×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Dialoghi fra generazioni, EMERGENZA CLIMATICA

EMERGENZA CLIMATICA

Eccoci qui.

Eccoci qui. Buonasera a tutti, buonasera agli ospiti e al pubblico e benvenuti al primo

incontro di Interregno. Interregno vuole essere uno spazio di confronto proprio intergenerazionale,

quindi vuole guardare alle differenze e ai punti in comune tra diverse generazioni,

trapassato presente magari anche con uno sguardo al futuro. Grazie quindi agli Editori

Laterza che lo ha creato e grazie ai nostri ospiti che sono qui con noi stasera, Maria

Virginia Bagnoli, che è Senior Manager al Climate Group, un'organizzazione internazionale,

un'anno profiti che proprio lavora con le aziende e governa in tutto il mondo per ridurre le

emissioni, ma ce lo racconterà poi, Enrico Giovannini che è portavoce dell'ASVIS, l'Associazione

Italiana per lo Sviluppo Sostenibile e Sofia Pasotto di Fridays for Future, il movimento

globale per la giustizia climatica e ambientale. Ora, abbiamo concordato tutti di darci del

tu proprio per superare questa barriera delle generazioni e iniziamo oggi con il primo tema

che è l'emergenza climatica. Anche chi non si occupa di ambiente ormai non può più

ignorare l'impatto dell'emergenza climatica, c'è da parte di governi e società civili

una presa di coscienza che ormai supera anche il desiderio di crescita economica ed è una

consapevolezza che in qualche modo trascende le generazioni, sia i giovani sia i più senior.

Se pensiamo alla rivoluzione che in qualche modo l'interesse per l'ambiente ha portato,

non possiamo che partire proprio da quali sono le prime decisioni sul tema, quindi in qualche

modo la gestione politica di quello che è l'ambiente. Nel passato ci sono state diverse

regolamentazioni, l'ONU ha contato che ad oggi ci sono circa 1100 accordi intergovernativi per la

tutela ambientale, 50 nazioni addirittura hanno dei tribunali e delle corti ambientali e ci sono

circa 176 paesi al mondo che hanno leggi proprio legate alla tutela dell'ambiente. Quindi c'è una

presa di coscienza collettiva che si è in qualche modo evoluta in una forma diversa oggi che è

quella degli stakeholder, quindi non soltanto gli enti governativi ma anche la civil society e anche

il settore privato e di questo poi parleremo. Sofia, tu fai parte di Fridays for Future che è

un movimento globale, che cosa chiedono i giovani oggi e a chi vi rivolgete? Allora intanto grazie

mille per l'invito, è un piacere essere qui e soprattutto sono onorata di poter rappresentare

il movimento di cui faccio parte da ormai due anni. Noi siamo nati come Fridays for Future

chiedendo un'azione alla politica, la nostra interlocutrice era la politica, noi volevamo

parlare con chi faceva politica e è da lì che sono iniziate le varie campagne di Fridays for

Future, non soltanto in Italia ma in realtà a livello anche internazionale, ogni movimento,

ogni gruppo statale fa ancora tuttora le proprie campagne e noi in particolare dall'inizio della

pandemia abbiamo fatto due campagne, Ritorno al futuro e Non fossilizziamoci, che hanno come

destinatario proprio il politico, l'ente politica, l'istituzione politica. Ciò che chiediamo in

realtà è semplicemente di fare ciò che la scienza dice di fare, quindi ascoltare ciò che gli

scienziati stanno dicendo, stanno studiando, stanno preparando da decenni e noi cerchiamo di essere

dei megafoni per ampliare e amplificare la loro voce. Ad esempio l'ultima campagna che abbiamo

fatto è Non fossilizziamoci e parla in particolare del Next Generation EU, che è sulla bocca di

tutti ormai e sebbene noi capiamo che ci sono degli obiettivi che stiamo raggiungendo, comunque

l'ambiente nel dibattito nazionale e internazionale ormai è un argomento che si sente spesso ma non

abbastanza, noi abbiamo delle richieste molto specifiche che passano dall'eliminare i sussidi

ai fossili al passare all'energia al 100% di energia prodotta da fonti rinnovabili al 2030,

tutte soluzioni che già si sanno e noi semplicemente tramite pressione politica,

tramite lo scendere in piazza, tramite l'organizzarci, cerchiamo un dialogo con la

politica e questo è particolarmente importante perché parliamo del prossimo decennio, dei

prossimi due o tre decenni, parliamo del 2050, non stiamo parlando del 2221, stiamo parlando di

30 anni e di conseguenza è particolarmente emblematico quando ad esempio a scuola ci sono

sempre le domande su, non so almeno a me è capitato, la domanda dove ti vedi fra 5 anni,

10 anni e queste domande si fanno a scuola, uno studente o una studentessa che non è

particolarmente preparato su analisi di costi benefici, non studia il futuro come magari

invece dovrebbero studiare i politici e quindi noi magari ci permettiamo di fare una certa domanda,

quella dove ti vedi nel futuro a uno studente o a una studentessa ma non esigiamo che la stessa

domanda a 30 anni a questa parte venga fatta alla politica, questo è semplicemente quello

che chiediamo ovvero ascoltarci e conseguentemente ascoltare la scienza. Ecco Enrico nel tuo libro

L'utopia sostenibile dici che da molti anni a questa parte la vita politica è proprio guidata

dalle statistiche quindi da questi dati, da questa scienza di cui parla Sofia, oggi come viene gestito

l'ambiente a livello politico in Italia e come si misura il benessere del cittadino? Effettivamente

i dati guidano tantissime scelte ma non tutti i dati purtroppo, ci sono alcuni dati che contano

di più sia nell'immaginario collettivo, sia nei media, sia nel modo con cui i cittadini valutano

come sta un paese. L'altro giorno è uscito il dato dell'Istat sull'occupazione, certamente è un

dato importante che tra l'altro ci dice cosa sta succedendo a dicembre e poi qualche giorno dopo è

uscito sempre l'Istat con l'andamento del prodotto interno lordo dell'ultimo trimestre ed eravamo

appunto a fine gennaio. Per sapere la situazione dell'ambiente abbiamo dati di 2, 3, 4 anni fa,

è chiaro che questa asimmetria dà l'impressione che l'economia venga prima dell'ambiente,

non c'è niente da fare, benché oggi sappiamo che potremmo attraverso i sensori, attraverso

i satelliti, attraverso altri strumenti monitorare addirittura in tempo quasi reale una serie di

condizioni ambientali, ma questo non è ancora il modo normale con cui per esempio i media

interagiscono. Ci danno ogni giorno l'andamento della borsa, che spesso si muove dello 0,0,

tanto nei telegiornali quel minuto o quei cinque minuti è programmato, mentre non ci dicono nulla

su come sarà il tempo il giorno dopo in termini di emissioni, in termini di presenza di PM10,

eppure le stime ci sarebbero. Ecco questa distorsione è legata al fatto che noi abbiamo

centrato il nostro modello di sviluppo sulla produzione, su quanto produciamo,

quante persone usiamo, non siamo andati a vedere quello che nella teoria economica

dominante si chiamano le esternalità, come se fossero qualcosa di secondario,

quando ormai sappiamo che invece, secondo molti scienziati, siamo nell'antropocene,

cioè è un'era geologica in cui non è solo l'ambiente a influire sull'uomo, ma è l'uomo

ormai che influisce sull'ambiente e così facendo si autodistrugge. Un'ultima considerazione sull'Italia,

non so se è vero o no, perché io non ho visto documenti, non ho documenti riservati,

ma l'altro giorno ho visto un articolo in cui sappiamo tutti che nei giorni scorsi ci sono

stati questi tavoli presiuti dal presidente Fico per provare a coordinare un eventuale governo

che non è partito. Bene, secondo questo articolo l'ambiente sostanzialmente non c'era, mi sembra

difficile sinceramente, ma vorrei vedere, quei testi ormai diciamo così abbandonati,

se c'era l'impegno ad approvare la legge contro il consumo di suolo, che sono dieci anni che questo

Paese non riesce a elaborare. Perché, e concludo, è vero che in Italia ci sono tante legislazioni a

tutela dell'ambiente, ma in gran parte vengono dall'Europa, gran parte delle norme italiane

sono in realtà frutto della legislazione europea. Se noi non avessimo l'Unione Europea,

è bene ricordarcelo, noi avremmo certamente norme molto poco restrittive, molto poco efficaci,

ciononostante l'Italia sta per ricevere una multa miliardaria, non milionaria, sui temi

del superamento del PM10, cioè le sostanze che inquinano l'aria, ma soprattutto che fanno male

al nostro ambiente, a noi stessi, chiedo scusa, ai nostri polmoni, non a caso c'è tra l'altro una

forte associazione trovata tra letalità del Covid-19 e presenza di PM10, perché quelle malattie

che determinano tra l'altro circa 60 mila morti precoci all'anno in Italia, circa 400 mila in

Europa, sono malattie nascoste in qualche modo, silenziose, perché le nostre città violano

continuamente i limiti di PM10 e altri polveri che inquinano e l'Europa ci sta per infliggere

una salatissima multa perché non facciamo abbastanza per riportare questi dati al di

sotto dei limiti dell'Organizzazione Mondiale della Sanità. Ecco, Virginia, tu che lavori per

una compagnia internazionale, un'organizzazione internazionale, oggi non si parla solo di

regolamentazione ma ormai anche di appunto visione politica, magari un po' più di lungo

periodo. Come sono cambiate nel tempo le campagne con Gisteld Kolder, anche quelli che nominavamo

prima? Dunque, io penso che sono cambiate molto e credo che si possa vedere il bicchiere, diciamo,

in mezzo pieno, anche se c'è ancora tantissimo molto da fare, come diceva anche Sofia. Vorrei

fare un passo indietro, credo che sia essenziale raccontare due cose che hanno avuto un impatto

forte sul mio lavoro gli ultimi anni. Uno che è stato quell'incredibile spartiacque dell'Accordo

di Parigi del 2015, perché da lì è davvero cambiato il modo di affrontare la questione,

il problema per tantissimi attori con i quali appunto collaboro io, che sono stati regionali,

ma anche aziende. E poi il secondo è stato il cosiddetto 1.5 report dell'Intergovernmental

Panel on Climate Change, che invece fu pubblicato nel 2018, che è la grande autorità massima della

comunità scientifica, insomma, sui cambiamenti climatici. L'Accordo perché è importante?

Intanto perché ricordo che virtualmente è stato ratificato da praticamente tutti i paesi del mondo,

quindi 190 paesi al giorno d'oggi, e impegna tutti a fissare un target di riduzione delle emissioni

di gaserra per mantenere l'inalzamento della temperatura globale ben sotto i due gradi e

puntare al grado e mezzo. Ma parte integrante dell'Accordo di Parigi, che io trovo molto

affascinante, comunque una parte anche più impegnativa se vogliamo, è che è stato inserito

questo meccanismo per incrementare il target ogni cinque anni, è chiamato il Ratchet Mechanism,

infatti ogni cinque anni gli Stati e i Paesi devono mandare alle Nazioni Unite un nuovo piano

di riduzione delle emissioni, in teoria con molto più ambizione e appunto dei target ancora più

forti. Tra l'altro vi segnalo che appunto le Nazioni Unite rilasceranno proprio tra qualche

settimana il loro, diciamo, un summary report della situazione attuale sui piani di riduzione

delle emissioni, quindi da tenerci sicuramente un occhio. L'altra cosa appunto che volevo citare

è il 1.5 report che essenzialmente ci dice intanto una cosa, cioè che la differenza tra

mantenere la temperatura media globale sotto i due gradi o 1.5, intanto è una differenza enorme

non prendere sotto gambe

gamba e poi cosa ci dice anche? Ci dà anche delle soluzioni, cioè se non dimezziamo le emissioni di

gas serra entro dieci anni e non arriviamo a zero emissioni nette entro il 2050 non raggiungeremo

i target dell'Accordo di Parigi. Contate che questa chiarezza diciamo nel target non escera

anche solo dieci anni fa, c'è una situazione completamente diversa, quindi questo ha aiutato

moltissimo a noi e anche a relazionarci con aziende, città e lentamente anche con i cittadini

come lavoriamo sul pianamento climatico. Quindi diciamo due cose importanti, dimezzare le emissioni

entro dieci anni e raggiungere appunto zero emissioni nette al 2050, questo ha portato

davvero molto a comuna, sia aziende che città e regioni e sono proprio loro che quando vengono a

lavorare con noi ci chiedono supporto per raggiungere questi obiettivi che sono diventati

gli obiettivi di tutti. Volevo concludere anche con un'altra cosa per magari avvicinarci un po'

a sentirci tutti un po' più normali, l'Accordo di Parigi e cercare di rimanere entro la temperatura

di un grado e mezzo, contate che già oggi ci siamo riscaldati di un grado quasi, ha anche

avvicinato tantissimo, ci ha anche avvicinato ai cittadini, alle persone normale o comunque

come siamo consumatori agli occhi delle aziende o ai lettori, agli occhi dei politici, cioè è più

facile quantificare la riduzione della nostra impronta di CO2, invito tutti a farlo ormai

online, trovate facilmente, si può trovare un modo per calcolare la propria impronta di carbonio di

CO2 ed è molto semplice, se dobbiamo dimezzare le nostre emissioni nel giro di dieci anni,

in Europa contate che più o meno abbiamo una carbon footprint personale media sulle 7 tonnellate

l'anno, in America sono 16, quindi c'è una grande differenza, comunque è già tanto anche in Europa

e questo vuol dire che in dieci anni dobbiamo raggiungere 3 massimo 4 tonnellate a testa,

quindi ogni governo che riesce a introdurre, a mettere le condizioni necessarie per far sì che

tutti noi raggiungiamo questi target, vuol dire che sta facendo la cosa giusta e il resto,

secondo me, conta molto poco. E poi chiudo solo un'ultima cosa, così come per visione di insieme,

noi lavoriamo tantissimo con tanti stati americani, con tante aziende americane e ripeto,

credo che quel report e l'accordo di Parigi hanno aggiunto davvero una grande chiarezza sui target,

la narrativa e gli obiettivi che dobbiamo raggiungere, però anche come ha detto prima

Sofia, di fatto le soluzioni sappiamo già quali sono e ci sono già, e l'ha detto anche il

presidente Joe Biden nel suo grande annuncio settimana scorsa su tutti i loro nuovi piani sul

clima, dicendo we know what we have to do, we just need to do it, sappiamo cosa dobbiamo fare,

dobbiamo semplicemente farlo. Di fatto al giorno d'oggi sarà stata anche un po' la pandemia,

adesso non lo so, però di fatto abbiamo soltanto il 28% delle emissioni globali ad oggi,

coperte da piani più ambiziosi rispetto al 2015, target più forti rispetto a 5 anni fa,

quindi l'accordo di Parigi sarà messo molto alla prova quest'anno, per me è ovviamente un grande

obiettivo quest'anno perché siamo a Londra, i negoziati verranno tenuti dal governo inglese

e saranno tenuti a Glasgow in Scozia e quindi tutti gli occhi puntati sugli Stati Uniti che

dovrebbero annunciare un nuovo target al 2030 adesso, tipo ad aprile e soprattutto anche alla

Cina con il loro piano quinquennale che deve uscire a marzo. Vedo un dito al fatto.

È vero che è un dialogo tra generazioni, voglio minimamente mettermi, anche perché faccio la parte

del vecchio, quindi invece cerco di spingere il nostro Paese nella direzione giusta, ma una

correzione. In realtà le soluzioni non ce le abbiamo, non perché teoricamente non ce le abbiamo,

ma perché non le abbiamo a un costo adeguato per far sì che tutto il mondo vada in quella

direzione. Oggi il costo di un kilowatt, comunque insomma di un gigawatt, fatto con energie

rinnovabili è sostanzialmente in linea, era certamente più basso prima del crollo del prezzo

del petrolio, con il costo di energia fossile, quindi veramente alcuni Paesi non si vede perché

dovrebbero investire ancora nei vecchi sistemi. Questo non è però vero ovunque, e poi la questione

del clima è solo un pezzo della storia, perché abbiamo un degrado ambientale molto forte che

richiede il passaggio all'economia circolare di tutto il mondo, e non abbiamo oggi soluzioni

pronte per tutte le trasformazioni. Ultima considerazione, perché così chi ci ascolta

capisce anche che non è la politica che decide soltanto, ma poi siamo anche noi cittadini.

Secondo alcuni dati, per raggiungere il taglio del 55% delle emissioni...

No, sia più bello!

L'Enel ha tagliato la linea, ma vi ho viste agguerritissime entrambe. Adesso aspettiamo

magari un attimo che ritorni, ma mi sembra che il tema sia molto interessante. Sofia

vedevo che proprio alzava la mano veloce. Ditemi voi cosa preferite fare, se preferisci Virgi,

rispondere tu direttamente o nel frattempo facciamo parlare Sofia.

No, ma risponde tranquillamente Virginia, che è così un botte risposto secondo me.

No, ma è il momento in cui ritorna con la connessione.

Sì, dai facciamo così. No, fondamentalmente c'è del vero, ovviamente il mondo è vasto e in tanti

paesi hanno delle esigenze e partiamo tutti un po' da dei livelli diversi. Io credo fortissimamente

nel progresso tecnologico, assolutamente, i costi dell'accumulo dell'energia, quindi battery storage

o anche dell'installazione degli rinnovabili sono scesi incredibilmente negli ultimi dieci anni,

parliamo del 70, dell'80% addirittura e in alcuni paesi, se è vero che non è giù, non è vero per

tutti, in alcuni paesi è ben più conveniente installare Renewable Power, quindi perché non

farlo se si può già fare. Tutte le tecnologie legate anche all'introduzione di nuove tecnologie

come l'idrogeno all'esempio verde stanno migliorando e i costi anche lì stanno scendendo.

Tanti economisti iniziano a dire che siamo arrivati a un momento di grande convergenza

tra l'abbattimento dei costi di queste nuove tecnologie, quindi il green, i rinnovabili,

come anche l'accumulo, quindi battery storage, ma anche l'euro performance stanno migliorando,

ovviamente iniziano a diventare convenienti sotto molti punti di vista, ma soprattutto

l'adoption core curve segue una S, quindi è sempre più veloce l'adozione di nuove tecnologie una volta

che i costi abbassano e si raggiunge questa convergenza. Quindi voglio rimanere positiva e

spero che tanti paesi passeranno al rinnovabili come in un certo caso ha funzionato con la

telefonia mobile, non hanno utilizzato il telefono fisso come tutti noi, ma sono passati all'iphone

quasi direttamente, quindi sono d'accordo che non partiamo tutti dalle stesse basi,

ma voglio essere positiva nel pensare che comunque tante soluzioni ci sono già e il

costo è sceso parecchio negli ultimi 10 anni. Sì ecco scusami, Enrico magari voleva compilare.

Stavo dicendo, secondo me per raggiungere gli obiettivi in Italia del 55% di riduzione delle

emissioni entro il 2030, poiché la tecnologia da qui al 2030 è più o meno data, cioè fotovoltaico

o eolico, perché l'idrogeno verrà ma probabilmente più avanti, vuol dire moltiplicare per 3 o per 4

i parchi eolici e i parchi fotovoltaici che abbiamo e bisogna decidere dove metterli e

quindi già mi immagino le discussioni su delle varie comunità secondo l'approccio NIMBI, non nel

mio giardino, quindi è importante la sensibilizzazione della politica ma è anche importante la

sensibilizzazione del resto della società perché alla fine bisogna fare delle scelte che ci toccano,

ci fanno migliorare la qualità della vita, tagliano drasticamente magari quei 60.000 morti

di cui abbiamo parlato prima, però dobbiamo essere anche noi cittadini e anche noi italiani.

Ecco, Sofia non so se volevi dire un'ultima frase su questo su questo punto.

Velocissima, che in realtà quello che dobbiamo fare per ridurre le emissioni del 55% forse è smettere

di emettere e questo non vuol dire soltanto creare parchi eolici, di solare eccetera eccetera,

ma vuol dire anche implementare piani di riqualificazione energetica, piani di recupero

del territorio, ci sono già tutte delle metodologie che possono andare ad aiutare

la drastica riduzione delle emissioni, quindi noi ci possiamo considerare da quel punto di vista

privilegiati perché possiamo farlo, cioè noi possiamo farlo, dove magari ci sono stati

in quegli stati dove le energie rinnovabili non sono così convenienti, anche se in questo momento

stanno diventando diciamo molto più convenienti rispetto al fossile, un po' ovunque, in quegli

stati si va ad agire con la tecnologia e però noi adesso riconosciamo il privilegio che abbiamo

e evitiamo di buttarlo via, cioè di non sfruttarlo secondo me più che altro.

Ecco, quando parliamo appunto di clima e di emergenza climatica c'è un altro tassello che

secondo me è importante citare, che è quello proprio delle grandi aziende, di quei grandi

gruppi che comunque magari hanno un considerevole carbon footprint, ma che si impegnano sempre di

più e sempre più sensibilmente proprio sulle questioni climatiche. In qualche modo gli impegni

diffusi possono essere interpretati come un segno in qualche modo positivo, un segno veramente di

cambiamento, viviamo tutti sulla stessa terra, siamo tutti interessati a far sì che l'emergenza

climatica sia sempre meno un'emergenza, eppure questi impegni spesso mancano di una pianificazione,

di una direzione, ed è difficile non etichettarli proprio come greenwashing. Ora, Sofia, tu ci puoi

spiegare in due parole che cos'è il greenwashing e qual è il rischio sia per i clienti che per le

aziende? Il greenwashing è quando un'azienda semplicemente dà una pennellata di verde sulle

sue azioni e dice questo è quello che facciamo, siamo un sacco sostenibili e anche se magari

produciamo fast food, siamo una catena di fast food e viviamo di allevamenti intensivi, facciamo

la cannuccia compostabile e raga bellissimo abbiamo salvato il mondo. Questo potrebbe essere

greenwashing, oppure greenwashing in realtà potrebbe anche essere andare nelle scuole e dire

no ma le fonti fossili sono rinnovabili perché ogni tot milioni di anni si rigenerano. Questo

può essere greenwashing perché magari io azienda che produco, cioè insomma trivello in giro e sono

un'azienda di fossili, che mi baso sulle fossili, vado a dire state tranquilli che alla fine il

petrolio è rinnovabile. Questo è banalissimo greenwashing che in realtà possiamo trovare

potenzialmente ovunque, dalla moda all'azienda, anche giornali, alle scuole appunto e potenzialmente

potremmo anche credere, potremmo anche vedere che sia una sorta di greenwashing quello che fanno

magari i governi dicendo dichiaro l'emergenza climatica e poi dopo non agisco di conseguenza,

dico io sto facendo qualcosa, dichiaro l'emergenza climatica in X stato e però continuo magari a

investire 18 miliardi di euro nelle trivellazioni oppure nei sussidi ambientali dannosi. Quello in

cui si incorre in realtà è un pericolo più per il consumatore che per l'azienda in sé, perché

in realtà se fa greenwashing, dal mio punto di vista è un'azienda che si può permettere di farlo,

quindi si può permettere di affrontare eventuali controindicazioni diciamo così, invece il

consumatore semplicemente si trova davanti a questa informazione che magari non sa come prendere o

semplicemente si affida a una parte soltanto della storia e di conseguenza viene in un certo

senso inglobato in questo circolo vizioso che da cui poi dopo è difficile uscirne.

Credo a questo o credo all'altro?

Questo è molto interessante perché appunto Fridays for Future ne ha fatto in qualche modo

anche una bandiera la lotta al greenwashing, ma dall'altra parte c'è anche chi si deve occupare

in qualche modo di come le aziende si impegnano a ridurre le emissioni e questo Virginia è un

volto lavoro, cioè tu aiuti le aziende, i governi anche a ridurre le emissioni.

Abbiamo secondo te raggiunto un punto di svolta su come le aziende, ma anche diciamo gli enti

governativi, le città, le regioni si approcciano a combattere l'emergenza climatica?

Sì, io credo anche un po' per le cose che ho citato prima, credo che siamo arrivati sicuramente

a un momento di svolta. Noi al Climate Group, per chi non ci dovesse conoscere, gestiamo dei

progetti, delle campagne internazionali, globali, per ridurre appunto le emissioni,

totalmente di CO2, ma quando possiamo anche di altri gas, con grandi aziende e regioni.

Ci focalizziamo su azioni di mitigazione, non di adattamento, ma proprio per implementare

quelle azioni che fanno ridurre le emissioni alla sorgente. Uno dei nostri modi di risolvere

la situazione è un modo base, partiamo quasi sempre da un impegno di lungo periodo, dopo

attente ricerche ovviamente capiamo qual è il target verso il quale possiamo andare tutti

insieme e poi aiutiamo aziende e stati regionali, regioni, insomma in Italia, le regioni, offrendo

assistenza durante appunto questo loro viaggio di decarbonizzazione, offrendo una piattaforma

appunto globale anche per misurare e comparare, certificare i propri risultati. Per noi la

trasparenza è importantissima, perché come puoi fare un piano di riduzione delle emissioni,

capire dove arrivare se non sai da dove parti, sarebbe assurdo. Quindi la trasparenza e misurare

le proprie emissioni, un po' anche per il discorso di prima, di misurare anche la nostra impronta di

carbonio personale. Io credo che noi giovani sia diventata quasi una pratica normale, cioè con i

miei amici guardiamo sempre un po', facciamo a gara chi emette di meno, insomma quell'anno. Quindi

è l'uguale anche per le aziende e per i governi. Quindi magari volevo farvi un esempio un po' più

concreto, una campagna che mi piace molto del Climate Group, che si chiama RE100,

quindi sta per rinnovabili 100, che è nata più di cinque anni fa e praticamente richiediamo

all'azienda con alto consumo di elettricità di passare a 100% di energia rinnovabile il

primo possibile. Ovviamente quando iniziamo con queste campagne all'inizio è sempre un po' un

matto perché sembra tutto impossibile, sembra che siano pochissimi a seguirti, invece ad oggi

abbiamo 260 aziende in tutto il mondo e queste 260 aziende hanno, che fanno parte di RE100,

hanno un consumo di elettricità aggregato pari al consumo di un paese come l'Indonesia o l'Australia,

diciamo che hanno la capacità di affettare il mercato in sostanza e quindi avere davvero un

impatto sul mercato reale. La cosa interessante, sempre parlando del fatto delle soluzioni,

delle possibilità, queste aziende passano l'elettricità a 100% rinnovabile, attenzione

non energia ma in questo caso elettricità, e lo fanno sempre meno con certificati di origine,

ma proprio generando elettricità rinnovabile loro stessi con contratti che si chiamano PPA,

ovvero Power Purchase Agreement, che è una pratica iniziata negli Stati Uniti e che grazie

alla nostra campagna anche di RE100 abbiamo portato sempre di più in Europa, e sono contratti

diretti tra la grande azienda e il prodotto e la utility e quindi con chi fa l'energia,

l'elettricità rinnovabile e sono di lunghissimo periodo di base, ce ne sono quasi mille in

America e adesso ne abbiamo quasi più di 230 in Europa, questo tipo di contratti che hanno

rivoluzionato il mercato perché dà una grande certezza sia all'azienda che potrà sempre avere

energia rinnovabile e quindi fare un'azione per il clima credibile e che si può misurare e anche

per la utility che ovviamente avrà un contratto che gli frutterà per i prossimi anni, e c'è stato

un incremento del 26% di questo tipo di contratti, secondo me è una cosa molto interessante.

E tra l'altro l'energia rinnovabile io credo che sia un punto sempre più importante perché se in

Europa vogliamo raggiungere davvero, vogliamo dimezzare le emissioni davvero in 10 anni,

in 2030, vuol dire che come diceva appunto anche Giovannini prima dobbiamo raddoppiare

la nostra elettricità rinnovabile e raggiungere anche fino all'80% entro il 2050 e quindi è

bisogno, la pianificazione in anticipo è fondamentale. E poi per concludere diciamo

che la svolta secondo me c'è anche stata perché ci sono sempre più progetti internazionali

certificati da terze parti che possono davvero aiutare nel concreto le aziende a evitare il

greenwashing soprattutto e fare piani di riduzione delle emissioni. Io ho notato ad esempio un grande

cambiamento, non so se notate, le aziende prima c'era il Sustainability Report eccetera,

adesso sta cambiando la musica, si parla proprio di Climate Action Plan proprio per ridurre le

emissioni di CO2 e quindi andare alla sorgente. Ci sono iniziative come Science Based Targets ad

esempio, consiglio di consultarlo online, sono molto bravi e hanno quasi mille aziende che

collaborano con loro e loro rivedono indipendentemente praticamente questi piani di

riduzione delle emissioni, di tutte le emissioni sia a scopo 1, 2, 3 quindi sia le emissioni che

l'azienda produce nel produrre il prodotto diciamo ma anche quelle legate alla supply chain che è

molto interessante. E poi concludo una cosa che trovo io molto interessante personalmente,

che alcuni grandi marchi stanno dimostrando comunque una grande leadership e soprattutto

in maniera trasparente, tornando anche al greenwashing come diceva Sofia prima,

mentre tante aziende semplicemente annunciano di voler diventare carbon neutral tramite programmi

di piantando alberi, fondamentalmente comprando carbon offset, che cioè siamo chiari se non è

combinata ad azioni per ridurre le emissioni alla sorgente, sono secondo me abbastanza inutili e

quindi molte aziende stanno iniziando invece a fare piani di riduzione delle emissioni senza

offset o limitando se di usarne pochissimo. Faccio l'esempio della United Airlines,

ovviamente parliamo di una grande azienda americana, che ha annunciato di voler catturare

almeno un milione di tonnellate l'anno di CO2 grazie a un accordo con un'azienda specializzata

che quindi eviterà che la CO2 entrerà in atmosfera direttamente e questo è molto più efficace,

secondo i loro calcoli, rispetto a piantare alberi che ci mettono ovviamente 20-30 anni

ad assorbire quei livelli di CO2. E quindi io trovo che questi siano nuovi modi di trovare

soluzioni più innovative e che abbiano anche business sense per un sacco di aziende.

