8 Italian Nouns You Did Not Know Were Masculine (Italian audio)
|nouns||you did|not|you know|they were|masculine||
8 italienische Substantive, von denen Sie nicht wussten, dass sie maskulin sind (Italienisch Audio)
8 Italian Nouns You Did Not Know Were Masculine (Italian audio).
8 sustantivos italianos que no sabías que eran masculinos (audio en italiano)
8 noms italiens que vous ne saviez pas être masculins (audio italien)
8 Italiaanse zelfstandige naamwoorden waarvan je niet wist dat ze mannelijk waren (Italiaans audio)
Eril Olduğunu Bilmediğiniz 8 İtalyanca İsim (İtalyanca ses)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Nel video di oggi voglio parlarvi di otto parole
Γεια σε όλους και καλωσήρθατο στο κανάλι μου! Στο σημερινό βίντεο θέλω να σας μιλήσω για οχτώ λέξεις
Hello everyone and welcome back to my channel! In today's video I want to talk to you about eight words
Hei alle sammen og velkommen tilbake til kanalen min! I dagens video vil jeg snakke med deg om åtte ord
Cześć wszystkim i witajcie na moim kanale! W dzisiejszym filmie porozmawiamy o ośmiu słowach
che pensate siano
|you think|
που μπορεί να νομίζετε ότι είναι
you think they are
du tror de er det
o których myśleliście że są
femminili, ma
feminine|
θηλυκού γένους, αλλά
femenino, pero
feminin, men
rodzaju żeńskiego, ale
in realtà sono maschili. Questo video si concentra
|reality||masculine||||it focuses
in Wirklichkeit sind sie männlich. Dieses Video fokussiert
στην πραγματικότητα είναι αρσενικού. Αυτό το βίντεο εστιάζει
in reality they are masculine. This video focuses
i virkeligheten er de maskuline. Denne videoen fokuserer
w rzeczywistości są rodzaju męskiego; Ten film skupi się
su un argomento ben preciso, cioè le parole maschili che finiscono in -a, che se vogliamo,
||||precise|that is||||||||||
zu einem ganz bestimmten Thema, das heißt, die männlichen Wörter, die auf -a enden, die, wenn wir wollen,
σε ένα πολύ συγκεκριμένο θέμα, δηλαδή τις αρσενικές λέξεις που τελειώνουν σε -a, οι οποίες ας πούμε ότι
on a very specific topic, that is, the masculine words ending in -a, which if we want,
om et veldig spesifikt tema, det vil si de maskuline ordene som slutter på -a, som hvis vi vil,
na bardzo precyzyjnym temacie, czyli na słowach rodzaju męskiego które kończą się na końcówkę "-a", które jeśli chcemy,
rappresentano un'eccezione.
they represent|an exception
sind eine Ausnahme.
αποτελούν εξαίρεση.
are an exception.
możemy powiedzieć że stanowią wyjątek.
