×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

La Pizza Pazza for Beginners By Olly Richards, La Pizza Pazza - Chapter 2

Capitolo 2 – Italia L'aereo atterra a Roma e il mio amico ci aspetta all'uscita dell'aeroporto. Appena mi vede mi abbraccia forte.

–Ciao, Daniele! Che bello vederti!

–Ciao, Armando! Sono felice di vederti!

Il mio amico guarda mia sorella con curiosità.

–Armando, amico mio, ti presento mia sorella Giulia.

Il mio amico si avvicina a Giulia e la saluta.

–Ciao, Giulia. Piacere di conoscerti!

Mia sorella è timida. È sempre timida quando conosce gente nuova.

–Ciao… Armando.

–Tua sorella è molto timida, o sbaglio? – dice Armando con una faccia sorridente.

–Sì, lo è, però è molto simpatica.

Poco dopo, prendiamo un taxi per andare al nostro nuovo appartamento. Il taxi dall'aeroporto al centro di Roma costa €48,50. È giugno e fa molto caldo. Il sole in Italia è sempre molto caldo, soprattutto d'estate! Arriviamo a casa di Armando all'ora di pranzo. Lui ci aiuta con gli zaini. Abbiamo molto fame.

–Armando, abbiamo fame. Dove possiamo mangiare qualcosa?

–Ci sono due ristoranti qui vicino.

–Che piatti servono?

–Uno è una trattoria dove servono la pasta fatta in casa. L'altro è una pizzeria. Si chiama La Pizza Pazza. Fanno delle pizze buonissime!

–Giulia, ti va di mangiare una pizza? – chiedo a mia sorella.

–Certo, Daniele. Ho molta fame anch'io!

Il mio amico Armando non viene perché ha una lezione. Noi andiamo verso la pizzeria.

–Che autobus porta in pizzeria? – chiedo a Giulia.

–Non lo so. Dobbiamo chiedere a qualcuno.

–Guarda là, il signore con la camicia bianca. Andiamo a chiedere a lui.

Il signore con la camicia bianca ci saluta.

–Come possiamo arrivare al ristorante La Pizza Pazza? – gli chiedo.

–È facile! Proprio qui davanti si ferma l'autobus numero 35. L'autobus arriva nella strada dove si trova La Pizza Pazza, però c'è un problema… –Che problema c'è? –L'autobus è sempre molto pieno a quest'ora.

Giulia ed io discutiamo sul fatto di prendere l'autobus per andare in pizzeria. Lei sembra preoccupata.

–Daniele, magari possiamo mangiare alla trattoria dove fanno la pasta fatta in casa? Non voglio salire su un autobus pieno.

–Ho un'idea, Giulia. Io prendo l'autobus 35 per andare alla pizzeria. Tu vai a piedi alla trattoria.

–Perché vuoi fare così?

–Perché così possiamo confrontare i due posti.

–Va bene. Ti chiamo col cellulare!

Così prendo il prossimo autobus. Ho tanto sonno e faccio un pisolino. Mi sveglio dopo un po' di tempo. L'autobus è fermo e a bordo non c'è più nessuno, ad eccezione dell'autista.

–Mi scusi, – chiedo all'autista. –Dove siamo?

–Siamo arrivati a Civitavecchia.

–Cosa? Siamo a Civitavecchia? Oh, no! Com'è possibile? Prendo il cellulare dalla tasca e provo a chiamare mia sorella. Accidenti! Il cellulare è scarico e non posso accenderlo! Scendo dall'autobus. Sono a Civitavecchia e Roma è molto lontana. Non ci posso credere! Mi sono addormentato sull'autobus e sono arrivato fino a Civitavecchia! Adesso che faccio? Cammino per le strade di Civitavecchia. Cerco una cabina telefonica. Chiedo a una signora.

–Mi scusi, signora. Dove posso trovare una cabina telefonica?

–Davanti a quel bar ce n'è una.

–Grazie mille. Arrivederci.

–Di niente. Buon pomeriggio.

Sono le cinque del pomeriggio e mia sorella non sa dove sono. Scommetto che sarà molto preoccupata! Entro nella cabina telefonica. Oh, no! Non mi ricordo il numero di telefono di Giulia! Che faccio adesso? Ho trovato un telefono, però non ho il suo numero. Vado a cercare un ristorante. Ho molta fame e adesso voglio mangiare. Penserò dopo a cosa fare! Entro in un ristorante e il cameriere mi si avvicina.

–Salve!

–Salve.

Guardo velocemente il menù.

–Vorrei … una … pizza? – dico al cameriere.

–Mi scusi? Ha detto una pizza?

Non sono sicuro d'aver capito bene. Comincio a ridere a voce alta. Diverse persone nel ristorante mi guardano ma non mi interessa. Indico la pizza sul menù. Il cameriere capisce e finalmente mangio qualcosa. Dopo aver finito di mangiare, provo un po' di vergogna. Non avrei dovuto ridere così forte, però è troppo divertente quello che mi sta succedendo! Volevamo andare a mangiare una pizza ed eccomi … a mangiare una pizza … a Civitavecchia! E mia sorella non sa dove sono. Che posso fare adesso? Non ricordo il numero di mia sorella a memoria … Ah, sì, lo so! Chiamerò a Londra! Torno alla cabina telefonica e digito il numero di telefono della casa dei miei genitori a Londra. Squilla quattro volte e finalmente risponde mia madre.

–Ciao, tesoro! Come stai? Come va a Roma?

–Ciao, mamma. Ho un problema.

–Che succede, figlio mio? È successo qualcosa di grave?

–No, niente di grave, mamma. Per favore, chiama Giulia e dirle che sono a Civitavecchia e che ho il cellulare scarico.

–Oh! A Civitavecchia?! Che ci fai a Civitavecchia?

–È una lunga storia, mamma.

Alla fine, decido di trovare un albergo. Domani troverò un modo di tornare a Roma. Pago per una notte e vado nella mia stanza. Mi spoglio e mi infilo nel letto. Spengo la luce e mi metto a dormire. Che giornata da pazzi!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Capitolo 2 – Italia L'aereo atterra a Roma e il mio amico ci aspetta all'uscita dell'aeroporto. Глава|Италия|Самолет|приземляется|в|Рим|и|мой|друг|друг|нас|ждет|на выходе|из аэропорта Chapitre|Italie|L'avion|atterrit|à|Rome||mon|mon|ami|nous|attend|à la sortie|de l'aéroport Chapter|Italy|The plane|lands|the|Rome|and|the|my|friend|us|waits|at the exit|of the airport Capítulo|Itália||pousa|||||||nos|nos espera|saída|do aeroporto 章節|||降落||||||朋友|我們|等候|機場出口|機場出口 Kapitel||Das Flugzeug|landet||||der||Freund|uns|wartet auf uns|am Ausgang|des Flughafens |||inerler|||||||||| |||atterra|||||||||| |||landar|||||||||| الفصل|إيطاليا|الطائرة|تهبط|في|روما|و|ال|صديقي|صديق|لنا|ينتظر|عند خروج|من المطار Capítulo|Italia|El avión||en|Roma|y|el|mi|amigo|nos|espera|a la salida|del aeropuerto |Італія||приземляється|||||||мене|чекає|виходу|аеропорту |||着陸する|||||||||出口で|空港の出口 rozdział|||lądować|||||||||na wyjściu|lotniska Kapitel 2 - Italien Das Flugzeug landet in Rom und mein Freund wartet am Flughafenausgang auf uns. Chapter 2 - Italy The plane lands in Rome and my friend is waiting for us at the exit of the airport. Chapitre 2 - Italie L'avion atterrit à Rome et mon ami nous attend à la sortie de l'aéroport. 第2章 – イタリア 飛行機はローマに着陸し、私の友人が空港の出口で私たちを待っている。 Hoofdstuk 2 - Italië Het vliegtuig landt in Rome en mijn vriend wacht ons op bij de uitgang van het vliegveld. Rozdział 2 – Włochy Samolot ląduje w Rzymie, a mój przyjaciel czeka na nas przy wyjściu z lotniska. Capítulo 2 - Itália O avião pousa em Roma e meu amigo está esperando por nós na saída do aeroporto. Розділ 2 - Італія Літак приземляється в Римі, і мій друг чекає на нас на виході з аеропорту. الفصل 2 - إيطاليا الطائرة تهبط في روما وصديقي ينتظرنا عند مخرج المطار. Глава 2 – Италия Самолет приземляется в Риме, и мой друг ждет нас у выхода из аэропорта. Capítulo 2 – Italia El avión aterriza en Roma y mi amigo nos espera a la salida del aeropuerto. Appena mi vede mi abbraccia forte. Как только|меня|видит|меня|обнимает|крепко dès que||me voit||embrasse|fortement as soon as|he|sees|he|hugs|tight |||mij|omhelst| assim que|me|||abraça|forte ||||klemmer| 剛剛||||擁抱|緊緊地 Sobald||sieht||umarmt|fest ||||sarılır|sıkıca ||||kramar| عندما|لي|يرى|لي|يعانق|بقوة Apenas|me|ve|me|abra|fuerte лише||||обіймає| ||見る||抱きしめる|強く zaraz||||przytula| Sobald er mich sieht, umarmt er mich fest. As soon as he sees me he hugs me tightly. Dès qu'il me voit, il me serre fort dans ses bras. 私を見た瞬間、彼は強く抱きしめてくれる。 Zodra hij me ziet, omhelst hij me stevig. Så snart han ser meg, klemmer han meg tett. Gdy tylko mnie widzi, mocno mnie przytula. Så fort han ser mig kramar han mig hårt. Beni görür görmez sımsıkı sarılıyor. Як тільки він мене бачить, то міцно обіймає. 他一看到我就紧紧地抱住了我。 他一看到我就緊緊地抱住我。 بمجرد أن يراني يحتضنني بقوة. Как только он меня видит, крепко обнимает. Tan pronto como me ve, me abraza fuerte.

–Ciao, Daniele! Привет|Даниэле hello|Daniele مرحبا|دانييل こんにちは| Hola|Daniele -Hallo, Daniele! -Hello, Daniele! -Bonjour, Daniele ! –やあ、ダニエレ! Olá, Daniele! –Hej, Daniele! – مرحبا، دانييلي! –Привет, Даниэле! –¡Hola, Daniele! Che bello vederti! Как|красиво|видеть тебя |beau|te voir how|beautiful|see you |bom|ver você |好高興|見到你 |schön|dich zu sehen ما|أجمل|أراك ||widzieć cię ||бачити тебе |うれしい|会えて嬉しい Qué|bello|verte Schön dich zu sehen! How nice to see you! Heureux de vous voir ! Goed je te zien! Jak miło cię widzieć! Que bom ver você! Vad fint att se dig! Радий вас бачити! 见到你真好! من الرائع رؤيتك! Как здорово тебя видеть! ¡Qué bueno verte!

–Ciao, Armando! Привет|Армандо Salut, Armando!| hello|Armando |Armando |Armando مرحبا|أرماندو |Armando Hola|Armando -Hallo, Armando! - Hi, Armando! -Bonjour, Armando ! – مرحبا، أرماندو! –Привет, Армандо! –¡Hola, Armando! Sono felice di vederti! Я|счастлив|что|видеть тебя I am|happy|to|see |feliz||ver você |||見到你 |glücklich||dich zu sehen |||seni görmek أنا|سعيد|أن|أراك |||widzieć cię |||бачити тебе Soy|feliz|de|verte Ich freue mich, dich zu sehen! I'm happy to see you! Je suis heureuse de vous voir ! Ik ben blij je te zien! Jeg er glad for å se deg! Cieszę się że cię widzę! Я радий вас бачити! 我很开心见到你! أنا سعيد لرؤيتك! Я рад тебя видеть! ¡Estoy feliz de verte!

Il mio amico guarda mia sorella con curiosità. Мой|мой|друг|смотрит|моя|сестра|с|любопытством ||ami|regarde||sœur||curiosité The|my|friend|looks|my|sister|with|curiosity |meu||olha|minha|irmã||curiosidade |||||||好奇心 |mein||sieht||||Neugierde |||||||merakla |||||||nyfikenhet ال|صديقي|صديق|ينظر|أختي|أخت|ب|فضول |||||||цікавістю |||||||好奇心 El|mi|amigo|mira|mi|hermana|con|curiosidad Mein Freund sieht meine Schwester neugierig an. My friend looks at my sister with curiosity. Mon ami regarde ma sœur avec curiosité. Mijn vriend kijkt nieuwsgierig naar mijn zus. Min venn ser nysgjerrig på søsteren min. Mój przyjaciel patrzy na moją siostrę z zaciekawieniem. Meu amigo olha para minha irmã com curiosidade. Моя подруга з цікавістю дивиться на сестру. 我的朋友好奇地看着我妹妹。 我的朋友好奇地看著我妹妹。 صديقي ينظر إلى أختي بفضول. Мой друг с любопытством смотрит на мою сестру. Mi amigo mira a mi hermana con curiosidad.

–Armando, amico mio, ti presento mia sorella Giulia. Армандо|друг|мой|тебе|представляю|моя|сестра|Джулия ||||présente||| Armando|friend|my|I|introduce|my|sister|Giulia |amigo||te|||| |||你|介紹給||| ||mein|dir|stelle vor||| ||||tanıştırıyorum||| أرماندو|صديق|لي|لك|أقدم|لي|أخت|جوليا ||||przedstawiam ci||| ||||представляю||| ||||紹介する||| Armando|amigo|mío|te|presento|mi|hermana|Giulia -Armando, mein Freund, das ist meine Schwester Giulia. – Armando, my friend, I introduce you to my sister Giulia. -Armando, mon ami, je te présente ma sœur Giulia. -Armando, mijn vriend, dit is mijn zus Giulia. -Armando, min venn, dette er søsteren min Giulia. – Armando, przyjacielu, to moja siostra Giulia. ——阿曼多,我的朋友,这是我妹妹朱莉娅。 ——阿曼多,我的朋友,這是我的妹妹朱莉婭。 –أرماندو، صديقي، أقدم لك أختي جوليا. –Армандо, мой друг, познакомься с моей сестрой Джулией. –Armando, amigo mío, te presento a mi hermana Giulia.

Il mio amico si avvicina a Giulia e la saluta. Мой|друг|друг|себя|приближается|к|Джулия|и|её|приветствует ||||s'approche||Giulia|||salue The|my|friend|is|approaches|to|Giulia|and|her|greets ||||aproxima-se de|||||cumprimenta ||||靠近|||||問候她 ||||nähert sich|zu||||grüßt sie ||||yaklaşıyor||||| ||||si avvicina||||| ||||går nära||||| ال|صديقي|صديق|هو|يقترب|من|جوليا|و|هي|يحيي ||||zbliża|||||wita ją ||||наближається||||| ||||近づく|||||挨拶する El|mi|amigo|se|acerca|a|Giulia|y|la|saluda Meine Freundin kommt auf Giulia zu und begrüßt sie. My friend approaches Giulia and greets her. Mon ami s'approche de Giulia et la salue. Mój przyjaciel podchodzi do Giulii i wita się z nią. Minha amiga se aproxima de Giulia e a cumprimenta. Min vän går fram till Giulia och hälsar på henne. 我的朋友走近 Giulia 并向她打招呼。 我的朋友走近朱莉婭並向她打招呼。 صديقي يقترب من جوليا ويحييها. Мой друг подходит к Джулии и здоровается с ней. Mi amigo se acerca a Giulia y la saluda.

–Ciao, Giulia. Привет|Джулия hello|Giulia مرحبا|جوليا Hola|Giulia -Hallo, Julia. – Hi, Giulia. -Bonjour, Julia. –Hej, Giulia. –مرحبًا، جوليا. –Привет, Джулия. –Hola, Giulia. Piacere di conoscerti! Приятно|познакомиться|с тобой plaisir||te connaître pleasure|to|meet prazer||conhecê-lo 很高興||很高興認識你 Freut mich|zu|dich kennenzul ||tanışmak سرور|من|التعرف عليك ||poznać cię Радий||познайомитися Placer|de|conocerte Schön, dich kennenzulernen! Nice to meet you! Enchanté de vous rencontrer ! Leuk je te ontmoeten! Hyggelig å møte deg! Trevligt att träffas! 很高兴认识你! تشرفت بلقائك! Приятно познакомиться! ¡Encantado de conocerte!

Mia sorella è timida. Моя|сестра|есть|стеснительная |||timide My|sister|is|shy minha|||tímida |||sjenert |||害羞的 Meine|||Meine Schwester ist schüchtern. |||utangaç |||timida أختي|أخت|هي|خجولة |||nieśmiała |||内気な Mi|hermana|es|tímida Meine Schwester ist schüchtern. My sister is shy. Ma sœur est timide. Søsteren min er sjenert. Moja siostra jest nieśmiała. Моя сестра сором'язлива. 我妹妹很害羞。 أختي خجولة. Моя сестра стеснительная. Mi hermana es tímida. È sempre timida quando conosce gente nuova. Она|всегда|стеснительная|когда|знакомится|люди|новые ||||elle rencontre|des gens|nouvelle She is always shy when meeting new people.|always|shy|when|meets|people|new ||tímida||conhece|gente| |總是|||認識|新朋友| |immer|schüchtern|wenn|sie trifft|Menschen|neue ||||tanıyor|| |||||persone| هي|دائماً|خجولة|عندما|تتعرف على|الناس|جديدة ||||знайомиться|| Es|siempre|tímida|cuando|conoce|gente|nueva Sie ist immer schüchtern, wenn sie neue Leute kennenlernt. She is always shy when she meets new people. Elle est toujours timide lorsqu'elle rencontre de nouvelles personnes. Ze is altijd verlegen als ze nieuwe mensen ontmoet. Hun er alltid sjenert når hun møter nye mennesker. Zawsze jest nieśmiała, gdy poznaje nowych ludzi. Вона завжди сором'язлива, коли знайомиться з новими людьми. 结识新朋友时,她总是害羞。 هي دائماً خجولة عندما تتعرف على أشخاص جدد. Она всегда стесняется, когда знакомится с новыми людьми. Siempre es tímida cuando conoce gente nueva.