Ecco tu parlavi proprio del 2030, di questo 2030 tra dieci anni che è un po' un obiettivo

che stiamo che stiamo cercando di raggiungere e l'ASBIS si occupa proprio di far crescere

la consapevolezza sull'importanza dell'agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile e quindi fare

in modo che le aziende si impegnino a realizzare questi obiettivi, a sviluppare questi obiettivi

all'interno. Eriko tu lavori spesso anche con gruppi di aziende, con Confindustria ad esempio,

è un bene o un male che le aziende in qualche modo si aprano? E mi collego a una domanda che

è stata fatta da Dario nel pubblico, in qualche modo c'è, come dire, bisogna cambiare proprio il

sistema, bisogna cambiare il sistema del capitalismo per riuscire ad ottenere dei risultati?

Sì, la risposta è chiaramente sì. Non vuol dire buttare via il capitalismo,

come abbiamo provato a raccontare nel libro con Fabrizio Barca, Quel mondo diverso,

edito dalla Terza, è uscito qualche due mesi fa. Il capitalismo ha attraversato diverse fasi,

qui non si tratta quindi di buttare via il capitalismo, si tratta di entrare in una nuova

fase, come già si discuteva a Davos l'anno scorso e come ha detto Macron anche nell'intervento a

Davos di quest'anno, virtuale, infatti ci siamo scambiati un messaggino con Fabrizio Barca dicendo

forse aveva letto il nostro libro, perché sostanzialmente Macron dice che il capitalismo

degli ultimi 40 anni, il neoliberismo, turbo capitalismo, chiamiamolo come vogliamo,

ha prodotto risultati molto importanti, tirando fuori dalla povertà miliardi di persone. Peccato

che il modello applicato è totalmente insostenibile perché cozza contro i limiti planetari,

e non è in grado di risolvere i problemi delle disuguaglianze. Quindi i due problemi principali

del ventunesimo secolo, come dice Luciano Floridi, stiamo entrando adesso nel ventunesimo secolo con

la pandemia, così come siamo entrati nel ventesimo secolo con la prima guerra mondiale, il modello

che abbiamo usato negli ultimi 40 anni non è più adatto, bisogna cambiarlo da tanti punti di vista.

Io sono per cambiamenti radicali, ad esempio nei sistemi contabili, sia nei sistemi contabili

delle aziende, sia nei sistemi contabili nazionali, da vent'anni mi occupo di queste tematiche,

perché vedete finché consideriamo le persone nei conti aziendali un costo e quindi se facciamo

formazione alle persone quello riduce i profitti, mentre se compriamo un computer quello è un

investimento e prendiamo anche un beneficio fiscale. Non cambieremo perché lo sviluppo

sostenibile, l'agenda 2030, non è solo l'obiettivo 7 sulle energie rinnovabili o l'obiettivo 13 sulla

lotta al cambiamento climatico, ma ci sono gli altri 15 e l'insostenibilità sociale,

lo vediamo a seguito di questo dramma della pandemia, è altrettanto devastante quanto

l'insostenibilità economica o ambientale o istituzionale. Qual è la differenza?

E che gli scienziati, per tornare a quello che diceva Sofia, ci hanno detto che ci sono

dei limiti planetari, per esempio intuitivamente se in questa stanza aumentasse la concentrazione

di CO2 oltre un certo livello io morirei, non riuscirei a respirare, questo lo capiamo tutti,

gli economisti e gli scienziati sociali non hanno dei modelli per dire che oltre un certo

tasso di disoccupazione o di povertà c'è la rivoluzione, ma il fatto che non sappiano o non

sappiamo quali siano questi limiti non vuol dire che non esistono. Dunque il vero rischio che

stiamo correndo, ed è il rischio dovuto a 50 anni di disattenzione ai temi ambientali,

perché se noi avessimo ascoltato il Club di Roma nel 1972 sul rapporto ai limiti alla crescita,

non ci troveremmo a correre drammaticamente nei prossimi dieci anni o nei prossimi venti,

perché una parte del percorso l'abbiamo fatto, dicevo se non ci rendiamo conto anche di questi

altri aspetti noi rischiamo che le società non faranno la transizione ecologica, non faranno

la transizione energetica, perché sarà considerata troppo costosa per i più poveri, per i meno

abbienti e questo tema della cosiddetta giusta transizione è un tema che rischia di far saltare

tutto il processo, come abbiamo visto con i gile gialli in Francia. Attenzione, questo dramma

diventa ancora più grave nel momento in cui abbiamo centinaia di milioni di persone nel

mondo che perderanno il lavoro e lo stanno perdendo, perché a meno di grandi progetti di

riconversione noi perderemmo anche un sacco di occupazione indotta dalla trasformazione ecologica,

fare un'auto elettrica, ho visto una foto di una domanda di Sofia per esempio che dice

ma comprare un'auto elettrica e greenwashing è una cosa molto complessa, perché chiaro che emette

meno, se poi l'energia rinnovabile nelle città abbatti la quantità di CO2, ma fare un motore

elettrico richiede circa 100 pezzi, fare un motore tradizionale richiede circa 900 pezzi,

quindi dobbiamo essere pronti a perdere quell'occupazione a cui dobbiamo offrire qualche

altra cosa, perché altrimenti come nello schema dell'economia della ciambella di Kate Raworth,

dobbiamo stare attenti a non battere contro i limiti planetari di soffitto, ma neanche a

crollare nel pavimento sociale, cioè nell'insostenibilità sociale, ma dobbiamo muoverci

in quello che lei chiama lo spazio sicuro e operativo, questo è il cambiamento del capitalismo

che dobbiamo fare, ma dobbiamo cambiare i sistemi di misurazione e la cosa importante per tornare a

quello che è stato detto prima, la finanza sta andando in questa direzione e l'Europa,

sempre quella benedetta Europa di cui parlavo prima, è all'avanguardia su questi aspetti,

e il 2021 sarà un anno decisivo per capire se facciamo le cose seriamente o no, vi faccio

un esempio anche a chi ci ascolta, forse tutti noi che abbiamo un conto corrente dobbiamo compilare

la dichiarazione MIFID per valutare quanto siamo in grado di comprendere rischio, rendimento,

eccetera. Se va in porto quello che l'Europa propone, e lo spero, noi saremo chiamati a

scegliere anche se vogliamo smettere di investire i nostri soldi in alcuni settori,

i fossili, le armi, eccetera, è già stata fatta una tassonomia delle attività che sta mettendo

molto in difficoltà le imprese, un recente documento dice, abbiamo dunque bisogno di

politiche che aiutino la transizione da tutti i punti di vista, non solo ambientale ma anche

sociale, perché come è stato detto appena in chat, la green economy può creare tantissimi

imposti di euro, ma date le condizioni attuali, dati i sistemi contabili, dati gli orientamenti

delle politiche, rischiamo appunto che questo non avvenga, ed è qui dove, ragione Sofia,

la richiesta alla politica, oltre che alle leadership aziendali, è di accelerare questa

trasformazione usando risorse che ci sono, non solo grazie alle politiche delle banche centrali

abbiamo tantissima liquidità che potrebbe essere orientata in questa direzione, ma come Sofia

ricordava, io lo ricordo sempre, lo Stato italiano spende 19 miliardi all'anno di sussidi dannosi per

l'ambiente, la trasformazione di quei sussidi in sussidi favorevoli all'ambiente per la transizione,

20 miliardi all'anno, potrebbe dare un boost straordinario anche al piano nazionale di ripresa

e resilienza che va in questa direzione, tra l'altro se non lo facessimo, come dico spesso in

questi mesi, dovremmo spiegare ai partner europei perché con i loro soldi facciamo la transizione

ecologica e con i nostri facciamo l'opposto, non credo che sarebbe facile da spiegare.

Assolutamente, e tra l'altro appunto il PNRR è molto interessante perché ci mette davanti a

tutta una serie di questioni che sono legate tra di loro, quando si parla di ambiente,

di emergenza climatica, come giustamente dicevi Enrico, non si parla solo di ambiente ed emergenza

climatica, ma si parla di tutto quello che ci sta attorno, le difficoltà anche sociali ed economiche,

sempre più l'emergenza climatica colpisce diversi aspetti della vita quotidiana di tutti noi, però

non sempre lo sentiamo, non sempre ci sentiamo coinvolti in questo ambito, anche perché c'è

appunto un impegno diverso da parte dei media, ricordo che il Guardian qualche anno fa aveva

pubblicato proprio un playbook per i media su come bisogna parlare di emergenza climatica,

in primis parlare di emergenza climatica, non di crisi climatica, ma spesso rimangono appunto dei

dubbi e soprattutto su quanto poi noi ci sentiamo legati all'ambiente, quanto crediamo veramente di

poter fare qualcosa, per esempio Enrico tu nel 68 sai che inizia in qualche modo la radicalizzazione,

la fiorisce in qualche modo l'attivismo, l'ambientalismo, l'attivismo per l'ambiente,

perché in Italia questo tipo di attivismo non ha attecchito? E ti farei anche una domanda personale,

che cosa facevi tu, insomma quando avevi l'età di Sofia, Sofia si batte con Pride is for Future,

dove erano gli attivisti ambientali quando tu avevi l'età di Sofia? Io avevo l'età di Sofia

quando questi temi in Italia stavano cominciando a emergere, quando però i giovani chiedevano altro,

altrettanto importante, la libertà, il cambiamento dei modelli anche di consumo,

ma anche il cambiamento dei sistemi politici, il cambiamento dei valori della società. Io non

ho fatto il 68, ero troppo piccolo, ma sembro molto anziano, ma non è proprio così, non lo so,

sono 63 anni. Non diciamo anziano, poi diciamo solo senior, non ci sono anziani. Però sono

felicemente nonno di quattro bambini, due bambine e due bambini. Dicevo, proprio come,

scusate se ricito di nuovo il libro con Fabrizio Barca, proprio quelle istanze non erano recepite

da, chiamiamolo così, il capitalismo social-democratico, cioè quello che si era affermato

nel secondo dopoguerra. Poiché in politica il vuoto non esiste, la risposta è stata il

capitalismo neoliberista, in cui la libertà individuale era messa al centro del funzionamento

economico, poi sappiamo che non è proprio così. Quella è stata una risposta a delle domande che ha

generato appunto una serie di vantaggi, ma anche molti disaltri. Perché in Italia l'ambientalismo

non ha mai attecchito sul piano politico? Non sono un'esegeta, diciamo così, del fallimento

di questi momenti, anche se ci sono stati, diciamo così, momenti in cui invece i verdi hanno avuto

una certa risonanza. Ma oggi non c'è una forza politica verde analoga a quello che c'è in Germania,

per esempio, o in parte in Francia e in altri paesi. Nell'ultimo capitolo di quel libro noi

spieghiamo che cosa dovrebbe fare però una forza progressista che prenda lo sviluppo

sostenibile seriamente in tutte le sue dimensioni. Questa è l'auspicio, soprattutto da quando l'Europa

è andata in questa direzione. Mi rubo 30 secondi per raccontarvi che, anche insieme ancora a Fabrizio

Barca, noi abbiamo lavorato tre anni per preparare la svolta dei socialdemocratici europei nella

direzione che poi è stata attuata dalla Commissione von der Leyen. Non era facile, non è stato facile.

I verdi, complessivamente, in Europa hanno avuto una buona affermazione, ma la cosa importante è che

anche il gruppo socialista democratico al Parlamento europeo ha abbracciato questi aspetti.

Quando poi è andato a negoziare con i popolari, avendo perduto comunque la posizione di presidente

della Commissione, è riuscita a dire, per esempio, l'agenda 2030 diventa il centro di tutte le politiche

europee, da qui next generation e tutte le altre cose. Quindi starei attento anche a cercare,

diciamo così, una qualificazione troppo rigorosa, perché oggi sviluppo sostenibile è qualcosa che

in tanti paesi del mondo vede il centro-sinistra molto più protagonista della destra. Perché?

Perché la destra, credendo ancora così tanto nel mercato, mentre come dice Sir Nicholas Stern,

l'emergenza climatica è il più grande fallimento del mercato nella storia dell'umanità, ha molte

più difficoltà a accettare la frase che ho appena detto. Mentre il centro-sinistra, tipicamente,

non ci crede nel mercato. Quindi, ecco, queste sono le dinamiche che si stanno scontrando a livello

politico, non solo a livello europeo, ma anche a livello globale e vedremo in Italia come andrà.

Ecco, negli ultimi cinque minuti volevo fare una domanda sia a Sofia che a Virginia. Sofia,

quando ci siamo sentite al telefono abbiamo chiacchierato di che cosa potrebbero essere poi

effettivamente i piccoli passi da fare per ognuno di noi, per non sentirsi così distanti da un

problema che è enorme, gigantesco, ci riguarda tutti, ma è anche lontano in qualche modo. Elvira,

nella chat, ci scrive effettivamente tutto deve essere accompagnato da uno stile di vita

sostenibile in grado di combinare scelte personali, sociali e culturali. Ecco,

secondo te quali sono delle good practices in qualche modo e che cosa vorresti che venisse

implementato nel futuro? Allora, se ti devo dire qualcosa che si può comprare, qualcosa che sia

materiale, ti direi seguire una dieta vegetale, seguire uno stile di vita zero waste, scegliere

delle banche che sono etiche, che non investono in fossili, fare l'efficiente mente energetica

della propria casa, comprare una macchina elettrica, però in realtà quello che possiamo

fare letteralmente tutti i giorni e che non ci costa niente e che forse chiunque lo dovrebbe

fare e più siamo meglio è, è parlarne, è capire che questa è una crisi, la crisi climatica è una

crisi tanto quanto lo è la crisi sanitaria, l'emergenza sanitaria che stiamo vivendo adesso.

Quindi nel momento in cui riconosciamo che questa è effettivamente una situazione di crisi e iniziamo

a parlare come tali, cioè come tale, inizieremo anche ad entrare nel mindset che deve essere

risolta in un modo o nell'altro, facendo qualsiasi cosa sia il nostro potere di fare. Quindi questo

è sinceramente ciò che spero si faccia, che se ne parli nel modo più plateale, aperto e approfondito

possibile perché è ciò di cui abbiamo bisogno, poi dopo tutto viene accascata da quello,

quella è l'azione, parlarne e conseguentemente informarsi e conseguentemente votare consapevolmente.

Quando si può votare ovviamente. Ci vuole ancora un po', però è molto interessante come da un certo

punto di vista Fridays for Future si occupi sì dell'attivismo ma sempre di più della politica

nel vero senso della parola, cioè facendo, creando delle campagne e scrivendo dei punti che poi possono

essere utili anche a chi fa i recovery plan e magari si ispira che sarebbe sicuramente utile,

visto come è adesso. Per informarsi, Virginia, tu hai una pagina Instagram dove spesso posti

dove sarebbe meglio informarsi. Ecco, come e dove ci si informa?

Sì, questa è una questione che a me sta molto a cuore. Io sono all'estero da tanti anni e devo

dire che continuo a vedere una differenza abissale dal modo di riportare l'emergenza climatica nei

giornali, insomma, di media italiane rispetto a quelle internazionali, quindi per me, lavorando

all'estero ovviamente leggo tantissime cose, specialmente in inglese e devo dire che è un

buona fortuna, però non ci sono più scuse perché a giorno d'oggi puoi fare Google Translate

praticamente su qualsiasi cosa. Io credo che le grandi testate Bloomberg, The Atlantic,

New York Times, Guardian hanno davvero ritagliato negli ultimi anni, insomma, nel tempo una sezione

davvero specifica dedicata per il giornalismo sul clima rispetto a noi in Italia, invece molto

meno, soprattutto investendo anche sulla preparazione dei propri giornalisti perché,

appunto, la questione climatica è anche complessa e in inchieste e reportage che vanno ben oltre la

notizia, producono anche delle newsletter, consiglio sempre quella del New York Times

perché Climate Forward, secondo me, è una delle più belle newsletter sul clima che c'è,

è settimanale, ti arriva nella casera di posta e è certamente anche importante un po' leggere il

più spesso possibile di queste cose perché c'è anche un po' un gergo per noi che lavoriamo nel

settore, io mi rendo conto, anche oggi parlando, probabilmente è un po' complesso, è Net Zero

Target, Offsetting, Climate Neutral, Carbon Neutral, non abbiamo una traduzione, insomma,

in italiano per tante di queste cose, quindi è importante leggere di più, appunto, per farsi una

cultura e scegliere dei giornali che più, insomma, stanno dalla parte della scienza.

Tantissimi di questi giornali, tra l'altro, incredibile, non so se l'avete notato anche voi,

ma c'è proprio Environment, quindi ambiente e clima, spesso sono anche separati perché in effetti

sono un po' due cose leggermente diverse, insomma, per coprirle anche dal punto di vista giornalistico

i problemi legati, appunto, anche alle loro cause. Puoi spiegarci la differenza, magari,

per chi non la sa, non la conosce? Sì, certo, cioè, in sostanza, il clima,

quando si parla di, appunto, climate change, si è legato a tutte quelle attività, virtualmente

tutte le attività umane, in un certo senso, producono CO2, ovviamente, però che sono legate

a un'altissima generazione di gas serra, specialmente CO2, diciamo, anche metano e,

soprattutto, poi, in questi grandi giornali, spesso queste sezioni sono legate a tutti i

paper scientifici legati, appunto, che pubblicano su nuove tecnologie, appunto, che nuove soluzioni,

oppure vanno a rivedere le cause e quindi ti spiegano, insomma, in più che cosa ha trovato,

appunto, cosa ha scoperto la scienza, sul perché o quale cose terribili, di nuovo,

ha fatto l'uomo per incrementare ancora di più il problema. Invece, l'ambiente è più legato al

discorso della biodiversity, della natura e come proteggiamo e come conserviamo gli ecosistemi

che fanno parte, appunto, del nostro pianeta e con cui dovremmo convivere. Faccio un esempio

concreto, ieri, qui il governo, tra l'altro, appunto, volevo anche fare un appunto, ma

semplicemente dire anche ad Enrico che non so perché, invece, questo paese, in Inghilterra,

in Gran Bretagna, i conservatori sono sempre stati molto avanti nel come approcciano, appunto,

il clima con i loro carbon budget, sono il primo paese con un target net zero 2050,

nella legge proprio. E quindi il governo inglese aveva chiesto all'Università di Cambridge,

di un grande economista dell'Università di Cambridge, di lavorare su un nuovo rapporto

che è stato pubblicato, appunto, questa settimana, tutto su The Economics of Biodiversity, che è

stato, appunto, annunciato ieri e è finito su tutti i giornali, più nella sezione, appunto,

ambiente, perché non parla di emissioni di CO2, ma quanto la protezione, la conservazione della

natura e dell'incredibile asset che è per tutti noi. Tranquillizziamo, in Italia non se ne è parlato

neanche nella sezione ambiente. Davvero una tragedia, perché invece è un rapporto che

segnerà, secondo me, nel futuro tantissime... Come il rapporto Stern, andiamo avanti. Come il rapporto Stern,

è sempre stato, appunto, il governo britannico, in questo sono, secondo me, avanti. E poi,

per concludere un po' su dove, insomma, informarci, io dico sempre, anche, insomma, sul mio canale

Instagram, torniamo a innamorarci delle riviste di divulgazione scientifica. Cioè, climate change è

un problema complesso. Cercare di semplificarla ai massimi, a tutti i costi, non è necessariamente

la cosa migliore. Dobbiamo avvicinarci di noi al problema, capire meglio le cause e, quindi,

torniamo alla scienza. National Geographic, Scientific American, tutti anche con versioni

in italiano, ci tengo a specificare. Oppure siti come Carbon Brief, The Conversation, dove sono stessi

scienziati che, spesso, magari hanno fatto anche ricerca nella loro vita, ma poi scrivono anche di

quello su cui fanno scienza. Ci sono articoli stupendi e poi mi fermo, ma ne cito uno, perché

poi, se andate a rivederlo, è molto interessante. Sempre su Carbon Brief, di qualche mese fa, ha pubblicato

un pezzo bellissimo sul carbon budget generazionale. Hanno introdotto una nuova

metodologia, che ti spiegano ovviamente anche nel dettaglio per chi avesse voglia di capirla,

ovvero la differenza tra quanto a CO2 hanno potuto emettere i nostri genitori, quindi i baby boomers,

diciamo, i miei genitori, noi millennials e i ragazzi che invece sono nati, i miei nipotini,

dal 2010 in poi, insomma, se vogliamo mantenere il riscaldamento entro il grado e mezzo. E quindi,

insomma, i nostri nonni hanno già utilizzato gran parte del budget e i nipoti devono emettere

otto volte meno rispetto alla generazione, insomma, dei baby boomers. Quindi è interessante vedere

anche le cose sotto questa prospettiva e c'è un giornalismo stupendo là fuori che ci può aiutare

a capire questo problema e portarcelo in casa e davvero, insomma, capire come impatta sulle

nostre vite. E poi, magari solo per concludere, un ultimo grande, grandissima fan di tutti i nuovi

documentari. Non so se avete avuto modo anche voi di essere attaccati a Netflix, in un certo senso

anche alla BBC, però è incredibile come è cambiato anche il modo di fare documentari sulla natura

negli ultimi anni. Cioè, sono cresciuta guardando le leonesse che facevano la caccia, ma invece

adesso invece c'è tutto un nuovo modo di raccontare questa tensione tra l'umanità e la natura e come

stiamo erodendo sempre di più la biodiversità e finalmente si vede in questi documentari.

Fantastico, su questa nota adesso andiamo tutti ad aprire Netflix e a guardarci i documentari. No,

è molto interessante l'ultima cosa che dicevi appunto sulle differenze generazionali, su chi ha

potuto in qualche modo sprecare di più e chi invece adesso in qualche modo ne paga le conseguenze,

perché poi bisogna sempre calibrare. E su questo proprio il dialogo fra generazioni è interessante

perché ci aiuta a capire di più di cosa è stato prima, di cosa è adesso e di che cosa sarà poi.

Con questo io vi ringrazio, ringrazio Sofìa, Enrico e Virginia di aver partecipato stasera

a questo panel e ricordo a tutti che tra due settimane avremo la seconda puntata,

il secondo episodio di Interregno e parleremo di informazione il 17 di febbraio, mercoledì,

sempre alle 19. Grazie a tutti. Grazie a voi, buona serata.

Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

EMERGENZA CLIMATICA Notstand|Klimakrise emergency|climatic KLIMANOTSTAND EMERGENCIA CLIMÁTICA URGENCE CLIMATIQUE EMERGÊNCIA CLIMÁTICA KLIMATNÖDLÄGE 气候紧急情况 CLIMATE EMERGENCY

Eccoci qui. here we are|here aqui estamos| Here we are.

Eccoci qui. Buonasera a tutti, buonasera agli ospiti e al pubblico e benvenuti al primo Hier sind wir|||||||Gäste||||||| here we are|here|good evening|to|everyone||to the|guests|and|to the|||||first |||||||convidados||||||| Here we are. Good evening everyone, good evening to the guests and the audience and welcome to the first

incontro di Interregno. Interregno vuole essere uno spazio di confronto proprio intergenerazionale, ||Interregnum||||||||| meeting|of|Interregnum|Interregnum|it wants|to be|a|space|of|comparison|own|intergenerational ||الفراغ بين الع||||||||| ||interregno|interregno||||||||intergeracional Interregno-Treffen: Interregno soll ein Raum für Diskussionen zwischen den Generationen sein, Réunion Interregno. Interregno se veut un espace de discussion intergénérationnel, meeting of Interregnum. Interregnum aims to be a space for intergenerational dialogue,

quindi vuole guardare alle differenze e ai punti in comune tra diverse generazioni, so|he wants|to look|at the|differences|and|to the|points|on|common|between|different|generations möchte daher die Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Generationen untersuchen, so it wants to look at the differences and common points between different generations,

trapassato presente magari anche con uno sguardo al futuro. Grazie quindi agli Editori past perfect|present|maybe|also|with|a|glance|to the|future|Thank you|therefore|to the|Publishers passado perfeito||talvez||||olhar|||||| der Vergangenheit, der Gegenwart und vielleicht auch mit Blick auf die Zukunft. Daher gilt der Dank der Redaktion pasado presente quizás también con la vista puesta en el futuro. Gracias, pues, a los editores passé, présent et peut-être aussi dans une perspective d'avenir. Merci donc aux rédacteurs en chef past and present perhaps also with a glance at the future. Thanks therefore to the Publishers

Laterza che lo ha creato e grazie ai nostri ospiti che sono qui con noi stasera, Maria Laterza|||||||||||||||| Laterza|who|it|he has|created|and|thanks|to the|our|guests|who|they are|here|with|us|tonight|Maria Laterza|||||||||||||||esta noite| Laterza, der ihn geschaffen hat, und unseren Gästen, die heute Abend hier bei uns sind, Maria Laterza who created it and thanks to our guests who are here with us tonight, Maria

Virginia Bagnoli, che è Senior Manager al Climate Group, un'organizzazione internazionale, |Bagnoli||||||Klima|Gruppe|| Bagnoli|last name|who|he is|Senior|Manager|at the|Climate|Group||international Virginia Bagnoli|Bagnoli|||gerente sênior|Gerente Sênior||Clima(1)|Grupo|| Virginia Bagnoli, who is a Senior Manager at the Climate Group, an international organization,

un'anno profiti che proprio lavora con le aziende e governa in tutto il mondo per ridurre le ein Jahr|profitieren||||||||||||||| one year|profits|who|exactly|works|with|the|companies||governs|in|all|the|world|to|to reduce|the um ano|profita||||||||||||||| das mit Unternehmen und Regierungen auf der ganzen Welt zusammenarbeitet, um die Umweltverschmutzung zu reduzieren. qui travaille précisément avec des entreprises et des gouvernements du monde entier pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. a year of profits that works with companies and governments around the world to reduce the

emissioni, ma ce lo racconterà poi, Enrico Giovannini che è portavoce dell'ASVIS, l'Associazione ||||wird erzählen|||Giovannini||||der ASVIS| emissions|but|it|it|he will tell|then|Enrico|Giovannini|who|he is|spokesperson|of the ASVIS| ||||contará|||Giovannini|||porta-voz|da ASVIS| Emissionen, aber er wird es uns später sagen, Enrico Giovannini, Sprecher von ASVIS, dem Verband der emissions, but Enrico Giovannini, who is the spokesperson for ASVIS, the Italian Association

Italiana per lo Sviluppo Sostenibile e Sofia Pasotto di Fridays for Future, il movimento |||||||Pasotto||Fridays for Future|||| Italian|for|the|Development|Sustainable|and|Sofia|Pasotto|of|Fridays|for|Future|the|movement |||Desenvolvimento||||Sofia Pasotto||Fridays for Future||Futuro|| Italienische nachhaltige Entwicklung und Sofia Pasotto von Fridays for Future, der Bewegung for Sustainable Development, will tell us more about it, along with Sofia Pasotto from Fridays for Future, the global

globale per la giustizia climatica e ambientale. Ora, abbiamo concordato tutti di darci del |||||||||einvernehmlich|||| global|for|the|justice|climatic|and|environmental|Now|we have|agreed|everyone|to|to give ourselves|of Nun haben wir uns alle darauf geeinigt, dass wir uns etwas Zeit nehmen, um uns selbst zu helfen. movement for climate and environmental justice. Now, we have all agreed to address each other as

tu proprio per superare questa barriera delle generazioni e iniziamo oggi con il primo tema you|exactly|to|to overcome|this|barrier|of the|generations|and|let's start|today|with|the|first|theme |||||barreira||||||||| um diese Generationenbarriere zu überwinden, und wir beginnen heute mit dem ersten Thema you really to overcome this barrier of generations and let's start today with the first topic

che è l'emergenza climatica. Anche chi non si occupa di ambiente ormai non può più ||die Notlage|||||||||||| that|it is|the emergency|climatic|also|who|not|one|deals|with|environment|by now||can|more |||||||||||já||| Selbst diejenigen, die sich nicht mit der Umwelt befassen, können nicht mehr in der Lage sein qui est l'urgence climatique. Même ceux qui ne sont pas concernés par l'environnement ne peuvent plus which is the climate emergency. Even those who do not deal with the environment can no longer

ignorare l'impatto dell'emergenza climatica, c'è da parte di governi e società civili to ignore|the impact|of the emergency|climatic|there is|by|part|of|governments|and|society|civil die Auswirkungen des Klimanotstands zu ignorieren, gibt es von Seiten der Regierungen und der Zivilgesellschaften ignore the impact of the climate emergency, there is a growing awareness on the part of governments and civil society

una presa di coscienza che ormai supera anche il desiderio di crescita economica ed è una a|grasp|of|awareness|that|by now|surpasses|even|the|desire|of|growth|economic|and|it is|a |presa||||já|||||||||| ein Bewusstsein, das inzwischen sogar den Wunsch nach Wirtschaftswachstum übersteigt und ein une prise de conscience qui dépasse aujourd'hui même le désir de croissance économique et qui constitue un élément essentiel de l'économie mondiale. that now surpasses even the desire for economic growth and is a

consapevolezza che in qualche modo trascende le generazioni, sia i giovani sia i più senior. awareness|that|in|some|way|transcends|the|generations|both|the|young|both|the|more|senior consciência|||||||||||||| ein Bewusstsein, das irgendwie generationsübergreifend ist, sowohl bei jungen als auch bei alten Menschen. Une prise de conscience qui, d'une certaine manière, transcende les générations, jeunes et moins jeunes. awareness that in some way transcends generations, both the young and the more senior.

