5D på residence Le Rose, går Piraten in i en överdos och förlorar livet.

La famiglia di Pantani ancora oggi lotta in tribunale per scoprire le vere cause della morte di Marco. ||||||||Gericht|||||Ursachen|||| |||Pantani|||struggle||court|||||cause|||| Den|familjen|av|Pantani|fortfarande|idag|kämpar|i|domstol|för|att upptäcka|de|verkliga|orsaker|av|död|av|Marco A|família|de|Pantani|ainda|hoje|luta|em|tribunal|para|descobrir|as|verdadeiras|causas|da|morte|de|Marco A família de Pantani ainda hoje luta no tribunal para descobrir as verdadeiras causas da morte de Marco. Pantanis familj kämpar fortfarande i domstol för att ta reda på de verkliga orsakerna till Marcos död. Molti elementi dello scenario non sono chiari. |||scenario||| Många|element|i|scenariot|inte|är|tydliga Muitos|elementos|do|cenário|não|são|claros Muitos elementos do cenário não estão claros. Många element i scenariot är oklara. Era davvero solo in quella stanza? ||alone||| Var|verkligen|ensam|i|det där|rummet Era|realmente|sozinho|em|aquela|sala Ele estava realmente sozinho naquela sala? Var han verkligen ensam i det rummet? Qualcuno gli ha portato la droga? Någon|till honom|har|burit|den|drogen Alguém|a ele|(verbo auxiliar passado)|trouxe|a|droga Alguém trouxe a droga para ele? Har någon gett honom droger? E perché? Och|varför E|por que E por quê? Och varför? Era un amico o un nemico? |||||enemy Var|en|vän|eller|en|fiende Era|um|amigo|ou|um|inimigo Era um amigo ou um inimigo? Var han en vän eller en fiende?

Non è chiaro se ci sia stato un responsabile diretto nella morte di Marco Pantani. |||if|there|||||||||| Inte|är|klart|om|oss|finns|varit|en|ansvarig|direkt|i|död|av|Marco|Pantani Não|é|claro|se|nos|haja|estado|um|responsável|direto|na|morte|de|Marco|Pantani Es ist nicht klar, ob es beim Tod von Marco Pantani einen direkten Täter gab. It is unclear whether there was direct responsibility in Marco Pantani's death. Não está claro se houve um responsável direto pela morte de Marco Pantani. Det är oklart om det fanns en direkt ansvarig för Marco Pantanis död. Di certo, sono stati responsabili indiretti i giornalisti e i tifosi che prima lo hanno portato alla gloria e poi lo hanno trascinato nella depressione. ||||||||||||||||||||||traîné|| ||||responsible|indirect||||||||||||glory|||||dragged|| De|certo|são|foram|responsáveis|indiretos|os|jornalistas|e|os|torcedores|que|antes|o|têm|levado|à|glória|e|depois|o|têm|arrastado|na|depressão ||sind|||indirekt|||||||||||||||||gezogen|| (inget översatt)|säkert|har|varit|ansvariga|indirekta|de|journalisterna|och|de|supportrarna|som|först|honom|har|fört|till|ära|och|sedan|honom|har|dragit|in i|depression ||||||||||||||||||||||trasladado|| ||||||||||||najpierw||||||||||trasportowali|| Certamente, foram responsáveis indiretos os jornalistas e os torcedores que antes o levaram à glória e depois o arrastaram para a depressão. Självklart var journalister och fans indirekt ansvariga, som först lyfte honom till berömmelse och sedan drog ner honom i depression.

Oggi, a molti anni dalle vicende, la figura di Pantani è stata ripulita e molti lo ricordano con affetto e malinconia. |||||events|||||||cleansed||||they remember||affection||melancholy Hoje|a|muitos|anos|das|vicissitudes|a|figura|de|Pantani|é|foi|limpa|e|muitos|o|lembram|com|carinho|e|melancolia |||||Ereignisse||Figur|||||reingewaschen|||||||| Idag|vid|många|år|från|händelser|den|figuren|av|Pantani|är|har varit|renad|och|många|honom|minns|med|kärlek|och|sorgsenhet ||||||||||||oczyszczona|||||||| ||||||||||||limpiada|||||||| Hoje, muitos anos após os acontecimentos, a figura de Pantani foi limpa e muitos o lembram com carinho e melancolia. Idag, många år efter händelserna, har Pantanis figur blivit renad och många minns honom med kärlek och melankoli. Non più come il dopato cocainomane autodistruttivo, ma come il grande Pirata capace di emozionare con i suoi scatti in bicicletta. ||||||||||||||||||sprints|| ||||doped|cocaine addict|self-destructive||||||capable||excite||||sprints|| Não|mais|como|o|dopado|cocainômano|autodestrutivo|mas|como|o|grande|Pirata|capaz|de|emocionar|com|suas|suas|fotos|de|bicicleta ||||Dopingsüchtige|Kokainabhäng|selbstzerstörer||||||||emotionalisieren||||Sprints|| Inte|mer|som|den|dopad|kokainmissbrukare|självdestruktiv|men|som|den|stora|Pirat|kapabel|att|röra|med|sina|sina|språng|på|cykel ||||dopowany|kokainista|autodestrukcyjny||||||||||||sprinty|| ||||dopado|cocainómano|autodestructivo|||||||||||||| Nicht mehr als der selbstzerstörerische Kokainabhängige, sondern als der große Pirat, der mit seinen Fahrradschüssen begeistern kann. No longer as the self-destructive cocaine addict, but as the great Pirate capable of thrilling with his bicycle shots. Não mais como o viciado em cocaína autodestrutivo, mas como o grande Pirata capaz de emocionar com suas pedaladas. Inte längre som den självdestruktiva kokainmissbrukaren, utan som den stora piraten som kan fascinera med sina cykelturer.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=93.57 pt:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=252 err=0.00%) translation(all=201 err=0.00%) cwt(all=2230 err=0.67%)