–Ciao… Armando. Привет|Армандо hello|Armando مرحبا|أرماندو |Armando Hola|Armando -Hallo... Armando. -Hello ... Armando. -Bonjour... Armando. –مرحباً... أرماندو. –Привет… Армандо. –Hola… Armando.

–Tua sorella è molto timida, o sbaglio? Твоя|сестра|есть|очень|стеснительная|или|я ошибаюсь ||||timide||je me trompe Your|||very|shy|or|am I wrong ||||||maak ik een fout ||||||estou errado ||||||tar feil 你的||||||錯誤 deine||||schüchtern||oder irre ich? ||||||yanılıyor muyum ||||blyg||jag misstar mig ||||||sbaglio أختك|أخت|هي|جداً|خجولة|أو|أخطئ ||||||błąd ||||||я помиляюся ||||内気な||間違ってる Tu|hermana|es|muy|tímida|o|me equivoco -Deine Schwester ist sehr schüchtern, oder irre ich mich? -Your sister is very shy, or am I wrong? -Votre sœur est très timide, ou est-ce que je me trompe ? -あなたの妹はとても恥ずかしがり屋ですね。 -Je zus is erg verlegen, hè? -Twoja siostra jest bardzo nieśmiała, czy się mylę? –Sua irmã é muito tímida ou estou errada? –Din syster är väldigt blyg, eller har jag fel? -Твоя сестра дуже сором'язлива, чи не так? ——你姐姐很害羞,是吗? –أختك خجولة جداً، أليس كذلك؟ –Твоя сестра очень стеснительная, или я ошибаюсь? –Tu hermana es muy tímida, ¿o me equivoco? – dice Armando con una faccia sorridente. говорит|Армандо|с|одним|лицом|улыбающимся dit||||visage|souriante says|Armando|with|a|face|smiling ||||gezicht|glimlachend diz||||cara|sorridente 說道||||笑臉|微笑的表情 sagt||||Gesicht|lächelndes Gesicht ||||yüzü|gülümseyen ||||ansikte|leende |||||sorridente يقول|أرماندو|مع|وجه|وجه|مبتسم |Armando||||uśmiechnięta ||||обличчя|усміхнене обличчя |||||笑顔で dice|Armando|con|una|cara|sonriente - sagt Armando mit einem lächelnden Gesicht. - says Armando with a smiling face. - dit Armando avec un visage souriant. - sier Armando med et smilende ansikt. – mówi Armando z uśmiechem na twarzy. Armando diz com um rosto sorridente. – säger Armando med ett leende. - каже Армандо з усміхненим обличчям. ——阿曼多笑着说。 – يقول أرمندو بوجه مبتسم. – говорит Армандо с улыбкой. – dice Armando con una cara sonriente.

–Sì, lo è, però è molto simpatica. Да|это|есть|но|она|очень|симпатичная |||mais||| Yes|she|is|but|it|very|nice sim|||||| 是的|它||但是|||可愛的 |es||||sehr|freundlich |||||väldigt|snäll نعم|هو|يكون|لكن|هي|جدا|لطيفة ||||||sympatyczna Sí|lo|es|pero|es|muy|simpática -Ja, das ist sie, aber sie ist sehr nett. -Yes, she is, but she is very nice. –Oui, elle l'est, mais elle est très sympathique. -Ja, dat is ze, maar ze is erg aardig. -Ja, det er hun, men hun er veldig hyggelig. – Tak, jest, ale to bardzo miłe. –Ja, det är hon, men hon är väldigt trevlig. -Так, але вона дуже мила. –是的,是的,但是非常好。 – نعم، هو كذلك، لكنه لطيف جداً. – Да, это так, но она очень милая. –Sí, lo es, pero es muy simpática.

Poco dopo, prendiamo un taxi per andare al nostro nuovo appartamento. Немного|позже|мы берем|одно|такси|чтобы|поехать|в|наш|новый|квартира peu|après|prenons||taxi||aller||notre||appartement a little|after|we take|a|taxi|to|go|to|our|new|apartment |depois|pegamos||táxi||||nosso|novo|apartamento 不久後|稍後|搭乘||計程車||||我們的|| wenig|nachher|nehmen wir||Taxi||||unser|neuen|Wohnung ||alırız|||||||| ||tar vi|en||||||| قليل|بعد|نأخذ|سيارة|تاكسي|ل|الذهاب|إلى|شقتنا|الجديدة|شقة ||беремо|||||||| Poco|después|tomamos|un|taxi|para|ir|a el|nuestro|nuevo|apartamento Kurz danach nehmen wir ein Taxi, um zu unserer neuen Wohnung zu gelangen. Shortly after we take a taxi to go to our new apartment. Peu après, nous prenons un taxi pour aller à notre nouvel appartement. Ubrzo nakon toga, uzimamo taksi do našeg novog stana. Niedługo potem bierzemy taksówkę i jedziemy do naszego nowego mieszkania. Logo depois pegamos um táxi para ir ao nosso novo apartamento. Lite senare tar vi en taxi för att åka till vår nya lägenhet. Незабаром після цього ми беремо таксі до нашої нової квартири. بعد قليل، نأخذ سيارة أجرة للذهاب إلى شقتنا الجديدة. Немного позже мы берем такси, чтобы доехать до нашей новой квартиры. Poco después, tomamos un taxi para ir a nuestro nuevo apartamento. Il taxi dall'aeroporto al centro di Roma costa €48,50. Такси|такси|из аэропорта|в|центр|города|Рима|стоит ||de l'aéroport|||||coûte The|taxi|from the airport|to|center|to|Rome|costs ||do aeroporto||centro|||custa ||從機場||市中心|||花費 |Taxi|vom Flughafen||Zentrum||Rom|kostet التاكسي|تاكسي|من المطار|إلى|وسط|من|روما|يكلف ||z lotniska||||| ||空港から||||| El|taxi|del aeropuerto|al|centro|de|Roma|cuesta Das Taxi vom Flughafen ins Zentrum von Rom kostet 48,50 €. A taxi from the airport to the center of Rome costs € 48.50. Le taxi de l'aéroport au centre de Rome coûte 48,50 €. Taksówka z lotniska do centrum Rzymu kosztuje 48,50 €. O táxi do aeroporto para o centro de Roma custa € 48,50. Таксі з аеропорту до центру Риму коштує 48,50 євро. 从机场到罗马市中心的出租车费用为 48.50 欧元。 تكلفة سيارة الأجرة من المطار إلى وسط روما هي 48.50 يورو. Такси от аэропорта до центра Рима стоит 48,50 €. El taxi del aeropuerto al centro de Roma cuesta €48,50. È giugno e fa molto caldo. Это|июнь|и|становится|очень|жарко |juin||fait||chaud It is|June|It is June and very hot.|it is|very|hot |junho||||calor |六月||||炎熱 es ist|Juni||||heiß |giugno|||| |juni|||mycket| هو|يونيو|و|يكون|جداً|حار |czerwiec|||| |червень|||| |6月|||| Es|junio|y|hace|mucho|calor Es ist Juni und es ist sehr heiß. It's June and it's very hot. C'est juin et il fait très chaud. Lipanj je i jako je vruće. Het is juni en het is erg warm. Det er juni, og det er veldig varmt. Jest czerwiec i jest bardzo gorąco. É junho e muito calor. Det är juni och det är mycket varmt. Зараз червень і дуже спекотно. إنه يونيو والجو حار جداً. Июнь, и очень жарко. Es junio y hace mucho calor. Il sole in Italia è sempre molto caldo, soprattutto d'estate! Солнце|солнце|в|Италии|есть|всегда|очень|жарко|особенно|летом |sole|||||||surtout|en été The|sun|in|||always|very|hot|especially|in the summer |sol||||||quente|sobretudo|no verão |太陽||||總是|||尤其是|夏天時 |Die Sonne||||||heiß|insbesondere|im Sommer |güneş|||||||özellikle|yazın |||||alltid||varmt|särskilt|på sommaren ||||||||soprattutto| الشمس|شمس|في|إيطاليا|هو|دائما|جدا|حار|خاصة|في الصيف |||||||||влітку |||||||||夏に El|sol|en|Italia|es|siempre|muy|caliente|sobre todo|en verano Die Sonne in Italien ist immer sehr heiß, besonders im Sommer! The sun in Italy is always very hot, especially in summer! Le soleil en Italie est toujours très chaud, surtout en été ! Sunce u Italiji uvijek jako grije, posebno ljeti! De zon in Italië is altijd erg heet, vooral in de zomer! Solen i Italia er alltid veldig varm, spesielt om sommeren! Słońce we Włoszech jest zawsze bardzo gorące, szczególnie latem! O sol na Itália é sempre muito quente, especialmente no verão! Solen i Italien är alltid mycket varm, särskilt på sommaren! Сонце в Італії завжди дуже спекотне, особливо влітку! 意大利的太阳总是很毒辣,尤其是在夏天! الشمس في إيطاليا دائمًا حارة جدًا، خاصة في الصيف! Солнце в Италии всегда очень жаркое, особенно летом! ¡El sol en Italia siempre es muy caliente, especialmente en verano! Arriviamo a casa di Armando all'ora di pranzo. Мы приедем|к|дому|Армандо||в час|обед|обед nous arrivons|||||à l'heure||déjeuner arrive|to|the|at the|Armando|at the|at the|lunch chegamos||||Armando|na hora||almoço 我們到達|||||午餐時間||午餐時間 Wir kommen an||zu Hause|||zur Mittagszeit||Mittagessen |||||||öğle yemeği kommer|||||||lunch نحن نصل|إلى|منزل|لـ|أرماندو|في وقت|من|الغداء Llegamos|a|casa|de|Armando|a la hora|de|almuerzo |||||昼食の|| przybywamy|||||na porę||obiad Wir kommen zur Mittagszeit bei Armando an. We arrive at Armando's house at lunchtime. U Armandovu kuću stižemo u vrijeme ručka. Tegen lunchtijd komen we aan bij Armando's huis. Vi ankommer Armandos hus ved lunsjtid. Przyjeżdżamy do domu Armando w porze lunchu. Chegamos à casa de Armando na hora do almoço. Vi kommer fram till Armandos hus vid lunchtid. Ми приїжджаємо до будинку Армандо в обідню пору. 我们在午餐时间到达阿曼多的家。 午餐時間我們到達阿曼多家。 نصل إلى منزل أرماندو في وقت الغداء. Мы приезжаем к дому Армандо в обеденное время. Llegamos a casa de Armando a la hora del almuerzo. Lui ci aiuta con gli zaini. Он|нам|помогает|с|их|рюкзаками il|nous|aide|||sacs à dos He|us|helps|with|the|backpacks ele|nos|ajuda||os|as mochilas |此|幫助我們|||背包 er|uns|hilft uns|||Er hilft uns mit den Rucksäcken. |||||sırt çantaları هو|لنا|يساعد|مع|ال|حقائب |||||plecakami |||||рюкзаки |||||リュックサック Él|nos|ayuda|con|los|mochilas Er hilft uns mit Rucksäcken. He helps us with backpacks. Il nous aide avec les sacs à dos. Pomaže nam s ruksacima. Hij helpt ons met de rugzakken. Pomaga nam z plecakami. Ele nos ajuda com mochilas. Han hjälper oss med ryggsäckarna. 他帮我们拿背包。 هو يساعدنا في الحقائب. Он помогает нам с рюкзаками. Él nos ayuda con las mochilas. Abbiamo molto fame. У нас|очень|голод ||faim We|very|hungry ||fome ||我們很餓。 ||großen Hunger نحن لدينا|كثير|جوع Tenemos|mucha|hambre Wir sind sehr hungrig. We are very hungry. Nous avons très faim. Jako smo gladni. We zijn erg hongerig. Jesteśmy bardzo głodni. Nós estamos com muita fome. Vi är väldigt hungriga. 我们很饿。 نحن جائعون جدًا. Мы очень голодны. Tenemos mucha hambre.

–Armando, abbiamo fame. Армандо|у нас есть|голод ||faim Armando|we|hunger |haben|Hunger أرماندو|لدينا|جوع アルマンド|お腹がすいた| Armando|tenemos|hambre - Armando, wir haben Hunger. –Armando, we are hungry. –Armando, nous avons faim. -Armando, we hebben honger. Armando, jesteśmy głodni. –Armando, estamos com fome. –Armando, vi är hungriga. –Armando, acıktık. 阿曼多,我们饿了。 阿曼多,我們餓了。 – أرماندو، نحن جائعون. –Армандо, мы голодны. –Armando, tenemos hambre. Dove possiamo mangiare qualcosa? Где|мы можем|поесть|что-то où|nous pouvons||quelque chose where|we|eat|something onde|podemos|comer|algo 哪裡|我們可以|| |können|essen|etwas أين|يمكننا|أن نأكل|شيء |私たちは||何か Dónde|podemos|comer|algo Wo können wir etwas zu essen bekommen? Where can we eat something? Où pouvons-nous manger quelque chose ? Gdje možemo nešto pojesti? Waar kunnen we iets eten? Gdzie możemy coś zjeść? Onde podemos comer alguma coisa? 我们在哪里可以吃东西? 我們可以去哪裡吃點東西? أين يمكننا تناول شيء ما؟ Где мы можем что-то поесть? ¿Dónde podemos comer algo?

–Ci sono due ristoranti qui vicino. Здесь|есть|два|ресторана|здесь|рядом |||restaurants|ici|près There|are|two|restaurants|here|near aqui|há|dois|restaurantes|aqui|perto 這裡有|||餐廳|| hier|||Restaurants|hier|in der Nähe |||restoran|| هناك|يوجد|اثنان|مطاعم|هنا|قريب Hay|son|dos|restaurantes|aquí|cerca –Es gibt zwei Restaurants in der Nähe. - There are two restaurants nearby. –Il y a deux restaurants à proximité. – U blizini su dva restorana. -Er zijn twee restaurants in de buurt. – W pobliżu są dwie restauracje. –Há dois restaurantes nas proximidades. -Поруч є два ресторани. –附近有两家餐厅。 –هناك مطعمان قريبان هنا. – Здесь рядом два ресторана. –Hay dos restaurantes cerca de aquí.

–Che piatti servono? Какие|блюда|нужны |plats|sont nécessaires what|dishes|serve |pratos|são servidos |菜餚|需要 Was|Gerichte|werden serviert |tabaklar|gerekir |piatti| ما|أطباق|تُقدّم Qué|platos|sirven - Welches Geschirr brauchst du? -What dishes do they serve? - Quels plats servent-ils ? – Koja se jela poslužuju? -Welke gerechten serveren ze? - Hvilke retter serverer de? – Jakie dania serwują? –Que pratos eles servem? - Hangi yemekleri sunuyorlar? -Які страви вони подають? – 他们供应什么菜? – 他們提供什麼菜餚? –ما الأطباق التي يقدمونها؟ – Какие блюда они подают? –¿Qué platos sirven?