Se pensiamo alla rivoluzione che in qualche modo l'interesse per l'ambiente ha portato, if|we think|to the|revolution|that|in|some|way|the interest|for|the environment|has|led ||||||||||||trouxe Wenn wir an die Revolution denken, die das Interesse an der Umwelt mit sich gebracht hat, If we think about the revolution that in some way the interest in the environment has brought,

non possiamo che partire proprio da quali sono le prime decisioni sul tema, quindi in qualche not|we can|only|to start|exactly|from|which|they are|the|first|decisions|on the|topic|therefore|in|some können wir nur mit den ersten Entscheidungen zu diesem Thema beginnen, also in einigen we cannot help but start from what the first decisions on the subject are, therefore in some

modo la gestione politica di quello che è l'ambiente. Nel passato ci sono state diverse way|the|management|political|of|what|that|it is|the environment|In the|past|there|there are|have been|different politische Verwaltung der Umwelt. In der Vergangenheit gab es mehrere way the political management of what the environment is. In the past, there have been several

regolamentazioni, l'ONU ha contato che ad oggi ci sono circa 1100 accordi intergovernativi per la Regelungen|||gezählt||||||||zwischenstaatlichen|| regulations|the UN|it has|counted|that|at|today|there|there are|about|agreements|intergovernmental|for|the regulations, the UN has counted that to date there are about 1100 intergovernmental agreements for the

tutela ambientale, 50 nazioni addirittura hanno dei tribunali e delle corti ambientali e ci sono Umweltschutz||||haben||Gerichte|||Gerichte|Umweltschutz||| protection|environmental|nations|even|they have|of the|tribunals|and|courts|courts|environmental||there|there are |||inclusive|||||||||| Umweltschutz, 50 Länder haben sogar Umweltgerichte und -tribunale und es gibt protection de l'environnement, 50 pays disposent même de cours et de tribunaux de l'environnement et il y a protection of the environment, 50 nations even have environmental courts and tribunals and there are

circa 176 paesi al mondo che hanno leggi proprio legate alla tutela dell'ambiente. Quindi c'è una about|countries|at|world|that|they have|laws|own|related|to the|protection||So|there is|a ||||||||relacionadas|||||| 176 Länder der Welt haben Gesetze, die sich speziell auf den Umweltschutz beziehen. Es gibt also eine about 176 countries in the world that have laws specifically related to environmental protection. So there is a

presa di coscienza collettiva che si è in qualche modo evoluta in una forma diversa oggi che è ||||||||||entwickelt||||||| awareness|of|consciousness|collective|which|it|it is|in|some|way|evolved|in|a|form|different|today|which|it is tomada||||||||||||||||| collective awareness that has somehow evolved into a different form today that is

quella degli stakeholder, quindi non soltanto gli enti governativi ma anche la civil society e anche ||Stakeholder||||||Regierungsstellen||||Zivilgesellschaft||| that|of the|stakeholders|therefore|not|only|the|entities|governmental|but|also|civil||society|| ||partes interessadas||||||||||||| die der Interessengruppen, d. h. nicht nur der staatlichen Stellen, sondern auch der Zivilgesellschaft und sogar celle des parties prenantes, c'est-à-dire non seulement les organes gouvernementaux, mais aussi la société civile et même les organisations de la société civile. that of the stakeholders, so not only government entities but also civil society and also

il settore privato e di questo poi parleremo. Sofia, tu fai parte di Fridays for Future che è the|sector|private|and|of|this|then|we will talk|Sofia|you|you do|part|of|Fridays|for|Future|which|it is Wir werden später darüber sprechen. Sofia, du bist Teil von Fridays for Future, einer the private sector and we will talk about this later. Sofia, you are part of Fridays for Future which is

un movimento globale, che cosa chiedono i giovani oggi e a chi vi rivolgete? Allora intanto grazie |||||||||||||richtet ihr euch||| a|movement|global|what|thing|they ask|the|young|today|and|to|who|you|you address|so|meanwhile|thank you |||||||||||||se dirigem||| eine globale Bewegung, was fordern die jungen Menschen heute und an wen wenden Sie sich? In der Zwischenzeit danke ich Ihnen a global movement, what are the young people asking for today and who are you addressing? First of all, thank you

mille per l'invito, è un piacere essere qui e soprattutto sono onorata di poter rappresentare |||||||||||geehrt||| thousand|for|the invitation|it is|a|pleasure|to be|here|and|especially|I am|honored|to|to be able to|to represent Vielen Dank für die Einladung, es ist mir eine Freude, hier zu sein, und vor allem ist es mir eine Ehre, die so much for the invitation, it is a pleasure to be here and I am especially honored to be able to represent

il movimento di cui faccio parte da ormai due anni. Noi siamo nati come Fridays for Future the|movement|of|which|I do|part|for|now|two|years|We|we are|born|like|Fridays|for|Future |||||||já faz||||||||| die Bewegung, der ich seit zwei Jahren angehöre. Wir begannen als Fridays for Future the movement I have been part of for two years now. We were born as Fridays for Future.

chiedendo un'azione alla politica, la nostra interlocutrice era la politica, noi volevamo ||||||Gesprächspartnerin||||| asking|an action|to the|politics|the|our|interlocutor|she was|||we|we wanted pedindo||||||||||| von der Politik etwas zu fordern, unser Gesprächspartner war die Politik, wir wollten asking for action from politics, our interlocutor was politics, we wanted to.

parlare con chi faceva politica e è da lì che sono iniziate le varie campagne di Fridays for to talk|with|who|he was doing|politics||it is|from|there|that|they are|started|the|various|campaigns|of|Fridays|for mit denjenigen zu sprechen, die in der Politik tätig waren, und das ist der Grund, warum die verschiedenen Freitage für de parler à ceux qui faisaient de la politique et c'est là que les différents vendredis de la talk to those who were in politics and that is where the various campaigns of Fridays for.

Future, non soltanto in Italia ma in realtà a livello anche internazionale, ogni movimento, Futuro|not|only|in|Italy|but|reality||at|level|also|international|every|movement Zukunft, nicht nur in Italien, sondern eigentlich auch international, jede Bewegung, Future started, not only in Italy but actually at an international level, every movement,

ogni gruppo statale fa ancora tuttora le proprie campagne e noi in particolare dall'inizio della each|group|state|does|still|nowadays|the|own|campaigns|and|we|at|particular|from the beginning|of the Jede Landesgruppe führt nach wie vor ihre eigenen Kampagnen durch, und wir haben insbesondere seit Beginn der each state group still carries out its own campaigns and we in particular since the beginning of the

pandemia abbiamo fatto due campagne, Ritorno al futuro e Non fossilizziamoci, che hanno come ||||||||||nicht fossilisieren||| pandemic|we have|done|two|campaigns|Return|to the|future|and|Not|let's not fossilize|which|they have|as Pandemie haben wir zwei Kampagnen durchgeführt, "Zurück in die Zukunft" und "Don't Fossilise", die das Ziel haben pandémie, nous avons mené deux campagnes, Back to the Future et Don't Fossilise, dont les objectifs sont les suivants pandemic have conducted two campaigns, Return to the Future and Let's Not Get Fossilized, which target

destinatario proprio il politico, l'ente politica, l'istituzione politica. Ciò che chiediamo in Empfänger||||die Behörde||||||| recipient|own|the|politician|the entity|politics|the institution|politics|what|that|we ask|in ||||o órgão||||||pedimos| Empfänger eben der Politiker, das politische Gremium, die politische Institution. Was wir in Le destinataire est précisément l'homme politique, l'institution politique. Ce que nous demandons en the politician, the political body, the political institution. What we are actually asking is simply to do what science says to do, so to listen to what the

realtà è semplicemente di fare ciò che la scienza dice di fare, quindi ascoltare ciò che gli reality|it is|simply|to|to do|what|that|the|science|it says||||to listen|what|that|the Realität ist, dass man einfach das tut, was die Wissenschaft einem sagt, und dann auf das hört, was die

scienziati stanno dicendo, stanno studiando, stanno preparando da decenni e noi cerchiamo di essere scientists|they are|saying|they are|studying|they are|preparing|for|decades|and|we|we try|to|to be Wissenschaftler sagen, sie haben jahrzehntelang studiert, sie haben sich vorbereitet, und wir versuchen, die scientists are saying, they are studying, they have been preparing for decades and we try to be

dei megafoni per ampliare e amplificare la loro voce. Ad esempio l'ultima campagna che abbiamo |Megafone||||verstärken||||||||| some|megaphones|to|to enlarge|and|to amplify|the|their|voice|At|example|the last|campaign|that|we have Megaphone, um ihre Stimme zu verbreiten und zu verstärken. Bei der letzten Kampagne hatten wir zum Beispiel megaphones to broaden and amplify their voice. For example, the latest campaign we have

fatto è Non fossilizziamoci e parla in particolare del Next Generation EU, che è sulla bocca di |||lass uns nicht fossilieren|||||||Generation|EU||||| fact|it is|not|let's fossilize|and|he speaks|in|particular|of the|Next|Generation|EU|which|it is|on the|mouth|of ||||||||||Próxima Geração|||||| Tatsache ist, dass wir uns nicht versteinern lassen und speziell über die EU der nächsten Generation sprechen, die in aller Munde ist. done is Don't Get Fossilized and it particularly talks about the Next Generation EU, which is on everyone's lips

tutti ormai e sebbene noi capiamo che ci sono degli obiettivi che stiamo raggiungendo, comunque |||obwohl||||||||||| everyone|by now|and|although|we||that|there|there are|some|goals|that|we are|achieving|anyway |já||||||||||||alcançando| Wir verstehen zwar, dass es Ziele gibt, die wir erreichen wollen, aber tout le monde et bien que nous comprenions qu'il y a des objectifs que nous atteignons, il n'en reste pas moins que nous ne pouvons pas les atteindre. now and although we understand that there are goals we are achieving, still

l'ambiente nel dibattito nazionale e internazionale ormai è un argomento che si sente spesso ma non the environment|in the|debate|national|and|international|nowadays|it is|a|topic|that|sone|one hears|often|but|not |||||||||||||frequentemente|| die Umwelt in der nationalen und internationalen Debatte ist heute ein Thema, das oft gehört wird, aber nicht l'environnement dans le débat national et international est désormais un sujet que l'on entend souvent, mais pas toujours. the environment in the national and international debate is now a topic that is often heard but not

abbastanza, noi abbiamo delle richieste molto specifiche che passano dall'eliminare i sussidi |||||||||von der Eliminierung||Subventionen enough|we|we have|some|requests|very|specific|that|they go through|from eliminating|the|subsidies |||||||||||subsídios Wir haben sehr konkrete Forderungen, die von der Abschaffung der Subventionen Nous avons des demandes très spécifiques qui vont de l'élimination des subventions à l'amélioration de la qualité de la vie. enough, we have very specific requests that range from eliminating subsidies

ai fossili al passare all'energia al 100% di energia prodotta da fonti rinnovabili al 2030, |||||||||||erneuerbaren Quellen| to the|fossil|at the|to switch|to energy|at|of|energy|produced|by|sources|renewable|at fossilen Brennstoffen bis zum Jahr 2030 auf 100 Prozent erneuerbare Energien umzustellen, for fossil fuels to transitioning to 100% energy produced from renewable sources by 2030,

tutte soluzioni che già si sanno e noi semplicemente tramite pressione politica, all|solutions|that|already|one|knows|and|we|simply|through|pressure|political |||||||||através de|| alle Lösungen, die bereits bekannt sind und wir einfach durch politischen Druck, all solutions that are already known and we simply through political pressure,

tramite lo scendere in piazza, tramite l'organizzarci, cerchiamo un dialogo con la ||||||das Organisieren||||| through|the|to go down|in|square||to organize ourselves|we seek|a|dialogue|with|the indem wir auf die Straße gehen, indem wir uns organisieren, suchen wir den Dialog mit der en descendant dans la rue, en nous organisant, nous cherchons à dialoguer avec la société civile. through going out into the square, through organizing ourselves, we seek a dialogue with the

politica e questo è particolarmente importante perché parliamo del prossimo decennio, dei politics|and|this|it is|particularly|important|because|we talk|of the|next|decade|of the Politik, und dies ist besonders wichtig, weil wir über das nächste Jahrzehnt sprechen, das politics and this is particularly important because we are talking about the next decade, about the

prossimi due o tre decenni, parliamo del 2050, non stiamo parlando del 2221, stiamo parlando di next|two|or|three|decades|let's talk|of the|not|we are|talking||||about die nächsten zwei oder drei Jahrzehnte, wir sprechen von 2050, wir sprechen nicht von 2221, wir sprechen von next two or three decades, we are talking about 2050, we are not talking about 2221, we are talking about

30 anni e di conseguenza è particolarmente emblematico quando ad esempio a scuola ci sono ||||||symbolisch||||||| years|and|of|consequence|it is|particularly|emblematic|when|at|example|at|school|there|there are 30 Jahren und ist daher besonders symbolträchtig, wenn es z.B. 30 years and consequently it is particularly emblematic when, for example, at school there are

sempre le domande su, non so almeno a me è capitato, la domanda dove ti vedi fra 5 anni, always|the|questions|about|not|I know|at least|to|me|it is|happened|the|question|where|you|you see|between|years ||||||||||||pergunta||||| immer die Fragen über, ich weiß nicht, zumindest ist es mir passiert, die Frage, wo sehen Sie sich in fünf Jahren, always the questions about, I don't know at least it happened to me, the question where do you see yourself in 5 years,

10 anni e queste domande si fanno a scuola, uno studente o una studentessa che non è years|and|these|questions|they|they do|at|school|a|student|or|a|female student|who|not|it is 10 Jahren und diese Fragen werden in der Schule gestellt, ein Schüler, der nicht 10 years and these questions are asked at school, a student who is not

particolarmente preparato su analisi di costi benefici, non studia il futuro come magari particularly|prepared|on|analysis|of|costs|benefits|not|he studies|the|future|like|maybe ||||||||||||talvez besonders gut über Kosten-Nutzen-Analysen Bescheid weiß, untersucht sie nicht die Zukunft, wie vielleicht particularly prepared on cost-benefit analysis, does not study the future as maybe

invece dovrebbero studiare i politici e quindi noi magari ci permettiamo di fare una certa domanda, instead|they should|to study|the|politicians|and|therefore|we|maybe|we|we allow|to|to ask|a|certain|question Stattdessen sollten sie Politiker studieren, und so erlauben wir uns vielleicht, eine bestimmte Frage zu stellen, Ils devraient plutôt étudier les politiciens et c'est pourquoi nous nous permettons de poser une certaine question, politicians should study it and so we might allow ourselves to ask a certain question,

quella dove ti vedi nel futuro a uno studente o a una studentessa ma non esigiamo che la stessa |||||||||||||||fordern||| that|where|you|you see|in the|future|to|a|student|or||a|female student|but|not|we demand|that|the|same die, in der Sie sich selbst in der Zukunft zu einem Studenten oder einer Studentin sehen, aber nicht verlangen, dass die gleiche celui où vous vous voyez dans l'avenir avec un étudiant ou une étudiante mais n'exigez pas que la même chose soit faite. that place where you see yourself in the future as a student, but we do not demand that the same

domanda a 30 anni a questa parte venga fatta alla politica, questo è semplicemente quello question|at|years|to|this|part|comes|made|to the|politics|this|it is|simply|that Frage, die 30 Jahre später an die Politik gestellt wird, ist einfach, dass question has been asked to politics for the last 30 years, this is simply what

che chiediamo ovvero ascoltarci e conseguentemente ascoltare la scienza. Ecco Enrico nel tuo libro |wir bitten darum|beziehungsweise|uns zuhören||folglich|||||||| that|we ask|or rather|to listen to us|and|consequently|to listen|the|science|here is|Enrico|in the|your|book |pedimos|||||||||||| die wir fordern, nämlich uns selbst zuzuhören und folglich der Wissenschaft zuzuhören. Hier ist Enrico in Ihrem Buch que nous demandons, qui est de nous écouter nous-mêmes et par conséquent d'écouter la science. Voici Enrico dans votre livre we ask, namely to listen to us and consequently to listen to science. Here Enrico, in your book

L'utopia sostenibile dici che da molti anni a questa parte la vita politica è proprio guidata Die Utopie|nachhaltig|||||||dieser||||||wirklich| the utopia|sustainable|you say|that|for|many|years|at|this|side|the|life|political|it is|just|led Nachhaltige Utopie: Sie sagen, dass das politische Leben seit vielen Jahren genau darauf ausgerichtet ist The Sustainable Utopia, you say that for many years now political life has been guided

dalle statistiche quindi da questi dati, da questa scienza di cui parla Sofia, oggi come viene gestito ||daher||||||||||||wie||verwaltet from the|statistics|therefore|from|these|data|this||science|of|which|speaks|Sofia|today|how|it is|managed von Statistiken, also von diesen Daten, von dieser Wissenschaft, von der Sofia spricht, wie wird sie heute verwaltet à partir de statistiques, donc de ces données, de cette science dont parle Sofia, aujourd'hui, comment est-elle gérée ? from the statistics, therefore from this data, from this science that Sofia talks about, how is it managed today

l'ambiente a livello politico in Italia e come si misura il benessere del cittadino? Effettivamente die politische Umgebung||Ebene|||||wie|sich|misst man||||| the environment|at|level|political|in|Italy|and|how|one|measures|the|well-being|of the|citizen|Indeed die Umwelt auf politischer Ebene in Italien und wie wird das Wohlbefinden der Bürger gemessen? the environment at the political level in Italy and how is the well-being of the citizen measured? Indeed

i dati guidano tantissime scelte ma non tutti i dati purtroppo, ci sono alcuni dati che contano ||leiten|sehr viele|Entscheidungen||||||||||||zählen the|data|they guide|very many|choices|but|not|all|||unfortunately|there|there are|some|||they matter ||guiam||||||||infelizmente|||||| Daten sind die Grundlage für viele Entscheidungen, aber leider nicht für alle Daten, denn es gibt einige, die wichtig sind. les données sont à l'origine de nombreux choix, mais toutes les données ne le sont pas, malheureusement, il y a des données qui comptent data drives many choices but unfortunately not all data, there are some data that matter

di più sia nell'immaginario collettivo, sia nei media, sia nel modo con cui i cittadini valutano von|mehr||im kollektiven Bewusstsein|kollektives Bewusstsein|sowohl als auch||Medien|||Weise|||||bewerten of|more|both|in the imagination|collective|both|in the|media|both|the|way|with|which|the|citizens|evaluate mehr in der kollektiven Vorstellungskraft, in den Medien und in der Art und Weise, wie die Bürgerinnen und Bürger bewerten plus dans l'imaginaire collectif, dans les médias et dans l'évaluation des citoyens. more both in the collective imagination, in the media, and in the way citizens evaluate

come sta un paese. L'altro giorno è uscito il dato dell'Istat sull'occupazione, certamente è un ||||der andere Tag||||||von Istat|über die Beschäftigung||| how|it is|a|country|the other|day|it is|released|the|data|of Istat|on employment|certainly|it is|a |||||||sai||||||| Neulich wurden die Beschäftigungszahlen von Istat veröffentlicht, die sicherlich ein wichtiger Indikator für den Zustand eines Landes sind. l'état d'un pays. L'autre jour, les chiffres de l'emploi de l'Istat ont été publiés. how a country is doing. The other day, the Istat data on employment was released, which is certainly an

dato importante che tra l'altro ci dice cosa sta succedendo a dicembre e poi qualche giorno dopo è |||unter anderem||||was||passiert im Dezember|||||||| given|important|that|among|the other|to us|it tells|what|it is|happening|at|December|and|then|some|day|after|it is wichtige Daten, die uns unter anderem sagen, was im Dezember passiert, und dann ein paar Tage später ist données importantes qui, entre autres, nous disent ce qui se passe en décembre et qui, quelques jours plus tard, nous disent ce qui se passe à l'étranger. important piece of information that tells us what is happening in December, and then a few days later, the

uscito sempre l'Istat con l'andamento del prodotto interno lordo dell'ultimo trimestre ed eravamo |immer|das Istat||der Verlauf||||Bruttoinlandsprodukt||letzten Quartal|| released|always|the Istat|with|the trend|of the|product|internal|gross||quarter|and|we were ||o Istat||||||bruto|||| Istat veröffentlicht immer die Entwicklung des Bruttoinlandsprodukts für das letzte Quartal und wir waren Istat publie toujours l'évolution du produit intérieur brut pour le dernier trimestre et nous avons été Istat also released the trend of the gross domestic product for the last quarter, and we were

appunto a fine gennaio. Per sapere la situazione dell'ambiente abbiamo dati di 2, 3, 4 anni fa, ||||||||||Daten||| note|at|end|January|To|to know|the|situation|of the environment|we have|data|of|years|ago nota||||||||||||| Um den Zustand der Umwelt zu kennen, haben wir Daten von vor 2, 3, 4 Jahren, indeed at the end of January. To know the state of the environment, we have data from 2, 3, 4 years ago,

è chiaro che questa asimmetria dà l'impressione che l'economia venga prima dell'ambiente, ||||Asymmetrie|||||kommt voran|| it is|clear|that|this|asymmetry|gives|the impression|that|economy|comes|before|of the environment Es liegt auf der Hand, dass diese Asymmetrie den Eindruck erweckt, die Wirtschaft habe Vorrang vor der Umwelt, It is clear that this asymmetry gives the impression that the economy comes before the environment,

non c'è niente da fare, benché oggi sappiamo che potremmo attraverso i sensori, attraverso nicht|es gibt|nichts|||obwohl|||||durch||Sensoren, durch| not|there is|nothing|to|to do|although|today|we know|that|we could|through|the|sensors| Es gibt nichts zu tun, obwohl wir jetzt wissen, dass wir durch Sensoren, durch there's nothing to be done, although today we know that we could monitor a series of

i satelliti, attraverso altri strumenti monitorare addirittura in tempo quasi reale una serie di |Satelliten|durch|||überwachen|sogar||||||| the|satellites|through|other|tools|to monitor|even|in|time|almost|real|a|series|of Satelliten, durch andere Instrumente sogar in nahezu Echtzeit eine Reihe von environmental conditions almost in real time through sensors, through

condizioni ambientali, ma questo non è ancora il modo normale con cui per esempio i media |||||||||||||||Medien conditions|environmental|but|this|not|it is|still|the|way|normal|with|which|for|example|the|media Umweltbedingungen, aber dies ist noch nicht die übliche Art und Weise, wie Medien satellites, through other tools, but this is not yet the normal way in which, for example, the media

interagiscono. Ci danno ogni giorno l'andamento della borsa, che spesso si muove dello 0,0, interagieren. Sie geben|uns||||der Verlauf|||||||des they interact|to us|they give|every|day|the trend|of the|stock market|which|often|it|it moves|of the Sie geben uns jeden Tag den Börsentrend an, der sich oft um 0,0 bewegt, interagir. Ils nous donnent chaque jour la tendance du marché boursier, qui évolue souvent de 0,0, they interact. They give us the stock market trend every day, which often moves by 0.0,

tanto nei telegiornali quel minuto o quei cinque minuti è programmato, mentre non ci dicono nulla sowieso||||||||||geplant||||| so much|in the|newscasts|that|minute|or|those|five|||scheduled|while|not|to us|they tell|nothing so viel in den Nachrichten, dass eine Minute oder fünf Minuten programmiert sind, während sie uns nichts sagen so in the news that minute or those five minutes are scheduled, while they tell us nothing

su come sarà il tempo il giorno dopo in termini di emissioni, in termini di presenza di PM10, |||||||||Bedingungen||Emissionen||||||Feinstaub (PM10) on|how|it will be|the|weather||day|after|in|terms|of|emissions||||presence||PM10 wie das Wetter am nächsten Tag in Bezug auf die PM10-Emissionen sein wird, about what the weather will be like the next day in terms of emissions, in terms of PM10 presence,

eppure le stime ci sarebbero. Ecco questa distorsione è legata al fatto che noi abbiamo und doch||Schätzungen|||Hier ist||Verzerrung||||||| yet|the|estimates|there|would be|here|this|distortion|it is|linked|to the|fact|that|we|we have Diese Verzerrung hängt mit der Tatsache zusammen, dass wir pourtant les estimations seraient là. Ici, cette distorsion est liée au fait que nous avons and yet there would be estimates. This distortion is linked to the fact that we have

centrato il nostro modello di sviluppo sulla produzione, su quanto produciamo, zentriert auf||||||||auf|wieviel| focused|the|our|model|of|development|on the|production|on|how much|we produce Wir haben unser Entwicklungsmodell auf die Produktion ausgerichtet, darauf, wie viel wir produzieren, focused our development model on production, on how much we produce,

quante persone usiamo, non siamo andati a vedere quello che nella teoria economica how many|people|we use|not|we are|gone|to|to see|what|that|in the|theory|economic wie viele Menschen wir einsetzen, haben wir nicht nachgeschaut, was in der Wirtschaftstheorie combien de personnes nous utilisons, nous ne sommes pas allés voir ce qui, dans la théorie économique, est le plus important. how many people we use, we have not looked at what in economic theory

dominante si chiamano le esternalità, come se fossero qualcosa di secondario, ||||Externe Effekte||||||zweitrangig dominant|they|they call|the|externalities|as|if|they were|something|of|secondary Dominante Effekte werden als Externalitäten bezeichnet, als ob sie etwas Sekundäres wären, dominantes sont appelées externalités, comme s'il s'agissait de quelque chose de secondaire, is called externalities, as if they were something secondary,

quando ormai sappiamo che invece, secondo molti scienziati, siamo nell'antropocene, |||||||||im Anthropozän when|by now|we know|that|instead|according to|many|scientists|we are|in the Anthropocene |já|||||||| obwohl wir heute wissen, dass wir uns nach Ansicht vieler Wissenschaftler im Anthropozän befinden, when we now know that, according to many scientists, we are in the Anthropocene,

cioè è un'era geologica in cui non è solo l'ambiente a influire sull'uomo, ma è l'uomo |||geologischen Epoche||||||||beeinflussen|auf den Menschen||| that is|it is|a geological era|geological|in|in which|not|it is|only|the environment|to|to influence|on man|but|it is|man |||||||||||influenciar|||| d.h. es handelt sich um ein geologisches Zeitalter, in dem nicht nur die Umwelt auf den Menschen einwirkt, sondern auch der Mensch that is, it is a geological era in which it is not only the environment that influences man, but it is man

ormai che influisce sull'ambiente e così facendo si autodistrugge. Un'ultima considerazione sull'Italia, mittlerweile||einfluss nimmt|auf die Umwelt|||||selbst zerstört sich||letzte Überlegung| by now|that|affects|on the environment|and|thus|doing|it|self-destructs||consideration| die jetzt die Umwelt beeinträchtigen und sich dabei selbst zerstören. Eine letzte Bemerkung zu Italien, now influencing the environment and in doing so is self-destructing. One last consideration about Italy,

non so se è vero o no, perché io non ho visto documenti, non ho documenti riservati, ||||||||||||||||vertrauliche Dokumente not|I know|if|it is|true|or|no|because|I|not|I have|seen|documents||||confidential Ich weiß nicht, ob es wahr ist oder nicht, denn ich habe keine Dokumente gesehen, ich habe keine vertraulichen Dokumente, I don't know if it's true or not, because I haven't seen documents, I don't have classified documents,

ma l'altro giorno ho visto un articolo in cui sappiamo tutti che nei giorni scorsi ci sono but|the other|day|I have|seen|a|article|in|in which|we know|everyone|that|in the|days|previous|there|there are ||||||||||||||últimos dias|| aber neulich habe ich einen Artikel gesehen, in dem wir alle wissen, dass es in den letzten Tagen but the other day I saw an article in which we all know that in the past few days there are

stati questi tavoli presiuti dal presidente Fico per provare a coordinare un eventuale governo |||geleitet von|||||||||| they have been|these|tables|taken|by|president|Fico|to|to try|to|to coordinate|a|possible|government waren diese Tische, die von Präsident Fico einberufen wurden, um zu versuchen, eine mögliche Regierung zu koordinieren étaient ces tables convoquées par le président Fico pour tenter de coordonner un éventuel gouvernement these tables were taken by President Fico to try to coordinate a possible government

che non è partito. Bene, secondo questo articolo l'ambiente sostanzialmente non c'era, mi sembra |||nicht gestartet|||||die Atmosphäre|im Wesentlichen|||| that|not|it is|departed|Well|according to|this|article|the environment|essentially|not|there was|I|seems Nun, laut diesem Artikel war die Umgebung im Grunde nicht vorhanden, so scheint es mir qui n'a pas démarré. D'après cet article, il me semble que l'environnement n'était pas présent. that did not start. Well, according to this article, the environment essentially wasn't there, it seems to me

difficile sinceramente, ma vorrei vedere, quei testi ormai diciamo così abbandonati, |ehrlich gesagt|||||||||verlassenen difficult|honestly|but|I would like|to see|those|texts|by now|let's say|like this|abandoned schwierig, ehrlich gesagt, aber ich würde es gerne sehen, wenn diese Texte jetzt sozusagen aufgegeben würden, difficile sincèrement, mais j'aimerais que ces textes soient pour ainsi dire abandonnés, difficult honestly, but I would like to see, those texts now let's say abandoned,

se c'era l'impegno ad approvare la legge contro il consumo di suolo, che sono dieci anni che questo ||das Engagement||genehmigen|||||Bodenverbrauch||Bodenverbrauch|||||| if|there was|the commitment|to|to approve|the|law|against|the|consumption|of|land|that|there are|ten|years|this| wenn es eine Verpflichtung zur Verabschiedung des Gesetzes gegen den Flächenverbrauch gäbe, die zehn Jahre, die diese s'il y avait un engagement à adopter la loi contre la consommation de terres, qui est de dix ans que cette if there was a commitment to approve the law against land consumption, which has been ten years that this

Paese non riesce a elaborare. Perché, e concludo, è vero che in Italia ci sono tante legislazioni a ||||verarbeiten|||schließe ab|||||||||Gesetzgebungen| country|not|it manages|to|to process|why|and|I conclude|it is|true|that|in|Italy|there|there are|many|legislations|to Denn, und damit komme ich zum Schluss, es ist wahr, dass es in Italien eine Vielzahl von Rechtsvorschriften gibt, die The country fails to process. Because, and I conclude, it is true that in Italy there are many legislations for

tutela dell'ambiente, ma in gran parte vengono dall'Europa, gran parte delle norme italiane Umweltschutz|||||||||||| protection|of the environment|but|in|large|part|they come|||||regulations|Italian Umweltschutz, aber sie kommen zum großen Teil aus Europa, ein großer Teil der italienischen Vorschriften the protection of the environment, but largely they come from Europe, most of the Italian regulations

sono in realtà frutto della legislazione europea. Se noi non avessimo l'Unione Europea, |||Frucht||Gesetzgebung|||||hätten|| I am|in|reality|fruit|of the|legislation|European|If|we|not|we had||European Wenn es die Europäische Union nicht gäbe, würden wir sie nicht haben, are actually the result of European legislation. If we did not have the European Union,