Perché di solito le parole maschili in italiano
Denn meist sind das männliche Wörter im Italienischen
Επειδή συνήθως οι αρσενικές λέξεις στα Ιταλικά
Because usually the masculine words in Italian
For vanligvis de maskuline ordene på italiensk
Ponieważ zazwyczaj słowa rodzaju męskiego we włoskim
finiscono con la -o, ma voi sapete che ci sono anche delle parole
sie enden mit -o, aber Sie wissen, dass es auch Wörter gibt
τελειώνουν σε -ο, αλλά εσείς ξέρετε ότι υπάρχουν και μερικές αρσενικές
they end with -o, but you know that there are also words
de ender med -o, men du vet at det også er ord
kończą się na "-o", ale wy wiecie że są również słowa
maschili che finiscono con la -e. Ci sono anche delle parole maschili che finiscono con la -a,
λέξεις που τελειώνουν σε -e. Υπάρχουν επίσης αρσενικές λέξεις που τελειώνουν σε -a,
masculine endings with -e. There are also masculine words that end in -a,
rodzaju męskiego które kończą się na "-e". Istnieją także słowa rodzaju męskiego które kończą się na końcówkę "-a",
sono poche, ma comunque è importante
|||anyway||
es sind wenige, aber dennoch ist es wichtig
είναι λίγες, αλλά όπως και να 'χει είναι σημαντικό
they are few, but still it is important
są nieliczne, ale jednak jest ważne
riconoscerle e
to recognize her|
να τις αναγνωρίζετε και
recognize them and
aby je rozpoznawać i
conoscerle, ed usarle bene nella conversazione. Ho deciso di fare questo video
to know you|||||||decided||||
lernen Sie sie kennen und verwenden Sie sie gut im Gespräch. Ich habe mich entschieden, dieses Video zu machen
να τις ξέρετε και να τις χρησιμοποιείτε σωστά μέσα σε μια συζήτηση. Αποφάσισα να κάνω αυτό το βίντεο
know them, and use them well in conversation. I decided to make this video
znać, oraz używać prawidłowo w rozmowach. Zdecydowałam się nagrać ten film
sulle parole maschili che finiscono in -a, perché ho notato che è un problema
|||||||||noticed||||
auf männliche Wörter, die auf -a enden, weil ich bemerkt habe, dass es ein Problem ist
για τις αρσενικές λέξεις που τελειώνουν σε -a, γιατί έχω προσέξει ότι αποτελούν συχνά
on masculine words ending in -a, because I've noticed that's a problem
na temat słów rodzaju męskiego które kończą się na "-a", ponieważ zauważyłam że jest problem
ricorrente tra gli studenti di lingua italiana.
recurring||||||
unter italienischen Sprachschülern wiederkehrend.
πρόβλημα για τους μαθητές της ιταλικής γλώσσας.
recurrent among Italian language students.
powracający wśród uczących się języka włoskiego.
Allora, le parole di cui voglio parlare in questo video sono: cinema,
Λοιπόν, οι λέξεις για τις οποίες θέλω να μιλήσω σε αυτό το βίντεο είναι: cinema (=σινεμά),
So, the words I want to talk about in this video are: cinema,
Så ordene jeg vil snakke om i denne videoen er: kino,
A więc, słowa o których chcę mówić w tym filmie to: "cinema"
panorama,
view
panorama (=πανόραμα, επισκόπηση),
"panorama",
problema, poeta, tema,
||theme
problema (=πρόβλημα), poeta (=ποιητής), tema (=θέμα),
problem, poet, theme,
"problema". "poeata", "tema" ("temat")
sistema,
system
sistema (=σύστημα),
"sistema",
pianeta,
planet
pianeta (=πλανήτης),
planet,
"pianeta" ("planeta")
clima. Come vedete, tutte queste parole
climate|||||
clima (=κλίμα). Όπως βλέπετε, όλες αυτές οι λέξεις
climate. As you see, all these words
klima. Som du kan se, alle disse ordene
"clima" ("klimat"). Jak widzicie, te słowa
finiscono con la vocale -a e sono maschili, quindi dobbiamo dire: il cinema, il
|||vowel||||||we must||||
τελειώνουν με το φωνήεν -a και είναι αρσενικές, άρα πρέπει να πούμε:
they end with the vowel -a and are masculine, so we have to say: the cinema, the
kończą się samogłoską "-a" i są rodzaju męskiego, więc musimy powiedzieć: il cinema,
panorama, il problema,
il panorama, il problema
il poeta, il tema, il sistema, il
il poeta, il tema, il sistema,
pianeta,
il pianeta
il clima. Perché è importante
the climate. Because it's important
il clima. Dlatego ważne jest
conoscere il genere delle parole in italiano? Beh, perché dobbiamo poi
||gender||||||||
know the gender of the words in Italian? Well, why do we have to then
vet kjønnet på ordene på italiensk? Vel, hvorfor må vi da
aby znać ten rodzaj słów w języku włoskim. Dobrze, zatem musimy teraz
creare la frase di
to create|||
να δημιουργήσουμε τη φράση
create the sentence of
stworzyć odpowiednie zdania.