–Uno è una trattoria dove servono la pasta fatta in casa. Одна|есть|одна|траттория|где|подают|(определенный артикль)|паста|сделанная|в|доме |||trattoria|où|ils servent||pâtes|faite|| One|it is|a|restaurant|where|serve|the|pasta|made|in|homemade Uno|||trattoria|onde|||massa|feita|| |||小餐館||||義大利麵|自製的|| |||trattoria|wo|man serviert||Nudeln|hausgemachte|in|hausgemacht |||trattoria|||(şu)|makarna||| |||trattoria|||||gjord|| ||||||||fatta|| واحد|هو|مطعم|trattoria|حيث|يقدمون|ال|المعكرونة|مصنوعة|في|المنزل |||trattoria||serwują|||domowa|| |||тратторія||||||| |||トラットリア||||||| Uno|es|una|trattoria|donde|sirven|la|pasta|hecha|en|casa –Uno ist eine Trattoria, in der hausgemachte Pasta serviert wird. One is a trattoria where they serve homemade pasta. –Uno est une trattoria où l'on sert des pâtes faites maison. – Jedna je trattoria u kojoj poslužuju domaću tjesteninu. –Uno er en trattoria der de serverer hjemmelaget pasta. –Uno to trattoria, w której serwują domowy makaron. –Ono é um restaurante onde é servida massa caseira. –Uno, ev yapımı makarnaların servis edildiği bir trattoria. Одна з них - траторія, де подають домашню пасту. –Uno 是一家供应自制意大利面的饮食店。 –Uno 是一家小餐館,供應自製意大利面。 –أحدهما هو حانة تقدم المعكرونة المصنوعة في المنزل. – Один – это траттория, где подают домашнюю пасту. –Uno es una trattoria donde sirven pasta casera. L'altro è una pizzeria. Другой|есть|одна|пиццерия l'autre||| The other|||pizzeria o outro|||pizzaria 另一家|||另一家是披薩店。 Der Andere|||Die andere ist eine Pizzeria. diğer||| الآخر|هو|واحدة|بيتزا El otro|es|una|pizzería Die andere ist eine Pizzeria. The other is a pizzeria. Druga je pizzeria. Den andre er en pizzeria. Druga to pizzeria. O outro é uma pizzaria. 另一个是比萨店。 另一個是比薩店。 والآخر هو بيتزا. Другой – это пиццерия. El otro es una pizzería. Si chiama La Pizza Pazza. Она|называется|Пицца|Пицца|Пазза |s'appelle|||Folle It|is called|The||Crazy |||Chama-se A Pizza Louca.|Louca ||||瘋狂的 |heißt|||verrückte ||||Galna هو|يسمى|ال|بيتزا|مجنونة ||||szalona ||||クレイジー Se|llama|La|Pizza|Loca Es heißt La Pizza Pazza. It's called La Pizza Pazza. Den heter La Pizza Pazza. Вона називається La Pizza Pazza. 它叫做 La Pizza Pazza。 它的名字叫La Pizza Pazza。 اسمها بيتزا بازا. Она называется La Pizza Pazza. Se llama La Pizza Pazza. Fanno delle pizze buonissime! Они делают|некоторые|пиццы|очень вкусные Ils font||pizzas|délicieuses make|some|pizzas|very good fazem|umas|pizzas|deliciosas 做出|一些|披薩|非常好吃 Machen|von den|Pizzen|sehr leckere |||buonissime |||jättegoda يصنعون|بعض|بيتزا|لذيذة جداً Hacen|unas|pizzas|buenísimas |||смачні |||とても美味しい Robią|||bardzo smaczne Sie machen tolle Pizzen! They make delicious pizzas! Ils font d'excellentes pizzas ! Oni rade ukusne pizze! De lager gode pizzaer! Eles fazem deliciosas pizzas! 他们做的披萨很棒! 他們做的披薩很棒! يقدمون بيتزا لذيذة جداً! Они делают очень вкусные пиццы! ¡Hacen unas pizzas buenísimas!

–Giulia, ti va di mangiare una pizza? Джулия|тебе|идет|о|есть|одну|пиццу |||de||| Giulia|you|feel|to|eat|a|pizza |te|vai|de||| ||geht|||| ||går||äta|| جوليا|لك|يذهب|إلى|أكل|واحدة|بيتزا Giulia|te|va|de|comer|una|pizza –Giulia, möchtest du eine Pizza essen? -Julia, would you like to eat a pizza? –Giulia, tu veux manger une pizza ? – Giulia, želiš li pojesti pizzu? -Julia, wil je een pizza? –Giulia, vil du spise en pizza? – Giulia, chcesz zjeść pizzę? –Giulia, você gostaria de comer uma pizza? –Giulia, vill du äta en pizza? – Giulia,你想吃披萨吗? – 朱莉婭,你想吃披薩嗎? –جوليا، هل تودين تناول بيتزا؟ –Джулия, ты не хочешь поесть пиццу? –Giulia, ¿te apetece comer una pizza? – chiedo a mia sorella. спрашиваю|у|моя|сестра je demande||| ask|to|my|sister pergunto||| 問我妹妹||| frage|||Schwester frågar||| أطلب|من|لي|أخت pregunto|a|mi|hermana - Ich frage meine Schwester. - I ask my sister. – pitam sestru. - spør jeg søsteren min. – pytam siostrę. - pergunto a minha irmã. – frågar jag min syster. - 我问我姐姐。 - 我問我姐姐。 – أسأل أختي. – спрашиваю я свою сестру. – le pregunto a mi hermana.

–Certo, Daniele. Конечно|Даниэле bien| Sure| 當然,丹尼爾。| بالتأكيد|دانييل |ダニエレ Claro|Daniele -Natürlich, Daniel. –Of course, Daniele. – Naravno, Daniele. –Självklart, Daniele. - 当然,丹尼尔。 - 當然,丹尼爾。 –بالطبع، دانييل. –Конечно, Даниэле. –Claro, Daniele. Ho molta fame anch'io! У меня|много|голод|тоже |a lot||moi aussi I|very|hunger|me too |muita||também |很多||我也 |viel|Hunger|Ich auch |||ben de لدي|كثير من|جوع|أنا أيضًا |とても|| Tengo|mucha|hambre|también yo Ich bin auch sehr hungrig! I'm very hungry too! J'ai très faim aussi ! I ja sam jako gladan! Ik heb ook erge honger! Jeg er veldig sulten også! też jestem bardzo głodny! Eu também estou com muita fome! 我也好饿! 我也很餓! أنا أيضًا جائع جدًا! Я тоже очень голоден! ¡Yo también tengo mucha hambre!

Il mio amico Armando non viene perché ha una lezione. Мой|друг|Армандо|Армандо|не|приходит|потому что|у него|один|урок |||||||||cours The|my|friend||not|come|because|has|a|lesson |||||vem|porque|||aula |||||不來|因為|||課程 |||||kommt nicht|weil|||Unterrichtsstunde |||||geliyor||||ders |||||viene|||| ال|صديقي|صديق|أرماندو|لا|يأتي|لأنه|لديه|درس|درس El|mi|amigo|Armando|no|viene|porque|tiene|una|lección Mein Freund Armando kommt nicht, weil er eine Lektion hat. My friend Armando does not come because he has a lesson. Mon ami Armando ne vient pas parce qu'il a un cours. Moj prijatelj Armando ne dolazi jer ima sat. Mijn vriend Armando komt niet omdat hij les heeft. Min venn Armando kommer ikke fordi han har en leksjon. Meu amigo Armando não vem porque ele tem uma lição. Min vän Armando kan inte komma för han har en lektion. 我的朋友阿曼多沒有來,因為他有課。 صديقي أرماندو لا يأتي لأنه لديه درس. Мой друг Армандо не придет, потому что у него урок. Mi amigo Armando no viene porque tiene una clase. Noi andiamo verso la pizzeria. Мы|идем|к|арендованная|пиццерия |allons|vers|| We|go|towards||pizza place ||para a||pizzaria 我們|我們去|朝著||我們去披薩店。 Wir|gehen|zur|| |går||| نحن|نذهب|نحو|ال|بيتزا Nosotros|vamos|hacia|la|pizzería Wir gehen in die Pizzeria. We go to the pizzeria. Nous nous dirigeons vers la pizzeria. Idemo prema pizzeriji. We gaan naar de pizzeria. Vi drar til pizzeriaen. Idziemy do pizzerii. Nós vamos para a pizzaria. Vi går mot pizzerian. Pizzacıya doğru gidiyoruz. 我们去比萨店。 我们去比萨店。 我們去比薩店。 我們去比薩店。 نحن نتجه نحو البيتزا. Мы идем к пиццерии. Nosotros vamos hacia la pizzería.

–Che autobus porta in pizzeria? Какой|автобус|доходит|в|пиццерию which|bus|takes|to|the pizzeria ||leva|| 哪輛公車||哪路公車到披薩店?|| welcher|Bus|fährt zu|| أي|حافلة|تأخذ|إلى|بيتزا ||jedzie|| ||行きます|| Qué|autobús|lleva|a|pizzería –Welcher Bus bringt Sie zur Pizzeria? -Which bus takes you to the pizzeria? – Quel bus vous emmène à la pizzeria ? –Koji te autobus vozi u pizzeriju? -Welke bus gaat er naar de pizzeria? –Hvilken buss tar deg til pizzeriaen? – Jakim autobusem dojeżdżasz do pizzerii? –Vilken buss går till pizzerian? –Hangi otobüs seni pizzacıya götürüyor? – 什么公共汽车带你去比萨店? – 什么公共汽车带你去比萨店? –什麼巴士帶你去披薩店? –什麼巴士帶你去披薩店? – أي حافلة تذهب إلى البيتزا؟ – Какой автобус идет к пиццерии? –¿Qué autobús lleva a la pizzería? – chiedo a Giulia. спрашиваю|у|Джулия ask|| 問吉莉亞|| ich frage|| frågar|| أسأل|لـ|جوليا pregunto|a|Giulia - Ich frage Giulia. - I ask Julia. – pitam Giulia. - Jeg spør Giulia. – pytam Julię. – jag frågar Giulia. 我問朱莉婭。 – أسأل جوليا. – спрашиваю я Джулию. –le pregunto a Giulia.

–Non lo so. Не|это|знаю not|it|know |不知道|不知道 ||weiß |onu|biliyorum لا|لي|أعرف No|lo|sé -Ich weiß es nicht. -I don't know. -Ne znam. – Jag vet inte. -Не знаю. -我不知道。 -我不知道。 –لا أعرف. –Не знаю. –No lo sé. Dobbiamo chiedere a qualcuno. Мы должны|спросить|у|кого-то |demander||quelqu'un We|ask|to|someone devemos|perguntar||alguém 我們需要|我們要問人。||我們需要問人。 Wir müssen|jemanden fragen||jemand |sormak||birine يجب علينا|أن نسأل|إلى|شخص ما 私たちは||| Debemos|preguntar|a|alguien Wir müssen jemanden fragen. We have to ask someone. Moramo nekoga pitati. We moeten het iemand vragen. Vi må spørre noen. Musimy kogoś zapytać. Temos que perguntar a alguém. Vi måste fråga någon. Birine sormamız lazım. 我们得请教一个人。 我们得请教一个人。 我們必須問某人。 我們必須問某人。 يجب أن نسأل شخصًا ما. Нам нужно спросить кого-то. Tenemos que preguntar a alguien.

–Guarda là, il signore con la camicia bianca. Смотри|там|этот|господин|в|белой|рубашке|белой regarde|là|||||shirt|blanche look|there|the|gentleman|with|there|shirt|white ||||||overhemd| Guarda|ali||senhor|||camisa|branca |那邊|||||白襯衫|白色的 |da drüben||der Herr|||Hemd|weiß |oraya|||||gömlek| ||||||camicia| ||||||skjorta|vit انظر|هناك|ال|سيد|مع|ال|قميص|أبيض ||||||paita| ||||||白いシャツ|白い Mira|allí|el|señor|con|la|camisa|blanca - Sieh mal, der Herr im weißen Hemd. "Look there, the gentleman in the white shirt. - Regarde là-bas, le monsieur en chemise blanche. – Pogledaj tamo, gospodin u bijeloj košulji. – Şuraya bakın, beyaz gömlekli beyefendi. - Se der borte, mannen i den hvite skjorten. – Spójrz tam, pan w białej koszuli. –Olhe lá, o cavalheiro de camisa branca. –Titta där, mannen med den vita skjortan. – Şuraya bakın, beyaz gömlekli beyefendi. ——看那边,白衬衫的绅士。 ——看那边,白衬衫的绅士。 –انظر هناك، الرجل ذو القميص الأبيض. –Смотри туда, господин в белой рубашке. –Mira allí, el señor con la camisa blanca. Andiamo a chiedere a lui. Мы идем|к|спросить|у|него allons||demander|| let's|to|ask|to|him vamos|a|perguntar|| ||去問他。|| Lass uns||Fragen wir ihn.||ihm لنذهب|إلى|نسأل|له|هو Vamos|a|preguntar|a|él Lass uns ihn fragen gehen. Let's go ask him. Allons lui demander. Idemo ga pitati. La oss spørre ham. Chodźmy go zapytać. Låt oss gå och fråga honom. 我们去问问他。 لنذهب ونسأله. Давай спросим у него. Vamos a preguntarle a él.

Il signore con la camicia bianca ci saluta. Господин|с|белой||рубашкой|белой|нам|приветствует ||||||nous|salue The|the|||shirt|white|us|greets ||||白襯衫|白色的|我們|打招呼 ||||||uns| السيد|رجل|مع|ال|قميص|أبيض|لنا|يحيي |||||||wita ||||白いシャツ|白い||挨拶する El|señor|con|la|camisa|blanca|nos|saluda Der Herr im weißen Hemd begrüßt uns. The gentleman in the white shirt greets us. L'homme à la chemise blanche nous salue. Dočekuje nas gospodin u bijeloj košulji. De heer in het witte overhemd begroet ons. Herren i den hvite skjorten hilser på oss. Wita nas pan w białej koszuli. O cavalheiro de camisa branca nos cumprimenta. Mannen med den vita skjortan hälsar på oss. 穿白衬衫的绅士向我们打招呼。 身穿白襯衫的紳士向我們打招呼。 الرجل ذو القميص الأبيض يحيينا. Господин в белой рубашке нам машет. El señor con la camisa blanca nos saluda.

–Come possiamo arrivare al ristorante La Pizza Pazza? Как|мы можем|добраться|в|ресторан|(артикль)|Пицца|Падза ||arriver|||||Pazza How|we can|get|to|restaurant|The|Pizza|Crazy ||chegar||restaurante||| ||到達|||||瘋狂的 |können|ankommen|||||verrückte كيف|يمكننا|الوصول|إلى|المطعم|ال|بيتزا|بازا |||||||ピッツァ パッツァ Cómo|podemos|llegar|al|restaurante|La|Pizza|Pazza –Wie kommen wir zum Restaurant La Pizza Pazza? - How can we get to the La Pizza Pazza restaurant? –Comment pouvons-nous arriver au restaurant La Pizza Pazza ? – Kako možemo doći do restorana La Pizza Pazza? –ラ・ピッツァ・パッツァにどうやって行けますか? -Hoe komen we bij het restaurant La Pizza Pazza? –Hvordan kan vi komme til restauranten La Pizza Pazza? – Jak możemy dostać się do restauracji La Pizza Pazza? – 我们怎么去 La Pizza Pazza 餐厅? –我們怎麼去La Pizza Pazza 餐廳? –كيف يمكننا الوصول إلى مطعم لا بيتزا باتزا؟ –Как мы можем добраться до ресторана La Pizza Pazza? –¿Cómo podemos llegar al restaurante La Pizza Pazza? – gli chiedo. ему|спрашиваю I|ask Lhe| 問他|問他 ihm|frage |chiedo له|أسأل le|pregunto - Ich frage ihn. - I ask him. - Je lui demande. - pitam ga. –私は彼に尋ねます。 - vraag ik hem. - Jeg spør han. - 我問他。 –أسأله. – спрашиваю я. –le pregunto.