è bene ricordarcelo, noi avremmo certamente norme molto poco restrittive, molto poco efficaci, ||uns daran erinnern|||||||einschränkend||| it is|good|to remember it|we|we would have|certainly|rules|very|not much|restrictive|||effective Es ist gut, sich daran zu erinnern, dass wir dann sicherlich sehr lockere, sehr unwirksame Regeln hätten, il est bon de le rappeler, nous aurions certainement des règles très peu restrictives et très inefficaces, it is good to remember, we would certainly have very little restrictive, very ineffective regulations,

ciononostante l'Italia sta per ricevere una multa miliardaria, non milionaria, sui temi Dennoch||||||Geldstrafe|milliardenschwere||milliardenschwere, nicht millionenschwere|| nevertheless|Italy|it is|to|to receive|a|fine|billion-dollar|not|million-dollar|on the|topics no entanto|||||||bilionária||milionária|| Dennoch steht Italien kurz davor, eine Milliarde Dollar Strafe zu erhalten, nicht eine Million Dollar, wegen der Néanmoins, l'Italie est sur le point de recevoir une amende d'un milliard de dollars, et non d'un million de dollars, au titre de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et l'Italie. nevertheless, Italy is about to receive a billion-euro fine, not a million-euro one, on the issues

del superamento del PM10, cioè le sostanze che inquinano l'aria, ma soprattutto che fanno male |Überschreitung|||||Stoffe||verschmutzen|||||| of the|exceedance|of the|PM10|that is|the|substances|that|they pollute|the air|but|especially|that|they do|harm ||||||||poluem|||||| der Überschreitung der PM10-Werte, d.h. der Stoffe, die die Luft verschmutzen, vor allem aber der Stoffe, die schädlich sind de dépasser les PM10, c'est-à-dire les substances qui polluent l'air, mais surtout qui sont nocives of exceeding PM10 levels, that is, the substances that pollute the air, but above all that harm

al nostro ambiente, a noi stessi, chiedo scusa, ai nostri polmoni, non a caso c'è tra l'altro una ||||||Ich bitte um Entschuldigung|Entschuldigung|||Lungen||||||| to the|our|environment|to|us|self|I ask|sorry|to the|our|lungs|not|to|case|there is|among|the other|a für unsere Umwelt, für uns selbst, ich bitte um Verzeihung, für unsere Lunge, ist es nicht verwunderlich, dass es eine our environment, ourselves, I apologize, our lungs, there is, among other things, a

forte associazione trovata tra letalità del Covid-19 e presenza di PM10, perché quelle malattie |starke Verbindung|||Tödlichkeit||||||Feinstaub (PM10)||| strong|association|found|between|lethality|of the|Covid-19|and|presence|of|PM10|why|those|diseases starker Zusammenhang zwischen der Covid-19-Letalität und der Anwesenheit von PM10, da diese Krankheiten une forte association a été trouvée entre la létalité de Covid-19 et la présence de PM10, parce que ces maladies strong association found between the lethality of Covid-19 and the presence of PM10, because those diseases

che determinano tra l'altro circa 60 mila morti precoci all'anno in Italia, circa 400 mila in |bestimmen||||tausend||vorzeitige Todesfälle|||||| that|determine|among|others|about|thousand|deaths|early||in|Italy||thousand| die unter anderem zu etwa 60.000 vorzeitigen Todesfällen pro Jahr in Italien und etwa 400.000 in Deutschland führen. qui entraînent, entre autres, environ 60 000 décès prématurés par an en Italie, environ 400 000 en Europe. which determine, among other things, about 60 thousand premature deaths each year in Italy, about 400 thousand in

Europa, sono malattie nascoste in qualche modo, silenziose, perché le nostre città violano |||verborgene Krankheiten||||stille|||||verletzen unsere Städte Europe|they are|diseases|hidden|in|some|way|silent|because|the|our|cities|they violate |||escondidas||||||||| Europa, sie sind versteckte Krankheiten irgendwie, still, weil unsere Städte verletzen Europe, are hidden diseases in some way, silent, because our cities continuously violate

continuamente i limiti di PM10 e altri polveri che inquinano e l'Europa ci sta per infliggere |||||||Staubpartikel|dass||||uns|||auferlegen continuously|the|limits|of|PM10|and|other|dust|that|they pollute|and|Europe|to us|it is|to|to impose |||||||partículas||||||||impor überschreiten ständig die Grenzwerte für PM10 und anderen Feinstaub, und Europa ist dabei, uns in die Pflicht zu nehmen dépassent continuellement les limites fixées pour les PM10 et d'autres poussières polluantes, et l'Europe est sur le point de nous infliger des pertes de vies humaines. the limits of PM10 and other dust that pollute and Europe is about to impose on us

una salatissima multa perché non facciamo abbastanza per riportare questi dati al di |sehr hohe|Strafe||||||zurückzuführen|||| a|very high|fine|because|not|we do|enough|to|to bring back|these|data|to|of |salatíssima||||||||||| eine saftige Geldstrafe, weil wir nicht genug tun, um diese Daten an die Öffentlichkeit zu bringen une forte amende parce que nous ne faisons pas assez d'efforts pour porter ces données à la connaissance du public. a hefty fine because we are not doing enough to bring these figures back to

sotto dei limiti dell'Organizzazione Mondiale della Sanità. Ecco, Virginia, tu che lavori per ||||||Gesundheitsorganisation|||||| under|of the|limits||World|of the|Health|Here|Virginia|you|who|you work|for sobretudo|||||||||||| unter den Grenzwerten der Weltgesundheitsorganisation. Hier, Virginia, arbeiten Sie für below the limits of the World Health Organization. Here, Virginia, you who work for

una compagnia internazionale, un'organizzazione internazionale, oggi non si parla solo di a|company|international|an organization||today|not|one|one speaks|only|of ein internationales Unternehmen, eine internationale Organisation, wir sprechen heute nicht nur über an international company, an international organization, today we are not only talking about

regolamentazione ma ormai anche di appunto visione politica, magari un po' più di lungo Regulierung, aber auch||||von|genau|||||||| regulation|but|by now|also|of|precisely|vision|political|perhaps|a|bit|more|of|long Regulierung, sondern nun auch der politischen Vision, vielleicht etwas länger regulation but also about political vision, perhaps a bit more long

periodo. Come sono cambiate nel tempo le campagne con Gisteld Kolder, anche quelli che nominavamo |Wie|||||||||||||die wir nannten period|How|they are|changed|in|time|the|campaigns|with|Gisteld|Kolder|also|those|that|we named Wie sich die Kampagnen mit Gisteld Kolder im Laufe der Zeit verändert haben, auch diejenigen, die wir früher nominiert haben période. Comment les campagnes de Gisteld Kolder ont changé au fil du temps, même celles que nous avions l'habitude de nommer. term. How have the campaigns with Gisteld Kolder changed over time, even those we mentioned?

prima? Dunque, io penso che sono cambiate molto e credo che si possa vedere il bicchiere, diciamo, |||||||||||||sehen kann||Glas| first|so|I|I think|that|I am|changed|very much|and|I believe||one|can|to see|the|glass|let's say Nun, ich denke, sie haben sich sehr verändert, und ich denke, man kann das Glas, sagen wir mal, sehen, first? Well, I think a lot has changed and I believe that one can see the glass, let's say,

in mezzo pieno, anche se c'è ancora tantissimo molto da fare, come diceva anche Sofia. Vorrei |halb voll|||||||||||||| in|middle|full|also|if|there is|still|very much|much|to|to do|as|he said|also|Sofia|I would like in der Mitte, obwohl es noch viel zu tun gibt, wie auch Sofia sagte. Ich möchte half full, even though there is still a lot to be done, as Sofia also said. I would like

fare un passo indietro, credo che sia essenziale raccontare due cose che hanno avuto un impatto ||Schritt zurück machen|einen Schritt zurück||||||||||||Auswirkung to do|a|step|back|I believe|that|it is|essential|to tell|two|things|that|they have|had|a|impact |||um passo|||||||||||| Wenn ich einen Schritt zurücktrete, halte ich es für wichtig, zwei Dinge zu erwähnen, die sich ausgewirkt haben to take a step back, I think it is essential to mention two things that have had a strong impact

forte sul mio lavoro gli ultimi anni. Uno che è stato quell'incredibile spartiacque dell'Accordo |||||||||||jenes unglaubliche|Wendepunkt|des Abkommens strong|on the|my|work|the|last|years|One|who|it is|has been||watershed| ||||||||||||divisor de águas| Eine davon war der unglaubliche Wendepunkt des Abkommens, der die Arbeit in den letzten Jahren stark beeinflusst hat. Je suis très fier du travail que j'ai accompli ces dernières années. L'un d'entre eux a été l'incroyable tournant de l'Accord. on my work in recent years. One is that incredible turning point of the Agreement.

di Parigi del 2015, perché da lì è davvero cambiato il modo di affrontare la questione, ||||von dort||||||Art und Weise|||| of|Paris|of the|because|from|there|it is|really|changed|the|way|to|to tackle|the|issue von Paris im Jahr 2015, denn seitdem hat sich die Art und Weise, wie man mit dem Thema umgeht, stark verändert, of Paris in 2015, because from there the way of addressing the issue really changed,

il problema per tantissimi attori con i quali appunto collaboro io, che sono stati regionali, ||||Schauspieler||||eben|zusammenarbeite mit||||| the|problem|for|very many|actors|with|the|whom|precisely|I collaborate|I|who|they are|they have been|regional das Problem vieler Schauspieler, mit denen ich zusammenarbeite und die aus der Region stammen, the problem for so many actors with whom I collaborate, who were regional,

ma anche aziende. E poi il secondo è stato il cosiddetto 1.5 report dell'Intergovernmental ||||||||||||des Zwischenstaatlichen but|also|companies|And|then|the|second|it is|has been|the|so-called|report| Und der zweite war der so genannte 1,5-Bericht der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe. but also companies. And then the second was the so-called 1.5 report of the Intergovernmental

Panel on Climate Change, che invece fu pubblicato nel 2018, che è la grande autorità massima della Gremium|||Klimawandel-Ausschuss|||||||||||höchste Autorität| panel|sul|clima|cambiamento|which|instead|it was|published|in the|which|it is|the|great|authority|highest|of the Panel on Climate Change, das 2018 veröffentlicht wurde und die höchste Autorität in Sachen Klimawandel ist. Panel on Climate Change, which was published in 2018, which is the highest authority on the

comunità scientifica, insomma, sui cambiamenti climatici. L'Accordo perché è importante? ||kurz gesagt||Veränderungen|klimatischen Veränderungen|Die Vereinbarung||| community|scientific|in short|on the|changes|climatic|The Agreement|why|it is|important Warum ist das Abkommen so wichtig? the scientific community, in short, on climate change. Why is the Agreement important?

Intanto perché ricordo che virtualmente è stato ratificato da praticamente tutti i paesi del mondo, Inzwischen|weil|||praktisch|||ratifiziert||||||| meanwhile|because|I remember|that|virtually|it is|has been|ratified|by|practically|all|the|countries|of the|world Erstens, weil ich mich daran erinnere, dass es von praktisch allen Ländern der Welt ratifiziert wurde, First of all, because I remind you that it has been virtually ratified by almost all countries in the world,

quindi 190 paesi al giorno d'oggi, e impegna tutti a fissare un target di riduzione delle emissioni ||||||verpflichtet|||||Zielvorgabe|||| so|countries|at|day|today|and|commits|everyone|to|to set|a|target|of|reduction|of the|emissions |||||||||estabelecer|||||| und damit 190 Länder heute und verpflichtet alle zu einem Emissionsreduktionsziel donc 190 pays aujourd'hui, et s'engage à atteindre un objectif de réduction des émissions. so 190 countries today, and it commits everyone to set a target for reducing greenhouse gas emissions

di gaserra per mantenere l'inalzamento della temperatura globale ben sotto i due gradi e |Treibhausgasen|||die Erhöhung|||||unterhalb|||| of|greenhouse|to|to maintain|the increase|of the|temperature|global|well|under|the|two|degrees|and von Gaserra, um den globalen Temperaturanstieg deutlich unter zwei Grad zu halten und de la gaserra pour maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en dessous de deux degrés et to keep the increase in global temperature well below two degrees and

puntare al grado e mezzo. Ma parte integrante dell'Accordo di Parigi, che io trovo molto auf ein Grad|||||||Bestandteil||||||| to aim|at the|degree|and|half|But|part|integral||of|Paris|which|I|I find|very Aber ein integraler Bestandteil des Pariser Abkommens, das ich sehr gut finde, ist die visant un degré et demi. Mais une partie intégrante de l'Accord de Paris, que je trouve très aim for one and a half degrees. But an integral part of the Paris Agreement, which I find very

affascinante, comunque una parte anche più impegnativa se vogliamo, è che è stato inserito |dennoch|||auch||anspruchsvollere Aufgabe|||||||eingefügt worden fascinating|however|a|part|also|more|challenging|if|we want|it is|||has been|inserted faszinierend, aber, wenn man so will, noch herausfordernder ist, dass es in den fascinant, mais un aspect encore plus stimulant, si vous voulez, c'est qu'il a été inclus dans l'étude. fascinating, however, an even more challenging part if we want, is that this mechanism has been included

questo meccanismo per incrementare il target ogni cinque anni, è chiamato il Ratchet Mechanism, |||erhöhen|||||||||| this|mechanism|to|to increase|the|target|every|five|years|it is|called|the|Ratchet|Mechanism ||||||||||||Mecanismo de Ratchet| Dieser Mechanismus zur Erhöhung des Ziels alle fünf Jahre wird als Ratchet-Mechanismus bezeichnet, to increase the target every five years, it is called the Ratchet Mechanism,

infatti ogni cinque anni gli Stati e i Paesi devono mandare alle Nazioni Unite un nuovo piano indeed|every|five|years|the|States|and|the|Countries|they must|to send|to the|United|United Nations|a|new|plan alle fünf Jahre müssen die Staaten und Länder der UNO einen neuen Plan vorlegen in fact, every five years, States and Countries must send a new plan to the United Nations.

di riduzione delle emissioni, in teoria con molto più ambizione e appunto dei target ancora più of|reduction|of the|emissions|in|theory|with|much|more|ambition|and|precisely|of the|targets|still|more Emissionsreduzierungen, theoretisch mit viel mehr Ehrgeiz und eben noch höheren Zielen of emission reduction, theoretically with much more ambition and indeed even stronger targets.

forti. Tra l'altro vi segnalo che appunto le Nazioni Unite rilasceranno proprio tra qualche ||||weise darauf hin||genau||||freigeben werden||| strong|later|the other|you|I point out|that|precisely|the|United|United|they will release|just|between|some ||||informo||exatamente||||emitirão||| Im Übrigen möchte ich darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen in wenigen Tagen einen Bericht veröffentlichen werden. forte. Je tiens d'ailleurs à souligner que les Nations unies publieront dans quelques jours un rapport sur la situation des droits de l'homme dans l'Union européenne. By the way, I would like to point out that the United Nations will release, in just a few weeks,

settimana il loro, diciamo, un summary report della situazione attuale sui piani di riduzione week|the|their|let's say|a|summary|report|of the|situation|current|on the|plans|of|reduction Woche ihren, sagen wir mal, zusammenfassenden Bericht über den aktuellen Stand der Kürzungspläne their, let's say, a summary report of the current situation on emission reduction plans,

delle emissioni, quindi da tenerci sicuramente un occhio. L'altra cosa appunto che volevo citare ||||darauf achten|||Auge|||||| of the|emissions|therefore|to|to keep|surely|a|eye|the other|thing|exactly|that|I wanted|to mention der Emissionen, also behalten Sie das auf jeden Fall im Auge. Die andere Sache, die ich erwähnen wollte so we should definitely keep an eye on that. The other thing I wanted to mention

è il 1.5 report che essenzialmente ci dice intanto una cosa, cioè che la differenza tra |||||||inzwischen||||||| it is|the|report|that|essentially|to us|it says|meanwhile|a|thing|that is|that|the|difference|between ist der 1,5-Bericht, der uns vor allem eines sagt, nämlich dass der Unterschied zwischen it is the 1.5 report that essentially tells us one thing, namely that the difference between

mantenere la temperatura media globale sotto i due gradi o 1.5, intanto è una differenza enorme to maintain|the|temperature|average|global|below|the|two|degrees|or|meanwhile|it is|a|difference|huge |||||abaixo de||||||||| die globale Durchschnittstemperatur unter zwei Grad oder 1,5 Grad zu halten, ist inzwischen ein großer Unterschied keeping the global average temperature below two degrees or 1.5 is, in fact, a huge difference

non prendere sotto gambe not|to take|under|legs |pôr|sobretudo|as pernas nicht unter die Beine nehmen ne pas prendre sous les jambes neem het niet licht op not to be taken lightly

gamba e poi cosa ci dice anche? Ci dà anche delle soluzioni, cioè se non dimezziamo le emissioni di |||||||||||||||halbieren wir||| |and|then|what|to us|he says|also|to us|he gives|||solutions|that is|if|not|we halve|the|emissions|of perna|||||||||||||||reduzirmos pela metade||| and then what does it also tell us? It also gives us some solutions, that is, if we do not halve emissions of

gas serra entro dieci anni e non arriviamo a zero emissioni nette entro il 2050 non raggiungeremo |Treibhausgas||||||||||Netto-Emissionen|innerhalb|||erreichen werden gas|greenhouse|within|ten|years|and|not|we reach|to|zero|emissions|net|||not|we will achieve |gás de efeito estufa||||||||||emissões líquidas||||chegaremos greenhouse gases within ten years and if we do not reach net zero emissions by 2050 we will not achieve

i target dell'Accordo di Parigi. Contate che questa chiarezza diciamo nel target non escera |||||Zählen||||||||herauskommen wird the|targets|of the Agreement|of|Paris|Consider|that|this|clarity|let's say|in the|target|not|will increase |||||||||||||exceda die Ziele des Pariser Abkommens. Rechnen Sie mit dieser Klarheit, sagen wir, dass das Ziel nicht erreicht wird les objectifs de l'Accord de Paris. Comptez sur cette clarté, disons sur le fait que l'objectif ne sera pas atteint the targets of the Paris Agreement. Keep in mind that this clarity, let's say in the target, did not exist

anche solo dieci anni fa, c'è una situazione completamente diversa, quindi questo ha aiutato also|only|ten|years|ago|there is|a|situation|completely|different|so|this|has|helped Noch vor zehn Jahren war die Situation eine völlig andere, und das hat uns geholfen. even just ten years ago, there is a completely different situation, so this has helped

moltissimo a noi e anche a relazionarci con aziende, città e lentamente anche con i cittadini ||||||uns vernetzen mit||||||||| very much|to|us|and|also|to|to relate|with|companies|cities|and|slowly|also|with|the|citizens viel mit uns und auch mit Unternehmen, Städten und langsam auch mit Bürgern zu tun a lot for us and also to relate to companies, cities, and slowly also with citizens.

come lavoriamo sul pianamento climatico. Quindi diciamo due cose importanti, dimezzare le emissioni |||Klimaplanung|||||||Emissionen halbieren|| how|we work|on the|planning|climate|So|let's say|two|things|important|to halve|the|emissions |||planejamento|||||||reduzir pela metade|| wie wir an der Klimaplanung arbeiten. Wir sagen also zwei wichtige Dinge, die Halbierung der Emissionen how we work on climate planning. So let's say two important things, halve emissions

entro dieci anni e raggiungere appunto zero emissioni nette al 2050, questo ha portato |||||eben|||Netto-Emissionen|||| within|ten|years|and|to reach|precisely|zero|emissions|net|by|this|has|led innerhalb von zehn Jahren zu erreichen und die Nettoemissionen bis 2050 genau auf Null zu bringen, hat dies dazu geführt, dass within ten years and achieve net zero emissions by 2050, this has really led

davvero molto a comuna, sia aziende che città e regioni e sono proprio loro che quando vengono a |||gemeinsam haben|||||||||||||| really|very|at|municipality|both|companies|and|cities|and|||they are|exactly|they||when|they come|to |||comuna|||||||||||||| Unternehmen, Städte und Regionen, und sie sind es, die, wenn sie sich an die Kommission wenden, eine Menge zu tun haben. a lot to communities, both companies and cities and regions, and it is precisely them who when they come to

lavorare con noi ci chiedono supporto per raggiungere questi obiettivi che sono diventati |||||Unterstützung||||||| to work|with|us|to us|they ask|support|to|to reach|these|goals|that|they are|become mit uns zusammenarbeiten, bitten uns um Unterstützung bei der Erreichung dieser Ziele, die zu work with us ask for support to achieve these goals that have become

gli obiettivi di tutti. Volevo concludere anche con un'altra cosa per magari avvicinarci un po' ||||||||||||näher kommen|| the|goals|of|everyone|I wanted|to conclude|also|with|another|thing|to|maybe|to get closer|one|a little |||||||||||talvez|nos aproximarmos|| Ich möchte auch mit einer weiteren Sache abschließen, um vielleicht ein wenig näher an die Ziele der anderen heranzukommen. the goals of everyone. I also wanted to conclude with another thing to perhaps bring us a little closer.

a sentirci tutti un po' più normali, l'Accordo di Parigi e cercare di rimanere entro la temperatura |uns fühlen||||||||||versuchen||innerhalb bleiben|innerhalb von|| at|to feel ourselves|everyone|a|bit|more|normal|the Agreement|of|Paris|and|to try|to|to stay|within|the|temperature etwas normaler fühlen, das Pariser Abkommen und der Versuch, die Temperaturgrenzen einzuhalten to feeling a bit more normal, the Paris Agreement and trying to stay within the temperature.

di un grado e mezzo, contate che già oggi ci siamo riscaldati di un grado quasi, ha anche |||||berücksichtigen Sie||||||erwärmt haben|||||| of|a|degree|and|half|count|that|already|today|we|we are|warmed up||||almost|it has|also |||||||||||aquecemos|||||| von eineinhalb Grad, wenn man bedenkt, dass wir uns heute bereits um fast ein Grad erwärmt haben, hat es auch of one and a half degrees, keep in mind that we have already warmed up by almost one degree today, it has also.

avvicinato tantissimo, ci ha anche avvicinato ai cittadini, alle persone normale o comunque genähert||||||||||||dennoch approached|very much|us|he has|also|approached|to the|citizens|to the|people|normal|or|anyway hat uns so viel näher gebracht, es hat uns auch näher an die Bürger gebracht, an die normalen Menschen oder anders brought us much closer, it has also brought us closer to citizens, to normal people or anyway.

come siamo consumatori agli occhi delle aziende o ai lettori, agli occhi dei politici, cioè è più |||||||||Leser|den Augen der|||||| how|we are|consumers|to the|eyes|of the|companies|or|to the|readers||||politicians|that is|it is|more wie wir als Verbraucher in den Augen der Unternehmen oder als Leser in den Augen der Politiker sind, d.h. es ist mehr how we are consumers in the eyes of companies or readers, in the eyes of politicians, that is, it is more

facile quantificare la riduzione della nostra impronta di CO2, invito tutti a farlo ormai |leicht quantifizieren|||||CO2-Fußabdruck||||||| easy|to quantify|the|reduction|of the|our|footprint|of|CO2|I invite|everyone|to|to do it|by now die Verringerung unseres CO2-Fußabdrucks zu quantifizieren, fordere ich jeden auf, dies jetzt zu tun easy to quantify the reduction of our CO2 footprint, I invite everyone to do it now

online, trovate facilmente, si può trovare un modo per calcolare la propria impronta di carbonio di ||||||||||||||Kohlenstoff-Fußabdruck| on the internet|you find|easily|one|can|to find|a|way|to|to calculate|the|own|footprint|of|| Online können Sie ganz einfach Ihren Kohlenstoff-Fußabdruck berechnen. online, you can easily find a way to calculate your carbon footprint of

CO2 ed è molto semplice, se dobbiamo dimezzare le nostre emissioni nel giro di dieci anni, carbon dioxide|and|it is|very|simple|if|we must|to halve|the|our|emissions|within|circle|of|ten|years CO2 und es ist ganz einfach, wenn wir unsere Emissionen innerhalb von zehn Jahren halbieren wollen, CO2 and it is very simple, if we have to halve our emissions within ten years,

in Europa contate che più o meno abbiamo una carbon footprint personale media sulle 7 tonnellate ||rechnet damit|||||||Kohlenstoff-Fußabdruck|CO2-Fußabdruck||||Tonnen in|Europe|consider|that|more|or|less|we have|a|carbon|footprint|personal|average|on|tons |||||||||carbono|pegada de carbono|||| in Europa zählen, dass wir im Durchschnitt einen persönlichen Kohlenstoff-Fußabdruck von 7 Tonnen haben In Europe, you can count that we have an average personal carbon footprint of about 7 tons.

l'anno, in America sono 16, quindi c'è una grande differenza, comunque è già tanto anche in Europa the year|in|America|there are|so|there is|a|big|difference|anyway|it is|already|much|also|in|Europe pro Jahr, in Amerika sind es 16, also ein großer Unterschied, aber auch in Europa ist es schon viel In America, it's 16, so there's a big difference; still, it's already a lot in Europe.

e questo vuol dire che in dieci anni dobbiamo raggiungere 3 massimo 4 tonnellate a testa, and|this|means|to say|that|in|ten|years|we must|to reach|max|tons|per|head und das bedeutet, dass wir in zehn Jahren drei bis vier Tonnen pro Person erreichen müssen, And this means that in ten years we need to reach a maximum of 3 to 4 tons per person,

quindi ogni governo che riesce a introdurre, a mettere le condizioni necessarie per far sì che ||||||einführen||||||||| so|every|government|that|manages|to|introduce||to put|the|conditions|necessary|to|to make|yes| jede Regierung, der es gelingt, die notwendigen Voraussetzungen für die so every government that manages to introduce the necessary conditions to ensure that

tutti noi raggiungiamo questi target, vuol dire che sta facendo la cosa giusta e il resto, everyone|we|we reach|these|targets|it means|to say|that|he is|doing|the|thing|right|and|the|rest Wenn wir alle diese Ziele erreichen, bedeutet das, dass er das Richtige tut und der Rest, all of us reach these targets, it means that we are doing the right thing and the rest,

secondo me, conta molto poco. E poi chiudo solo un'ultima cosa, così come per visione di insieme, according to|me|it matters|very|little|And|then|I close|only||thing|as well as|like|for|vision|of|together Meiner Meinung nach zählt das sehr wenig. Und dann noch eine letzte Sache, in my opinion, matters very little. And then I'll just close with one last thing, just as for the big picture,

noi lavoriamo tantissimo con tanti stati americani, con tante aziende americane e ripeto, we|we work|very much|with|many|states|American|||companies|||I repeat wir arbeiten mit so vielen amerikanischen Staaten, mit so vielen amerikanischen Unternehmen zusammen, und ich wiederhole, we work a lot with many American states, with many American companies and I repeat,

credo che quel report e l'accordo di Parigi hanno aggiunto davvero una grande chiarezza sui target, I believe|that|that|report|and|the agreement|of|Paris|they have|added|really|a|great|clarity|on the|targets Ich denke, dass dieser Bericht und das Pariser Abkommen wirklich viel Klarheit in die Ziele gebracht haben, I believe that that report and the Paris Agreement have really added great clarity on the targets,

la narrativa e gli obiettivi che dobbiamo raggiungere, però anche come ha detto prima ||||Ziele||müssen||||||| the|narrative|and|the|goals|that|we must|to achieve|but|also|as|he has|said|before die Erzählung und die Ziele, die wir erreichen müssen, aber auch, wie Sie bereits sagten the narrative and the goals we need to achieve, but also as Sofia said earlier

Sofia, di fatto le soluzioni sappiamo già quali sono e ci sono già, e l'ha detto anche il |||||wissen schon|||||||||||| Sofia|of|fact|the|solutions|we know|already|which|they are||there|there are|||he has said|said|also|the Sofia, wir kennen die Lösungen bereits, und sie sind bereits vorhanden, und die in fact, we already know what the solutions are and they already exist, and the

presidente Joe Biden nel suo grande annuncio settimana scorsa su tutti i loro nuovi piani sul ||||||Ankündigung||||||||| president|Joe|Biden|in the|his|big|announcement|week|last|on|all|the|their|new|plans|on the Präsident Joe Biden in seiner großen Ankündigung von letzter Woche über all ihre neuen Pläne zur president Joe Biden said it in his big announcement last week about all their new plans on

clima, dicendo we know what we have to do, we just need to do it, sappiamo cosa dobbiamo fare, climate|saying|noi|sappiamo|cosa|noi|abbiamo|di|fare|||||||we know|what|we have to|do |||||||||||precisamos||||||| Klima, das sagt, wir wissen, was wir zu tun haben, wir müssen es nur tun, climate, saying we know what we have to do, we just need to do it, we know what we need to do,

dobbiamo semplicemente farlo. Di fatto al giorno d'oggi sarà stata anche un po' la pandemia, we must|simply|do it|In|fact|at the|day|of today|it will be|been|also|a|little||pandemic Wir müssen es einfach tun. Heutzutage könnte es sogar eine Art Pandemie gewesen sein, we simply have to do it. In fact, nowadays it might have been a bit due to the pandemic,

adesso non lo so, però di fatto abbiamo soltanto il 28% delle emissioni globali ad oggi, ||||||||||||globalen Emissionen|| now|not|it|I know|but|fact|done|we have|only|the|of the|emissions|global|at|today Ich weiß es jetzt nicht, aber wir haben bisher nur 28 % der weltweiten Emissionen, I don't know now, but in fact we only have 28% of global emissions covered today,

coperte da piani più ambiziosi rispetto al 2015, target più forti rispetto a 5 anni fa, gedeckt||||||||||||| covered|by|plans|more|ambitious|compared to|to|targets||stronger|compared to||years|ago mit ehrgeizigeren Plänen als 2015, mit stärkeren Zielen als vor fünf Jahren, by more ambitious plans compared to 2015, stronger targets than 5 years ago,

quindi l'accordo di Parigi sarà messo molto alla prova quest'anno, per me è ovviamente un grande so|the agreement|of|Paris|will be|put|very|to the|test|this year|for|me|it is|obviously|a|big |||||colocado|||||||||| Das Pariser Abkommen wird also in diesem Jahr auf eine harte Probe gestellt werden, und für mich ist es natürlich ein großes so the Paris Agreement will be put to the test this year, for me it is obviously a big

obiettivo quest'anno perché siamo a Londra, i negoziati verranno tenuti dal governo inglese |||||||Verhandlungen||geführt||| goal|this year|because|we are|in|London|the|negotiations|they will be|held|by|government|English |||||||||realizados||| Da wir in London sind, werden die Verhandlungen dieses Jahr von der britischen Regierung geführt. goal this year because we are in London, the negotiations will be held by the English government

e saranno tenuti a Glasgow in Scozia e quindi tutti gli occhi puntati sugli Stati Uniti che ||||||||||||gerichtet auf|||| and|they will be|held|in|Glasgow|in|Scotland|and|therefore|everyone|the|eyes|focused|on the|States|United|who ||||Glasgow||||||||voltados|||| und wird in Glasgow, Schottland, stattfinden, so dass alle Augen auf die Vereinigten Staaten gerichtet sein werden, die and will be held in Glasgow, Scotland and so all eyes are on the United States which

dovrebbero annunciare un nuovo target al 2030 adesso, tipo ad aprile e soprattutto anche alla |ankündigen||||||etwa im|||||| they should|announce|a|new|target|by|now|like|at|April|and|especially|also|to the Sie sollten jetzt ein neues Ziel bis 2030 ankündigen, etwa im April und auch auf der should announce a new target for 2030 now, like in April and especially also on

Cina con il loro piano quinquennale che deve uscire a marzo. Vedo un dito al fatto. |||||Fünfjahresplan|||||||||| China|with|the|their|plan|five-year|which|must|to come out|at|March|I see|a|finger|to the|fact ||||||||sair||||||| China mit seinem Fünfjahresplan, der im März veröffentlicht werden soll. Ich sehe den Finger in der Wunde. China with their five-year plan that is due out in March. I see a finger pointing at the fact.