conseguenza. Se vogliamo
consequence||
σύμφωνα με αυτό. Αν θέλουμε
consequence. If we want
utilizzare degli aggettivi per qualificare il nostro
||||to qualify||
να χρησιμοποιήσουμε επίθετα για να χαρακτηρίσουμε το
use adjectives to qualify ours
używać przymiotników aby scharakteryzować nasze
sostantivo, dobbiamo conoscere il genere del sostantivo -
ουσιαστικό μας, πρέπει να γνωρίζουμε το γένος του ουσιαστικού
noun, we need to know the gender of the noun -
rzeczowniki, musimy poznać rodzaj rzeczownika -
il genere e il numero del sostantivo - per poter usare l'aggettivo di
-το γένος και τον αριθμό του ουσιαστικού- για να μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το επίθετο
the gender and number of the noun - to be able to use the adjective of
substantivets kjønn og nummer - for å bruke adjektivet til
rodzaj i liczbę rzeczownika - aby móc użyć przymiotnika
conseguenza. Per esempio. Se io dico:
Folge. Zum Beispiel. Wenn ich sage:
σύμφωνα με αυτά. Για παράδειγμα, αν εγώ πω:
consequence. For instance. If I say:
konsekvens. For eksempel. Hvis jeg sier:
odpowiednio. Na przykład. Jeśli powiem:
"Il cinema è
„Kino ist
"Il cinema è affollato" (=Το σινεμά είναι γεμάτο κόσμο)
"Kino er
""Il cinema è affollato" ("Kino jest zatłoczone"),
affollato", per creare questa frase io devo sapere che "cinema" è
crowded||||||||||
überfüllt“, um diesen Satz zu bilden, muss ich wissen, was „Kino“ ist
crowded", to create this sentence I need to know what "cinema" is
overfylt ", for å lage denne setningen må jeg vite hva" kino "er
maschile singolare, "il cinema", per questo motivo ho usato il participio passato-aggettivo
||||||reason||||||
männlichen Singular, "das Kino", aus diesem Grund habe ich das Partizip Perfekt-Adjektiv verwendet
αρσενικό και στον ενικό, "il cinema", γι' αυτόν τον λόγο χρησιμοποίησα τη μετοχή αορίστου/επίθετο
masculine singular, "the cinema", for this reason I used the past participle-adjective
rodzaju żeńskiego i liczy pojedynczej, "il cinema", z tego powodu użyłam imiesłowu czasu przeszłego w funkcji przymiotnika
"affollato" al maschile singolare, quindi se io non so che "cinema" è maschile,
„crowded“ im männlichen Singular, also wenn ich nicht weiß, dass „cinema“ männlich ist,
"affollato" στον ενικό του αρσενικού, δηλαδή αν δεν ξέρω ότι το "cinema" είναι αρσενικό
"crowded" in the masculine singular, so if I don't know that "cinema" is masculine,
"overfylt" i den maskuline entall, så hvis jeg ikke vet at "kino" er maskulin,
"affollato" w rodzaju żeńskim i liczbie pojedyńczej, zatem gdybym nie wiedziała że "cinema" jest rodzaju męskiego,
rischio di creare una frase sbagliata
ρισκάρω να φτιάξω μια λανθασμένη φράση
risk of creating a wrong sentence
fare for å skape feil setning
ryzykowałabym stworzenie błędnego zdania
e rischio di dire "la cinema è
und ich riskiere zu sagen: "Kino ist
και ρισκάρω να πω "la cinema è
and I risk saying "cinema is
i ryzykowałabym powiedzenie "la cinema è
affollata", perché mi faccio ingannare
crowded||||to deceive
voll", weil ich mich täuschen ließ
affollata", γιατί ξεγελιέμαι
crowded", because I let myself be fooled
overfylt ", fordi jeg lot meg lure
affollata" (~"kino jest zatłoczona"), ponieważ byłabym zwiedziona
dalla lettera finale -a di "cinema". Quindi, attenzione!
|letter|final|||||
aus dem letzten Buchstaben -a von "Kino". Hüte dich!