–È facile! Это|легко |facile It is|easy |fácil |Es ist einfach! |kolay هو|سهل Es|fácil -Es ist einfach! -It's easy! -To je lako! –簡単です! -Het is gemakkelijk! -Det er lett! -To jest łatwe! -這很容易! –إنه سهل! –Это просто! –¡Es fácil! Proprio qui davanti si ferma l'autobus numero 35. Прямо|здесь|перед|(возвратное местоимение)|останавливается|автобус|номер Juste||devant||s'arrête|l'autobus| right|here|in front of|the|stops|the bus|number próprio|aqui|na frente||para|o ônibus|número 就在|就在這裡|就在前面||停靠|公車|號碼 Genau|hier|vor dem Haus||hält an|der Bus|Nummer 1 ||önünde|||| juste|||||| ||||ferma|| بالضبط|هنا|أمام|(فعل انعكاسي)|يتوقف|الحافلة|رقم Justo|aquí|delante|se|para|el autobús|número Właśnie||przed||staje|| Der Bus Nr. 35 hält genau hier. Right here in front, bus number 35 stops. Le bus numéro 35 s'arrête ici. ちょうどここで35番のバスが止まります。 Bus 35 stopt recht voor de deur. Nummer 35-bussen stopper akkurat her. Tuż przed nim zatrzymuje się autobus linii 35. O ônibus número 35 pára do lado de fora. Precis här framför stannar buss nummer 35. 35 numaralı otobüs tam burada duruyor. Автобус № 35 зупиняється прямо навпроти. 35 路公交车就停在它前面。 35 路公交车就停在它前面。 الحافلة رقم 35 تتوقف هنا أمامنا. Прямо здесь останавливается автобус номер 35. Justo aquí enfrente se detiene el autobús número 35. L'autobus arriva nella strada dove si trova La Pizza Pazza, però c'è un problema… –Che problema c'è? Автобус|прибывает|на|улица|где|она|находится|Пицца|Пицца|Пазза|но|есть|один|проблема|Какой|проблема|есть |||rue|où|elle|se trouve|||||il y a||problème||| The bus|arrives|in|street|where|where|find|The|Pizza|crazy|but|there is|a|problem|what|problem|there is |||||||||||||||probleem| |||rua|||está||Pizza|||há||||| ||在…裡|街道|||找到||||但是|||問題||| Der Bus|kommt|in der|Straße|wo||befindet sich|||Verrückte Pizza|aber|||Problem||Problem| |kommer||||||||||||||| الحافلة|تصل|في|الشارع|حيث|هي|تقع|ال|بيتزا|مجنونة|لكن|هناك|مشكلة|مشكلة|ما|مشكلة|هناك El autobús|llega|en la|calle|donde|se|encuentra|La|Pizza|Pazza|pero|hay|un|problema|Qué|problema|hay Der Bus kommt in der Straße an, in der sich La Pizza Pazza befindet, aber es gibt ein Problem ... - Welches Problem gibt es? The bus arrives on the street where La Pizza Pazza is located, but there is a problem... –What problem is there? Le bus arrive dans la rue où se trouve La Pizza Pazza, mais il y a un problème… – Quel est le problème ? Autobus dolazi u ulicu u kojoj se nalazi La Pizza Pazza, ali dolazi do problema... –U čemu je problem? バスはラ・ピッツァ・パッツァがある通りに到着しますが、問題があります… –どんな問題ですか? De bus komt aan in de straat waar La Pizza Pazza is, maar er is een probleem... -Wat is het probleem? Bussen ankommer gaten der La Pizza Pazza ligger, men det er et problem ... –Hva er problemet? Autobus podjeżdża na ulicę, na której znajduje się La Pizza Pazza, ale jest problem… – W czym problem? O ônibus chega na rua onde fica La Pizza Pazza, mas há um problema ... -Qual é o problema? Bussen kommer till gatan där La Pizza Pazza ligger, men det finns ett problem... –Vilket problem? Автобус приїжджає на вулицю, де знаходиться La Pizza Pazza, але є проблема... - Яка проблема? 公共汽车到达了La Pizza Pazza所在的街道,但是有一个问题…… – 什么问题? الحافلة تصل إلى الشارع الذي يقع فيه لا بيتزا باتزا، لكن هناك مشكلة... –ما هي المشكلة؟ Автобус доходит до улицы, где находится La Pizza Pazza, но есть одна проблема… –Какая проблема? El autobús llega a la calle donde se encuentra La Pizza Pazza, pero hay un problema… –¿Qué problema hay? –L'autobus è sempre molto pieno a quest'ora. Автобус|есть|всегда|очень|полный|в|это время ||||plein||à cette heure The bus||always|very|full|at|this ||||cheio||nesta hora ||||full|| ||總是|非常|滿的|| ||||voll||dieser Zeit ||||dolmuş|| ||||pieno|| الحافلة|تكون|دائمًا|جدًا|ممتلئة|في|هذه الساعة ||||pełny||o tej porze ||||||この時間 El autobús|es|siempre|muy|lleno|a|esta hora –Der Bus ist um diese Uhrzeit immer sehr voll. –The bus is always very full at this time. – Le bus est toujours très plein à cette heure. – Autobus je u ovo doba uvijek pun. –この時間はいつもバスがとても混んでいます。 -De bus is altijd erg vol op dit uur. –Bussen er alltid veldig full i denne timen. –O ônibus está sempre muito cheio a essa hora. –Bussen är alltid väldigt full vid den här tiden. –Otobüs bu saatlerde her zaman çok doludur. -О цій годині автобус завжди переповнений. –这个时间公共汽车总是很满。 –这个时间公共汽车总是很满。 –الحافلة دائماً مزدحمة جداً في هذا الوقت. –Автобус всегда очень переполнен в это время. –El autobús siempre está muy lleno a esta hora.

Giulia ed io discutiamo sul fatto di prendere l'autobus per andare in pizzeria. Джулия|и|я|обсуждаем|о|вопросе|о|взять|автобус|чтобы|добраться|в|пиццерию |et||discutons|sur le|fait||||||| Giulia|and|I|discuss|about|fact|about|take|the bus|to|go|to|the pizzeria |e||discutimos||||pegar||||| |||討論|關於|事實||搭乘|||||披薩店 |und||diskutieren|über das|Fakt||den Bus nehmen||||| |||tartışıyoruz||||||||| |||diskuterar||||||||| جوليا|و|أنا|نناقش|حول|مسألة|من|أخذ|الحافلة|للذهاب|الذهاب|إلى|بيتزا |||dyskutujemy||||||||| |||обговорюємо||||||||| |||keskustelemme||||||||| |||話し合う||||||||| Giulia|y|yo|discutimos|sobre|hecho|de|tomar|el autobús|para|ir|a|pizzería Giulia und ich streiten uns darüber, mit dem Bus zur Pizzeria zu fahren. Giulia and I argue about taking the bus to the pizzeria. Giulia et moi nous disputons pour prendre le bus pour aller à la pizzeria. Giulia i ja razgovaramo o tome da autobusom odemo u pizzeriju. ジュリアと私はピザ屋に行くためにバスに乗ることについて話し合っています。 Giulia en ik ruziën over het nemen van de bus naar de pizzeria. Giulia og jeg krangler om å ta bussen for å gå til pizzeriaen. Giulia i ja kłócimy się o autobus do pizzerii. Giulia e eu discutimos sobre pegar o ônibus para ir à pizzaria. Giulia och jag diskuterar om vi ska ta bussen för att åka till pizzerian. Giulia ve ben pizzacıya gitmek için otobüse binmeyi tartışıyoruz. Ми з Джулією сперечаємося, чи їхати автобусом до піцерії. 朱莉娅和我争论坐公共汽车去比萨饼店。 朱莉娅和我争论坐公共汽车去比萨饼店。 جيوليا وأنا نتناقش حول أخذ الحافلة للذهاب إلى بيتزا. Джулия и я обсуждаем, стоит ли нам сесть на автобус, чтобы поехать в пиццерию. Giulia y yo discutimos sobre si tomar el autobús para ir a la pizzería. Lei sembra preoccupata. Она|кажется|обеспокоенной elle|semble|inquiète she|seems|worried |pare|preocupada |看起來|她看起來擔心。 |scheint|Sie scheint besorgt. |görünüyor|endişeli ||orolig هي|تبدو|قلقة ||вона виглядає стурбованою |です|心配している Ella|parece|preocupada Sie sieht besorgt aus. She looks worried. Elle semble préoccupée. Izgleda zabrinuto. 彼女は心配しているようです。 Ze kijkt bezorgd. Hun ser bekymret ut. Wygląda na zaniepokojoną. Ela parece preocupada. Endişeli görünüyor. Вона виглядає стурбованою. 她看起来很担心。 她看起来很担心。 她看起來很擔心。 她看起來很擔心。 هي تبدو قلقة. Она кажется обеспокоенной. Ella parece preocupada.

–Daniele, magari possiamo mangiare alla trattoria dove fanno la pasta fatta in casa? Даниэле|возможно|мы можем|поесть|в|траттория|где|делают|(артикль)|паста|сделанная|в|доме |peut-être||||trattoria||font|||faite||maison Daniele|maybe|we can|eat|at|trattoria|where|make|the|pasta|homemade|in|homemade |misschien|||||||||||huis |quem sabe|podemos|comer|na|trattoria|onde|fazem|a|massa|feita|| |也許||||||||||| |vielleicht||||Trattoria||machen|||hausgemacht|in|hausgemacht |forse|possiamo|||||||||| |kanske||||||de gör||||| دانييل|ربما|نستطيع|أن نأكل|في|التراطوريا|حيث|يصنعون|ال|المعكرونة|المصنوعة|في|المنزل |||||trattoria||||||| Daniele|quizás|podemos|comer|en la|trattoria|donde|hacen|la|pasta|hecha|en|casa –Daniele, vielleicht können wir in dem Restaurant essen, in dem hausgemachte Pasta hergestellt wird? -Daniele, maybe we can eat at the trattoria where they make homemade pasta? –Daniele, peut-être pouvons-nous manger à la trattoria où ils font des pâtes maison ? – Daniele, možda možemo jesti u tratoriji gdje rade domaću tjesteninu? –ダニエレ、もしかしたら手作りのパスタを出しているトラットリアで食事ができるかもしれませんね? -Daniele, misschien kunnen we in de trattoria eten waar ze zelfgemaakte pasta maken? –Daniele, kanskje vi kan spise på trattoria der de lager hjemmelaget pasta? –Daniele, może zjemy w restauracji, gdzie robią domowy makaron? –Daniele, talvez possamos comer no restaurante onde eles fazem macarrão caseiro? –Daniele,也许我们可以在他们自制意大利面的餐厅吃饭? –دانييلي، ربما يمكننا تناول الطعام في المطعم الذي يقدم المعكرونة المصنوعة في المنزل؟ –Даниэле, может быть, мы можем поесть в трактире, где делают домашнюю пасту? –Daniele, ¿quizás podemos comer en la trattoria donde hacen la pasta casera? Non voglio salire su un autobus pieno. Не|хочу|садиться|на|один|автобус|полный ||monter|sur|||plein not|do not|get on|on|a|bus|full ||||||volledig não|quero|subir|em|||cheio ||上車|上|||滿的 |ich will|einsteigen in|auf|||voll ||binmek|||| ||salire|||| ||åka upp|||| لا|أريد|الصعود|على|حافلة|حافلة|ممتلئة ||wsiadać||||pełny ||nousta|||| ||乗りたくない|||| No|quiero|subir|en|un|autobús|lleno Ich möchte nicht in einen vollen Bus steigen. I do not want to get on a full bus. Je ne veux pas monter dans un bus plein. Ne želim ući u pun autobus. 満員のバスには乗りたくない。 Ik wil niet in een volle bus stappen. Jeg vil ikke gå på full buss. Nie chcę wsiadać do pełnego autobusu. Eu não quero pegar um ônibus cheio. Dolu bir otobüse binmek istemiyorum. 我不想坐满满的公共汽车。 我不想坐满满的公共汽车。 لا أريد أن أركب حافلة مزدحمة. Я не хочу садиться в переполненный автобус. No quiero subirme a un autobús lleno.

–Ho un'idea, Giulia. У меня есть|идея|Джулия |une idée| I|an| |uma ideia| |我有個主意| |Ich habe eine Idee.| لدي|فكرة|جوليا Tengo|una idea|Giulia - Ich habe eine Idee, Giulia. –I have an idea, Giulia. –J'ai une idée, Giulia. – Imam ideju, Giulia. –アイデアがあるよ、ジュリア。 -Ik heb een idee, Giulia. - Jeg har en idé, Giulia. – Mam pomysł, Julio. –لدي فكرة، جوليا. –У меня есть идея, Джулия. –Tengo una idea, Giulia. Io prendo l'autobus 35 per andare alla pizzeria. Я|сажусь|на автобус|чтобы|доехать|в|пиццерию |prends||||| I|take|the bus|to|go|to the|pizzeria |pego||||à| |nehme|||||Pizzeria |alıyorum||||| أنا|أركب|الحافلة|من أجل|الذهاب|إلى|بيتزا Yo|tomo|el autobús|para|ir|a la|pizzería Ich nehme den Bus 35, um zur Pizzeria zu fahren. I take bus 35 to go to the pizzeria. Idem autobusom 35 do pizzerije. ピザ屋に行くために35番のバスに乗るよ。 Jeg tar buss 35 for å gå til pizzeriaen. Jeżdżę autobusem 35 do pizzerii. Pego o ônibus 35 para ir à pizzaria. Pizzacıya gitmek için 35 numaralı otobüse biniyorum. Я їду до піцерії на 35-му автобусі. 我坐 35 路公共汽车去比萨店。 我坐 35 路公共汽车去比萨店。 سأخذ الحافلة 35 للذهاب إلى البيتزا. Я поеду на автобусе 35 в пиццерию. Yo tomo el autobús 35 para ir a la pizzería. Tu vai a piedi alla trattoria. Ты|идёшь|в|пешком|в|тратторию you|go|to|walk|to|trattoria |vai||a pé||restaurante simples 你|你走路||步行|| du|geh||zu Fuß||Du gehst zu Fuß zur Gaststätte. |||yürüyerek|| أنت|تذهب|إلى|مشياً|إلى|التراطوريا |||歩いて||トラットリア Tú|vas|a|pie|a la|trattoria Sie gehen zu Fuß zum Restaurant. You walk to the restaurant. Hodate do restorana. あなたは徒歩でトラットリアに行きます。 Je loopt naar de herberg. Du går til fots til restauranten. Idziesz do restauracji. Você caminha para o restaurante. Restorana doğru yürüyorsunuz. 你步行到餐厅。 你步行到餐厅。 أنت ستذهب مشياً إلى التراكتوريا. Ты пойдешь пешком в трактир. Tú vas a pie a la trattoria.

–Perché vuoi fare così? Почему|ты хочешь|делать|так why|do|do|like |quer|fazer|assim |vil|gjøre| |你想要||這樣做 |willst du|machen|so |istiyorsun|| لماذا|تريد|أن تفعل|هكذا Por qué|quieres|hacer|así - Warum willst du das machen? -Why do you want to do that? –Pourquoi veux-tu faire ça ? – Zašto to želiš učiniti? –なぜそんなことをしたいの? -Waarom wil je zo zijn? - Hvorfor vil du gjøre dette? - Dlaczego chcesz to zrobić? –Por que você quer fazer isso? - Bunu neden yapmak istiyorsun? -Чому ти хочеш бути таким? – 你为什么要这样做? –لماذا تريد أن تفعل ذلك؟ –Почему ты хочешь так сделать? –¿Por qué quieres hacer eso?

–Perché così possiamo confrontare i due posti. Потому что|так|мы можем|сравнить|два|два|места |ainsi||comparer|||lieux because|so|we can|compare|so|the two|places |||vergelijken||| |||comparar|||lugares |||比較|||地方 |so|können|vergleichen||zwei|die Orte |||karşılaştırmak||| |||jämföra||| |||confrontare|||posti لماذا|هكذا|يمكننا|مقارنة|ال|اثنين|الأماكن |||порівняти||| |||verrata||| |||比較する||| Porque|así|podemos|comparar|los|dos|lugares - Weil wir auf diese Weise die beiden Orte vergleichen können. –Because this way we can compare the two places. –Parce que comme ça, nous pouvons comparer les deux endroits. –なぜなら、私たちは2つの場所を比較できるからです。 -Want dan kunnen we de twee plaatsen met elkaar vergelijken. –Fordi på denne måten kan vi sammenligne de to stedene. – Bo wtedy możemy porównać te dwa miejsca. –Por que podemos comparar os dois lugares. –Çünkü bu şekilde iki yeri karşılaştırabiliriz. ——因为这样我们就可以比较这两个地方了。 ——因为这样我们就可以比较这两个地方了。 –因為這樣我們就可以比較這兩個地方。 –因為這樣我們就可以比較這兩個地方。 –لأننا نستطيع مقارنة المكانين. –Потому что так мы сможем сравнить два места. –Porque así podemos comparar los dos lugares.

–Va bene. Да|хорошо okay|okay حسنا|جيدا |ok Está|bien -Alles klar. –Okay. –D'accord. -U redu. –حسناً. –Хорошо. –Está bien. Ti chiamo col cellulare! Я|позвоню|с|мобильному телефону |appelle|auprès de|téléphone portable I|call|on|cell phone ik|bel|| |chamo|o|celular ||用|手機 |ich rufe an|mit dem|Handy |||telefon ||collo| سأ|أتصل|بـ|الهاتف المحمول ||携帯電話で| Te|llamo|con|celular Ich rufe Sie am Telefon an! I'll call you on the cell phone! Nazvat ću te na mobitel! 携帯電話で呼びます! Ik bel je op je mobiel! Jeg ringer deg på mobilen din! Zadzwonię do ciebie na komórkę! Seni cep telefonumdan arayacağım! 我会用我的手机给你打电话! 我会用我的手机给你打电话! 我用手機打給你! 我用手機打給你! سأدعوك على الهاتف المحمول! Я позвоню тебе с мобильного! ¡Te llamo al móvil!