È vero che è un dialogo tra generazioni, voglio minimamente mettermi, anche perché faccio la parte it is|true|that|it is|a|dialogue|between|generations|I want|minimally|to put myself|also|because|I do|the|part Es stimmt, dass es sich um einen Dialog zwischen den Generationen handelt, ich möchte mich selbst auf ein Minimum reduzieren, auch weil ich die Rolle spiele. It is true that it is a dialogue between generations, I want to minimally put myself in, also because I play the part

del vecchio, quindi invece cerco di spingere il nostro Paese nella direzione giusta, ma una ||also|||||||||||| of the|old|so|instead|I try|to|to push|the|our|Country|in the|direction|right|but|a der alten, also versuche ich stattdessen, unser Land in die richtige Richtung zu bringen, aber eine of the old one, so instead I try to push our country in the right direction, but with a

correzione. In realtà le soluzioni non ce le abbiamo, non perché teoricamente non ce le abbiamo, correction|In|reality|the|solutions|not|we|the|we have|not|because|theoretically|not|we|the|we have ||||||||temos||||||| Wir haben die Lösungen nicht, nicht weil wir sie theoretisch nicht haben, correction. In reality, we do not have the solutions, not because theoretically we do not have them,

ma perché non le abbiamo a un costo adeguato per far sì che tutto il mondo vada in quella but|why|not|them|we have|at|a|cost|adequate|to|to make|yes|that|everything|the|world|go|in|that aber warum haben wir sie nicht zu einem angemessenen Preis, um die ganze Welt dazu zu bringen, das zu tun? but because we do not have them at a cost suitable for making sure that the whole world goes in that

direzione. Oggi il costo di un kilowatt, comunque insomma di un gigawatt, fatto con energie ||||||Kilowatt|||||Gigawatt||| direction|Today|the|cost|of|a|kilowatt|anyway|well|||gigawatt|made|with|energies |||||||||||gigawatt||| Die Kosten für ein Kilowatt, kurz ein Gigawatt, aus Energie sind heute sehr hoch. direction. Today the cost of a kilowatt, in any case of a gigawatt, made with energy

rinnovabili è sostanzialmente in linea, era certamente più basso prima del crollo del prezzo ||im Wesentlichen|im Einklang|im Einklang|||||||Preisverfall|| renewable|it is|substantially|in|line|it was|certainly|more|low|before|of the|collapse||price |||||||||||queda|| erneuerbare Energien entspricht im Großen und Ganzen dem Trend, vor dem Preisverfall war er sicherlich niedriger renewables is essentially in line, it was certainly lower before the collapse of the price

del petrolio, con il costo di energia fossile, quindi veramente alcuni Paesi non si vede perché |Erdöl||||||fossile Energie|||||nicht||| of the|oil|with|the|cost|of|energy|fossil|so|really|some|countries|not|one|sees|why von Öl, mit den Kosten für fossile Energie, so dass einige Länder wirklich nicht sehen, warum of oil, with the cost of fossil energy, so really some countries do not see why

dovrebbero investire ancora nei vecchi sistemi. Questo non è però vero ovunque, e poi la questione sollten||noch||||||||||||| they should|to invest|still|in the|old|systems|This|not|it is|however|true|everywhere|and|then|the|issue Dies ist jedoch nicht überall der Fall, und dann stellt sich die Frage, ob man nicht doch noch in die alten Systeme investieren sollte. they should still invest in the old systems. However, this is not true everywhere, and then the issue

del clima è solo un pezzo della storia, perché abbiamo un degrado ambientale molto forte che |||||Stück||||||Umweltzerstörung|||| of the|climate|it is|only|a|piece|of the|history|because|we have|a|degradation|environmental|very|strong|that |||||parte||||||degradação|||| Das Klima ist nur ein Teil der Geschichte, denn wir haben eine sehr starke Umweltzerstörung, die the climate is just a piece of the story, because we have a very strong environmental degradation that

richiede il passaggio all'economia circolare di tutto il mondo, e non abbiamo oggi soluzioni erfordert|||zur Wirtschaft|||||||||| it requires|the|switch|to the economy|circular|of|everything|the|world|and|not|we have|today|solutions erfordert den Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft auf der ganzen Welt, und wir haben heute keine Lösungen requires the transition to a circular economy for the whole world, and we do not have ready solutions

pronte per tutte le trasformazioni. Ultima considerazione, perché così chi ci ascolta bereit|||||Letzte|Überlegung||||| ready|for|all|the|transformations|Last|consideration|why|so|who|us|listens Letzte Überlegung, damit diejenigen, die uns zuhören for all the transformations today. One last consideration, so that those who listen to us

capisce anche che non è la politica che decide soltanto, ma poi siamo anche noi cittadini. |||||||||nur||||||Bürger he understands|also|that|not|it is|the|politics|who|decides|only|but|then|we are|also|we|citizens versteht auch, dass nicht nur die Politik entscheidet, sondern auch wir Bürger. understand that it is not only politics that decides, but we are also citizens.

Secondo alcuni dati, per raggiungere il taglio del 55% delle emissioni... ||||||Senkung||| according to|some|data|to|to reach|the|cut|of the|of the|emissions ||||||corte||| Einigen Zahlen zufolge müsste die Senkung der Emissionen um 55 % erreicht werden... According to some data, to achieve the 55% cut in emissions...

No, sia più bello! No|let it be|more|beautiful Nein, sei schöner! No, make it more beautiful!

L'Enel ha tagliato la linea, ma vi ho viste agguerritissime entrambe. Adesso aspettiamo L'Enel||||Leitungen|||||sehr kämpferisch|beide|| the Enel|has|cut|the|line|but|I|I have|seen|very fierce|both|now|we wait A Enel||cortou|||||||muito preparadas|ambas|| Enel hat die Leitung gekappt, aber ich habe euch beide so heftig gesehen. Jetzt warten wir Enel cut the line, but I saw both of you very determined. Now we wait

magari un attimo che ritorni, ma mi sembra che il tema sia molto interessante. Sofia maybe|a|moment|that|you return|but|to me|it seems|that|the|theme|it is|very|interesting|Sofia vielleicht einen Moment zurück, aber das Thema scheint mir sehr interessant zu sein. Sofia maybe a moment for him to return, but it seems to me that the topic is very interesting. Sofia

vedevo che proprio alzava la mano veloce. Ditemi voi cosa preferite fare, se preferisci Virgi, |||hob hoch|||||||||||Virgi I saw|that|just|he raised|the|hand|fast|Tell me|you|what|you prefer|to do|if|you prefer|Virgi |||levantava|||||||||||Virgi Ich konnte sehen, dass er nur schnell die Hand hob. Sagen Sie mir, was Sie lieber machen, wenn Sie Virgi bevorzugen, I saw that she was raising her hand quickly. Tell me what you prefer to do, if you prefer Virgi,

rispondere tu direttamente o nel frattempo facciamo parlare Sofia. ||||||lassen wir|| to respond|you|directly|or|in the|meantime|let's make|to speak|Sofia direkt antworten oder in der Zwischenzeit Sofia sprechen lassen. you can answer directly or in the meantime we can let Sofia speak.

No, ma risponde tranquillamente Virginia, che è così un botte risposto secondo me. |||||die|||||antwortet|| No|but|she responds|calmly|Virginia|who|she is|like this|a|blow|answered|according to|me No, but Virginia answers calmly, which I think is a good response.

No, ma è il momento in cui ritorna con la connessione. ||||||||||Verbindung No|but|it is|the|moment|at|which|returns|with|the|connection Nein, aber dann wird die Verbindung wieder hergestellt. No, but it's the moment when she returns with the connection.

Sì, dai facciamo così. No, fondamentalmente c'è del vero, ovviamente il mondo è vasto e in tanti |||||||||||||weit||| yes|come on|let's do|like this|No|basically|there is|some|true|obviously|the|world|it is|vast|and|among|many Nein, im Grunde genommen ist etwas Wahres dran, denn natürlich ist die Welt groß und viele Yes, come on, let's do it this way. No, fundamentally there is some truth, of course the world is vast and many

paesi hanno delle esigenze e partiamo tutti un po' da dei livelli diversi. Io credo fortissimamente |||Bedürfnisse||||||||||||sehr stark countries|they have|some|needs|and|we start|everyone|one|a little|from|the|levels|different|I|I believe|strongly Die Länder haben unterschiedliche Bedürfnisse, und wir fangen alle auf verschiedenen Ebenen an. Ich glaube fest daran countries have different needs and we all start from somewhat different levels. I strongly believe

nel progresso tecnologico, assolutamente, i costi dell'accumulo dell'energia, quindi battery storage ||||||der Speicherung|||Batteriespeicher|Speicherung in the|progress|technological|absolutely|the|costs|of the storage||therefore|batteria|immagazzinamento ||||||||||armazenamento de bateria die Kosten für die Energiespeicherung, d. h. die Batteriespeicherung, sind in jedem Fall höher als der technische Fortschritt. in technological progress, absolutely, the costs of energy storage, so battery storage

o anche dell'installazione degli rinnovabili sono scesi incredibilmente negli ultimi dieci anni, ||der Installation||erneuerbare Energien||gesunken||||| or|also|of the installation|of the|renewables|they are|fallen|incredibly|in the|last|ten|years oder sogar die Installation erneuerbarer Energien sind in den letzten zehn Jahren drastisch zurückgegangen, or even the installation of renewables have dropped incredibly in the last ten years,

parliamo del 70, dell'80% addirittura e in alcuni paesi, se è vero che non è giù, non è vero per |||sogar||||||||||||||| let's talk|of the|of 80%|even|and|in|some|countries|if|it is|true|that|not|it is|down|not|it is|true|for wir sprechen von 70, 80 Prozent, und in einigen Ländern, wenn es wahr ist, dass es nicht abwärts geht, dann gilt das nicht für let's talk about 70, even 80% and in some countries, if it's true that it's not down, it's not true for

tutti, in alcuni paesi è ben più conveniente installare Renewable Power, quindi perché non |||||||||erneuerbare|||| everyone|in|some|countries|it is|well|more|convenient|to install|Renewable|Power|so|why|not ||||||||instalar|energia renovável|||| In einigen Ländern ist es viel billiger, erneuerbare Energien zu installieren, warum also nicht? everyone, in some countries it is much more convenient to install Renewable Power, so why not

farlo se si può già fare. Tutte le tecnologie legate anche all'introduzione di nuove tecnologie to do it|if|one|can|already|to do|All|the|technologies|related|also|to the introduction|of|new| |||||||||relacionadas||||| Alle Technologien stehen auch im Zusammenhang mit der Einführung neuer Technologien. do it if it can already be done. All the technologies related to the introduction of new technologies

come l'idrogeno all'esempio verde stanno migliorando e i costi anche lì stanno scendendo. |Wasserstoff|||sind||||||||falling like|hydrogen|to the example|green|they are|improving|and|the|costs|also|there|they are|decreasing wie z. B. Wasserstoff zum grünen Beispiel verbessern sich und die Kosten sinken auch dort. like green hydrogen are improving and costs are also decreasing there.

Tanti economisti iniziano a dire che siamo arrivati a un momento di grande convergenza |||||||||||||Konvergenz many|economists|they start|to|to say|that|we are|arrived|at|a|moment|of|great|convergence Viele Wirtschaftswissenschaftler sind der Meinung, dass wir an einem Punkt großer Konvergenz angelangt sind Many economists are starting to say that we have reached a moment of great convergence.

tra l'abbattimento dei costi di queste nuove tecnologie, quindi il green, i rinnovabili, |Senkung||||||||||| between|the reduction|of the|costs|of|these|new|technologies|therefore|the|green|the|renewables |redução||||||||||| zwischen der Senkung der Kosten für diese neuen Technologien und den grünen, erneuerbaren Energien, between the reduction of costs of these new technologies, therefore green, renewables,

come anche l'accumulo, quindi battery storage, ma anche l'euro performance stanno migliorando, ||die Ansammlung|||||||Leistung|| like|also|the accumulation|so|batteria|immagazzinamento|but|also|the euro|prestazioni|they are|improving als auch die Speicherung, also die Batteriespeicherung, aber auch die Euro-Leistung verbessern sich, as well as storage, so battery storage, but also euro performance is improving,

ovviamente iniziano a diventare convenienti sotto molti punti di vista, ma soprattutto ||||bequem||||||| obviously|they start|to|to become|convenient|under|many|points|of|view|but|especially |||||sob muitos|||||| in vielerlei Hinsicht bequem zu werden beginnen, aber vor allem obviously they are starting to become convenient from many points of view, but above all.

l'adoption core curve segue una S, quindi è sempre più veloce l'adozione di nuove tecnologie una volta Adoption|Kern||||||||||die Adoption||||| the adoption|core|curve|it follows|a|S|so|it is|always|more|fast|the adoption|of|new|technologies|| a adoção|nucleo||||||||||||||| Die Kernkurven der Übernahme folgen einem S, so dass neue Technologien immer schneller übernommen werden, wenn sie einmal eingeführt sind. the adoption core curve follows an S shape, so the adoption of new technologies is always faster once

che i costi abbassano e si raggiunge questa convergenza. Quindi voglio rimanere positiva e |||senken|||||Konvergenz|||positiv bleiben|| that|the|costs|they lower|and|one|one reaches|this|convergence|So|I want|to stay|positive|and |||reduzem|||||||||| Kosten sinken und diese Konvergenz erreicht wird. Ich möchte also positiv bleiben und costs decrease and this convergence is reached. So I want to stay positive and

spero che tanti paesi passeranno al rinnovabili come in un certo caso ha funzionato con la ||||werden übergehen||||||bestimmten Fall||||| I hope|that|many|countries|they will switch|to the|renewables|as|in|a|certain|case|it has|worked|with|the ||||adotarão||||||||||| Ich hoffe, dass viele Länder auf erneuerbare Energien umsteigen werden, wie es in einem bestimmten Fall mit der I hope that many countries will switch to renewables as it has worked in some cases with the

telefonia mobile, non hanno utilizzato il telefono fisso come tutti noi, ma sono passati all'iphone Telefonie||||||||||||||zum iPhone mobile telephony|mobile|not|they have|used|the|telephone|landline|like|everyone|us|but|they are|passed|to the iPhone Mobiltelefone, sie benutzten nicht das Festnetztelefon wie der Rest von uns, sondern wechselten zum iphone mobile phone, they did not use the landline phone like all of us, but switched directly to the iPhone.

quasi direttamente, quindi sono d'accordo che non partiamo tutti dalle stesse basi, |||||||wir starten|||| almost|directly|so|I am|I agree|that|not|we start|everyone|from the|same|bases fast direkt, daher stimme ich zu, dass wir nicht alle von der gleichen Basis ausgehen, almost directly, so I agree that we do not all start from the same foundations,

ma voglio essere positiva nel pensare che comunque tante soluzioni ci sono già e il |||||||trotzdem||||||| but|I want|to be|positive|in the|to think|that|anyway|many|solutions|there|there are|already|and|the aber ich möchte positiv denken, dass viele Lösungen bereits existieren und die but I want to be positive in thinking that there are already many solutions and the

costo è sceso parecchio negli ultimi 10 anni. Sì ecco scusami, Enrico magari voleva compilare. Kosten||gesunken||||||||||wollte|ausfüllen cost|it is|decreased|quite a lot|in the|last|years|Yes|here|excuse me|Enrico|maybe|he wanted|to fill out ||caiu|bastante|||||||||| Die Kosten sind in den letzten 10 Jahren ziemlich gesunken. Ja, Entschuldigung, Enrico wollte vielleicht einspringen. cost has dropped quite a bit in the last 10 years. Yes, sorry, Enrico might have wanted to fill in.

Stavo dicendo, secondo me per raggiungere gli obiettivi in Italia del 55% di riduzione delle I was|saying|according to|me|to|to reach|the|goals|in|Italy|of the|of|reduction|of the Ich sagte, dass meiner Meinung nach die 55%igen Reduktionsziele in Italien erreicht werden können I was saying, in my opinion, to achieve the goals in Italy of a 55% reduction in the

emissioni entro il 2030, poiché la tecnologia da qui al 2030 è più o meno data, cioè fotovoltaico |bis zu||da da qui||||||||||Daten||Photovoltaik emissions|by|the|since|the|technology|from|here|to|it is|more|or|less|data|that is|photovoltaic Emissionen bis 2030, da die Technologie bis 2030 mehr oder weniger feststeht, d.h. die Fotovoltaik emissions by 2030, since the technology by 2030 is more or less given, that is, photovoltaic

o eolico, perché l'idrogeno verrà ma probabilmente più avanti, vuol dire moltiplicare per 3 o per 4 |wind|weil||||wahrscheinlich|||||multiplizieren||| or|wind|because|the hydrogen|will come|but|probably|more|forward|says|to mean|to multiply|by|or| oder Windenergie, denn Wasserstoff wird kommen, aber wahrscheinlich später, bedeutet, mit 3 oder 4 zu multiplizieren or wind, because hydrogen will come but probably later, means multiplying by 3 or 4

i parchi eolici e i parchi fotovoltaici che abbiamo e bisogna decidere dove metterli e |Parks||||||||||entscheiden||| the|parks|wind|and||||||||||| die Wind- und Fotovoltaikparks, die wir haben, und wir müssen entscheiden, wo wir sie aufstellen und the wind farms and photovoltaic parks we have and we need to decide where to place them and

quindi già mi immagino le discussioni su delle varie comunità secondo l'approccio NIMBI, non nel ||||||||verschiedenen Gemeinschaften|||Ansatz|NIMBY-Ansatz|| so|already|I|I imagine|the|discussions|on|of the|various|communities|according to|the approach|NIMBY|not|in the ||||||||||||NIMBY|| Ich kann mir also schon vorstellen, dass die Diskussionen über die verschiedenen Gemeinschaften nach dem NIMBI-Ansatz, nicht im so I can already imagine the discussions among the various communities according to the NIMBY approach, not in the

mio giardino, quindi è importante la sensibilizzazione della politica ma è anche importante la ||||||Sensibilisierung der Politik||||||| my|garden|so|it is|important|the|awareness|of the|politics|but||also|| mein Garten, deshalb ist es wichtig, das politische Bewusstsein zu schärfen, aber es ist auch wichtig, die my garden, so it is important to raise political awareness but it is also important to raise awareness in the rest of society because in the end we have to make choices that affect us,

sensibilizzazione del resto della società perché alla fine bisogna fare delle scelte che ci toccano, ||||||zu||man muss|||||| sensitization|of the|rest|of the|society|because|at the|end|one must|to make|some|choices|that|us| ||||||||||||||dizem respeito das Bewusstsein der übrigen Gesellschaft, denn schließlich müssen wir Entscheidungen treffen, die uns betreffen, that improve our quality of life, drastically cutting those 60,000 deaths

ci fanno migliorare la qualità della vita, tagliano drasticamente magari quei 60.000 morti |||||||reduzieren|drastisch||| they|they make|to improve|the|quality|of the|life|they cut|drastically|maybe|those|deaths |||||||||talvez|| unsere Lebensqualität verbessern, vielleicht die 60.000 Todesfälle drastisch reduzieren we talked about earlier, but we also have to be citizens and also Italians.

di cui abbiamo parlato prima, però dobbiamo essere anche noi cittadini e anche noi italiani. of|which|we have|spoken|before|but|we must|to be|also|we|citizens||||Italians über die wir vorhin gesprochen haben, aber wir müssen auch Bürger sein, auch wir Italiener.

Ecco, Sofia non so se volevi dire un'ultima frase su questo su questo punto. here|Sofia|not|I know|if|you wanted|to say||sentence|on|this|||point Sofia, ich weiß nicht, ob Sie noch einen letzten Satz zu diesem Punkt sagen wollten. Here, Sofia, I don't know if you wanted to say a final sentence on this point.

Velocissima, che in realtà quello che dobbiamo fare per ridurre le emissioni del 55% forse è smettere |||||||machen|||||||| very fast|that|in|reality|what|that|we must|to do|to|to reduce|the|emissions|of the|maybe|it is|to stop |||||||||||||||parar Sehr schnell, dass das, was wir eigentlich tun müssten, um die Emissionen um 55% zu reduzieren, vielleicht darin besteht, die Very quickly, what we actually need to do to reduce emissions by 55% is perhaps to stop

di emettere e questo non vuol dire soltanto creare parchi eolici, di solare eccetera eccetera, |ausstoßen||||||||||||| to|emit|and|this|not|want|to say|only|create|parks|wind||solar|etcetera|eccetera |||||quer||||||||| zu emittieren, und das bedeutet nicht nur die Schaffung von Windparks, Solarparks usw. usw, emitting, and this doesn't just mean creating wind farms, solar energy, etc., etc.,

ma vuol dire anche implementare piani di riqualificazione energetica, piani di recupero ||||implementieren|||Sanierung||||Sanierungspläne but|it wants|to mean|also|to implement|plans|of|rehabilitation|energy|||recovery |quer|||||||||| aber es bedeutet auch die Umsetzung von Plänen zur Neuqualifizierung von Energie, Wiederherstellungsplänen but it also means implementing energy redevelopment plans, recovery plans.

del territorio, ci sono già tutte delle metodologie che possono andare ad aiutare |||||||Methoden||||| of the|territory|there|there are|already|all|some|methodologies|that|can|to go|to|to help des Gebiets gibt es bereits alle Methoden, die helfen können of the territory, there are already all methodologies that can help

la drastica riduzione delle emissioni, quindi noi ci possiamo considerare da quel punto di vista the|drastic|reduction|of the|emissions|therefore|we|we|we can|to consider|from|that|point|of|view die drastische Reduzierung der Emissionen, so dass wir uns unter diesem Gesichtspunkt betrachten können the drastic reduction of emissions, so we can consider ourselves from that point of view

privilegiati perché possiamo farlo, cioè noi possiamo farlo, dove magari ci sono stati ||||das heißt|||||||| privileged|because|we can|do it|that is|we|we can|do it|where|maybe|there|there are|states privilegiert, weil wir es tun können, d.h. wir können es tun, wo es vielleicht schon privileged because we can do it, that is, we can do it, where perhaps there have been

in quegli stati dove le energie rinnovabili non sono così convenienti, anche se in questo momento in||||||||||||||| in|those|states|where|the|energies|renewable|not|they are|so|convenient|also|if|in|this|moment in den Staaten, in denen erneuerbare Energien nicht so günstig sind, obwohl derzeit in those states where renewable energies are not so convenient, even if at this moment

stanno diventando diciamo molto più convenienti rispetto al fossile, un po' ovunque, in quegli |||||||||||überall|| they are|becoming|let's say|very|more|convenient|compared to|to the|fossil|a|a little|everywhere|in|those |tornando|||||||||||| werden, sagen wir mal, viel billiger als fossile Brennstoffe, fast überall, in diesen they are becoming, let's say, much more convenient compared to fossil fuels, almost everywhere, in those

stati si va ad agire con la tecnologia e però noi adesso riconosciamo il privilegio che abbiamo ||geht||handeln werden||||||wir|jetzt|wir erkennen||||wir haben states|one|goes|to|to act|with|the|technology|and|but|we|now|we recognize|the|privilege|that|we have ||||||||||||reconhecemos||||temos dass wir mit Hilfe von Technologie handeln werden, und dass wir jetzt das Privileg erkennen, das wir haben states we are going to act with technology and yet we now recognize the privilege we have

e evitiamo di buttarlo via, cioè di non sfruttarlo secondo me più che altro. |vermeiden||||das heißt|||nutzen|||mehr|| and|let's avoid|to|to throw it away|away|that is|to|not|to exploit it|according to|me|more|than|other und zu vermeiden, dass sie weggeworfen wird, d.h. sie nicht auszunutzen, ist meiner Meinung nach wichtiger als alles andere. and we avoid throwing it away, that is, not exploiting it in my opinion more than anything else.