από το τελικό γράμμα -a του "cinema". Επομένως, προσοχή!
by the final letter -a of "cinema". So, be careful!
fra siste bokstav -a til "kino". Så pass opp!
przez końcówkę "-a" w słowie "cinema". A więc uważajcie!
Memorizzate queste parole come maschili.
you memorized||||
Merken Sie sich diese Wörter als männlich.
Απομνημονεύστε αυτές τις λέξεις ως αρσενικές.
Memorize these words as masculine.
Memorice estas palabras como masculinas.
Husk disse ordene som maskuline.
Zapamiętajcie te słowa jako wyjątki rodzaju męskiego.
Vediamo altri esempi: "Nel mio quartiere
Sehen wir uns andere Beispiele an: „In meiner Nachbarschaft
Ας δούμε κι άλλα παραδείγματα:
Let's look at other examples: "In my neighborhood
La oss se andre eksempler: "I nabolaget mitt
Zobaczmy inne przykład: (1) "W mojej dzielnicy
c'è un cinema molto
there is a cinema lot
jest kino bardzo
antico";
ancient";
stare."
"dalla terrazza del Gianicolo
|||Gianicolo
"von der Terrasse des Janiculum
"Από την κορυφή του Gianicolo (λόφος στη Ρώμη) απολαμβάνει κανείς μια καταπληκτική θέα"
"from the terrace of the Janiculum
"desde la terraza del Janículo
"fra Janiculum-terrassen
(2) Z tarasu Janikulum
si gode di un panorama mozzafiato";
|he enjoys||||breathtaking
Sie können eine atemberaubende Aussicht genießen ";
you can enjoy a breathtaking view ";
du kan nyte en fantastisk utsikt ";
można cieszyć się wspaniałą panoramą".
"il mio poeta preferito
„Mein Lieblingsdichter
"Ο αγαπημένος μου ποιητής είναι ο Πετράρχης"
"My favorite poet
(3) "Mój ulubiony poeta
è Petrarca"; "il tema della mostra è la solitudine";
||||||||solitude
è Petrarca ";" das Thema der Ausstellung ist Einsamkeit ";
è Petrarca ";" the theme of the exhibition is loneliness ";
è Petrarca ";" el tema de la exposición es la soledad ";
è Petrarca ";" temaet for utstillingen er ensomhet ";
to Petrarka"; (4) "Temat wystawy to samotność";
"il sistema scolastico
||educational
"Το ιταλικό εκπαιδευτικό σύστημα είναι διαφορετικό από το αμερικανικό"
"the school system
"skolesystemet
(5) "Włoski system szkolny jest inny od tego amerykańskiego";
italiano
è diverso
da quello americano";
from the American one";
"il clima sta cambiando
"Το κλίμα αλλάζει και αυτό είναι ένα σοβαρό πρόβλημα"
"The climate is changing
"klimaet er i endring
(6) "Klimat się zmienił
e questo è un problema serio";
and this is a serious problem";
i to jest poważny problem";
"la Terra è il terzo pianeta in ordine di distanza dal Sole".
|||||planet||||||
"Η Γη είναι ο τρίτος πλανήτης κατά σειρά απόστασης από τον Ήλιο"
"Earth is the third planet in order of distance from the Sun".
"Jorden er den tredje planeten i rekkefølge etter avstand fra solen".
(7) "Ziemia jest trzecią planetą w porządku odległości od Słońca".