Così prendo il prossimo autobus. Так|я возьму|следующий|автобус|автобус |||prochain| so|take|the|next|bus assim|||próximo| 這樣一來|||下一班| so|||nächsten|Bus öylece|||bir sonraki| så|tar||| هكذا|آخذ|الحافلة|القادمة|حافلة Así|tomo|el|próximo|autobús Also nehme ich den nächsten Bus. So I take the next bus. Alors je prends le prochain bus. Pa uzimam sljedeći autobus. そうすれば次のバスに乗れます。 Dus neem ik de volgende bus. Så jeg tar neste buss. Więc jadę następnym autobusem. Så jag tar nästa buss. Bu yüzden bir sonraki otobüse biniyorum. Тож я сідаю на наступний автобус. 所以我坐下一班公共汽车。 所以我坐下一班公共汽车。 لذا سأستقل الحافلة التالية. Так я успею на следующий автобус. Así tomo el próximo autobús. Ho tanto sonno e faccio un pisolino. У меня|так много|сонливости|и|я делаю|один|короткий сон j'ai|tant|sommeil||fais||sieste I|so much|sleep|and|take|a|nap ||slapen||||dutje tenho|tanto|sono||faço||soneca ||||||lur ||睡意||||小睡 |so viel|Schläfrigkeit||mache||Nickerchen |çok|uyku||||şekerleme ||||||nap لدي|كثير|نعاس|و|آخذ|قيلولة|قيلولة قصيرة ||||||drzemka ||сон||||дремота ||||||päikkäri ||眠い||||昼寝 Tengo|mucho|sueño|y|hago|una|siesta Ich bin so müde und mache ein Nickerchen. I'm so sleepy and take a nap. J'ai beaucoup sommeil et je fais une sieste. Jako mi se spava i odrijemam. とても眠いので、お昼寝します。 Ik ben zo slaperig en doe een dutje. Jeg er veldig søvnig og tar en lur. Jestem taka śpiąca i zdrzemnę się. Estou com tanto sono e cochilo. Jag är så trött och tar en tupplur. Мені так хочеться спати, і я дрімаю. 我好困,小睡一下。 أنا أشعر بالنعاس كثيراً وسأأخذ قيلولة. Мне так хочется спать, я немного вздремну. Tengo mucho sueño y voy a dormir un rato. Mi sveglio dopo un po' di tempo. Я|просыпаюсь|через|один|немного|времени|времени |me réveille|après|||de|temps I|wake up|after|a|after|after|time |acordo||||| ||過了一段時間|||| |wach auf|nach|ein|Moment|von|Zeit |sveglio||||| |vaknar||||| أنا|أستيقظ|بعد|فترة|قصيرة|من|الوقت Me|despierto|después|un|poco|de|tiempo Ich wache nach einiger Zeit auf. I wake up after a while. Je me réveille après un petit moment. Probudim se nakon nekog vremena. Na een tijdje word ik wakker. Jeg våkner etter en stund. Budzę się po jakimś czasie. Eu acordo depois de algum tempo. Jag vaknar efter en stund. Я прокидаюся через деякий час. 一段时间后我醒了。 أستيقظ بعد فترة من الوقت. Я просыпаюсь через некоторое время. Me despierto después de un tiempo. L'autobus è fermo e a bordo non c'è più nessuno, ad eccezione dell'autista. Автобус|есть|остановлен|и|на|борту|не|есть|больше|никто|за|исключением|водителя |est|arrêté|||à bord|pas|||personne||exception de|du chauffeur The bus|is|stopped|is|on|on|not|there|no|no one|except|exception|of the driver |||||aan boord||||||uitzondering|van de chauffeur ||parado|||a bordo|não|há|mais|ninguém|ad|exceto|do motorista |||||||||||unntak|sjåføren ||停著||在|車上||||沒有人||例外|司機 Der Bus||stehen geblieben|||an Bord||gibt es|mehr|niemand|außer|Ausnahme|des Fahrers |||||araçta||||||hariç|şoförün ||fermo|||||||||eccetto|dell'autista ||stoppat|||||||ingen||undantag|föraren الحافلة|هي|متوقفة|و|في|داخل|لا|يوجد|أكثر|أحد|باستثناء|استثناء|السائق ||stoi|||pokład||||||wyjątkiem|kierowcy |||||на борту||||||виключення|водія ||||||||||||kuljettajasta |||||車両内||||||運転手を除いて|運転手 El autobús|está|parado|y|a|bordo|no|hay|más|nadie|a|excepción|del conductor Der Bus ist gestoppt und niemand ist an Bord, außer dem Fahrer. The bus is stationary and there is no one on board, except for the driver. Le bus est arrêté et il n'y a personne à bord, à part le chauffeur. Autobus je zaustavljen i u njemu nema nikoga osim vozača. バスは止まっていて、運転手以外に誰も乗っていません。 De bus is gestopt en er is niemand aan boord behalve de chauffeur. Bussen er stoppet og det er ingen om bord, bortsett fra sjåføren. Autobus się zatrzymał, a w środku nie ma nikogo poza kierowcą. O ônibus está parado e ninguém está a bordo, exceto o motorista. Bussen är stilla och det finns ingen kvar ombord, förutom föraren. Автобус зупинився, в салоні нікого немає, окрім водія. 公共汽车停了下来,车上除了司机没有其他人。 公交車停了下來,車上除了司機之外沒有人。 الحافلة متوقفة ولا يوجد أحد على متنها، باستثناء السائق. Автобус стоит, и на борту больше никого нет, кроме водителя. El autobús está parado y a bordo no hay nadie más, excepto el conductor.

–Mi scusi, – chiedo all'autista. Мне|извините|спрашиваю|у водителя ||je demande|à l'automobiliste excuse|excuse|ask|the driver me||pergunto|ao motorista |對不起||司機先生 |Entschuldigen Sie|frage|dem Fahrer |||şoföre |||chauffören لي|تعتذر|أسأل|للسائق |||kierowcy |||kuljettajalta |||運転手に Me|disculpe|pregunto|al conductor - Entschuldigung, - frage ich den Fahrer. - Excuse me - I ask the driver. - Excusez-moi, - je demande au chauffeur. – Oprostite – pitam vozača. すみません、運転手に聞きます。 - Unnskyld meg, - spør jeg sjåføren. „Przepraszam” – zwracam się do kierowcy. - Com licença - pergunto ao motorista. –Ursäkta, – frågar jag föraren. “对不起,”我问司机。 –عذرًا، – أسأل السائق. –Извините, – спрашиваю я у водителя. –Disculpe, – le pregunto al conductor. –Dove siamo? Где|мы where|we onde|estamos |我們在哪裡? |Wo sind wir? أين|نحن Donde|estamos -Wo wir sind? -Where we are? –Où sommes-nous ? -Gdje smo? ここはどこですか? -Hvor vi er? -Gdzie jesteśmy? -Onde estamos? -Де ми знаходимося? –أين نحن؟ –Где мы? –¿Dónde estamos?

–Siamo arrivati a Civitavecchia. Мы|прибыли|в|Чивитавеккья |arrivés||Civitavecchia We|arrived||Civitavecchia |chegamos||Chegamos a Civitavecchia. |到達了||奇維塔韋基亞 Wir sind|angekommen||–Wir sind in Civitavecchia angekommen. |||Civitavecchia |vi kommit||Civitavecchia |||Civitavecchia نحن|وصلنا|إلى|تشيفيتافيكيا |||Civitavecchia |||Чивітавекк'я |||Civitavecchia |||チヴィタヴェッキア Hemos|llegado|a|Civitavecchia - Wir sind in Civitavecchia angekommen. –We arrived in Civitavecchia. –Nous sommes arrivés à Civitavecchia. – Stigli smo u Civitavecchiju. –チヴィタヴェッキアに着きました。 - Vi har ankommet Civitavecchia. – Dotarliśmy do Civitavecchia. -Ми приїхали в Чівітавекк'я. –لقد وصلنا إلى تشيفيتافيكيا. –Мы прибыли в Чивитавеккию. –Hemos llegado a Civitavecchia.

–Cosa? Что was ماذا؟ ¿Qué what -Ding? -What? –Quoi ? -Što? –何ですか? -Wat? -Co? -Що? -什么? -什么? –ماذا؟ –Что? –¿Qué? Siamo a Civitavecchia? Мы|в|Чивитавеккья We are||Are we in Civitavecchia? ||Civitavecchia ||奇維塔韋基亞嗎? ||Civitavecchia نحن|في|تشيفيتافيكيا Estamos|en|Civitavecchia Sind wir in Civitavecchia? Are we in Civitavecchia? Jesmo li u Civitavecchiji? チヴィタヴェッキアにいるのですか? Er vi i Civitavecchia? Czy jesteśmy w Civitavecchia? هل نحن في تشيفيتافيكيا؟ Мы в Чивитавеккье? ¿Estamos en Civitavecchia? Oh, no! О|нет Oh|no أو|لا |Oh Oh|não Oh, nein! Oh, no! أوه، لا! О, нет! ¡Oh, no! Com'è possibile? Как|возможно comment est|possible how|possible |possível 怎麼可能|怎麼可能 Wie ist|Wie ist das möglich? Hur är| كيف|ممكن どうですか| ¿Cómo es|posible Wie ist es möglich? How is this possible? Comment est-ce possible ? Kako je to moguće? どういうことなの? Jak to jest możliwe? Як це можливо? 这怎么可能? كيف يمكن أن يكون ذلك؟ Как это возможно? ¿Cómo es posible? Prendo il cellulare dalla tasca e provo a chiamare mia sorella. Беру|артикль|мобильный телефон|из|кармана|и|пытаюсь|(предлог)|позвонить|моя|сестра |||de la|poche|je|essaie||appeler|| take|the|cell phone|from|pocket||try||call|my| ||||bolso||tento||ligar|| ||手機||口袋||嘗試||打電話給|| ich nehme||Handy|aus der|Tasche||versuche||anrufen|| ||||cebinden||deniyorum|||| ||||||försöker|||| أأخذ|ال|هاتف|من|جيب|و|أحاول|أن|أتصل|أختي| ||||kieszeń||||zadzwonić|| ||||кишеня|||||| Tomo|el|teléfono|de|bolsillo|y|intento|a|llamar|mi|hermana Ich nehme mein Handy aus der Tasche und versuche meine Schwester anzurufen. I take my cell phone out of my pocket and try to call my sister. Je prends le portable de ma poche et j'essaie d'appeler ma sœur. Vadim mobitel iz džepa i pokušavam nazvati sestru. ポケットから携帯電話を取り出して、妹に電話をかけてみる。 Ik pak mijn mobiel uit mijn zak en probeer mijn zus te bellen. Jeg tar mobilen min ut av lomma og prøver å ringe søsteren min. Wyciągam komórkę z kieszeni i próbuję zadzwonić do siostry. Я дістаю з кишені мобільний і намагаюся додзвонитися до сестри. 我从口袋里掏出手机,试着给姐姐打电话。 أخرج هاتفي من جيبي وأحاول الاتصال بأختي. Я достаю телефон из кармана и пытаюсь позвонить сестре. Saco el celular del bolsillo y trato de llamar a mi hermana. Accidenti! Черт Zut alors darn verdomme acidente 該死的! Verdammt! Aman! oj يا إلهي Ojej! ¡Vaya Verdammt! Damn! Mince ! Proklet! くそっ! Verdomme! Jævla! Cholera! Lanet etmek! يا إلهي! Черт! ¡Maldita sea! Il cellulare è scarico e non posso accenderlo! Это|телефон|есть|разряжен|и|не|могу|включить его |||déchargé||||l'allumer The|phone||dead|is|not|can|turn it on |||||||aanzetten |||descarregado||||ligá-lo |||手機沒電|||不能|開機 |Handy||leer||||einschalten |||boş||||açmak |||utan batteri||||tända det الهاتف|المحمول|هو|فارغ|و|لا|أستطيع|تشغيله |||rozładowane||||go włączyć go |||розряджений||||включити його |||tyhjentynyt|||| |||バッテリー切れ||||それをつける El|celular|está|descargado|y|no|puedo|encenderlo Mein Handy ist tot und ich kann es nicht einschalten! The phone is out of power and I can not turn it on! Mon téléphone portable est mort et je ne peux pas l'allumer ! Mobitel mi je crkao i ne mogu ga upaliti! 携帯電話のバッテリーが切れていて、電源が入れられません! Telefonen er død, og jeg kan ikke slå den på! Telefon jest martwy i nie mogę go włączyć! Mobiltelefonen är urladdad och jag kan inte tända den! Мій мобільний телефон розрядився і я не можу його увімкнути! 手机没电了,我打不开! 手机没电了,我打不开! الهاتف المحمول فارغ ولا أستطيع تشغيله! Телефон разряжен, и я не могу его включить! ¡El móvil está descargado y no puedo encenderlo! Scendo dall'autobus. Я выхожу|из автобуса je descends|de l'autobus get off|from the bus ik stap uit| saindo|do ônibus 下車|下公車 Ich steige aus.|vom Bus inmekteyim| jag går av|bussen |dall'autobus أنزل|من الحافلة Bajo|del autobús |з автобуса |bussista |バスから Wysiadam|z autobusu Ich steige aus dem Bus. I get off the bus. Izlazim iz autobusa. 私はバスを降ります。 wysiadam z autobusu. Jag går av bussen. Я вийшов з автобуса. أنزل من الحافلة. Я выхожу из автобуса. Bajo del autobús. Sono a Civitavecchia e Roma è molto lontana. Я есть|в|Чивитавеккья|и|Рим|есть|очень|далека |||||||loin I am|in|Civitavecchia||||very|far ||Civitavecchia|||||ver weg |||||||longe ||||||非常|很遠的 ||Civitavecchia|||||weit entfernt |||||||uzakta |||||||lontana |||||||långt borta أنا|في|تشيفيتا فيكيا|و|روما|هي|جدا|بعيدة Estoy|en|Civitavecchia|y|Roma|está|muy|lejana Ich bin in Civitavecchia und Rom ist sehr weit weg. I'm in Civitavecchia and Rome is very far. Ja sam u Civitavecchiji, a Rim je jako daleko. 私はチヴィタヴェッキアにいて、ローマはとても遠いです。 Jeg er i Civitavecchia og Roma er veldig langt unna. Jestem w Civitavecchia, a Rzym jest bardzo daleko. Jag är i Civitavecchia och Rom är mycket långt borta. Я перебуваю в Чівітавекк'я, а до Риму дуже далеко. 我在奇维塔韦基亚,罗马很远。 أنا في تشيفيتافيكيا وروما بعيدة جداً. Я в Чивитавеккии, и Рим очень далеко. Estoy en Civitavecchia y Roma está muy lejos. Non ci posso credere! Не|нам|могу|поверить |y||croire not|I|can|believe |||geloofen |||acreditar |||無法相信 nicht|es||nicht glauben |||inanmak ||kan|tro لا|لنا|أستطيع|أصدق No|a nosotros|puedo|creer Ich kann es nicht glauben I can not believe it! Je ne peux pas le croire! Ne mogu vjerovati! Ik kan het niet geloven! Jeg kan ikke tro det! Nie mogę w to uwierzyć! Jag kan inte tro det! 我不相信! لا أستطيع أن أصدق ذلك! Не могу в это поверить! ¡No puedo creerlo! Mi sono addormentato sull'autobus e sono arrivato fino a Civitavecchia! Я|был|уснул|в автобусе|и|я|приехал|до|в|Чивитавеккья ||endormi|sur l'autobus||||jusqu'à|| I|I|fallen asleep|on the bus||I|arrived|until|to|Civitavecchia ||addormentato||||||| |estou|addormecido|no ônibus||||até|| ||睡著了|在公車上|||到達了|直到|| ||eingeschlafen|im Bus||bin|angekommen|bis||Civitavecchia ||addormentato||||||| ||somnade|på bussen|||||| ||addormentato||||||| أنا|كنت|نائمًا|في الحافلة|و|كنت|وصلت|حتى|إلى|سيفيتا فيكيا ||zasnąłem||||||| ||заснув||||||| ||寝てしまった|バスの中で|||||| Me|estoy|dormido|en el autobús|y|llegué|arrived|hasta|a|Civitavecchia Ich bin im Bus eingeschlafen und nach Civitavecchia gefahren! I fell asleep on the bus and I arrived as far as Civitavecchia! Je me suis endormi dans le bus et j'ai conduit jusqu'à Civitavecchia ! Zaspao sam u autobusu i stigao sve do Civitavecchie! バスの中で寝てしまって、チヴィタヴェッキアまで来てしまった! Ik viel in slaap in de bus en haalde het helemaal tot Civitavecchia! Jeg sovnet på bussen og kjørte opp til Civitavecchia! Zasnąłem w autobusie i pojechałem aż do Civitavecchia! Jag somnade på bussen och kom hela vägen till Civitavecchia! 我在公共汽车上睡着了,一路开到奇维塔韦基亚! لقد نمت على الحافلة ووصلت إلى تشيفيتافيكيا! Я заснул в автобусе и доехал до Чивитавеккии! ¡Me quedé dormido en el autobús y llegué hasta Civitavecchia! Adesso che faccio? Теперь|что|делать maintenant|| now|what|do 現在|| jetzt|was|ich mache adesso|| nu|| الآن|ماذا|أفعل Ahora|qué|hago Was mache ich jetzt? Now what do I do? Que fais-je maintenant ? Što sad da radim? 今どうしよう? Wat moet ik nu doen? Hva gjør jeg nå? Co mam teraz zrobić? Vad ska jag göra nu? Що мені тепер робити? 现在我该怎么办? ماذا أفعل الآن؟ Что мне теперь делать? ¿Y ahora qué hago? Cammino per le strade di Civitavecchia. Я иду|по|(артикль)|улицам|в|Чивитавеккья je marche|||routes|| walk|along|the|streets|of|Civitavecchia caminho||as|estradas|| 步行|||街道|| Weg|durch||Straßen||Civitavecchia yürüyorum|||yollar|| Jag går||||| أَمْشِي|في|ال|شوارع|من|تشيفيتا فيكيا Camino|por|las|calles|de|Civitavecchia Droga||||| Ich gehe durch die Straßen von Civitavecchia. I walk the streets of Civitavecchia. Je marche dans les rues de Civitavecchia. Hodam ulicama Civitavecchie. チヴィタヴェッキアの街を歩いている。 Ik loop door de straten van Civitavecchia. Jeg går i gatene i Civitavecchia. Idę ulicami Civitavecchia. Jag går på gatorna i Civitavecchia. 我走在奇维塔韦基亚的街道上。 أمشي في شوارع سيفيتا فيكيا. Я иду по улицам Чивитавеккьи. Camino por las calles de Civitavecchia. Cerco una cabina telefonica. Я ищу|одну|телефонную будку|телефонную je cherche||cabine|téléphonique I am looking for|a|phone booth|telephone busco||| 尋找||電話亭|電話亭 Ich suche|eine|Telefonzelle|Telefonzelle aramak||| ||telefonkiosk|telefonkiosk أبحث عن|واحدة|كابينة|هاتفية ||budka telefoniczna|telefoniczna ||кабінка| ||電話ボックス| Busco|una|cabina|telefónica Ich suche eine Telefonzelle. I'm looking for a phone booth. Je cherche une cabine téléphonique. Tražim telefonsku govornicu. Szukam budki telefonicznej. Jag letar efter en telefonkiosk. 我在找电话亭。 أبحث عن كشك هاتف. Ищу телефонную будку. Busco una cabina telefónica. Chiedo a una signora. Я спрашиваю|у|одна|женщина je demande|||madame ask||a|lady 我問一位女士。||| ich frage|||eine Dame أطلب|من|واحدة|سيدة Pregunto|a|una|señora Ich frage eine Dame. I ask a lady. Je demande à une dame. Pitam jednu gospođu. Ik vraag het aan een dame. Spør jeg en dame. pytam panią. Jag frågar en dam. Я питаю жінку. أسأل سيدة. Спрашиваю у одной дамы. Le pregunto a una señora.