Ecco, quando parliamo appunto di clima e di emergenza climatica c'è un altro tassello che |||||||||||||Puzzlestück| here|when|we talk|precisely|of|climate|and|of|emergency|climatic|there is|a|another|piece|that |||exatamente||||||||||elemento| Wenn wir über Klima und Klimanotstand sprechen, gibt es noch einen weiteren Aspekt, der Here, when we talk about climate and climate emergency there is another piece that

secondo me è importante citare, che è quello proprio delle grandi aziende, di quei grandi according to|me|it is|important|to cite|that|it is|the one|own|of the|big|companies|of|those|big |||||||||||empresas||| Meiner Meinung nach ist es wichtig zu erwähnen, dass die großen Unternehmen, die großen in my opinion it is important to mention, which is precisely that of large companies, of those large

gruppi che comunque magari hanno un considerevole carbon footprint, ma che si impegnano sempre di ||||||erheblichen CO2-Fußabdruck|||||||| groups|that|anyway|maybe|they have|a|considerable|carbon|footprint|but||they|they commit|always|to Gruppen, die zwar einen beträchtlichen Kohlenstoff-Fußabdruck haben, sich aber stets bemühen groups that nonetheless may have a considerable carbon footprint, but that are increasingly committed to

più e sempre più sensibilmente proprio sulle questioni climatiche. In qualche modo gli impegni ||||sensibly||||||||| more|and|always|more|sensibly|exactly|on the|issues|climatic|In|some|way|the|commitments in Klimafragen immer mehr an Bedeutung gewinnen. Irgendwie sind die Verpflichtungen climate issues. In some way, the widespread commitments

diffusi possono essere interpretati come un segno in qualche modo positivo, un segno veramente di verbreitet|||||||||||||| widely spread|they can|to be|interpreted|as|a|sign|in|some|way|positive|||truly|of ||||||sinal|||||||| weit verbreitet ist, kann als ein eher positives Zeichen interpretiert werden, ein Zeichen, das wirklich von can be interpreted as a somewhat positive sign, a truly sign of

cambiamento, viviamo tutti sulla stessa terra, siamo tutti interessati a far sì che l'emergenza change|we live|everyone|on the|same|earth|we are||interested|to|to make|yes|that|the emergency ändern, wir leben alle auf der gleichen Erde, wir sind alle daran interessiert, die change, we all live on the same earth, we are all interested in making the emergency

climatica sia sempre meno un'emergenza, eppure questi impegni spesso mancano di una pianificazione, climatic|it is|always|less|an emergency|yet|these|commitments|often|they lack|of|a|planning ||||||||frequentemente|falta||| Das Klima ist immer weniger eine Notlage, und dennoch fehlt es diesen Verpflichtungen oft an Planung, climate crisis less and less of an emergency, yet these commitments often lack planning,

di una direzione, ed è difficile non etichettarli proprio come greenwashing. Ora, Sofia, tu ci puoi |||||||etikettieren|||||||| of|a|direction|and|it is|hard|not|to label them|just|like|greenwashing|Now|Sofia|you|us|can ||||||||||lavagem verde||||| einer Richtung, und es ist schwierig, sie nicht gerade als Greenwashing zu bezeichnen. Nun, Sofia, Sie können a direction, and it's hard not to label them as greenwashing. Now, Sofia, can you

spiegare in due parole che cos'è il greenwashing e qual è il rischio sia per i clienti che per le to explain|in|two|words|what|it is|the|greenwashing|and|what|it is|the|risk|both|for|the|customers|and|for|the in wenigen Worten erklären, was Greenwashing ist und welches Risiko sowohl für die Kunden als auch für die explain to us in a few words what greenwashing is and what the risk is for both customers and the

aziende? Il greenwashing è quando un'azienda semplicemente dà una pennellata di verde sulle |||||||||Farbe||| companies|the|greenwashing|it is|when||simply|it gives|a|coat|of|green|on the Greenwashing ist, wenn ein Unternehmen einfach einen grünen Pinselstrich auf das Produkt setzt. companies? Greenwashing is when a company simply paints a green coat on

sue azioni e dice questo è quello che facciamo, siamo un sacco sostenibili e anche se magari ||||||||||||nachhaltig|||| his|actions|and|he says|this|it is|that|what|we do|we are|a|lot|sustainable|and|also|if|maybe seine Handlungen und er sagt: "Wir sind ein nachhaltiger Haufen, und auch wenn wir vielleicht its actions and says this is what we do, we are very sustainable and even if maybe

produciamo fast food, siamo una catena di fast food e viviamo di allevamenti intensivi, facciamo ||||||||||||Massentierhaltung|| we produce|fast|food|we are|a|chain|of||||we live||farms|intensive|we do |||||rede||||||||| we produce fast food, we are a fast food chain and we rely on intensive farming, we make

la cannuccia compostabile e raga bellissimo abbiamo salvato il mondo. Questo potrebbe essere |Strohhalm|kompostierbar|und Junge|Leute|wunderschön||||||| the|straw|compostable|and|guys|beautiful|we have|saved|the|world|this|could be| |canudo|biodegradável||gente|||||||| das kompostierbare Stroh und der schöne Junge haben die Welt gerettet. Das könnte the compostable straw and guys, beautiful, we have saved the world. This could be

greenwashing, oppure greenwashing in realtà potrebbe anche essere andare nelle scuole e dire the practice of promoting misleading environmental benefits|or||in|reality|it could|also|to be|to go|in the|schools|and|to say Greenwashing, oder Greenwashing könnte auch bedeuten, in Schulen zu gehen und zu sagen greenwashing, or greenwashing in reality could also mean going to schools and saying

no ma le fonti fossili sono rinnovabili perché ogni tot milioni di anni si rigenerano. Questo ||||||||||||||regenerieren| not|but|the|sources|fossil|they are|renewable|because|every|so many|millions|of|years|they|they regenerate|this nein, aber fossile brennstoffe sind erneuerbar, weil sie sich alle paar millionen Jahre erneuern. dies no but fossil sources are renewable because every so many millions of years they regenerate. This

può essere greenwashing perché magari io azienda che produco, cioè insomma trivello in giro e sono |||||||||||bohren|||| it can|to be|greenwashing|because|maybe|I|company|that|I produce|that is|anyway|I drill|around|circulation|and|I am |||||||||||faço furos|||| can be greenwashing because maybe I, a company that produces, I mean, I drill around and I am

un'azienda di fossili, che mi baso sulle fossili, vado a dire state tranquilli che alla fine il |||||basieren||||||||||| a company|of|fossils|that|I|I base|on the||I go|to|to say|you all are|calm|that|at the|end|the |||||me base||||||||||| a fossil company, which is based on fossils, go and say don't worry that in the end the

petrolio è rinnovabile. Questo è banalissimo greenwashing che in realtà possiamo trovare |||||sehr banal|||||| oil|it is|renewable|This|it is|very basic|greenwashing|that|in|reality|we can|find oil is renewable. This is very basic greenwashing that we can actually find

potenzialmente ovunque, dalla moda all'azienda, anche giornali, alle scuole appunto e potenzialmente ||||zum Unternehmen|||||nämlich|| potentially|everywhere|from the|fashion|to the business|also|newspapers|to the|schools|indeed|and|potentially |em potencial||||||||ou seja|| potentially everywhere, from fashion to business, even newspapers, to schools indeed and potentially

potremmo anche credere, potremmo anche vedere che sia una sorta di greenwashing quello che fanno we could|also|to believe|||to see|that|it is|a|kind|of|greenwashing|what||they do we could also believe, we could also see that what they do is a kind of greenwashing

magari i governi dicendo dichiaro l'emergenza climatica e poi dopo non agisco di conseguenza, ||||declare|||||||handeln|| maybe|the|governments|saying|I declare|the emergency|climatic|and|then|after|not|I act|of|consequence quem sabe||||declaro||||||||| maybe governments saying I declare a climate emergency and then afterwards I do not act accordingly,

dico io sto facendo qualcosa, dichiaro l'emergenza climatica in X stato e però continuo magari a I say|I|I am|doing|something|I declare|the emergency|climatic|in|X|state|and|but|I continue|maybe|to ||||||||||||||talvez| I say I am doing something, I declare a climate emergency in X state and yet I might continue to

investire 18 miliardi di euro nelle trivellazioni oppure nei sussidi ambientali dannosi. Quello in |||||Bohrungen|||Subventionen|||| to invest|billion|of|euros|in the|drilling|or|in the|subsidies|environmental|harmful|that|in |||||perfurações|||subsídios|||| invest 18 billion euros in drilling or in harmful environmental subsidies. What one actually

cui si incorre in realtà è un pericolo più per il consumatore che per l'azienda in sé, perché ||||||||||||||das Unternehmen||| to which|one|one incurs|in|reality|it is|a|danger|more|for|the|consumer|than|l'||in|self|because faces is a danger more for the consumer than for the company itself, because

in realtà se fa greenwashing, dal mio punto di vista è un'azienda che si può permettere di farlo, in|reality|if|it does|greenwashing|from|my|point|of|view|it is||that|it|can|afford|to|to do it if it engages in greenwashing, from my point of view it is a company that can afford to do so,

quindi si può permettere di affrontare eventuali controindicazioni diciamo così, invece il |||||||Gegenanzeigen|||| so|one|can|to afford|to|to face|possible|contraindications|let's say|like this|instead|the so one can afford to face any contraindications, let's say, instead the

consumatore semplicemente si trova davanti a questa informazione che magari non sa come prendere o consumer|simply|he|he finds|in front of|this|this|information|that|maybe|not|he knows|how|to take|or consumer simply finds themselves in front of this information that they may not know how to interpret or

semplicemente si affida a una parte soltanto della storia e di conseguenza viene in un certo ||vertraut||||nur||||||||| simply|one|he relies|on|a|part|only|of the|history|and|of|consequence|he comes|in|a|certain simply relies on only one part of the story and consequently gets caught in a certain

senso inglobato in questo circolo vizioso che da cui poi dopo è difficile uscirne. |eingebettet||||viziösen||||dann später|||| sense|embedded|in|this|circle||which|from|which|then|after|it is|difficult|to get out of it sense in this vicious circle that is then difficult to escape from.

Credo a questo o credo all'altro? I believe|to|this|or|I believe|the other Do I believe this or do I believe that?

Questo è molto interessante perché appunto Fridays for Future ne ha fatto in qualche modo this|it is|very|interesting|because|exactly||||it|has|done|in|some|way This is very interesting because Fridays for Future has somehow made it a banner.

anche una bandiera la lotta al greenwashing, ma dall'altra parte c'è anche chi si deve occupare auch||Flag||Kampf||Ökologisches Marketing||||||||| also|a|flag|the|struggle|against|greenwashing|but|on the other|side|there is|also|who|one|has to| But on the other hand, there are also those who need to take care of how companies commit to reducing emissions.

in qualche modo di come le aziende si impegnano a ridurre le emissioni e questo Virginia è un ||||||||engagieren sich||||||||| in|some|way|of|how|the|companies|they|commit|to|reduce||emissions|and|this|Virginia|it is|a And this, Virginia, is a...

volto lavoro, cioè tu aiuti le aziende, i governi anche a ridurre le emissioni. Gesicht der Arbeit||||||||||||| face|work|that is|you|you help|the|companies|the|governments|also|to|to reduce|the|emissions I work in a way that helps companies and governments reduce emissions.

Abbiamo secondo te raggiunto un punto di svolta su come le aziende, ma anche diciamo gli enti |||reached||||Wende||||||||| we have|according to|you|reached|a|point|of|turning|on|how|the|companies|but|also|let's say|the|entities Do you think we have reached a turning point in how companies, but also let's say entities

governativi, le città, le regioni si approcciano a combattere l'emergenza climatica? ||||||gehen||kämpfen|| governmental|cities|cities|the|regions|they|they approach|to|to fight|the emergency|climatic ||||||abordam|||| governments, cities, and regions approach fighting the climate emergency?

Sì, io credo anche un po' per le cose che ho citato prima, credo che siamo arrivati sicuramente yes|I|I believe|also|a|bit|for|the|things|that|I have|cited|before|||we are|arrived|surely Yes, I believe, also partly because of the things I mentioned earlier, that we have definitely reached

a un momento di svolta. Noi al Climate Group, per chi non ci dovesse conoscere, gestiamo dei ||Wendepunkt|||||||||||||verwalten einige| at|a|moment|of|turning point|we|at the|Climate|Group|for|who|not|us|should|to know|we manage|some at a turning point. We at the Climate Group, for those who may not know us, manage

progetti, delle campagne internazionali, globali, per ridurre appunto le emissioni, projects|of the|campaigns|international|global|to|to reduce|precisely|the|emissions projects, international campaigns, global initiatives, to reduce emissions,

totalmente di CO2, ma quando possiamo anche di altri gas, con grandi aziende e regioni. totally|of|CO2|but|when|we can|also|of|other|gases|with|large|companies|and|regions specifically CO2 emissions, but when possible also other gases, with large companies and regions.

Ci focalizziamo su azioni di mitigazione, non di adattamento, ma proprio per implementare |wir fokussieren uns||||Minderung|||Anpassung|||| we|we focus|on|actions|of|mitigation|not|of|adaptation|but|just|to|to implement We focus on mitigation actions, not adaptation, but specifically to implement

quelle azioni che fanno ridurre le emissioni alla sorgente. Uno dei nostri modi di risolvere ||||||||Quelle||||||lösen |actions|that|they make|to reduce|the|emissions|at the|source|One|of the|our|ways|to|to solve ||||||||fonte|||||| those actions that reduce emissions at the source. One of our ways to solve

la situazione è un modo base, partiamo quasi sempre da un impegno di lungo periodo, dopo |||||||||||Verpflichtung|||| the|situation|it is|a|way|basic|we start|almost|always|from|an|commitment|of|long|period|after the situation is a basic approach, we almost always start from a long-term commitment, after

attente ricerche ovviamente capiamo qual è il target verso il quale possiamo andare tutti aufmerksam|Forschung|||||||||||| careful|researches|obviously||which|it is|the|target|towards|the|which|we can|to go|everyone atentas||||||||||||| careful research we obviously understand what the target is that we can all aim for

insieme e poi aiutiamo aziende e stati regionali, regioni, insomma in Italia, le regioni, offrendo ||||||||||||||anbieten together|and|then|we help|companies|and|states|regional|regions|basically|in|Italy|the|regions|offering together and then we help companies and regional states, regions, in short in Italy, the regions, offering

assistenza durante appunto questo loro viaggio di decarbonizzazione, offrendo una piattaforma Unterstützung|während||||||||| assistance|during|precisely|this|their|journey|of|decarbonization|offering|a|platform assistance during this decarbonization journey of theirs, offering a platform

appunto globale anche per misurare e comparare, certificare i propri risultati. Per noi la ||||messen||vergleichen|zertifizieren|||||| note|global|also|to|to measure|and|to compare|to certify|the|own|results|For|us|the that is global also to measure and compare, certify their results. For us, the

trasparenza è importantissima, perché come puoi fare un piano di riduzione delle emissioni, Transparenz||||wie|||||||| transparency|it is|very important|because|how|you can|to make|a|plan|of|reduction|of the|emissions transparency is very important, because how can you make a plan to reduce emissions,

capire dove arrivare se non sai da dove parti, sarebbe assurdo. Quindi la trasparenza e misurare to understand|where|to arrive|if|not|you know|from|where|you start|it would be|absurd|so|the|transparency|and|to measure understand where to get to if you don't know where you are starting from, it would be absurd. So transparency and measuring

le proprie emissioni, un po' anche per il discorso di prima, di misurare anche la nostra impronta di the|own|emissions|a|bit|also|for|the|discussion|of|before|of|||||| ||||||||||||||||impronta| their own emissions, a bit also for the previous discussion, to measure our personal carbon footprint.

carbonio personale. Io credo che noi giovani sia diventata quasi una pratica normale, cioè con i carbon|personal|I|I believe|that|we|young people|it has become|become|almost|a|practice|normal|that is|with|the I believe that for us young people it has almost become a normal practice, that is, with my friends we always look a bit, we compete to see who emits less, in short, that year.

miei amici guardiamo sempre un po', facciamo a gara chi emette di meno, insomma quell'anno. Quindi |||||||||||||kurz gesagt|| my|friends|we watch|always|a|bit|we do|to|competition|who|emits|of|least|anyway||so ||||||||competição||||||| So it's the same for companies and governments.

è l'uguale anche per le aziende e per i governi. Quindi magari volevo farvi un esempio un po' più |das Gleiche||||||||||||||||| it is|the same|also|for|the|companies||||governments|So|maybe|I wanted|to give you|a|example|one|a little more| |||||||||||talvez||dar-lhe||||| So maybe I wanted to give you a slightly more

concreto, una campagna che mi piace molto del Climate Group, che si chiama RE100, concrete|a|campaign|that|me|like|very|of the|Climate|Group||it|called|RE100 concrete, a campaign that I really like from the Climate Group, called RE100,

quindi sta per rinnovabili 100, che è nata più di cinque anni fa e praticamente richiediamo ||||||||||||||wir verlangen so|it is|for|renewable|which|it is|born|more|than|five|years|ago|and|practically| which stands for 100% renewables, that started more than five years ago and basically we ask

all'azienda con alto consumo di elettricità di passare a 100% di energia rinnovabile il |mit||||||übergehen||||| to the company|with|high|consumption|to|electricity|of|to switch|to|of|energy|renewable|the companies with high electricity consumption to switch to 100% renewable energy as soon as

primo possibile. Ovviamente quando iniziamo con queste campagne all'inizio è sempre un po' un first|possible|Obviously|when|we start|with|these|campaigns|at the beginning|it is|always|a|bit| possible. Obviously, when we start these campaigns, at the beginning it is always a bit of a

matto perché sembra tutto impossibile, sembra che siano pochissimi a seguirti, invece ad oggi ||||||||||dir folgen||| crazy|because|it seems|everything|impossible||that|there are|very few|to|to follow you|instead|at|today maluco||||||||||||| crazy because everything seems impossible, it seems that very few are following you, instead as of today

abbiamo 260 aziende in tutto il mondo e queste 260 aziende hanno, che fanno parte di RE100, we have|companies|in|all|the|world|and|these||they have|that|they do|part|of|RE100 we have 260 companies all over the world and these 260 companies are part of RE100,

hanno un consumo di elettricità aggregato pari al consumo di un paese come l'Indonesia o l'Australia, |||||aggregiert|gleich|||||||Indonesien|| they have|a|consumption|of|electricity|aggregate|equal to|to the|consumption|of|a|country|like||or| they have an aggregated electricity consumption equal to the consumption of a country like Indonesia or Australia,

diciamo che hanno la capacità di affettare il mercato in sostanza e quindi avere davvero un ||||||beeinflussen||||||||| let's say|that|they have|the|capacity|to|to affect|the|market|in|substance|and|therefore|to have|really|a let's say they have the capacity to affect the market essentially and therefore really have a

impatto sul mercato reale. La cosa interessante, sempre parlando del fatto delle soluzioni, Auswirkung||||||||sprechend|||| impact|on the|market|real|The|thing|interesting|always|talking|of the|fact|of the|solutions impact on the real market. The interesting thing, still talking about the solutions,

delle possibilità, queste aziende passano l'elettricità a 100% rinnovabile, attenzione of the|possibilities|these|companies|they pass|the electricity|to|renewable|attention the possibilities, these companies provide 100% renewable electricity, be careful

non energia ma in questo caso elettricità, e lo fanno sempre meno con certificati di origine, not|energy|but|in|this|case||and|they|they do|always|less|with|certificates|of|origin not energy but in this case electricity, and they do it less and less with certificates of origin,

ma proprio generando elettricità rinnovabile loro stessi con contratti che si chiamano PPA, ||generierend|||||||||| but|exactly|generating|electricity|renewable|they|self|with|contracts|that|they|they call|Power Purchase Agreements ||||||||||||PPA but by actually generating renewable electricity themselves with contracts called PPAs,

ovvero Power Purchase Agreement, che è una pratica iniziata negli Stati Uniti e che grazie that is|Power|Purchase|Agreement|which|it is|a|practice|started|in the|States|United|and|that|thanks ||Compra|Acordo||||||||||| or Power Purchase Agreement, which is a practice that started in the United States and that thanks

alla nostra campagna anche di RE100 abbiamo portato sempre di più in Europa, e sono contratti at the|our|campaign|also|of|RE100|we have|carried|always|of|more|in|Europe|and|they are|contracts |||||||levado|||||||| to our RE100 campaign we have increasingly brought to Europe, and these are contracts

diretti tra la grande azienda e il prodotto e la utility e quindi con chi fa l'energia, ||||||||||Nutzbarkeit|||||| direct|between|the|large|company|and|the|product|||utility||therefore|with|who|does| directly between the large company and the product and the utility and therefore with those who produce energy,

l'elettricità rinnovabile e sono di lunghissimo periodo di base, ce ne sono quasi mille in the electricity|renewable|and|they are|of|very long|period|of|base|there|of it|there are|almost|thousand|in renewable electricity and they are typically long-term agreements, there are almost a thousand in

America e adesso ne abbiamo quasi più di 230 in Europa, questo tipo di contratti che hanno America|and|now|we have|we have|almost|more|than|in|Europe|this|type|of|contracts|that|they have America and now we have almost more than 230 in Europe, this type of contracts that they have

rivoluzionato il mercato perché dà una grande certezza sia all'azienda che potrà sempre avere |||weil|||||||||| revolutionized|the|market|because|it gives|a|great|certainty|both|to the company|that|it will be able to|always|to have revolutionized the market because it gives a great certainty both to the company that will always have

energia rinnovabile e quindi fare un'azione per il clima credibile e che si può misurare e anche |||||||||glaubwürdig||||||| energy|renewable|and|therefore|to do||for|the|climate|credible||that|one|can|to measure||also renewable energy and therefore take a credible and measurable action for the climate and also

per la utility che ovviamente avrà un contratto che gli frutterà per i prossimi anni, e c'è stato ||||||||||einbringen||||||| for|the|utility|which|obviously|it will have|a|contract|that|to him|it will yield|for|the|next|years|and|there is|has been for the utility that will obviously have a contract that will benefit it for the coming years, and there has been

un incremento del 26% di questo tipo di contratti, secondo me è una cosa molto interessante. |Erhöhung||||||||||||| a|increase|of the|of|this|type||contracts|according to|me|it is|a|thing|very|interesting a 26% increase in this type of contracts, I think is a very interesting thing.

E tra l'altro l'energia rinnovabile io credo che sia un punto sempre più importante perché se in ||||||||||||||weil|| and|among|the other|the energy|renewable|I|I believe|that|it is|a|point|always|more|important|because|if|in And among other things, I believe that renewable energy is an increasingly important point because if in

Europa vogliamo raggiungere davvero, vogliamo dimezzare le emissioni davvero in 10 anni, |||||halbieren||||| Europe|we want|to reach|really||to halve|the|emissions||in|years |||||diminuir||||| Europe we really want to halve emissions in 10 years,

in 2030, vuol dire che come diceva appunto anche Giovannini prima dobbiamo raddoppiare |||||||||||verdoppeln in|he wants|to say|that|as|he said|exactly|also|Giovannini|before|we must|to double |vai||||||||||dobrar by 2030, it means that, as Giovannini also said earlier, we need to double

la nostra elettricità rinnovabile e raggiungere anche fino all'80% entro il 2050 e quindi è the|our|electricity|renewable|and|to reach|also|up to|80%|by|the||therefore|it is our renewable electricity and reach up to 80% by 2050 and therefore it is

bisogno, la pianificazione in anticipo è fondamentale. E poi per concludere diciamo need|the|planning|in|advance|it is|essential|And|then|to|to conclude|let's say necessidade||||||||||| necessary, planning ahead is essential. And then to conclude let's say

che la svolta secondo me c'è anche stata perché ci sono sempre più progetti internazionali ||Wende|||||||||||| that|the|turning point|according to|me|there is|also|has been|because|there|there are|always|more|projects|international ||virada|||||||||||| that the turning point in my opinion has also happened because there are more and more international

certificati da terze parti che possono davvero aiutare nel concreto le aziende a evitare il ||dritte|||||||||||| certificates|by|third|parties|that|can|really|to help|to the|concrete|the|companies|to|to avoid|the projects certified by third parties that can really help companies avoid the

greenwashing soprattutto e fare piani di riduzione delle emissioni. Io ho notato ad esempio un grande greenwashing|especially|and|to make|plans|of|reduction|of the|emissions|I|I have|noticed|at|example|a|big greenwashing above all and making emission reduction plans. I have noticed, for example, a big

cambiamento, non so se notate, le aziende prima c'era il Sustainability Report eccetera, change|not|I know|if|you notice|the|companies|before|there was|the|Sustainability|Report|etcetera ||||||||||sustentabilidade|| change, I don't know if you notice, companies used to have the Sustainability Report etc.,

adesso sta cambiando la musica, si parla proprio di Climate Action Plan proprio per ridurre le now|it is|changing|the|music|one|one talks|precisely|of|Climate|Action|Plan||to|to reduce|the |||||||||||Plano|||| now the music is changing, we are talking about Climate Action Plans specifically to reduce the

emissioni di CO2 e quindi andare alla sorgente. Ci sono iniziative come Science Based Targets ad emissions|of|CO2|and|therefore|to go|to the|source|there|there are|initiatives|like|Science|Based|Targets|to ||||||||||||||metas| CO2 emissions and therefore go to the source. There are initiatives like Science Based Targets at

esempio, consiglio di consultarlo online, sono molto bravi e hanno quasi mille aziende che |||konsultieren|||||||||| example|I advise|to|to consult it|online|they are|very|good|and|they have|almost|thousand|companies|that for example, I recommend consulting it online, they are very good and have almost a thousand companies that

collaborano con loro e loro rivedono indipendentemente praticamente questi piani di |||||überprüfen||||| they collaborate|with|them|and|they|they review|independently|practically|these|plans|of |||||reveem||||| collaborate with them and they independently review practically these emission reduction plans,

riduzione delle emissioni, di tutte le emissioni sia a scopo 1, 2, 3 quindi sia le emissioni che |||||||||Zweck||||| reduction|of the|emissions|of|all|the|emissions|both|at|scope|therefore|both|the|emissions|that for all emissions, both scope 1, 2, and 3, so both the emissions that

l'azienda produce nel produrre il prodotto diciamo ma anche quelle legate alla supply chain che è ||||||||||||Lieferkette||| the company|produces|in the|to produce|the|product|let's say|but|also|those|related|to the|supply|chain|which|it is ||||||||||||cadeia de suprimentos||| the company produces in making the product, let's say, but also those related to the supply chain which is

molto interessante. E poi concludo una cosa che trovo io molto interessante personalmente, very|interesting|And|then|I conclude|a|thing|that|I find|I|||personally very interesting. And then I conclude one thing that I personally find very interesting,

che alcuni grandi marchi stanno dimostrando comunque una grande leadership e soprattutto that|some|big|brands|they are|demonstrating|anyway|a|great|leadership|and|especially that some big brands are still demonstrating great leadership and especially

in maniera trasparente, tornando anche al greenwashing come diceva Sofia prima, in|way|transparent|returning|also|to the|greenwashing|as|said|Sofia|before |||voltando||||||| in a transparent manner, going back to greenwashing as Sofia mentioned earlier,

mentre tante aziende semplicemente annunciano di voler diventare carbon neutral tramite programmi ||||ankündigen|||||kohlenstoffneutral|| while|many|companies|simply|they announce|to|to want|to become|carbon|neutral|through|programs ||||||||||por meio de| while many companies simply announce that they want to become carbon neutral through programs

di piantando alberi, fondamentalmente comprando carbon offset, che cioè siamo chiari se non è |pflanzen|||||CO2-Ausgleich||||||| of|planting|trees|basically|buying|carbon|offset|that|that is|we are|clear|if|not|it is |plantar|||||compensação de carbono||||||| by planting trees, basically buying carbon offsets, which let's be clear if it is not

combinata ad azioni per ridurre le emissioni alla sorgente, sono secondo me abbastanza inutili e combined|to|actions|to|reduce|the|emissions|at the|source|they are|according to|me|quite|useless|and combined with actions to reduce emissions at the source, are quite useless in my opinion and

quindi molte aziende stanno iniziando invece a fare piani di riduzione delle emissioni senza so|many|companies|they are|starting|instead|to|to make|plans|of|reduction|of the|emissions|without so many companies are starting instead to make emission reduction plans without

offset o limitando se di usarne pochissimo. Faccio l'esempio della United Airlines, offset|or|limiting|if|to|to use it|very little|I make|the example|of the|United|Airlines |||||usá-lo|||||| offsets or limiting if to use very few. I give the example of United Airlines,

ovviamente parliamo di una grande azienda americana, che ha annunciato di voler catturare obviously|we are talking|of|a|large|company|American|that|it has|announced|to|to want|to capture obviously we are talking about a large American company, which has announced its intention to capture

almeno un milione di tonnellate l'anno di CO2 grazie a un accordo con un'azienda specializzata |||||||||||Verein|||spezialisiert at least|a|million|of|tons|per year|of|CO2|thanks to|to|a|agreement|with||specialized at least one million tons per year of CO2 thanks to an agreement with a specialized company

che quindi eviterà che la CO2 entrerà in atmosfera direttamente e questo è molto più efficace, ||verhindern wird||||||||||||| that|therefore|it will avoid|that|the|CO2|it will enter|in|atmosphere|directly|and|this|it is|very|more|effective which will therefore prevent CO2 from entering the atmosphere directly and this is much more effective,

secondo i loro calcoli, rispetto a piantare alberi che ci mettono ovviamente 20-30 anni according to|the|their|calculations|compared to|to|to plant|trees|which|we|they take|obviously|years according to their calculations, compared to planting trees which obviously takes 20-30 years.

ad assorbire quei livelli di CO2. E quindi io trovo che questi siano nuovi modi di trovare to|absorb|those|levels|of|CO2|And|so|I|I find|that|these|they are|new|ways|to|find to absorb those levels of CO2. And so I find that these are new ways to find

soluzioni più innovative e che abbiano anche business sense per un sacco di aziende. ||||||||Geschäftssinn||||| solutions|more|innovative|and|that|they have|also|business|sense|for|a|lot|of|companies more innovative solutions that also make business sense for a lot of companies.

Ecco tu parlavi proprio del 2030, di questo 2030 tra dieci anni che è un po' un obiettivo here|you|you were talking|exactly|of the|of|this|between|ten|years|which|it is|a|a bit||goal You were just talking about 2030, this 2030 in ten years which is somewhat of a goal

che stiamo che stiamo cercando di raggiungere e l'ASBIS si occupa proprio di far crescere that|we are|||looking for|to|to reach|and|ASBIS|it|it deals|just|to|to make|to grow ||||||||a ASBIS|||||| that we are trying to achieve and ASBIS is precisely focused on fostering growth.

la consapevolezza sull'importanza dell'agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile e quindi fare |Bewusstsein||der Agenda||||nachhaltig||| the|awareness|about the importance|of the agenda|for|the|development|sustainable|and|therefore|to do |consciência||||||||| the awareness of the importance of the 2030 Agenda for Sustainable Development and therefore to act

in modo che le aziende si impegnino a realizzare questi obiettivi, a sviluppare questi obiettivi ||||||engagieren|||||||| in|way|that|the|companies|they|commit|to|achieve|these|goals|to|develop|these|goals ||||||se comprometam|||||||| in such a way that companies commit to achieving these goals, to develop these goals

all'interno. Eriko tu lavori spesso anche con gruppi di aziende, con Confindustria ad esempio, innerhalb|||||||||||mit dem Arbeitgeberverband|| inside|Eriko|you|you work|often|also|with|groups|of|companies||Confindustria|at|example |Eriko|||frequentemente||||||||| internally. Eriko, you often work with groups of companies, with Confindustria for example,

è un bene o un male che le aziende in qualche modo si aprano? E mi collego a una domanda che |||||||||||||öffnen|||ich beziehe mich|||| it is|a|good|or||bad|that|the|companies|in|some|way|they||And|I|I connect|to|a|question|that is it a good or a bad thing that companies somehow open up? And I connect to a question that

è stata fatta da Dario nel pubblico, in qualche modo c'è, come dire, bisogna cambiare proprio il it is|has been|done|by|Dario|in the|public|some|some|way|there is|like|to say|one must|to change|own|the it was made by Dario in public, in some way there is, how to say, we need to change the

sistema, bisogna cambiare il sistema del capitalismo per riuscire ad ottenere dei risultati? system|one must|to change|the|||capitalism|to|to succeed|to|to obtain|some|results system, we need to change the capitalist system to achieve results?