Ho voluto farvi questi esempi perché possiate
||||examples||
Ich wollte Ihnen diese Beispiele geben, damit Sie es können
Θέλησα να σας δώσω αυτά τα παραδείγματα για να μπορέσετε
I wanted to give you these examples so that you can
Jeg ønsket å gi deg disse eksemplene slik at du kan
Chciałam dać wam te przykłady abyście mogli
memorizzare queste parole e soprattutto
merken Sie sich diese Wörter und vor allem
να απομνημονεύσετε αυτές τις λέξεις και κυρίως
memorize these words and above all
husk disse ordene og mest av alt
zapamiętać te słowa i przede wszystkim
vederle in contesto, quindi vederle utilizzate in una frase. Un buon esercizio
to see you|||||||||||exercise
sehen Sie sie im Kontext, dann sehen Sie sie in einem Satz verwendet. Eine gute Übung
να τις δείτε μέσα σ' ένα πλαίσιο, δηλαδή να τις δείτε να χρησιμοποιούνται σε μία φράση. Μια καλή άσκηση
see them in context, then see them used in a sentence. A good exercise
se dem i sammenheng, så se dem brukes i en setning. En god øvelse
zobaczyć je w kontekście, a zatem zobaczyć je użyte w zdaniach. Dobrym ćwiczeniem
che potete fare adesso è quello di
||||||of
was Sie jetzt tun können, ist zu tun
που μπορείτε να κάνετε τώρα είναι να
you can do now is to
du kan gjøre akkurat nå er å
które możecie zrobić teraz to
copiare a mano le frasi su un foglio. Perché scrivere a mano vi aiuta a memorizzare
to copy|||||||sheet||||||||
Übertrage die Sätze per Hand auf ein Blatt. Denn Handschrift hilft beim Auswendiglernen
αντιγράψετε τις φράσεις σε ένα κομμάτι χαρτί. Γιατί το να γράφετε με το χέρι σας βοηθά να
hand copy the sentences on a sheet. Because handwriting helps you memorize
håndkopier setningene på et ark. Fordi håndskrift hjelper deg å huske
ręczne skopiowanie tych zdań na kartkę. Dlatego że ręczne skopiowanie pomoże wam zapamiętać
quello che scrivete. Penso che ne sia valsa la pena di
|||||||it was worth|||
what you write. I think it was worth it
hva du skriver. Jeg tror det var verdt det
to co piszecie. Myślę że było warto
fare un video su questo argomento e
κάνω ένα βίντεο γι' αυτό το θέμα και να
make a video on this topic e
lage en video om dette emnet e
robić film na ten temat i
concentrarci un po' di più su questi piccoli dettagli che sono importanti per
to concentrate ourselves||||||||details||||
Konzentrieren Sie sich ein wenig mehr auf diese kleinen Details, die wichtig sind
συγκεντρωθούμε λίγο περισσότερο σ' αυτές τις μικρές λεπτομέρειες που έιναι σημαντικές για
focus a little more on these little details that are important to
skupić się trochę na tych drobnych detalach które są ważne dla
il quadro generale.
|picture|
το γενικό πλαίσιο.
the big picture.
generalnego całokształtu.
Se avete domande o
Αν έχετε ερωτήσεις ή
If you have any questions or
Jeśli macie pytania lub
volete suggerire un'altra
|to suggest|
θέλετε να προτείνετε κάποια άλλη
would you like to suggest another
du vil foreslå en annen
chcecie zasugerować inne
parola che sembra femminile, ma in realtà è maschile, lasciate un commento qui sotto
|||feminine|||||masculine|||comment||under
λέξη που φαίνεται θηλυκή, αλλά στην πραγματικότητα είναι αρσενική, αφήστε ένα σχόλιο εδώ κάτω
word that looks feminine, but is actually masculine, leave a comment below
ord som høres feminint ut, men som faktisk er maskulin, legg igjen en kommentar nedenfor
słowo które wygląda na rodzaj żeński, ale w rzeczywistości ma rodzaj męski, zostawcie komentarz tutaj poniżej
nella sezione dei commenti. Io vi ringrazio
|section|||||I thank
στα σχόλια. Σας ευχαριστώ
in the comments section. I thank you
i kommentarfeltet. Jeg takker deg
w sekcji komentarzy. Dziękuję wam
per aver guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao!
που παρακολουθήσατε αυτό το βίντεο, θα σας δω στο επόμενο. Τα λέμε, ciao!
za oglądnięcie tego filmu i do zobaczenia wkrótce. Do zobaczenia, część!