–Mi scusi, signora. Извините|прошу прощения|госпожа ||madame me|excuse|madam |desculpe| ||Frau عذرًا|تفضلي|سيدتي Me|disculpe|señora -Entschuldigen Sie, meine Dame. -Excuse me Miss. –Excusez-moi, madame. –عذرًا، سيدتي. –Извините, мадам. –Disculpe, señora. Dove posso trovare una cabina telefonica? Где|я могу|найти|одну|телефонную|будку where|can|find|a|phone booth|telephone ||encontrar||| ||找到||| ||finden||Telefonzelle|Telefonzelle ||bulmak||kabin| أين|يمكنني|أن أجد|واحدة|كابينة|هاتفية ||||電話ボックス| Dónde|puedo|encontrar|una|cabina|telefónica Wo finde ich eine Telefonzelle? Where can I find a phone booth? Où puis-je trouver une cabine téléphonique ? Gdje mogu pronaći telefonsku govornicu? Waar vind ik een telefooncel? أين يمكنني العثور على كشك هاتف؟ Где я могу найти телефонную будку? ¿Dónde puedo encontrar una cabina telefónica?

–Davanti a quel bar ce n'è una. Перед|у|тем|баром|там|есть|одна |||bar|il y a|en est| in front of||that|bar|there|there is|one ||||er|| na frente||aquele|bar|há|tem| ||那家|酒吧|那裡|有一個| vor||jenem|Kneipe|da|davon gibt es| davanti|||||| |||||det finns| أمام|إلى|ذلك|بار|هناك|يوجد واحدة|واحدة Frente|a|ese|bar|hay|no hay|una |||||ある| Przed|||||there is| - Vor dieser Bar gibt es eine. -There is one in front of that bar. – Il y en a un devant ce bar. –Ima jedan ispred onog bara. –そのバーの前に一つあります。 -Er is er een voor die bar. - Det er en foran baren. – Przed tym barem jest jeden. –Det finns en framför den där baren. -Перед тим баром є один. – 在那个酒吧前面有一个。 –أمام ذلك المقهى يوجد واحد. –Перед тем баром есть одна. –Delante de ese bar hay una.

–Grazie mille. Спасибо|большое количество |merci Thank you|a thousand |mil |Tausend Dank شكرا|جزيلا Gracias|mil -Tausend Dank. -Thanks a lot. –Merci beaucoup. - Tisuću hvala. –ありがとうございます。 -Hartelijk dank. -Dziękuję bardzo. –Tack så mycket. –شكرًا جزيلاً. –Большое спасибо. –Muchas gracias. Arrivederci. До свидания au revoir goodbye adeus 再見。 Auf Wiedersehen. إلى اللقاء Adiós Auf Wiedersehen. Goodbye. Au revoir. さようなら。 Adjö. إلى اللقاء. До свидания. Adiós.

–Di niente. Ничего|не за что of|you're welcome |de nada |Gern geschehen. من|شيء De|nada -Gar nicht. -You're welcome. –De rien. -Nikako. -Natuurlijk. -Værsågod. –Ingen orsak. -Звичайно. -一点也不。 –على الرحب والسعة. –Не за что. –De nada. Buon pomeriggio. Добрый|день |après-midi good|afternoon bom|tarde |下午好 guten|guten Nachmittag |pomeriggio طيب|مساء Buen|tarde Guten Nachmittag. Good afternoon. Bon après-midi. Dobar dan. Goedemiddag. Dzień dobry. God eftermiddag. مساء الخير. Добрый день. Buenas tardes.

Sono le cinque del pomeriggio e mia sorella non sa dove sono. Есть|пять|пять|дня|дня|и|моя|сестра|не|знает|где|я |||||||||sait|| it|It is|five|in the|afternoon||my|sister|not|know|where|I am ||||tarde||||||| es sind|||nachmittags|Nachmittag||||nicht|weiß|wo|ich bin |||||||kız kardeşim|||| هي|الساعة|الخامسة|من|بعد الظهر|و|لي|أخت|لا|تعرف|أين|أنا Son|las|cinco|de|tarde|y|mi|hermana|no|sabe|dónde|estoy Es ist fünf Uhr nachmittags und meine Schwester weiß nicht, wo ich bin. It's five o'clock in the afternoon and my sister does not know where I am. Il est cinq heures de l'après-midi et ma sœur ne sait pas où je suis. Pet je popodne, a moja sestra ne zna gdje sam. 午後5時ですが、私の妹は私がどこにいるかわかりません。 Het is vijf uur 's middags en mijn zus weet niet waar ik ben. Jest piąta po południu, a moja siostra nie wie, gdzie jestem. Klockan är fem på eftermiddagen och min syster vet inte var jag är. Зараз п'ята година дня, а моя сестра не знає, де я. 现在是下午五点,姐姐不知道我在哪里。 الساعة الخامسة مساءً وأختي لا تعرف أين أنا. Пять часов дня, и моя сестра не знает, где я. Son las cinco de la tarde y mi hermana no sabe dónde estoy. Scommetto che sarà molto preoccupata! Бьюсь об заклад|что|будет|очень|обеспокоена Je parie||sera||inquiète I bet|that|will|very|worried ik wed|||| Aposto||está|| 我打賭||會是||擔心 Ich wette||wird sein||besorgt bahse giriyorum|||| jag satsar||är||oroa أراهن|أن|ستكون|جداً|قلقة Apuesto|que|estará|muy|preocupada lyön vetoa|||| 賭ける|||| zakładam|||| Ich wette, sie wird sich große Sorgen machen! I bet you will be very worried! Je parie qu'elle sera très inquiète ! Kladim se da će se jako zabrinuti! 彼女はとても心配しているに違いありません! Założę się, że będzie bardzo zmartwiona! Jag satsar på att hon kommer att vara mycket orolig! Bahse girerim çok endişelenecek! 我敢打赌她会很担心! أراهن أنها ستكون قلقة جداً! Бьюсь об заклад, она очень переживает! ¡Apuesto a que estará muy preocupada! Entro nella cabina telefonica. Я вхожу|в|будка|телефонная j'entre||| enter|into|phone booth|phone entro||| 進入||| Ich betrete|||telefonische girerim||| أدخل|في|كابينة|هاتفية ||電話ボックス| Entro|en la|cabina|telefónica Ich betrete die Telefonzelle. I enter the telephone box. Ulazim u telefonsku govornicu. 公衆電話ボックスに入ります。 Wchodzę do budki telefonicznej. Jag går in i telefonkiosken. 我走进电话亭。 أدخل إلى كابينة الهاتف. Я захожу в телефонную будку. Entro en la cabina telefónica. Oh, no! О|нет أو|لا |Oh Ach nein! Oh no! Åh, nej! أوه، لا! О, нет! ¡Oh, no! Non mi ricordo il numero di telefono di Giulia! Не|мне|помню|номер|телефон|от|телефона|от|Джулии ||rappelle||||téléphone|| not|me|remember||phone number||phone|| ||我不記得||||電話號碼|| ||erinnere mich nicht||||Telefon|| ||hatırlıyorum|||||| لا|لي|أتذكر|ال|رقم|من|هاتف|من|جوليا ||覚えていない|||||| No|me|recuerdo|el|número|de|teléfono|de|Giulia Ich erinnere mich nicht an Giulias Telefonnummer! I don't remember Giulia's phone number! Ne sjećam se Giulijinog broja telefona! Nie pamiętam numeru telefonu Giulii! Jag kommer inte ihåg Giulia's telefonnummer! 我不记得 Giulia 的电话号码了! لا أتذكر رقم هاتف جوليا! Я не помню номер телефона Джулии! ¡No recuerdo el número de teléfono de Giulia! Che faccio adesso? Что|я делаю|сейчас what|do|now ||agora ||現在 Was|| ماذا|أفعل|الآن |何を| Qué|hago|ahora Was mache ich jetzt? What do I do now? Que dois-je faire maintenant ? Što sad da radim? Wat moet ik nu doen? Co mam teraz zrobić? Vad ska jag göra nu? 现在我该怎么做? ماذا أفعل الآن؟ Что мне теперь делать? ¿Qué hago ahora? Ho trovato un telefono, però non ho il suo numero. Я|нашел|один|телефон|но|не|у меня есть|его|| j'ai|trouvé|||||||| I|found||phone|but|not|have|the|his|number |encontrado||telefone|||||seu| |找到|||||||| |gefunden||Telefon|aber|||||Nummer |bulduğum|||||||| لقد|وجدت|هاتف|هاتف|لكن|لا|لدي|الرقم||رقم He|encontrado|un|teléfono|pero|no|tengo|el|su|número Ich habe ein Telefon gefunden, aber ich habe seine Nummer nicht. I found a phone, but I don't have her number. J'ai trouvé un téléphone, mais je n'ai pas son numéro. Našla sam telefon, ali nemam njegov broj. Ik heb een telefoon gevonden, maar ik heb zijn nummer niet. Znalazłem telefon, ale nie mam jego numeru. Jag har hittat en telefon, men jag har inte hennes nummer. Я знайшов телефон, але не маю його номера. 我找到了一个电话,但我没有它的号码。 我找到了一个电话,但我没有它的号码。 وجدت هاتفًا، لكن ليس لدي رقمها. Я нашел телефон, но у меня нет ее номера. He encontrado un teléfono, pero no tengo su número. Vado a cercare un ristorante. Я иду|в|искать|один|ресторан ||chercher||restaurant go||search||restaurant vou||procurar|| ||找尋|| ||ein Restaurant suchen|| ||aramak|| أذهب|إلى|البحث عن|مطعم|مطعم ||探す|| Voy|a|buscar|un|restaurante Ich werde ein Restaurant finden. I'm going to look for a restaurant. Je vais chercher un restaurant. Idem pronaći restoran. Ik ga op zoek naar een restaurant. Jeg skal finne en restaurant. Idę znaleźć restaurację. Jag ska leta efter en restaurang. 我要找一家餐馆。 سأذهب للبحث عن مطعم. Я пойду искать ресторан. Voy a buscar un restaurante. Ho molta fame e adesso voglio mangiare. У меня|много|голод|и|сейчас|я хочу|поесть ||||maintenant|| I have|very|hunger||now|want|eat ||||agora|quero|comer |很多|飢餓||現在|| ||Hunger||jetzt||essen لدي|كثير من|جوع|و|الآن|أريد|أن آكل |とても||||| Tengo|mucha|hambre|y|ahora|quiero|comer Ich bin sehr hungrig und jetzt möchte ich essen. I'm very hungry and now I want to eat. J'ai très faim et maintenant je veux manger. Jako sam gladan i sada želim jesti. Jeg er veldig sulten, og nå vil jeg spise. Jestem bardzo głodny i teraz chcę coś zjeść. Jag är väldigt hungrig och nu vill jag äta. 我很饿,现在我想吃东西。 أنا جائع جدًا وأريد أن آكل الآن. Я очень голоден и сейчас хочу поесть. Tengo mucha hambre y ahora quiero comer. Penserò dopo a cosa fare! Я подумаю|потом|о|что|делать je penserai|après||| think|after|to|what|do pensarei|depois||| 我會想|之後||事情| Ich werde überlegen|später||was|tun düşüneceğim|||| jag ska tänka|||| سأفكر|لاحقًا|في|ماذا|أفعل Pensaré|después|en|qué|hacer Я подумаю|||| ajattelen|||| 考える|||| pomyślę|||| Ich werde darüber nachdenken, was als nächstes zu tun ist! I will think later what to do! Je penserai plus tard à ce que je vais faire ! Kasnije ću razmisliti što da radim! 後でどうするか考えます! Ik zal nadenken over wat ik nu ga doen! Jeg skal tenke på hva jeg skal gjøre senere! Pomyślę, co dalej! Jag ska tänka på vad jag ska göra senare! Я подумаю, що робити далі! 我会考虑下一步该怎么做! سأفكر لاحقًا فيما سأفعله! Я подумаю потом, что делать! ¡Pensaré después en qué hacer! Entro in un ristorante e il cameriere mi si avvicina. Я вхожу|в|один|ресторан|и|тот|официант|мне|ко мне|подходит ||||||serveur|||s'approche enter||a||and|the|waiter|me|he|approaches |||||||||komt dichterbij ||||||garçom|||aproxima 進入||||||服務生|||靠近我 Ich gehe in||||||Kellner|||nähert sich mir går in||||||servitör|||kommer nära أدخل|في|مطعم|مطعم|و|ال|النادل|لي|هو|يقترب Entro|en|un|restaurante|y|el|camarero|me|se|acerca |||||||||近づいてくる Wchodzę||||||kelner|||zbliża się Ich betrete ein Restaurant und der Kellner kommt auf mich zu. I enter a restaurant and the waiter approaches me. Je rentre dans un restaurant et le serveur s'approche de moi. Ulazim u restoran i prilazi mi konobar. レストランに入ると、ウェイターが近づいてきました。 Ik loop een restaurant binnen en de ober komt naar me toe. Jeg går inn på en restaurant og servitøren nærmer seg meg. Wchodzę do restauracji i podchodzi do mnie kelner. Jag går in i en restaurang och servitören närmar sig mig. 我走进一家餐馆,服务员走近我。 أدخل مطعمًا ويقترب مني النادل. Я вхожу в ресторан, и ко мне подходит официант. Entro en un restaurante y el camarero se me acerca.

–Salve! Здравствуйте salut hello Hallo مرحبا ¡Hola -Hallo! -Hello! -Salut! -Pozdrav! –こんにちは! -Hallo! –Hej! – مرحبًا! –Здравствуйте! –¡Hola!

–Salve. Здравствуйте salut hello مرحبا こんにちは Hola -Hallo. -Salutations. –Hej. – مرحبًا. –Здравствуйте. –Hola.

Guardo velocemente il menù. Я смотрю|быстро|меню|меню je regarde|rapidement||menu look|quickly||menu vejo|rapidamente||menu 快速查看|快速地||菜單 Ich schaue|Schnell||Speisekarte |hızlıca|| |rapidamente|| |snabbt||meny أقرأ|بسرعة|ال|قائمة الطعام |||меню Miro|rápidamente|el|menú Ich schaue schnell auf die Speisekarte. I look quickly at the menu. Je regarde rapidement le menu. Brzo pogledam jelovnik. Ik kijk snel op het menu. Jeg ser raskt på menyen. Szybko przeglądam menu. Jag tittar snabbt på menyn. أنظر بسرعة إلى القائمة. Я быстро смотрю меню. Miro rápidamente el menú.

–Vorrei … una … pizza? Я бы хотел|одну|пиццу je voudrais|| I would like||order gostaria||pizza 我想要|| ich möchte|| أود|واحدة|بيتزا Quisiera|una|pizza -Ich möchte eine Pizza? – I would like ... a ... pizza? –Je voudrais … une … pizza ? -Hoću li pizzu? -Ik wil graag ... een ... pizza? -Jeg vil gjerne ha en pizza? – Jag skulle vilja ... en ... pizza? -Pizza ister miyim? -Я хотів би... піцу? –أود … بيتزا …؟ –Я бы хотел ... пиццу? –¿Quisiera … una … pizza? – dico al cameriere. я говорю|к|официанту ||serveur say|to the|waiter 告訴||服務生 sage||Kellner ||garson أقول|إلى|النادل ||kelner digo|al|camarero - Ich sage dem Kellner. – I say to the waiter. – je dis au serveur. – kažem konobaru. - Zeg ik tegen de ober. - Jeg sier det til kelneren. – säger jag till servitören. - 我对服务员说。 – أقول للنادل. – говорю я официанту. – le digo al camarero.

–Mi scusi? Мне|извините me|excuse |desculpa |對不起 لي|تعتذر Me|disculpa -Entschuldigen Sie mich? – Excuse me? –Excusez-moi ? -Ispričajte me? -Unnskyld meg? -Przepraszam? –Ursäkta mig? -Перепрошую? –عفوا؟ –Извините? –¿Perdón? Ha detto una pizza? Он|сказал|одну|пиццу a|dit|| Has|said|a|pizza |disse|| |sagt|| |說了|| |hat||Pizza |söyledi|| |sagt|| هو|قال|واحدة|بيتزا Ha|dicho|una|pizza Hat er eine Pizza gesagt? Did you say a pizza? Il a dit une pizza ? Je li rekao pizza? Zei hij pizza? Sa han en pizza? Czy on powiedział pizza? Sa du en pizza? Pizza mı dedi? Він сказав "піца"? 你说披萨? 你说披萨? هل قلت بيتزا؟ Вы сказали пиццу? ¿Dijo una pizza?