Sì, la risposta è chiaramente sì. Non vuol dire buttare via il capitalismo, yes|the|response|it is|clearly|yes|not|it wants|to mean|to throw|away|the|capitalism |||||||quer||||| Yes, the answer is clearly yes. It does not mean throwing away capitalism,

come abbiamo provato a raccontare nel libro con Fabrizio Barca, Quel mondo diverso, as|we have|tried|to|to tell|in the|book|with|Fabrizio|Barca|That|world|different as we tried to explain in the book with Fabrizio Barca, That Different World,

edito dalla Terza, è uscito qualche due mesi fa. Il capitalismo ha attraversato diverse fasi, herausgegeben|||||||||||||| published|by|Terza|it is|released|some|two|months|ago|The|capitalism|has|gone through|different|phases ||||saído|||||||||| published by Terza, it was released about two months ago. Capitalism has gone through different phases,

qui non si tratta quindi di buttare via il capitalismo, si tratta di entrare in una nuova here|not|one|it is about|therefore|to|to throw|away|the|capitalism|it||||into|a|new so this is not about throwing capitalism away, it's about entering a new

fase, come già si discuteva a Davos l'anno scorso e come ha detto Macron anche nell'intervento a |||||||||||||||in der Rede| phase|as|already|one|was discussed|at|Davos|the year|last|and|as|he has|said|Macron|also|in the speech|at phase, as was already discussed in Davos last year and as Macron also said in his speech at

Davos di quest'anno, virtuale, infatti ci siamo scambiati un messaggino con Fabrizio Barca dicendo ||||in der Tat|||||Nachricht|||| Davos|of|this year|virtual|indeed|we|we are|exchanged|a|message|with|Fabrizio|Barca|saying |||||||trocado|||||| this year's virtual Davos, in fact we exchanged a message with Fabrizio Barca saying

forse aveva letto il nostro libro, perché sostanzialmente Macron dice che il capitalismo maybe|he had|read|the|our|book|because|essentially|Macron|he says|that|the|capitalism maybe he had read our book, because essentially Macron says that capitalism

degli ultimi 40 anni, il neoliberismo, turbo capitalismo, chiamiamolo come vogliamo, ||||Neoliberalismus|||nennen wir es|| of the|last|years|the|neoliberalism|turbo|capitalism|let's call it|like|we want of the last 40 years, neoliberalism, turbo capitalism, call it what we want,

ha prodotto risultati molto importanti, tirando fuori dalla povertà miliardi di persone. Peccato |||||indem er herauszieht|||||||Schade he has|produced|results|very|important|pulling|out|from the|poverty|billions|of|people|too bad |||||||||bilhões||| has produced very important results, pulling billions of people out of poverty. Too bad

che il modello applicato è totalmente insostenibile perché cozza contro i limiti planetari, |||angewendet|||insustainable||widerspricht||||planetarischen that|the|model|applied|it is|totally|unsustainable|because|it clashes|against|the|limits|planetary ||||||||coça|||| that the applied model is totally unsustainable because it clashes against planetary limits,

e non è in grado di risolvere i problemi delle disuguaglianze. Quindi i due problemi principali ||||||||||Ungleichheiten||||| and|not|it is|at|capable|to|to solve|the|problems|of the|inequalities|So||two||main and is not able to solve the problems of inequalities. So the two main problems

del ventunesimo secolo, come dice Luciano Floridi, stiamo entrando adesso nel ventunesimo secolo con of the|twenty-first|century|as|says|Luciano|Floridi|we are|entering|now|in the|twenty-first|century|with |vigésimo primeiro||||Luciano|Floridi|||||ventunesimo|| of the twenty-first century, as Luciano Floridi says, we are now entering the twenty-first century with

la pandemia, così come siamo entrati nel ventesimo secolo con la prima guerra mondiale, il modello the|pandemic|as well as|like|we are|entered|in the|twentieth|century|with|the|first|war|world|the|model the pandemic, just as we entered the twentieth century with the First World War, the model

che abbiamo usato negli ultimi 40 anni non è più adatto, bisogna cambiarlo da tanti punti di vista. |||||||||geeignet||||||| that|we have|used|in the|last|years|not|it is|more|suitable|it is necessary|to change it|from|many|points|of|view we have used in the last 40 years is no longer suitable, it needs to be changed from many points of view.

Io sono per cambiamenti radicali, ad esempio nei sistemi contabili, sia nei sistemi contabili Ich||||radikale Veränderungen|||||Buchhaltungssysteme|||| I|I am|for|changes|radical|at|example|in the|systems|accounting|both||systems|accounting I am in favor of radical changes, for example in accounting systems, both in corporate accounting systems and in national accounting systems, I have been dealing with these issues for twenty years,

delle aziende, sia nei sistemi contabili nazionali, da vent'anni mi occupo di queste tematiche, of the|companies|both|in the|systems|accounting|national|for|twenty years|I|I deal with|of|these|topics because you see as long as we consider people in corporate accounts as a cost and therefore if we provide

perché vedete finché consideriamo le persone nei conti aziendali un costo e quindi se facciamo |||betrachten|||in den||||Kosten|||| why|you see|as long as|we consider|the|people|in the|accounts|business|a|cost|and|so|if|we do training to people that reduces profits, while if we buy a computer that is a

formazione alle persone quello riduce i profitti, mentre se compriamo un computer quello è un Ausbildung|||||||||||||| training|to the|people|that|reduces|the|profits|while|if|we buy|a|computer|that|it is|

investimento e prendiamo anche un beneficio fiscale. Non cambieremo perché lo sviluppo |||||Vorteil|||werden||| investment|and|we take|also|a|benefit|tax|Not|we will change|because|the|development investment and we also take a tax benefit. We will not change because development

sostenibile, l'agenda 2030, non è solo l'obiettivo 7 sulle energie rinnovabili o l'obiettivo 13 sulla |die Agenda|||||||||| sustainable|the agenda|not|it is|only|the goal|on the|energies|renewable|or|the goal|on the sustainable, the 2030 agenda, is not just goal 7 on renewable energies or goal 13 on the

lotta al cambiamento climatico, ma ci sono gli altri 15 e l'insostenibilità sociale, ||||||||||die Unhaltbarkeit| fight|against|change|climatic|but|there|there are|the|others|and|unsustainability|social fight against climate change, but there are the other 15 and social unsustainability,

lo vediamo a seguito di questo dramma della pandemia, è altrettanto devastante quanto |sehen|||||||||ebenso ebenso wie|| the|we see|at|following|of|this|drama|of the|pandemic|it is||devastating|as ||||||||||igualmente|| we see it following this drama of the pandemic, it is just as devastating as

l'insostenibilità economica o ambientale o istituzionale. Qual è la differenza? die Unhaltbarkeit|wirtschaftlich|||||||| economic unsustainability|economic|or|environmental||institutional|What|it is|the|difference economic, environmental, or institutional unsustainability. What is the difference?

E che gli scienziati, per tornare a quello che diceva Sofia, ci hanno detto che ci sono ||||für|||||||||||| and|that|the|scientists|to|to return|to|what|that|he/she was saying|Sofia|to us|they have|told|that|there|there are And scientists, to return to what Sofia was saying, have told us that there are

dei limiti planetari, per esempio intuitivamente se in questa stanza aumentasse la concentrazione |||||intuitiv||||||| of the|limits|planetary|for|example|intuitively|if|in|this|room|would increase|the|concentration planetary limits; for example, intuitively, if the concentration

di CO2 oltre un certo livello io morirei, non riuscirei a respirare, questo lo capiamo tutti, ||||||||||||das||| of|CO2|over|a|certain|level|I|I would die|not|I would manage|to|to breathe|this|it|we understand|everyone |||||||||conseguiria|||||| of CO2 in this room increased beyond a certain level, I would die, I wouldn't be able to breathe, we all understand this,

gli economisti e gli scienziati sociali non hanno dei modelli per dire che oltre un certo the|economists|and|the|scientists|social|not|they have|some|models|to|to say|that|beyond|a|certain economists and social scientists do not have models to say that beyond a certain

tasso di disoccupazione o di povertà c'è la rivoluzione, ma il fatto che non sappiano o non Rate|||||||||||||||| rate|of|unemployment|or||poverty|there is|the|revolution|but|the|fact|that|not|they know|| rate of unemployment or poverty there is revolution, but the fact that they do not know or we do not

sappiamo quali siano questi limiti non vuol dire che non esistono. Dunque il vero rischio che |||||||||||Also|||| we know|which|they are|these|limits|not|he wants|to say|that||they exist|Therefore|the|true|risk|that ||||||quer|||||então|||| know what these limits are does not mean that they do not exist. Therefore, the real risk that

stiamo correndo, ed è il rischio dovuto a 50 anni di disattenzione ai temi ambientali, ||||||||||Unaufmerksamkeit||| we are|running|and|it is|the|risk|due to|to|years|of|neglect|to the|themes|environmental we are running, and it is the risk due to 50 years of neglect of environmental issues,

perché se noi avessimo ascoltato il Club di Roma nel 1972 sul rapporto ai limiti alla crescita, |||hätten|||||||||||| why|if|we|we had|listened|the|Club|of|Rome|in the|on the|report|to the|limits|to the|growth because if we had listened to the Club of Rome in 1972 about the report on the limits to growth,

non ci troveremmo a correre drammaticamente nei prossimi dieci anni o nei prossimi venti, ||würden wir|||dramatisch|||||||nächsten| not|we|we would find|to|to run|dramatically|in the|next|ten|years|or|||twenty we would not be dramatically racing in the next ten years or the next twenty,

perché una parte del percorso l'abbiamo fatto, dicevo se non ci rendiamo conto anche di questi ||||Weg||||||||||| because|a|part|of the|route|we have|done|I was saying|if|not|we|we realize|account|also|of|these |||||||||||rendemos|||| because part of the journey we have made, I was saying if we do not realize these

altri aspetti noi rischiamo che le società non faranno la transizione ecologica, non faranno ||||||||||Übergang|ökologische|nicht| others|aspects|we|we risk|that|the|societies|not|they will do|the|transition|ecological|| |||corremos o risco|||||||||| other aspects we risk that societies will not make the ecological transition, they will not do

la transizione energetica, perché sarà considerata troppo costosa per i più poveri, per i meno |||weil||betrachtet||||||||| the|transition|energy|why|it will be|considered|too|expensive|for|the|more|poor|||less |||||||cara||||||| the energy transition, because it will be considered too expensive for the poorest, for the less

abbienti e questo tema della cosiddetta giusta transizione è un tema che rischia di far saltare Reiche||||||gerechten|Übergang|||||||| wealthy|and|this|theme|of the|so-called|just|transition|it is|a||that|it risks|to|to make|to collapse well-off and this issue of the so-called just transition is a topic that risks derailing

tutto il processo, come abbiamo visto con i gile gialli in Francia. Attenzione, questo dramma ||||||||Westen|||||| everything|the|process|as|we have|seen|with|the|gile|yellow|in|France|Attention|this|drama ||||||||gile|||||| the entire process, as we have seen with the yellow vests in France. Be careful, this drama

diventa ancora più grave nel momento in cui abbiamo centinaia di milioni di persone nel |||||||||Hunderte||||| it becomes|even more|more|serious|at the|moment|when|which|we have|hundreds|of|millions||people|in the fica|||||||||||||| becomes even more serious when we have hundreds of millions of people in the

mondo che perderanno il lavoro e lo stanno perdendo, perché a meno di grandi progetti di world|who|they will lose|the|job|and|it|they are|losing|because|at|least|of|big|projects| world that will lose their jobs and are losing them, because unless there are major conversion projects,

riconversione noi perderemmo anche un sacco di occupazione indotta dalla trasformazione ecologica, Umstellung|||||||Beschäftigung|verursacht||| conversion|we|we would lose|also|a|lot|of|employment|induced|by the|transformation|ecological reconversão|||||monte|||induzida||| we would also lose a lot of jobs induced by ecological transformation,

fare un'auto elettrica, ho visto una foto di una domanda di Sofia per esempio che dice to make||electric|I have|seen|a|photo|of|a|question|of|Sofia|for|example|that|says making an electric car, I saw a photo of a question from Sofia for example that says

ma comprare un'auto elettrica e greenwashing è una cosa molto complessa, perché chiaro che emette but|to buy||electric||greenwashing|it is|a|thing|very|complex|because|clear|that|it emits but buying an electric car and greenwashing is a very complex thing, because it is clear that it emits

meno, se poi l'energia rinnovabile nelle città abbatti la quantità di CO2, ma fare un motore |||||||reduziere|||||||| less|if|then|the energy|renewable|in the|cities|reduces|the|amount|of|CO2|but|to make|a|engine |||||||abatimento|||||||| less, if then renewable energy in cities reduces the amount of CO2, but making an engine

elettrico richiede circa 100 pezzi, fare un motore tradizionale richiede circa 900 pezzi, |benötigt|||||||erfordert|| electric|requires|about|pieces|to make|a|engine|traditional||| ||||||||||peças electric requires about 100 parts, making a traditional engine requires about 900 parts,

quindi dobbiamo essere pronti a perdere quell'occupazione a cui dobbiamo offrire qualche ||||||diese Beschäftigung||||| so|we must|to be|ready|to|to lose||||we must|to offer|some so we need to be ready to lose that employment to which we must offer something else,

altra cosa, perché altrimenti come nello schema dell'economia della ciambella di Kate Raworth, |||||||||Donut||| another|thing|because|otherwise|as|in the|framework|of the economy|of the|doughnut|by|Kate|Raworth |||||||||ciambella||Kate|Raworth because otherwise, as in Kate Raworth's doughnut economy model,

dobbiamo stare attenti a non battere contro i limiti planetari di soffitto, ma neanche a |||||||||||Decke||| we must|to stay|careful|to|not|to hit|against|the|limits|planetary|of|ceiling|but|neither|to |||||bater||||||teto||| we must be careful not to hit the planetary ceiling limits, but also not to

crollare nel pavimento sociale, cioè nell'insostenibilità sociale, ma dobbiamo muoverci einbrechen|||||in der Unhaltbarkeit|||| to collapse|in the|floor|social|that is|in unsustainability||but|we must|to move cair||pavimento||||||| collapse into the social floor, that is, into social unsustainability, but we must move

in quello che lei chiama lo spazio sicuro e operativo, questo è il cambiamento del capitalismo |||||||||operativ||||Änderung|| in|that|which|she|she calls|the|space|safe|and|operational|this|it is|the|change|of the|capitalism in what she calls the safe and operational space, this is the change in capitalism

che dobbiamo fare, ma dobbiamo cambiare i sistemi di misurazione e la cosa importante per tornare a |||||||||Messung||||||zurück| that|we must|to do|but||to change|the|systems|of|measurement|and|the|thing|important|to|to return|to that we need to make, but we must change the measurement systems and the important thing to return to

quello che è stato detto prima, la finanza sta andando in questa direzione e l'Europa, |||||||Finanzen||||||| that|which|it is|has been|said|before|the|finance|it is|going|in|this|direction|and| what was said before, finance is going in this direction and Europe,

sempre quella benedetta Europa di cui parlavo prima, è all'avanguardia su questi aspetti, ||verdammt|||||||||| always|that|blessed|Europe|of|which|I was talking|before|it is|at the forefront|on|these|aspects ||bendita|||||||||| that blessed Europe I was talking about earlier, is at the forefront on these aspects,

e il 2021 sarà un anno decisivo per capire se facciamo le cose seriamente o no, vi faccio |||||entscheidend|||||||ernsthaft|||| and|the|it will be|a|year|decisive|to|to understand|if|we do|the|things|seriously|or|no|I|I make and 2021 will be a decisive year to understand whether we are doing things seriously or not, let me give you

un esempio anche a chi ci ascolta, forse tutti noi che abbiamo un conto corrente dobbiamo compilare ||||||||||||||||ausfüllen a|example|also|to|who|us|he listens|maybe|all|we|that|we have|a|account|current|we must|to fill out an example also to those who are listening, perhaps all of us who have a bank account need to fill out

la dichiarazione MIFID per valutare quanto siamo in grado di comprendere rischio, rendimento, |Erklärung|||bewerten||||||||Rendite the|declaration|MiFID|to|to evaluate|how much|we are|to|degree|to|to understand|risk|return ||MIFID|||||||||| the MIFID declaration to assess how well we are able to understand risk, return,

eccetera. Se va in porto quello che l'Europa propone, e lo spero, noi saremo chiamati a etcetera|If|it goes|in|port|what|that|Europe|proposes|and|it|I hope|we|we will be|called|to etc. If what Europe proposes goes through, and I hope it does, we will be called to

scegliere anche se vogliamo smettere di investire i nostri soldi in alcuni settori, to choose|also|if|we want|to stop|to|to invest|the|our|money|in|some|sectors ||||parar|||||||| choose whether we want to stop investing our money in certain sectors,

i fossili, le armi, eccetera, è già stata fatta una tassonomia delle attività che sta mettendo ||||||||||Taxonomie||||| the|fossils|the|weapons|etcetera|it is|already|has been|made|a|taxonomy|of the|activities|that|it is|putting fossil fuels, weapons, etc., a taxonomy of activities has already been created that is putting

molto in difficoltà le imprese, un recente documento dice, abbiamo dunque bisogno di very|in|difficulty|the|businesses|a|recent|document|says|we have|therefore|need|to businesses are in great difficulty, a recent document says, we therefore need

politiche che aiutino la transizione da tutti i punti di vista, non solo ambientale ma anche policies|that|help|the|transition|from|all|the|points|of|viewpoints|not|only|environmental|but|also policies that help the transition from all points of view, not only environmental but also

sociale, perché come è stato detto appena in chat, la green economy può creare tantissimi social|because|as|it is|has been|said|just|in|chat|the|green|economy|can|create|very many social, because as was just said in the chat, the green economy can create a lot of

imposti di euro, ma date le condizioni attuali, dati i sistemi contabili, dati gli orientamenti taxes|of|euros|but|given|the|conditions|current|data||systems|accounting|||guidelines taxes in euros, but given the current conditions, given the accounting systems, given the orientations

delle politiche, rischiamo appunto che questo non avvenga, ed è qui dove, ragione Sofia, of the|policies|we risk|precisely|that|this|not|it happens|and|it is|here|where|reason|Sofia of policies, we risk that this does not happen, and this is where, as Sofia said,

la richiesta alla politica, oltre che alle leadership aziendali, è di accelerare questa the|request|to the|politics|besides|that|to the|leadership|business|it is|to|to accelerate|this the request to politics, as well as to corporate leadership, is to accelerate this

trasformazione usando risorse che ci sono, non solo grazie alle politiche delle banche centrali transformation|using|resources|that|we|there are|not|only|thanks|to the|policies|of the|banks|central transformation using resources that are available, not only thanks to the policies of central banks

abbiamo tantissima liquidità che potrebbe essere orientata in questa direzione, ma come Sofia we have|very much|liquidity|which|could|to be|oriented|in|this|direction|but|like|Sofia we have a lot of liquidity that could be directed in this direction, but as Sofia

ricordava, io lo ricordo sempre, lo Stato italiano spende 19 miliardi all'anno di sussidi dannosi per he remembered|I|it|I remember|always|the|State|Italian|spends|billion|per year|of|subsidies|harmful|for I remember, I always remember, the Italian state spends 19 billion a year on harmful subsidies for

l'ambiente, la trasformazione di quei sussidi in sussidi favorevoli all'ambiente per la transizione, |||||||Subventionen|umweltfreundlich||||Übergang the environment|the|transformation|of|those|subsidies|into||beneficial||||transition the environment, transforming those subsidies into environmentally friendly subsidies for the transition,

20 miliardi all'anno, potrebbe dare un boost straordinario anche al piano nazionale di ripresa |||||||||Plan|nationalen||Wiederherstellung billion|per year|it could|to give|a|boost|extraordinary|also|to the|plan|national|of|recovery 20 billion a year, could give an extraordinary boost to the national recovery

e resilienza che va in questa direzione, tra l'altro se non lo facessimo, come dico spesso in |Resilienz|||||||||||wir machen|||| and|resilience|that|goes|in|this|direction|among|the other|if|not|it|we did|as|I say|often|in and resilience plan that goes in this direction, among other things if we didn't do it, as I often say in

questi mesi, dovremmo spiegare ai partner europei perché con i loro soldi facciamo la transizione these|months|we should|to explain|to the|partners|European|why|with|the|their|money|we make|the|transition In these months, we should explain to our European partners why we are making the transition with their money.

ecologica e con i nostri facciamo l'opposto, non credo che sarebbe facile da spiegare. ecological|and|with|the|our|we do|the opposite|not|I believe|that|it would be|easy|to|to explain Ecological and with our money we are doing the opposite, I don't think it would be easy to explain.

Assolutamente, e tra l'altro appunto il PNRR è molto interessante perché ci mette davanti a ||||genau|||||||||| Absolutely|and|among|the other|precisely|the|National Recovery and Resilience Plan|it is|very|interesting|because|it|puts|before| ||||||PNRR|||||||| Absolutely, and among other things, the PNRR is very interesting because it presents us with

tutta una serie di questioni che sono legate tra di loro, quando si parla di ambiente, all|a|series|of|issues|that|they are|linked|between|of|them|when|one|talks|about|environment a whole series of issues that are interconnected when we talk about the environment,

di emergenza climatica, come giustamente dicevi Enrico, non si parla solo di ambiente ed emergenza |||wie||||||||||| of|emergency|climatic|as|rightly|you said|Enrico|not|one|one talks|only|of|environment|and|emergency of climate emergency, as you rightly said Enrico, it is not just about the environment and emergency

climatica, ma si parla di tutto quello che ci sta attorno, le difficoltà anche sociali ed economiche, climatic|but|one|it talks|about|everything|that|which|us|it is|around|the|difficulties|also|social|and|economic climate, but it is about everything around us, the social and economic difficulties,

sempre più l'emergenza climatica colpisce diversi aspetti della vita quotidiana di tutti noi, però ||||trifft|verschiedene|||||||| always|more|the emergency|climatic|affects|different|aspects|of the|life|daily|of|everyone|us|however the climate emergency increasingly affects various aspects of our daily lives, however

non sempre lo sentiamo, non sempre ci sentiamo coinvolti in questo ambito, anche perché c'è |nicht immer|||||||involviert|||Bereich|auch|weil es| not|always|it|we feel|||we|we feel|involved|in|this|field|also|because|there is we do not always feel it, we do not always feel involved in this area, also because there is

appunto un impegno diverso da parte dei media, ricordo che il Guardian qualche anno fa aveva nämlich||Verpflichtung||||||||||||| note|a|commitment|different|by|part|of the|media|I remember|that|the|the Guardian|some|year|ago|had just a different commitment from the media, I remember that the Guardian a few years ago had

pubblicato proprio un playbook per i media su come bisogna parlare di emergenza climatica, |||Spielhandbuch||||||man muss|||| published|just|a|playbook|for|the|media|on|how|one must|to talk|about|emergency|climate published a playbook for the media on how to talk about climate emergency,

in primis parlare di emergenza climatica, non di crisi climatica, ma spesso rimangono appunto dei |zuerst|||Notlage||||||||bleiben oft|| in|first|to talk|about|emergency|climatic|not|of|crisis||but|often|they remain|indeed|some first and foremost to talk about climate emergency, not climate crisis, but often there remain

dubbi e soprattutto su quanto poi noi ci sentiamo legati all'ambiente, quanto crediamo veramente di |||über|how much|||||||wie viel||| questions|and|especially|on|how much|then|we|we|we feel|connected|to the environment|how much|we believe|really|to doubts and especially about how much we feel connected to the environment, how much we truly believe in

poter fare qualcosa, per esempio Enrico tu nel 68 sai che inizia in qualche modo la radicalizzazione, |||||||||||||||Radikalisierung to be able to|to do|something|for|example|Enrico|you|in the|you know|that|it begins|in|some|way|the|radicalization to be able to do something, for example Enrico you know that in '68 it somehow begins the radicalization,

la fiorisce in qualche modo l'attivismo, l'ambientalismo, l'attivismo per l'ambiente, |blüht|||||||| the|it flourishes|in|some|way|activism|environmentalism|activism|for|the environment it somehow flourishes the activism, environmentalism, activism for the environment,

perché in Italia questo tipo di attivismo non ha attecchito? E ti farei anche una domanda personale, because|in|Italy|this|type|of|activism|not|has|taken root|And|you|I would do|also|a|question|personal |||||||||atendido||||||| why has this type of activism not taken root in Italy? And I would also ask you a personal question,

che cosa facevi tu, insomma quando avevi l'età di Sofia, Sofia si batte con Pride is for Future, was||||||||||||||||| what|thing|you were doing|you|anyway|when|you had|the age|of|Sofia||she|she fights|with|Pride|for||Future ||fazia||||||||||||||| what were you doing, I mean when you were Sofia's age, Sofia is fighting with Pride is for Future,

dove erano gli attivisti ambientali quando tu avevi l'età di Sofia? Io avevo l'età di Sofia where|they were|the|activists|environmental|when|you|you had|the age|of|Sofia|I|I had||| where were the environmental activists when you were Sofia's age? I was Sofia's age

quando questi temi in Italia stavano cominciando a emergere, quando però i giovani chiedevano altro, when|these|themes|in|Italy|they were|starting|to|to emerge||however|the|young people|they were asking|else when these issues were starting to emerge in Italy, when young people were asking for something else,

altrettanto importante, la libertà, il cambiamento dei modelli anche di consumo, equally|important|the|freedom|the|change|of the|models|also|of|consumption just as important, freedom, changes in consumption patterns,

ma anche il cambiamento dei sistemi politici, il cambiamento dei valori della società. Io non but|also|the|change|of the|systems|political||||values||society|I|not but also changes in political systems, changes in societal values. I do not

ho fatto il 68, ero troppo piccolo, ma sembro molto anziano, ma non è proprio così, non lo so, I have|done|the|I was|too|small|but|I seem|very|old||not|it is|exactly|like this||it|I know I was part of the '68 movement, I was too young, but I look very old, but it's not really like that, I don't know,

sono 63 anni. Non diciamo anziano, poi diciamo solo senior, non ci sono anziani. Però sono I am|years|Not|let's say|elderly|then||only|senior|not|there|I am||| I am 63 years old. Let's not say old, let's just say senior, there are no old people. But I am

felicemente nonno di quattro bambini, due bambine e due bambini. Dicevo, proprio come, glücklich|||||||||||| happily|grandfather|of|four|children|two|girls|||boys|I was saying|just|like happily a grandfather of four children, two girls and two boys. I was saying, just like,

scusate se ricito di nuovo il libro con Fabrizio Barca, proprio quelle istanze non erano recepite ||wiederhole||||||||||Anliegen|||empfangen excuse me|if|I recite|of|new|the|book|with|Fabrizio|Barca|just|those|instances|not|they were|received sorry if I quote the book with Fabrizio Barca again, those instances were not received.

da, chiamiamolo così, il capitalismo social-democratico, cioè quello che si era affermato |nennen wir es||||||||||| from|let's call it|like this|the|capitalism|||that is|that|which|it|it was|established let's call it social-democratic capitalism, that is, the one that had established itself

nel secondo dopoguerra. Poiché in politica il vuoto non esiste, la risposta è stata il in the|second|post-war|Since|in|politics|the|void|not|exists|the|response|it is|has been|the |||||||vazio||||||| in the post-World War II period. Since in politics there is no such thing as a vacuum, the answer was the

capitalismo neoliberista, in cui la libertà individuale era messa al centro del funzionamento capitalism|neoliberal|in|which|the|freedom|individual|was|placed|at|center|of|functioning neoliberal capitalism, where individual freedom was placed at the center of the functioning

economico, poi sappiamo che non è proprio così. Quella è stata una risposta a delle domande che ha economic|then|we know|that|not|it is|exactly|like this|that|it is|has been|a|response|to|some|questions|that|he has of the economy, then we know that it is not exactly like that. That was a response to questions that it has

generato appunto una serie di vantaggi, ma anche molti disaltri. Perché in Italia l'ambientalismo generated|exactly|a|series|of|advantages|but|also|many|disadvantages|Why|in|Italy|environmentalism |justamente|||||||||||| has indeed generated a series of advantages, but also many disadvantages. Why has environmentalism

non ha mai attecchito sul piano politico? Non sono un'esegeta, diciamo così, del fallimento not|he has|ever|taken root|on the|level|political|not|I am||let's say|like this|of|failure |||atendido|||||||||| never taken root on a political level in Italy? I'm not an exegete, so to speak, of the failure

di questi momenti, anche se ci sono stati, diciamo così, momenti in cui invece i verdi hanno avuto of|these|moments|also|if|there|there are|have been|let's say|like this||||instead|the|greens|they have| of these moments, even though there have been, so to speak, moments when the Greens have had

una certa risonanza. Ma oggi non c'è una forza politica verde analoga a quello che c'è in Germania, a|certain|resonance|But|today|not|there is|a|force|political|green|analogous|to|what|that|there is|in|Germany a certain resonance. But today there is no green political force analogous to what exists in Germany,

per esempio, o in parte in Francia e in altri paesi. Nell'ultimo capitolo di quel libro noi for|example|or|in|part||France|and||other|countries|In the last|chapter|of||book|we for example, or partly in France and in other countries. In the last chapter of that book we

spieghiamo che cosa dovrebbe fare però una forza progressista che prenda lo sviluppo let's explain|what|thing|should|to do|but|a|force|progressive|that|takes|the|development explicamos|||||||||||| explain what a progressive force should do to take sustainable development seriously in all its dimensions. This is the hope, especially since Europe

sostenibile seriamente in tutte le sue dimensioni. Questa è l'auspicio, soprattutto da quando l'Europa sustainable|seriously|in|all|the|its|dimensions|This|it is|the hope|especially|since|when|Europe |||||||||o desejo|||| has gone in this direction. I will take 30 seconds to tell you that, also together with Fabrizio

è andata in questa direzione. Mi rubo 30 secondi per raccontarvi che, anche insieme ancora a Fabrizio it is|she went|in|this|direction|I|I steal|seconds|to|to tell you|that|also|together|again|to|Fabrizio ||||||tomo|||||||||

Barca, noi abbiamo lavorato tre anni per preparare la svolta dei socialdemocratici europei nella Barca|we|we have|worked|three|years|to|prepare|the|turnaround|of the|social democrats|Europeans|in the |||||||||virada|||| Boat, we worked for three years to prepare the turning point of the European social democrats in

direzione che poi è stata attuata dalla Commissione von der Leyen. Non era facile, non è stato facile. direction|which|then|it is|has been|implemented|by the|Commission|of|the|Leyen|Not|it was|easy|not|it is|has been|easy |||||implementada|||||||||||| the direction that was then implemented by the von der Leyen Commission. It wasn't easy, it hasn't been easy.

I verdi, complessivamente, in Europa hanno avuto una buona affermazione, ma la cosa importante è che the|greens|overall|in|Europe|they have|had|a|good|statement|but|the|thing|important|it is|that The Greens, overall, have had a good showing in Europe, but the important thing is that

anche il gruppo socialista democratico al Parlamento europeo ha abbracciato questi aspetti. also|the|group|socialist|democratic|at the|Parliament|European|has|embraced|these|aspects the socialist democratic group in the European Parliament has also embraced these aspects.