Non sono sicuro d'aver capito bene. Не|я|уверен|что я|понял|хорошо ||sûr|d'avoir|compris| not|am|sure|to have|understood|well ||seguro|de ter|entendido| ||不確定|不確定是否|明白| ||sicher|verstanden zu haben|verstanden| |||anlamak|| |||att ha|| |||di avere|| لا|أكون|متأكد|من أنني|فهمت|جيداً |||zrozumieć|| |||що я|| |||理解した|| No|soy|seguro|de haber|entendido|bien Ich bin mir nicht sicher, ob ich es richtig verstehe. I'm not sure I understood correctly. Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris. Nisam siguran da sam dobro razumio. 私はよく理解したかどうか確信がありません。 Ik weet niet zeker of ik het goed heb begrepen. Jeg er ikke sikker på at jeg forstår riktig. Nie jestem pewien, czy dobrze zrozumiałem. Jag är inte säker på att jag förstod rätt. Doğru anladığımdan emin değilim. Я не впевнений, що правильно зрозумів. 我不确定我是否理解正确。 我不确定我是否理解正确。 لست متأكدًا من أنني فهمت جيدًا. Я не уверен, что правильно понял. No estoy seguro de haber entendido bien. Comincio a ridere a voce alta. Я начинаю|(предлог)|смеяться|(предлог)|голос|громко je commence||rire||voix|haute start|to|laugh|in|out loud|loud ik begin||lachen||stem|luid começo||rir||voz|alta 開始||開始大笑||大聲|大聲 Ich fange an||laut lachen||laute Stimme|laut ||gülmek||| comincio||ridere||voce|alta ||skratta||| أبدأ|في|الضحك|بصوت|عالٍ|عالٍ Empiezo|a|reír|a|voz|alta 私は||||| Zacząłem||śmiać się||| Ich fange an laut zu lachen. I start laughing out loud. Je commence à rire aux éclats. Počnem se glasno smijati. 私は大声で笑い始めます。 Ik begin hardop te lachen. Jeg begynner å le høyt. Jag börjar skratta högt. Yüksek sesle gülmeye başlıyorum. Я починаю голосно сміятися. 我开始放声大笑。 我开始放声大笑。 أبدأ في الضحك بصوت عال. Я начинаю громко смеяться. Empiezo a reírme en voz alta. Diverse persone nel ristorante mi guardano ma non mi interessa. Разные|люди|в|ресторане|мне|смотрят|но|не|мне|интересно diverses|||||regardent||||intéresse various|people|in|restaurant|me|are watching|but|not|to me|interest |||||olham|||| ||在...裡|||看著我||||不在乎 verschiedene Personen|Menschen||Restaurant||sehen||||interessiert متنوعة|أشخاص|في|المطعم|لي|ينظرون|لكن|لا|لي|تهمني |||||||||nie obchodzi |||||мене дивляться|||| |||||見ている|||| Diversas|personas|en el|restaurante|me|miran|pero|no|me|interesa Mehrere Leute im Restaurant sehen mich an, aber es ist mir egal. Several people in the restaurant look at me but I do not care. Plusieurs personnes dans le restaurant me regardent mais je m'en fiche. Nekoliko ljudi u restoranu me gleda, ali ja ne marim. レストランのいくつかの人々が私を見ていますが、私は気にしません。 Verschillende mensen in het restaurant kijken me aan, maar dat kan me niet schelen. Flere i restauranten ser på meg, men jeg bryr meg ikke. Kilka osób w restauracji patrzy na mnie, ale nie przejmuję się tym. Flera personer i restaurangen tittar på mig, men jag bryr mig inte. Restorandaki birkaç kişi bana bakıyor ama umurumda değil. Кілька людей у ресторані дивляться на мене, але мені байдуже. 餐厅里有几个人看着我,但我不在乎。 餐厅里有几个人看着我,但我不在乎。 تراقبني عدة أشخاص في المطعم لكنني لا أهتم. Несколько человек в ресторане смотрят на меня, но мне все равно. Varias personas en el restaurante me miran, pero no me importa. Indico la pizza sul menù. Я указываю|артикль|пицца|на|меню j'indique|||| indicate|the|pizza|on|menu ik geef aan|||| indico|||no| 指著|||| Ich zeige|||auf dem|Menü gösteriyorum|||| jag anger|(den)||| أشير|ال|بيتزا|على|قائمة Indico|la|pizza|en el|menú вказую|||| osoitan|||| 指示する|||| wskazuję|||| Ich zeige auf die Pizza auf der Speisekarte. I indicate the pizza on the menu. Je désigne la pizza sur le menu. Pokažem na pizzu na jelovniku. Jeg peker på pizzaen på menyen. Jag pekar på pizzan i menyn. 我指着菜单上的披萨。 أشير إلى البيتزا في القائمة. Я указываю на пиццу в меню. Señalo la pizza en el menú. Il cameriere capisce e finalmente mangio qualcosa. (артикль определенный)|официант|понимает|и|наконец|я ем|что-то ||comprend||finalement|je mange| The|waiter|understands||finally|eat|something ||entende|||como|algo |服務生|明白了|||吃到東西| ||versteht||endlich|ich esse|etwas ||förstår|||| ال|نادل|يفهم|و|أخيرًا|آكل|شيئًا El|camarero|entiende|y|finalmente|como|algo ||||ついに|| |kelner||||| Der Kellner versteht es und ich esse endlich etwas. The waiter understands and I finally eat something. Le serveur comprend et enfin je mange quelque chose. Konobar razumije i ja napokon nešto jedem. ウェイターが理解し、ついに何かを食べます。 De ober begrijpt het en ik eet eindelijk iets. Servitøren forstår, og jeg spiser endelig noe. Servitören förstår och jag äter äntligen något. Офіціант розуміє, і я нарешті щось з'їдаю. 服务员明白了,我终于吃了点东西。 يفهم النادل وأخيرًا أتناول شيئًا. Официант понимает, и наконец я что-то ем. El camarero entiende y finalmente como algo. Dopo aver finito di mangiare, provo un po' di vergogna. После|(глагол-связка)|закончив|(предлог)|есть|я испытываю|немного|(разговорное)|(предлог)|стыд |avoir||||éprouve||||honte after|having|finished|of|eating|feel|a|a little|of|shame |||||||||schaamte |||||sinto||||vergonha |||||||||skam 之後|完成|吃完後|||||||羞愧 nachdem|dem|beendet|||Ich fühle||||Scham |||||||||utanç |||||känner||||skam |||||||||vergogna بعد|أن|انتهى|من|الأكل|أشعر|قليلاً|من|من|الخجل |||||||||wstyd |||||||||сором |||||||||恥ずかしさ Después|haber|terminado|de|comer|siento|una|poco|de|vergüenza Nachdem ich mit dem Essen fertig bin, schäme ich mich ein bisschen. After I've finished eating, I feel a little embarrassed Après avoir fini de manger, je ressens un peu de honte. Nakon što završim s jelom, malo me je sram. 食べ終わった後、少し恥ずかしい気持ちになります。 Nadat ik klaar ben met eten, schaam ik me een beetje. Etter at jeg er ferdig med å spise, blir jeg litt skamfull. Po skończeniu jedzenia czuję się trochę zawstydzony. Efter att jag har ätit klart känner jag lite skam. Yemeğimi bitirdikten sonra biraz utanıyorum. Після того, як я закінчую їсти, мені стає трохи соромно. 吃完后,我觉得有些惭愧。 吃完后,我觉得有些惭愧。 بعد أن أنتهي من الأكل، أشعر ببعض الخجل. После того как я закончил есть, мне становится немного стыдно. Después de terminar de comer, siento un poco de vergüenza. Non avrei dovuto ridere così forte, però è troppo divertente quello che mi sta succedendo! Не|бы|должен был|смеяться|так|громко|но|это|слишком|смешно|то|что|мне|происходит|случается |aurais|dû|rire|aussi||||trop drôle|drôle|ce qui|||est en train de|arrive not|have|not|laugh|so|loud|but|it is|too|funny|what|what|me|is happening|happening |zoude|moeten||||||||||||overkomt não|teria|deveria|rir|tão|alto|||muito|divertido|isso||||sucendendo |不應該|應該||這麼|||||有趣的|那件事|||正在|發生的事 |ich hätte|hätte nicht sollen|lachen|so|laut||ist|zu|lustig|||||passieren |almalıydım|gerekirdi||||||||şey||||oluyor inte||skulle||så|||||||||| |||||forte||||||||| لا|كنت|يجب أن|أضحك|هكذا|بصوت عالٍ|لكن|هو|جداً|مضحك|ما|الذي|لي|يحدث|يحدث |||śmiać się|||||||||||zdarza się No|habría|debido|reír|tan|fuerte|pero|es|demasiado|divertido|lo que||me|está|sucediendo Ich hätte nicht so hart lachen sollen, aber was mit mir passiert, ist zu witzig! I should not have laughed so hard, but it's too funny what's happening to me! Je n'aurais pas dû rire si fort, mais ce qui m'arrive est trop drôle ! Nisam se trebao toliko smijati, ali ovo što mi se događa je presmiješno! そんなに大声では笑うべきではなかったが、今起こっていることはあまりにも面白い! Ik had niet zo hard moeten lachen, maar het is te grappig wat er met mij gebeurt! Jeg skulle ikke ha ledd så hardt, men det som skjer med meg er for morsomt! Nie powinienem się tak śmiać, ale to zbyt zabawne, co się ze mną dzieje! Jag borde inte ha skrattat så högt, men det som händer mig är så roligt! Bu kadar gülmemeliydim ama başıma gelenler çok komik! Я не повинен був так сильно сміятися, але те, що зі мною відбувається, занадто смішно! 我不应该笑得那么厉害,但是发生在我身上的事情太好笑了! 我不应该笑得那么厉害,但是发生在我身上的事情太好笑了! لم يكن يجب أن أضحك بهذه القوة، لكن ما يحدث لي مضحك للغاية! Я не должен был так громко смеяться, но то, что со мной происходит, слишком смешно! No debería haberme reído tan fuerte, ¡pero es demasiado divertido lo que me está pasando! Volevamo andare a mangiare una pizza ed eccomi … a mangiare una pizza … a Civitavecchia! Мы хотели|пойти|на|поесть|одну|пиццу|и|вот я|на|поесть|одну|пиццу|в|Чивитавеккья nous voulions|||||||me voilà|||||| wanted|go||eat||pizza|and|here||eat||||Civitavecchia we wilden|||||||hier ben ik|||||| queríamos|ir||||pizza||aqui estou||||||Civitavecchia |||||||her er jeg|||||| 我們想要|||||||在這裡|||||| Wir wollten|||||||hier bin ich|||eine|||Civitavecchia istiyorduk||||||||||||| volevamo|||||||eccomi|||||| |||||||här är jag|||||| نريد|الذهاب|إلى|تناول|واحدة|بيتزا|و|ها أنا|إلى|تناول|واحدة|بيتزا|في|سيفيتافيتشيا Queríamos|ir|a|comer|una|pizza|y|aquí estoy|a|comer|una|pizza|en|Civitavecchia |||||||ось я|||||| |||||||||||||チヴィタヴェッキア Chcieliśmy|||||||oto mnie|||||| Wir wollten eine Pizza essen gehen und hier esse ich… eine Pizza… in Civitavecchia! We wanted to go and eat a pizza and here I am ... eating a pizza ... in Civitavecchia! Nous voulions aller manger une pizza et me voilà… en train de manger une pizza… à Civitavecchia ! Htjeli smo ići pojesti pizzu i evo me... jedem pizzu... u Civitavecchiji! 私たちはピザを食べに行きたかったのですが、ここで私は...ピザを食べています...チヴィタヴェッキアで! Vi ville gå och äta pizza och här är jag ... äter pizza ... i Civitavecchia! Ми хотіли піти поїсти піцу, і ось я тут... їм піцу... в Чівітавекк'я! 我们想去吃披萨,而我在这里……吃披萨……在奇维塔韦基亚! كنا نريد الذهاب لتناول البيتزا وها أنا ... أتناول البيتزا ... في تشيفيتا فيكيا! Мы хотели пойти поесть пиццу, и вот я... ем пиццу... в Чивитавеккье! Queríamos ir a comer una pizza y aquí estoy... comiendo una pizza... en Civitavecchia! E mia sorella non sa dove sono. И|моя|сестра|не|знает|где|я ||||sait|| and||sister|not|knows|where|I am ||||sabe|onde|estou ||||weiß||ich bin و|لي|أختي|لا|تعرف|أين|أنا Y|mi|hermana|no|sabe|dónde|estoy Und meine Schwester weiß nicht, wo ich bin. And my sister does not know where I am. A moja sestra ne zna gdje sam. En mijn zus weet niet waar ze zijn. A moja siostra nie wie, gdzie oni są. Och min syster vet inte vart jag är. І моя сестра не знає, де вони. 而我姐姐不知道他们在哪里。 وأختي لا تعرف أين أنا. А моя сестра не знает, где я. Y mi hermana no sabe dónde estoy. Che posso fare adesso? Что|я могу|сделать|сейчас what|can|do|now o que|||agora |||現在 Was|ich kann|| ماذا|أستطيع|أن أفعل|الآن Qué|puedo|hacer|ahora Was kann ich jetzt machen? What can I do now? Que puis-je faire maintenant? Što mogu učiniti sada? 今何ができる? Wat kan ik nu doen? Co mogę teraz zrobić? Vad kan jag göra nu? 我现在能做什么? ماذا يمكنني أن أفعل الآن؟ Что я могу сделать сейчас? ¿Qué puedo hacer ahora? Non ricordo il numero di mia sorella a memoria … Ah, sì, lo so! Не|помню|(артикль)|номер|(предлог)|моей|сестры|на|память|Ах|да|его|знаю ||||||||mémoire|Ah||| not|remember|the|number|of|my|sister|in|by heart|Oh|yes|I|know |lembro||número|||||memória|ah||isso| |記得|||||||記憶中|||我記得|知道 |erinnere|||||||auswendig|Ah||| ||||||||utantill|||| لا|أتذكر|ال|رقم|من|أختي|أخت|على|حفظ|آه|نعم|ذلك|أعرف ||||||||пам'ять|||| No|recuerdo|el|número|de|mi|hermana|a|memoria|Ah|sí|lo|sé Ich erinnere mich nicht auswendig an die Nummer meiner Schwester ... Ah, ja, ich weiß! I don't remember my sister's number from memory ... Ah, yes, I know! Ne sjećam se sestrinog broja napamet... Ah, da, znam! 妹の電話番号を覚えていない…ああ、そうだ! Nie pamiętam na pamięć numeru mojej siostry… Ach tak, pamiętam! Jag kommer inte ihåg min systers nummer utantill ... Åh, ja, jag vet! Я не можу запам'ятати номер сестри напам'ять... А, так, я знаю! 我不记得我姐姐的电话号码……啊,是的,我记得! لا أتذكر رقم أختي عن ظهر قلب ... آه، نعم، أعرف! Я не помню номер своей сестры наизусть... Ах, да, я знаю! No recuerdo el número de mi hermana de memoria... ¡Ah, sí, ya sé! Chiamerò a Londra! Я позвоню|в|Лондон j'appellerai|| call||London vou chamar||Londres 我會打電話|| Ich werde anrufen|nach| jag kommer att ringa|| سأتعّرف|إلى|لندن Llamaré|a|Londres Zadzwonię|| Ich werde London anrufen! I'll call in London! J'appellerai à Londres! ロンドンに電話する! Jeg ringer London! Jag ska ringa till London! 我会打电话给伦敦! سأقوم بالاتصال بلندن! Я позвоню в Лондон! ¡Llamaré a Londres! Torno alla cabina telefonica e digito il numero di telefono della casa dei miei genitori a Londra. Я возвращаюсь|к|будке|телефонной|и|набираю|номер|номер|телефона|телефона|дома|дом|моих||родителей|в|Лондон je retourne|||||compose|||||de la|||mes||| return|to the|phone booth|telephone||dial|the|number||telephone|of|house|of|my|parents|| volto||cabina|telefônica||digito|o||||||||pais|| 返回||電話亭|電話亭||撥打||||||||我的父母|父母親|| Ich kehre zurück|||||tippe|||||||von|||| |||||tuşluyorum||||||||||| jag återvänder|||||trycker||||||||||| أعود|إلى|كابينة|هاتفية|و|أدخل|الرقم|رقم|من|هاتف|من|منزل|من|والدي|والدي|في|لندن ||budka telefoniczna|||wprowadzam||||||||||| |||||набираю||||||||||| |||||näppäilen||||||||||| |||||電話をかける||||||||||| Vuelvo|a la|cabina|telefónica|y|marco|el|número|de|teléfono|de la|casa|de|mis|padres|en|Londres Ich gehe zurück zur Telefonzelle und wähle die Telefonnummer für das Haus meiner Eltern in London. I go back to the phone booth and type the phone number of my parents' house in London. Je retourne à la cabine téléphonique et je compose le numéro de la maison de mes parents à Londres. Vraćam se do telefonske govornice i biram telefonski broj roditeljske kuće u Londonu. Wracam do budki telefonicznej i wybieram numer domu moich rodziców w Londynie. Jag går tillbaka till telefonkiosken och slår numret till mina föräldrars hus i London. Я повертаюся до телефонної будки і набираю номер телефону будинку моїх батьків у Лондоні. أعود إلى كشك الهاتف وأدخل رقم هاتف منزل والدي في لندن. Я возвращаюсь к телефонной будке и набираю номер телефона дома моих родителей в Лондоне. Vuelvo a la cabina telefónica y marco el número de la casa de mis padres en Londres. Squilla quattro volte e finalmente risponde mia madre. Звонит|четыре|раза|и|наконец-то|отвечает|моя|мама Sonne|quatre|fois|||répond|| rings|four|times||finally|answers|my|mother Toca|quatro|||||| ringer||||||| 鈴響||次||||| Klingelt||vier||||| çalıyor||||||| ringer||||||| suona||||||| يرن|أربع|مرات|و|أخيرًا|ترد|لي|أم Suena|cuatro|veces|y|finalmente|responde|mi|madre 鳴る||||||| Skwilla||||||| Es klingelt viermal und meine Mutter antwortet schließlich. Four times it rings and my mother finally answers. Ça sonne quatre fois et enfin ma mère répond. Zvoni četiri puta i moja se majka napokon javlja. 4回鳴り、母が最終的に応答します。 Hij gaat vier keer over en mijn moeder neemt eindelijk op. Дзвонить чотири рази, і мама нарешті відповідає. 铃声响了四次,妈妈终于接了电话。 鈴聲響了四聲,終於是我媽媽接了電話。 يرن أربع مرات وأخيرًا تجيب والدتي. Звонок раздается четыре раза, и наконец отвечает моя мама. Suena cuatro veces y finalmente responde mi madre.