Quando poi è andato a negoziare con i popolari, avendo perduto comunque la posizione di presidente when|then|he is|gone|to|to negotiate|with|the|popular|having|lost|anyway|the|position|of|president When he then went to negotiate with the populars, having lost the position of president anyway.

della Commissione, è riuscita a dire, per esempio, l'agenda 2030 diventa il centro di tutte le politiche of the|Commission|it is|managed|to|to say|for|example|the agenda|becomes|the|center|of|all|the|policies |||conseguiu|||||||||||| of the Commission, he managed to say, for example, that the 2030 agenda becomes the center of all European policies,

europee, da qui next generation e tutte le altre cose. Quindi starei attento anche a cercare, European|from|here|next|generation|and|all|the|other|things|so|I would be|careful|also|to|to search from here next generation and all the other things. So I would be careful also to look for,

diciamo così, una qualificazione troppo rigorosa, perché oggi sviluppo sostenibile è qualcosa che let's say|like this|a|qualification|too much|rigorous|because|today|development|sustainable|it is|something| let's say, a qualification that is too strict, because today sustainable development is something that

in tanti paesi del mondo vede il centro-sinistra molto più protagonista della destra. Perché? in|many|countries|of the|world|it sees|the|||very|more|protagonist|of the|right|Why in many countries around the world, the center-left is much more prominent than the right. Why?

Perché la destra, credendo ancora così tanto nel mercato, mentre come dice Sir Nicholas Stern, because|the|right|believing|still|so|much|in the|market|while|as|says|Sir|Nicholas|Stern Because the right, still believing so much in the market, while as Sir Nicholas Stern says,

l'emergenza climatica è il più grande fallimento del mercato nella storia dell'umanità, ha molte the emergency|climatic|it is|the|more|biggest|failure|of the|market|in the|history||it has|many the climate emergency is the greatest market failure in the history of humanity, has many

più difficoltà a accettare la frase che ho appena detto. Mentre il centro-sinistra, tipicamente, more|difficulties|to|to accept|the|sentence|that|I have|just|said|While|the|||typically more difficulties accepting the statement I just made. While the center-left, typically,

non ci crede nel mercato. Quindi, ecco, queste sono le dinamiche che si stanno scontrando a livello not|we|he believes|in the|market|So|here|these|they are|the|dynamics|that|they|they are|clashing|at|level he doesn't believe in the market. So, here, these are the dynamics that are clashing at the level

politico, non solo a livello europeo, ma anche a livello globale e vedremo in Italia come andrà. politician|not|only|at|level||||||global||we will see|in|Italy|how|it will go of politics, not only at the European level, but also at the global level, and we will see how it goes in Italy.

Ecco, negli ultimi cinque minuti volevo fare una domanda sia a Sofia che a Virginia. Sofia, here|in the|last|five|minutes|I wanted|to ask|a|question|both|to|Sofia|and||Virginia| So, in the last five minutes I wanted to ask a question to both Sofia and Virginia. Sofia,

quando ci siamo sentite al telefono abbiamo chiacchierato di che cosa potrebbero essere poi when|we|we are|heard|at the|phone|we have|chatted|about|what|thing|they could be|to be|then when we spoke on the phone we chatted about what they could then be.

effettivamente i piccoli passi da fare per ognuno di noi, per non sentirsi così distanti da un actually|the|small|steps|to|to take|for|each one|of|us|to|not|to feel|so|far|from|a indeed the small steps to take for each of us, so as not to feel so distant from a

problema che è enorme, gigantesco, ci riguarda tutti, ma è anche lontano in qualche modo. Elvira, problem|that|it is|huge|giant|us|concerns|everyone|but|it is|also|far|in|some|way|Elvira |||||||||||||||Elvira problem that is enormous, gigantic, concerns us all, but is also distant in some way. Elvira,

nella chat, ci scrive effettivamente tutto deve essere accompagnato da uno stile di vita in the|chat|to us|he writes|actually|everything|it must|to be|accompanied|by|a|style|of|lifestyle in the chat, writes to us that everything must be accompanied by a lifestyle

sostenibile in grado di combinare scelte personali, sociali e culturali. Ecco, sustainable|able|degree|to|to combine|choices|personal|social|and|cultural|here sustainable enough to combine personal, social, and cultural choices. Here,

secondo te quali sono delle good practices in qualche modo e che cosa vorresti che venisse according to|you|which|are|some|buone|pratiche|in|some|way|and|what|thing|you would like|that|to come |||||||||||||gostaria||viesse What do you think are some good practices in some way and what would you like to see implemented in the future?

implementato nel futuro? Allora, se ti devo dire qualcosa che si può comprare, qualcosa che sia implemented|in|future|So|if|you|I have to|to say|something|that|it|can|to buy|something|that|it is So, if I have to tell you something that can be bought, something that is material, I would say to follow a plant-based diet, to adopt a zero waste lifestyle, to choose banks that are ethical, that do not invest in fossil fuels, to be energy efficient.

materiale, ti direi seguire una dieta vegetale, seguire uno stile di vita zero waste, scegliere material|to you|I would say|to follow|a|diet|plant-based|||style|||zero|rifiuti|to choose

delle banche che sono etiche, che non investono in fossili, fare l'efficiente mente energetica of the|banks|that|they are|ethical||not|they invest|in|fossil fuels|to make|the efficient|mind|energy

della propria casa, comprare una macchina elettrica, però in realtà quello che possiamo of the|own|house|to buy|a|car|electric|but|in|reality|what|that|we can of their own home, buy an electric car, but in reality what we can

fare letteralmente tutti i giorni e che non ci costa niente e che forse chiunque lo dovrebbe to do|literally|all|the|days|and|that|not|it|costs|nothing|||maybe|anyone|it|should literally do every day and that costs us nothing and that perhaps everyone should

fare e più siamo meglio è, è parlarne, è capire che questa è una crisi, la crisi climatica è una to do|and|more|we are|better|it is|it is||it is|||||a|||||| do and the more of us there are the better, is to talk about it, to understand that this is a crisis, the climate crisis is a

crisi tanto quanto lo è la crisi sanitaria, l'emergenza sanitaria che stiamo vivendo adesso. crisis|as much|as|it|it is|the|crisis|health|the emergency|health|that|we are|living|now crisis just as much as the health crisis, the health emergency that we are experiencing right now.

Quindi nel momento in cui riconosciamo che questa è effettivamente una situazione di crisi e iniziamo so|in the|moment|at|which|we recognize|that|this|it is|actually|a|situation|of|crisis|and|we start So at the moment we recognize that this is indeed a crisis situation and we start

a parlare come tali, cioè come tale, inizieremo anche ad entrare nel mindset che deve essere to|to speak|like|such|that is|like|such|we will start|also|to|to enter|into the|mindset|that|must|to be to talk as such, that is to say, we will also begin to enter the mindset that it must be

risolta in un modo o nell'altro, facendo qualsiasi cosa sia il nostro potere di fare. Quindi questo resolved|in|a|way|or|the other|doing|any|thing|it is|the|our|power|to|to do|so|this resolved one way or another, doing whatever is in our power to do. So this

è sinceramente ciò che spero si faccia, che se ne parli nel modo più plateale, aperto e approfondito it is|sincerely|that|that|I hope|one|it is done|that|if|of it|one talks|in the|way|more|public|open|and|deepened ||||||||||||||plausível||| is honestly what I hope will happen, that it will be discussed in the most public, open, and in-depth way.

possibile perché è ciò di cui abbiamo bisogno, poi dopo tutto viene accascata da quello, possible|because|it is|that|of|which|we have|need|then|after|everything|comes|collapsed|by|that ||||||||||||acascata|| possible because it is what we need, then everything else follows from that,

quella è l'azione, parlarne e conseguentemente informarsi e conseguentemente votare consapevolmente. that|it is|the action|to talk about it|and|consequently|to inform oneself|||to vote|consciously ||||||||||conscientemente that is the action, talking about it and consequently informing oneself and consequently voting consciously.

Quando si può votare ovviamente. Ci vuole ancora un po', però è molto interessante come da un certo When|one|can|to vote|obviously|It|needs|still|a|bit|but|it is|very|interesting|how|from|a|certain When one can vote, of course. It still takes a little while, but it is very interesting how from a certain

punto di vista Fridays for Future si occupi sì dell'attivismo ma sempre di più della politica point|of|view|Fridays|for|Future|it||yes|of activism|but|more and more|of|more|of the|politics point of view Fridays for Future is concerned yes with activism but more and more with politics.

nel vero senso della parola, cioè facendo, creando delle campagne e scrivendo dei punti che poi possono in the|true|sense|of the|word|that is|doing|creating|some|campaigns|and|writing|of the|points|that|then|can in the true sense of the word, that is, by doing, creating campaigns and writing points that can then

essere utili anche a chi fa i recovery plan e magari si ispira che sarebbe sicuramente utile, to be|useful|also|to|who|does|the|recovery|plan|and|maybe|one|to inspire|that|it would be|surely|useful be useful even to those who make recovery plans and perhaps get inspired, which would definitely be useful,

visto come è adesso. Per informarsi, Virginia, tu hai una pagina Instagram dove spesso posti seen|as|it is|now|To|to inform oneself|Virginia|you|you have|a|page|Instagram|where|often|you post |||||||||||||frequentemente| given how things are now. To get informed, Virginia, you have an Instagram page where you often post

dove sarebbe meglio informarsi. Ecco, come e dove ci si informa? where|it would be|better|to inform oneself|here|how||where|one|it|to inform about where it would be better to get informed. So, how and where do we get informed?

Sì, questa è una questione che a me sta molto a cuore. Io sono all'estero da tanti anni e devo yes|this|it is|a|issue|that|to|me|it is|very|to|heart|I|I am|abroad|for|many|years|and|I have to Yes, this is an issue that is very close to my heart. I have been abroad for many years and I have to

dire che continuo a vedere una differenza abissale dal modo di riportare l'emergenza climatica nei to say|that|I continue|to|to see|a|difference|abyssal|from the|way|to|to report|the emergency|climatic|in the say that I continue to see an abyssal difference in the way the climate emergency is reported in the

giornali, insomma, di media italiane rispetto a quelle internazionali, quindi per me, lavorando newspapers|in short|of|media|Italian|compared to|to|those|international|so|for|me|working Italian newspapers, in short, compared to international media, so for me, working

all'estero ovviamente leggo tantissime cose, specialmente in inglese e devo dire che è un abroad|obviously|I read|very many|things|especially|in|English||I have to|to say|that|it is|a abroad I obviously read a lot of things, especially in English, and I have to say that it is a

buona fortuna, però non ci sono più scuse perché a giorno d'oggi puoi fare Google Translate good|luck|but|not|there|there are|more|excuses|because|at|day|of today|you can|to do|Google|Translate |||||||||||||||Traduzir good luck, but there are no more excuses because nowadays you can use Google Translate

praticamente su qualsiasi cosa. Io credo che le grandi testate Bloomberg, The Atlantic, practically|on|any|thing|I|I believe|that|the|big|publications|Bloomberg|The|Atlantic ||||||||||||The Atlantic on practically anything. I believe that major outlets like Bloomberg, The Atlantic,

New York Times, Guardian hanno davvero ritagliato negli ultimi anni, insomma, nel tempo una sezione Nuovo|York|Times|Guardian|they have|really|cut|in the|last|years|anyway|in the|time|a|section ||||||cortado|||||||| New York Times, and Guardian have really carved out a specific section

davvero specifica dedicata per il giornalismo sul clima rispetto a noi in Italia, invece molto really|specific|dedicated|for|the|journalism|on the|climate|compared to|to|us|in|Italy|instead|very much dedicated to climate journalism over the years, while we in Italy, on the other hand, are very much

meno, soprattutto investendo anche sulla preparazione dei propri giornalisti perché, less|especially|investing|also|on the|preparation|of the|own|journalists|because less, especially by investing in the training of their journalists because,

appunto, la questione climatica è anche complessa e in inchieste e reportage che vanno ben oltre la exactly|the|issue|climatic|it is|also|complex|and||investigations||reportages|that|they go|well|beyond|the indeed, the climate issue is also complex and in investigations and reports that go well beyond the

notizia, producono anche delle newsletter, consiglio sempre quella del New York Times news|they produce|also|some|newsletters|I recommend|always|that|of the|New|York|Times news, they also produce newsletters, I always recommend the one from the New York Times

perché Climate Forward, secondo me, è una delle più belle newsletter sul clima che c'è, because|Climate|Forward|according to|me|it is|a|of the|more|beautiful|newsletter|on the|climate|that|there is ||Forward|||||||||||| because Climate Forward, in my opinion, is one of the most beautiful climate newsletters there is,

è settimanale, ti arriva nella casera di posta e è certamente anche importante un po' leggere il it is|weekly|to you|it arrives|in the|mailbox|of|mail||it is|certainly|also|important|a|little|to read|the |||||caixa de correio||||||||||| it is weekly, it arrives in your mailbox and it is certainly also important to read a bit of the

più spesso possibile di queste cose perché c'è anche un po' un gergo per noi che lavoriamo nel more|often|possible|of|these|things|because|there is|also|a|little||jargon|for|we|who|we work|in the most often possible about these things because there is also a bit of jargon for us who work in the

settore, io mi rendo conto, anche oggi parlando, probabilmente è un po' complesso, è Net Zero sector|I|I|I realize|account|also|today|talking|probably|it is|a|little|complex||Net|Zero sector, I realize, even today while speaking, it is probably a bit complex, it is Net Zero

Target, Offsetting, Climate Neutral, Carbon Neutral, non abbiamo una traduzione, insomma, obiettivo|compensazione|clima|neutro|carbonio||not|we have|a|translation|anyway |compensação||||||||| Target, Offsetting, Climate Neutral, Carbon Neutral, we do not have a translation, in short,

in italiano per tante di queste cose, quindi è importante leggere di più, appunto, per farsi una in|Italian|for|many|of|these|things|so|it is|important|to read|of|more|exactly|to|to make oneself|a in Italian for many of these things, so it's important to read more, indeed, to form a

cultura e scegliere dei giornali che più, insomma, stanno dalla parte della scienza. culture|and|to choose|of the|newspapers|that|more|anyway|they stand|from the|side|of the|science culture and choose newspapers that are more, well, on the side of science.

Tantissimi di questi giornali, tra l'altro, incredibile, non so se l'avete notato anche voi, very many|of|these|newspapers|among|the other|incredible|not|I know|if|you have|noticed|also|you Many of these newspapers, by the way, incredible, I don't know if you've noticed it too,

ma c'è proprio Environment, quindi ambiente e clima, spesso sono anche separati perché in effetti but|there is|exactly|Environment|so|environment|and|climate|often|they are|also|separated|because|in|effects but there is actually Environment, so environment and climate, often they are also separated because in fact

sono un po' due cose leggermente diverse, insomma, per coprirle anche dal punto di vista giornalistico I am|a|little|two|things|slightly|different|anyway|to|to cover them|also|from|point|of|view|journalistic |||||||||cobri-las|||||| they are slightly two different things, in short, to cover them also from a journalistic point of view

i problemi legati, appunto, anche alle loro cause. Puoi spiegarci la differenza, magari, the|problems|related|indeed|also|to the|their|causes|Can you|explain to us|the|difference|perhaps the problems related, indeed, also to their causes. Can you explain the difference, perhaps,

per chi non la sa, non la conosce? Sì, certo, cioè, in sostanza, il clima, for|who|not|it|knows|||knows|Yes|of course|that is|in|substance|the|climate for those who do not know it, do not understand it? Yes, of course, I mean, basically, the climate,

quando si parla di, appunto, climate change, si è legato a tutte quelle attività, virtualmente when|one|one speaks|of|precisely|climate|cambio|it|it is|linked|to|all|those|activities|virtually when we talk about, indeed, climate change, it is linked to all those activities, virtually

tutte le attività umane, in un certo senso, producono CO2, ovviamente, però che sono legate all|the|activities|human|in|a|certain|sense|they produce|CO2|obviously|but|that|they are|linked all human activities, in a certain sense, produce CO2, of course, but they are linked

a un'altissima generazione di gas serra, specialmente CO2, diciamo, anche metano e, at|very high|generation|of|gas|greenhouse|specially|CO2|let's say|also|methane|and to a very high generation of greenhouse gases, especially CO2, let's say, also methane and,

soprattutto, poi, in questi grandi giornali, spesso queste sezioni sono legate a tutti i especially|then|in|these|big|newspapers|often|these|sections|they are|linked|to|all|the above all, then, in these large newspapers, often these sections are linked to all the

paper scientifici legati, appunto, che pubblicano su nuove tecnologie, appunto, che nuove soluzioni, papers|scientific|related|namely|that|they publish|on|new|technologies||||solutions scientific papers related, indeed, that publish on new technologies, indeed, that new solutions,

oppure vanno a rivedere le cause e quindi ti spiegano, insomma, in più che cosa ha trovato, or|they go|to|to review|the|causes|and|so|to you|they explain|anyway|in|more|what|thing|he has|found or they go back to review the causes and then they explain to you, in short, what else they found,

appunto, cosa ha scoperto la scienza, sul perché o quale cose terribili, di nuovo, exactly|what|has|discovered|the|science|on the|why|or|which|things|terrible|of|new specifically, what science has discovered about why or what terrible things, again,

ha fatto l'uomo per incrementare ancora di più il problema. Invece, l'ambiente è più legato al fhe has|done|the man|to|to increase|more|of|more|the|problem|Instead|the environment|it is|more|linked|to the humans have done to further increase the problem. Instead, the environment is more related to the

discorso della biodiversity, della natura e come proteggiamo e come conserviamo gli ecosistemi speech|of the|biodiversity||nature|and|how|we protect|||we conserve|the|ecosystems ||biodiversidade|||||||||| discussion of biodiversity, nature, and how we protect and conserve ecosystems.

che fanno parte, appunto, del nostro pianeta e con cui dovremmo convivere. Faccio un esempio that|they do|part|exactly|of the|our|planet|and|with|which|we should|to coexist|I make|a|example that are part of our planet and with which we should coexist. I will give an example.

concreto, ieri, qui il governo, tra l'altro, appunto, volevo anche fare un appunto, ma concrete|yesterday|here|the|government|among|the other|exactly|I wanted|also|to make|a|note|but Concrete, yesterday, here the government, among other things, I also wanted to make a note, but.

semplicemente dire anche ad Enrico che non so perché, invece, questo paese, in Inghilterra, simply|to say|also|to|Enrico|that|not|I know|why|instead|this|country|in|England simply to say also to Enrico that I don't know why, instead, this country, in England,

in Gran Bretagna, i conservatori sono sempre stati molto avanti nel come approcciano, appunto, in|Great|Britain|the|conservatives|they are|always|been|very|forward|in the|how|they approach|exactly in Great Britain, the conservatives have always been very ahead in how they approach, indeed,

il clima con i loro carbon budget, sono il primo paese con un target net zero 2050, the|climate|with|the|their|carbon|budget|they are|the|first|country|with||target|net|zero the climate with their carbon budget, they are the first country with a net zero target for 2050,

nella legge proprio. E quindi il governo inglese aveva chiesto all'Università di Cambridge, in the|law|own|And|so|the|government|English|had|asked||of|Cambridge in the law itself. And so the English government had asked the University of Cambridge,

di un grande economista dell'Università di Cambridge, di lavorare su un nuovo rapporto of|a|great|economist||of|Cambridge|to|to work|on|a|new|report of a great economist from the University of Cambridge, to work on a new report

che è stato pubblicato, appunto, questa settimana, tutto su The Economics of Biodiversity, che è that|it is|has been|published|exactly|this|week|everything|on|The|Economics|of|Biodiversity|which|it is that was published, indeed, this week, all about The Economics of Biodiversity, which is

stato, appunto, annunciato ieri e è finito su tutti i giornali, più nella sezione, appunto, state|exactly|announced|yesterday||it is|ended|on|all|the|newspapers|more|in the|section| the state, indeed, announced yesterday and it ended up in all the newspapers, more in the section, indeed,

ambiente, perché non parla di emissioni di CO2, ma quanto la protezione, la conservazione della environment|why|not|it talks|of|emissions|of|CO2|but|as much as|the|protection||conservation|of the environment, because it does not talk about CO2 emissions, but about how the protection, the conservation of the

natura e dell'incredibile asset che è per tutti noi. Tranquillizziamo, in Italia non se ne è parlato nature|and|of the incredible|asset|that|it is|for|everyone|us|let's reassure|in|Italy|not|if|it|it is|talked about nature and the incredible asset it is for all of us. Let's reassure, in Italy it hasn't even been discussed

neanche nella sezione ambiente. Davvero una tragedia, perché invece è un rapporto che not even|in the|section|environment|Really|a|tragedy|because|instead|it is|a|report| in the environment section. Really a tragedy, because instead it is a report that

segnerà, secondo me, nel futuro tantissime... Come il rapporto Stern, andiamo avanti. Come il rapporto Stern, it will mark|according to|me|in the|future|very many|Like|the|report|Stern|let's go|forward|||| will mark, in my opinion, many in the future... Like the Stern report, let's move on. Like the Stern report,

è sempre stato, appunto, il governo britannico, in questo sono, secondo me, avanti. E poi, it is|always|has been|exactly|the|government|British|in|this|they are|according to|me|forward|And|then it has always been, indeed, the British government, in this they are, in my opinion, ahead. And then,

per concludere un po' su dove, insomma, informarci, io dico sempre, anche, insomma, sul mio canale for|to conclude|a|bit|on|where|well|to inform ourselves|I|I say|always|also||on the|my|channel to conclude a bit on where, well, to inform ourselves, I always say, also, well, on my channel

Instagram, torniamo a innamorarci delle riviste di divulgazione scientifica. Cioè, climate change è Instagram|let's go back|to|to fall in love|of the|magazines|of|dissemination|scientific|that is|climate|cambio| Instagram, let's fall in love again with popular science magazines. I mean, climate change is

un problema complesso. Cercare di semplificarla ai massimi, a tutti i costi, non è necessariamente a|problem|complex|to try|to|to simplify it|to the|maximum|at|everyone|the|costs|not|it is|necessarily a complex problem. Trying to simplify it to the maximum, at all costs, is not necessarily

la cosa migliore. Dobbiamo avvicinarci di noi al problema, capire meglio le cause e, quindi, the|thing|best|we must|to get closer|of|us|to the|problem|to understand|better|the|causes|and|therefore the best thing. We need to approach the problem ourselves, understand the causes better and, therefore,

torniamo alla scienza. National Geographic, Scientific American, tutti anche con versioni let's go back|to the|science|National|Geographic|Scientific|American|everyone|also|with|versions ||||Geographic|||||| let's return to science. National Geographic, Scientific American, all also with versions

in italiano, ci tengo a specificare. Oppure siti come Carbon Brief, The Conversation, dove sono stessi in|Italian|we|I care|to|to specify|Or|sites|like|Carbon|Brief|The|Conversation|where|I am|same ||||||||||Brief||||| in Italian, I want to specify. Or sites like Carbon Brief, The Conversation, where they are the same

scienziati che, spesso, magari hanno fatto anche ricerca nella loro vita, ma poi scrivono anche di scientists|who|often|maybe|they have|done|also|research|in the|their|life|but|then|they write||about scientists who, often, may have also done research in their lives, but then also write about

quello su cui fanno scienza. Ci sono articoli stupendi e poi mi fermo, ma ne cito uno, perché that|on|which|they do|science|There|there are|articles|wonderful|and|then|I|I stop|but|I|I cite|one|because what they do science on. There are wonderful articles and then I stop, but I mention one, because

poi, se andate a rivederlo, è molto interessante. Sempre su Carbon Brief, di qualche mese fa, ha pubblicato then|if|you go|to|to see it again|it is|very|interesting|Always|on|Carbon|Brief|of|some|month|ago|he has|published then, if you go back to review it, it is very interesting. Always on Carbon Brief, from a few months ago, they published

un pezzo bellissimo sul carbon budget generazionale. Hanno introdotto una nuova a|piece|beautiful|on the|carbon|budget|generational|They have|introduced|a new| a beautiful piece on the generational carbon budget. They introduced a new

metodologia, che ti spiegano ovviamente anche nel dettaglio per chi avesse voglia di capirla, methodology|that|to you|they explain|obviously|also|in the|detail|for|who|he/she had|desire|to|to understand it |||||||||||||entendê-la methodology, which they obviously explain to you in detail for those who want to understand it,

ovvero la differenza tra quanto a CO2 hanno potuto emettere i nostri genitori, quindi i baby boomers, that is|the|difference|between|how much|to|CO2|they have|been able to|to emit|the|our|parents|therefore|the|baby|boomers ||||||||||||||||boomers that is, the difference between how much CO2 our parents, the baby boomers,

diciamo, i miei genitori, noi millennials e i ragazzi che invece sono nati, i miei nipotini, let's say|the|my|parents|we|millennials|and||boys|who|instead|they are|born|||grandchildren |||||||||||||||netinhos let's say, my parents, we millennials, and the kids who were born, my grandchildren,

dal 2010 in poi, insomma, se vogliamo mantenere il riscaldamento entro il grado e mezzo. E quindi, from|in|after|anyway|if|we want|to maintain|the|heating|within|the|degree|and|half|And|therefore from 2010 onwards, in short, if we want to keep warming within one and a half degrees. And so,

insomma, i nostri nonni hanno già utilizzato gran parte del budget e i nipoti devono emettere in short|the|our|grandparents|they have|already|used|large|part|of the|budget|and|the|grandchildren|they must|to issue In short, our grandparents have already used up most of the budget and the grandchildren have to emit

otto volte meno rispetto alla generazione, insomma, dei baby boomers. Quindi è interessante vedere eight|times|less|compared to|to the|generation|anyway|of the|baby|boomers|so|it is|interesting|to see eight times less compared to the generation, in short, of the baby boomers. So it's interesting to see

anche le cose sotto questa prospettiva e c'è un giornalismo stupendo là fuori che ci può aiutare also|the|things|under|this|perspective|and|there is|a|journalism|wonderful|there|outside|which|us|can|help things from this perspective as well, and there is wonderful journalism out there that can help us

a capire questo problema e portarcelo in casa e davvero, insomma, capire come impatta sulle to|understand|this|problem|and|bring it home|in|home|and|really|anyway|understand|how|impacts|on the |||||trazê-lo||||||||impacta| understand this problem and bring it home to us and really, in short, understand how it impacts on the

nostre vite. E poi, magari solo per concludere, un ultimo grande, grandissima fan di tutti i nuovi our|lives|And|then|maybe|only|to|to conclude|a|last|big|very big|fan|of|all|the|new our lives. And then, maybe just to conclude, one last great, huge fan of all the new

documentari. Non so se avete avuto modo anche voi di essere attaccati a Netflix, in un certo senso documentaries|not|I know|if|you have|had|way|also|you|to|to be|attached|to|Netflix|in|a|certain|sense documentaries. I don't know if you have also had the chance to be hooked on Netflix, in a certain sense

anche alla BBC, però è incredibile come è cambiato anche il modo di fare documentari sulla natura also|at the|BBC|but|it is|incredible|how|it has|changed|also|the|way|to|to make|documentaries|on the|nature also on the BBC, but it's incredible how the way of making nature documentaries has changed

negli ultimi anni. Cioè, sono cresciuta guardando le leonesse che facevano la caccia, ma invece in the|last|years|That is|I am|grown up|watching|the|lionesses|who|they did|the|hunting|but|instead ||||||||leõesas|||||| in recent years. I mean, I grew up watching lionesses hunting, but instead

adesso invece c'è tutto un nuovo modo di raccontare questa tensione tra l'umanità e la natura e come now|instead|there is|everything|a|new|way|to|to tell|this|tension|between|humanity|and|nature|||how now there is a whole new way of telling this tension between humanity and nature and how

stiamo erodendo sempre di più la biodiversità e finalmente si vede in questi documentari. we are|eroding|more and more|of|more|the|biodiversity|and|finally|it|it is seen|in|these|documentaries |erodendo|||||||||||| we are increasingly eroding biodiversity and finally it is seen in these documentaries.

Fantastico, su questa nota adesso andiamo tutti ad aprire Netflix e a guardarci i documentari. No, fantastic|on|this|note|now|let's go|everyone|to|open|Netflix||to|to watch|the|documentaries|No Fantastic, on that note let's all go open Netflix and watch some documentaries. No,

è molto interessante l'ultima cosa che dicevi appunto sulle differenze generazionali, su chi ha it is|very|interesting|the last|thing|that|you said|precisely|on the|differences|generational|on|who|has it's very interesting the last thing you were saying about generational differences, about who has

potuto in qualche modo sprecare di più e chi invece adesso in qualche modo ne paga le conseguenze, could have|in|some|way|to waste|of|more|and|who|instead|now||||it|he pays|the|consequences could have somehow wasted more and those who are now somehow paying the consequences,

perché poi bisogna sempre calibrare. E su questo proprio il dialogo fra generazioni è interessante why|then|one must|always|to calibrate|And|on|this|exactly|the|dialogue|between|generations|it is|interesting ||||calibrar|||||||||| because we always need to calibrate. And on this, the dialogue between generations is interesting

perché ci aiuta a capire di più di cosa è stato prima, di cosa è adesso e di che cosa sarà poi. because|us|it helps|to|to understand|of|more||what|it is|has been|before||||now|||what||will be|then because it helps us understand more about what was before, what is now, and what will be later.

Con questo io vi ringrazio, ringrazio Sofìa, Enrico e Virginia di aver partecipato stasera with|this|I|you|thank||Sofía|Enrico|and|Virginia|for|to have|participated|tonight ||||||Sofía||||||| With this, I thank you, I thank Sofìa, Enrico, and Virginia for participating tonight.

a questo panel e ricordo a tutti che tra due settimane avremo la seconda puntata, this|this|panel|and|I remind|to|everyone|that|between|two|weeks|we will have|the|second|episode to this panel and I remind everyone that in two weeks we will have the second episode,

il secondo episodio di Interregno e parleremo di informazione il 17 di febbraio, mercoledì, the|second|episode|of|Interregnum|and|we will talk|about|information|the|of|February|Wednesday the second episode of Interregno and we will talk about information on February 17, Wednesday,

sempre alle 19. Grazie a tutti. Grazie a voi, buona serata. always|at|Thank you|to|everyone|||you|good|evening always at 7 PM. Thank you all. Thank you, have a good evening.

Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org subtitles|created|by the|community|| Subtitles created by the Amara.org community.

SENT_CWT:ANo5RJzT=9.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44 en:ANo5RJzT openai.2025-02-07 ai_request(all=695 err=0.00%) translation(all=556 err=1.08%) cwt(all=8145 err=4.46%)