–Ciao, tesoro! Привет|дорогой |chéri hello|treasure |–Oi, querido! |–你好,寶貝! |Schatz مرحبا|عزيزي |skarbie |愛しい人 Hola|tesoro -Hi Süße! - Hi, honey! –Salut, chéri ! -Bok slatkice! -Cześć słodka! -嗨亲爱的! – مرحبًا، عزيزي! – Привет, дорогой! –¡Hola, cariño! Come stai? Как|ты how|are كيف|حالك ¿Cómo|estás Wie geht es Ihnen? How are you? Comment ça va ? كيف حالك؟ Как дела? ¿Cómo estás? Come va a Roma? Как|идет|в|Рим how|go|to| كيف|تسير|إلى|روما hur||| Cómo|va|a|Roma Wie geht es dir in Rom? How are you in Rome? Comment ça se passe à Rome ? Hur går det i Rom? 在罗马怎么样? 羅馬怎麼樣? كيف حالك في روما؟ Как дела в Риме? ¿Cómo va en Roma?

–Ciao, mamma. Привет|мама Hallo| مرحبا|ماما Hola|mamá hello|mom -Hallo Mama. -Hello Mom. –Hej, mamma. – مرحبا، أمي. –Привет, мама. –Hola, mamá. Ho un problema. У меня|одно|проблема I have|a|problem ||problema ||Problem لدي|مشكلة|مشكلة Tengo|un|problema Ich habe ein Problem. I have a problem. J'ai un problème. Mam problem. Jag har ett problem. لدي مشكلة. У меня проблема. Tengo un problema.

–Che succede, figlio mio? Что|происходит|сын|мой |se passe|mon fils| what|happening|my son|my o que|acontece|filho| |發生什麼事|| |Was ist los?|Sohn| |oluyor|oğul| ماذا|يحدث|ابن|لي Qué|sucede|hijo|mío -Was passiert, mein Sohn? - What is it, my son? Que se passe-t-il, mon fils ? – Što se događa, sine moj? -Wat is er aan de hand, mijn zoon? -Hva skjer, sønnen min? -Co się dzieje, mój synu? - 发生什么事了,我的儿子? – ماذا حدث، ابني؟ –Что случилось, мой сын? –¿Qué pasa, hijo mío? È successo qualcosa di grave? Это|произошло|что-то|из|серьезное |arrivé|||sérieux it is|happened|something|of|serious |gebeurtenis||| |sucesso|||grave |發生|||嚴重 |geschehen|etwas Ernstes||schlimm ||||ciddi ||||allvarligt ||||serio هل|حدث|شيء|من|خطير ||||poważnego Ha|sucedido|algo|de|grave Ist etwas Ernstes passiert? Did something serious happen? Y a-t-il eu quelque chose de grave ? Je li se nešto ozbiljno dogodilo? 何か重大なことが起こりましたか? Har det skjedd noe alvorlig? Czy stało się coś poważnego? Har något allvarligt hänt? Сталося щось серйозне? 有什么严重的事情发生吗? 有什麼嚴重的事情發生嗎? هل حدث شيء خطير؟ Что-то серьезное произошло? ¿Ha sucedido algo grave?

–No, niente di grave, mamma. Нет|ничего|из|серьезного|мама no|nothing||serious|mom |nada||| |nichts||schlimm| |||súlyos| لا|شيء|من|خطير|ماما |||poważnego| |||大したこと| No|nada|de|grave|mamá Nein, nichts Ernstes, Mama. - No, nothing serious, Mom. –Non, rien de grave, maman. – Ne, ništa ozbiljno, mama. -いいえ、深刻なことはありません、ママ。 –Nej, inget allvarligt, mamma. -不,沒什麼嚴重的,媽媽。 –لا، لا شيء خطير، أمي. –Нет, ничего серьезного, мама. –No, nada grave, mamá. Per favore, chiama Giulia e dirle che sono a Civitavecchia e che ho il cellulare scarico. Пожалуйста|одолжение|позвони|Джулия|и|скажи ей|что|я|в|Чивитавеккья|и|что|у меня|(определенный артикль)|мобильный телефон|разряжен |||||lui dire||||||||||déchargé |please|call|||tell|that|I am|to|Civitavecchia|and||I have||mobile phone|dead |||||dizer-lhe||estou||||||||carregado |||||告訴她||||||||||手機沒電 |bitte|rufe an|||ihr||||Civitavecchia|||||Handy|leer من فضلك|طلب|اتصل بـ|جوليا|و|قل لها|أنني|أنا|في|تشيفيتافيكيا|و|أن|لدي|ال|هاتف|فارغ |||||powiedzieć jej||||||||||rozładowany |||||||||||||||розряджений |||||||||チビタベッキア||||||充電切れ Por|favor|llama|Giulia|y|decirle|que|estoy|en|Civitavecchia|y|que|tengo|el|celular|descargado Bitte rufen Sie Giulia an und sagen Sie ihr, dass ich in Civitavecchia bin und mein Handy leer ist. Please, call Giulia and tell her that I am in Civitavecchia and that I have a mobile phone discharged. S'il te plaît, appelle Giulia et dis-lui que je suis à Civitavecchia et que mon portable est déchargé. Molim vas, nazovite Giuliju i recite joj da sam u Civitavecchiji i da mi je mobitel neispravan. お願い、ジュリアに電話して、私がチビタベッキアにいて、携帯のバッテリーが切れていると伝えてください。 Bel Giulia en vertel haar dat ik in Civitavecchia ben en dat mijn mobiele telefoon dood is. Zadzwoń proszę do Giulii i powiedz jej, że jestem w Civitavecchia i że mam pustą komórkę. Var snäll och ring Giulia och säg att jag är i Civitavecchia och att jag har slut på batteri på mobilen. Будь ласка, зателефонуйте Джулії і скажіть їй, що я в Чівітавеккії і що мій мобільний телефон розрядився. 请给 Giulia 打电话,告诉她我在奇维塔韦基亚,我的手机没电了。 请给 Giulia 打电话,告诉她我在奇维塔韦基亚,我的手机没电了。 請給朱莉亞打電話,告訴她我在奇維塔韋基亞,而且我的手機空了。 من فضلك، اتصلي بجوليا وقولي لها أنني في تشيفيتا فيكيا وأن هاتفي المحمول فارغ. Пожалуйста, позвони Джулии и скажи ей, что я в Чивитавеккии и что у меня разряжен мобильный. Por favor, llama a Giulia y dile que estoy en Civitavecchia y que tengo el móvil descargado.

–Oh! О oh أوه Oh -Oh! -Oh! –ああ! -Oh! -哦! –أوه! –О! –¡Oh! A Civitavecchia?! А|Чивитавеккья أ|تشيفيتافيكيا |Civitavecchia A|Civitavecchia In Civitavecchia?! In Civitavecchia ?! チビタベッキアに?! W Civitavecchia?! في تشيفيتا فيكيا؟! В Чивитавеккии?! ¿En Civitavecchia?! Che ci fai a Civitavecchia? Что|нам|делаешь|в|Чивитавеккья ||fais||Civitavecchia What|we|do||Civitavecchia ||faz|| ||machst||Civitavecchia ||||Civitavecchia ماذا|لنا|تفعل|في|تشيفيتافيكيا Qué|te|haces|en|Civitavecchia Was machst du in Civitavecchia? What are you doing in Civitavecchia? Que faites-vous à Civitavecchia? Što radiš u Civitavecchiji? チヴィタヴェッキアで何を? Wat doe je in Civitavecchia? Hva gjør du i Civitavecchia? Co robisz w Civitavecchia? Vad gör du i Civitavecchia? Що ви робите в Чівітавеккії? 你在奇维塔韦基亚做什么? 你在奇維塔韋基亞做什麼? ماذا تفعل هناك في تشيفيتا فيكيا؟ Что ты делаешь в Чивитавеккии? ¿Qué haces en Civitavecchia?

–È una lunga storia, mamma. Это|одна|длинная|история|мама ||longue|| |a|long|story|mom ||長的|| ||lange|Geschichte|Mama هي|قصة|طويلة|قصة|ماما Es|una|larga|historia|mamá – Das ist eine lange Geschichte, Mama. –It's a long story, mom. – Duga je to priča, mama. - Det er en lang historie, mamma. – To długa historia, mamo. –Det är en lång historia, mamma. ——這是一個很長的故事,媽媽。 – إنها قصة طويلة، أمي. –Это длинная история, мама. –Es una larga historia, mamá.

Alla fine, decido di trovare un albergo. В конце|концe|я решаю|(предлог)|найти|один|отель |fin|décide||trouver||hôtel in the end|finally|decide|to|find||hotel ||||||hotel |final|decido||encontrar||hotel ||||找到||旅館 Am|Am Ende|entscheide||finden||Hotel ||||||otel ||||||hotell في النهاية|النهاية|أقرر|أن|أجد|فندق|فندق ||||||hotel Al|final|decido|de|encontrar|un|hotel Schließlich entscheide ich mich, ein Hotel zu finden. In the end, I decide to find a hotel. Finalement, je décide de trouver un hôtel. Napokon odlučujem pronaći hotel. 最後に、私はホテルを見つけることにしました。 Uiteindelijk besluit ik een hotel te zoeken. Etter hvert bestemmer jeg meg for å finne et hotell. W końcu postanawiam znaleźć hotel. Till slut bestämmer jag mig för att hitta ett hotell. Зрештою, я вирішую знайти готель. 最后,我决定找旅馆。 最後我決定還是找個酒店吧。 في النهاية، أقرر أن أجد فندقًا. В конце концов, я решаю найти отель. Al final, decido encontrar un hotel. Domani troverò un modo di tornare a Roma. Завтра|найду|один|способ|чтобы|вернуться|в|Рим demain|trouverai||moyen||revenir|| tomorrow|will find|a|way||return||Rome |||||||Rome amanhã|encontrarei||||voltar|| 明天|找到||方法||返回|| morgen|werde finden||Weg||zurückkehren|| |bulacağım||yol|||| |finner|||||| |||modo|||| غدًا|سأجد|وسيلة|طريقة|لل|العودة|إلى|روما |znajdę|||||| |見つける|||||| Mañana|encontraré|una|manera|de|regresar|a|Roma Morgen werde ich einen Weg finden, nach Rom zurückzukehren. Tomorrow I will find a way to return to Rome. Sutra ću pronaći način da se vratim u Rim. 明日はローマに戻る方法を見つけます。 Morgen vind ik een weg terug naar Rome. I morgen finner jeg en måte å komme tilbake til Roma. Amanhã darei um jeito de voltar para Roma. Imorgon ska jag hitta ett sätt att återvända till Rom. Завтра я знайду спосіб повернутися до Риму. 明天我会想办法回到罗马。 غدًا سأجد طريقة للعودة إلى روما. Завтра я найду способ вернуться в Рим. Mañana encontraré la manera de volver a Roma. Pago per una notte e vado nella mia stanza. Я плачу|за|одну|ночь|и|я иду|в|мою|комнату je paie|||||vais|dans ma|ma|chambre pay|for||night||go|to||room ik betaal|||||||| pago||||||||quarto 付款||||||在我的房間||房間 Ich bezahle|||Nacht||gehe|||Zimmer ||||||||odama jag betalar|||||||| أدفع|مقابل|ليلة|واحدة|و|أذهب|إلى|غرفتي|الغرفة Pago|por|una|noche|y|voy|a la|mi|habitación Я плачу|||||||| 支払う|||||||| płacę|||||||| Ich bezahle eine Nacht und gehe in mein Zimmer. I pay for one night and go to my room. Je paie une nuit et je vais dans ma chambre. Platim jednu noć i odem u svoju sobu. 私は一晩支払い、自分の部屋に行きます。 Jeg betaler for en natt og går til rommet mitt. Jag betalar för en natt och går till mitt rum. Я плачу за одну ніч і йду до себе в номер. 我付了一晚的钱然后去我的房间。 أدفع مقابل ليلة واحدة وأذهب إلى غرفتي. Я плачу за одну ночь и иду в свою комнату. Pago por una noche y voy a mi habitación. Mi spoglio e mi infilo nel letto. Я|раздеваюсь|и|Я|лягу|в|кровать |me déshabille|||me glisse||lit I|undress||I|slip|in the|bed |trek me uit|||kruip|| |Me dispojo|||me enfio||cama |kler av meg|||legger meg|| |脫衣服|||鑽進|在...裡|床上 |Ich ziehe mich aus.|||Ich schlüpfe||Bett |soyunuyorum|||giriyorum|| |klär av mig|||får på mig|| |spoglio||mi|infilo||letto أنا|أخلع ملابسي|و|أنا|أدخل|في|السرير |rozbieram się|||wskakuję|| |роздягаюся|||ліжу|| |riisun|||infon|| |服を脱ぐ|||入る|| Mi|despojo|y|me|meto|en el|cama Ich ziehe mich aus und schlüpfe ins Bett. I undress and put myself in bed. Je me déshabille et me glisse dans mon lit. Skinem se i legnem u krevet. 私は服を脱ぎ、ベッドに滑り込む。 Ik kleed me uit en kruip in bed. Jeg kler av meg og glir i sengen. Rozbieram się i wślizguję do łóżka. Jag klär av mig och kryper ner i sängen. Я роздягаюся і лягаю в ліжко. 我脱掉衣服,溜进床上。 أخلع ملابسي وأدخل السرير. Я раздеваюсь и ложусь в постель. Me quito la ropa y me meto en la cama. Spengo la luce e mi metto a dormire. Я выключаю|артикль|свет|и|мне|ложусь|к|спать je éteins||lumière|||mets||dormir turn off|the|the light||I|get|to|sleep ik zet aan||licht||||| Apago||luz|||coloco||dormir ||關燈|||開始||睡覺 Ich mache aus||Licht||ich|lege mich hin||schlafen yakıyorum||||||| släcker||||jag|går||sova spengo||luce|||metto|| أطفئ|ال|ضوء|و|لي|أضع|في|النوم Apago|la|luz|y|me|pongo|a|dormir Вимикаю||світло||||| 消す||||||| wyłączam|||||kładę się|| Ich mache das Licht aus und gehe schlafen. I turn off the light and go to sleep. J'éteins la lumière et je me couche. Ugasim svjetlo i idem spavati. 明かりを消して眠りにつく。 Ik doe het licht uit en ga slapen. Jeg slår av lyset og legger meg i dvale. Gaszę światło i idę spać. Jag släcker ljuset och går och lägger mig. Я вимикаю світло і лягаю спати. 我关掉灯去睡觉。 أطفئ الضوء وأذهب للنوم. Я выключаю свет и ложусь спать. Apago la luz y me pongo a dormir. Che giornata da pazzi! Какой|день|от|сумасшедших |journée||fous what|day|what|crazy |||gekke que|dia||Que loucura! |||galskap |瘋狂的一天||瘋狂 |Was für ein Tag!|von|verrückte |||deliler |giornata||pazzi |dag|av|galna ما|يوم|من|مجانين |||szaleni |день||божевільна Qué|día|de|locos Was für ein verrückter Tag! What a crazy day! Quelle folle journée ! Kakav ludi dan! なんてクレイジーな一日! For en gal dag! Co za szalony dzień! Que dia louco! Vilken galen dag! Ne çılgın bir gün! Який божевільний день! 多么疯狂的一天! يا لها من يوم مجنون! Какой безумный день! ¡Qué día tan loco!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 ar:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL es:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=171 err=0.00%) translation(all=142 err=0.00%) cwt(all=815 err=0.49%)