×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Scienziati subito, Gli EFFETTI dell'ALCOL sul CERVELLO

Gli EFFETTI dell'ALCOL sul CERVELLO

L'alcol, una delle droghe più consumate e abusate al mondo, è disponibile sotto diverse

forme e fa una cosa veloce e bene: cambia l'umore.

Ma a cosa è dovuta questa sensazione di sollievo e spensieratezza?

Come può una semplice sostanza ingerita, cambiare in modo così drastico, non solo

le proprie azioni, ma anche il modo di pensare e percepire la realtà?

Non appena l'alcool entra in circolazione, raggiunge il cervello, interagendo coi neuroni

o le cellule cerebrali.

Nel nostro precedente video sulla marijuana, visibile cliccando qui, spieghiamo la funzione

dei neuroni e le loro sostanze chimiche messaggere chiamate neurotrasmettitori.

Ma ci sono due tipi di neurotrasmettitori che questi neuroni utilizzano per comunicare,

o inviare impulsi elettrici.

I neuroni eccitatori utilizzano il Glutammato, mentre quelli inibitori il GABA.

Lo Jin e Jang, per intenderci.

Esattamente come gli zeri e gli uno nel linguaggio dei computer, questi due messaggeri hanno

ruoli contrastanti.

Il glutammato scatena una carica eccitante mentre il GABA, non solo inibisce questo flusso,

ma aiuta a organizzare e differenziare l'elaborato del cervello.

E proprio come un computer, questi segnali possono essere combinati in maniera estremamente

complessa per dare forma al movimento e al pensiero.

Quindi come fa l'alcool a influenzare questi due segnali?

E' emerso che sopprime la trasmissione del glutammato e incrementa quella del GABA, per

cui si ottiene un effetto meno eccitante e più inibitorio.

E dato che le vie glutammatergiche diventano meno operative, il flusso di informazioni

rallenta, e solo i segnali più forti vengono presi in considerazione.

Ciò significa che le sensazioni vengono percepite di meno, cala l'attenzione e si ricorda di

meno.

In aggiunta, l'incremento del GABA zittisce l'eccessiva confusione dell'attività cerebrale,

calibrando e rendendo più chiari i pensieri, ma non esageratamente.

Questo è il perché potresti aver sentito dire che l'alcol è un depressivo.

Ma l'inibizione dei neuroni non equivale all'inibizione sociale.

Infatti viene fatta pulizia eliminando le attività estranee, filtrando tutto ciò che

è meno eccitante.

Senza una normale trasmissione del recettore GABA, l'eccessiva azione eccitante assomiglierebbe

a una crisi epilettica.

Il pensiero non diventa quindi più profondo.

Da ubriachi, i canali GABA sono totalmente aperti.

Combinando il tutto con la mancanza di glutammato, si comincerà a pensare davvero poco ma in

maniera più chiara.

Ed è questo che provoca il classico atteggiamento di un ubriaco, che spesso ripete le stesse

cose all'infinito.

Morale della favola: si pensa sì in maniera più profonda, ma praticamente al nulla.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Gli EFFETTI dell'ALCOL sul CERVELLO the|effects||on the|brain LOS EFECTOS DEL ALCOHOL EN EL CEREBRO Gli EFFETTI dell'ALCOL sul CERVELLO The EFFECTS of ALCOHOL on the BRAIN

L'alcol, una delle droghe più consumate e abusate al mondo, è disponibile sotto diverse alcohol|one|of the|drugs|most|consumed|and|abused|at the|world|it is|available|under|different Alcohol, one of the most consumed and abused drugs in the world, is available in various

forme e fa una cosa veloce e bene: cambia l'umore. shapes|and|he does|a|thing|fast||well|changes|the mood forms and does one thing quickly and well: it changes mood.

Ma a cosa è dovuta questa sensazione di sollievo e spensieratezza? ||||||||||Unbeschwertheit but|to|what|it is|due|this|sensation|of|relief|and|carefreeness しかし、この安心感と屈託のない気持ちは何によるものでしょうか。 Mas a que se deve essa sensação de alívio e despreocupação? But what causes this feeling of relief and carefree-ness?

Come può una semplice sostanza ingerita, cambiare in modo così drastico, non solo |||||eingenommene Substanz||||||| how|can|a|simple|substance|ingested|to change|in|way|so|drastic|not|only How can a simple ingested substance change so drastically, not only

le proprie azioni, ma anche il modo di pensare e percepire la realtà? the|own|actions|but|also|the|way|to|to think|and|to perceive|the|reality one's actions, but also the way of thinking and perceiving reality?

Non appena l'alcool entra in circolazione, raggiunge il cervello, interagendo coi neuroni not|as soon as|alcohol|enters|in|circulation|reaches|the|brain|interacting|with the|neurons As soon as alcohol enters the bloodstream, it reaches the brain, interacting with neurons

o le cellule cerebrali. or|the|cells|brain or brain cells.

Nel nostro precedente video sulla marijuana, visibile cliccando qui, spieghiamo la funzione In the|our|previous|video|on the|marijuana|visible|clicking|here|we explain|the|function In our previous video on marijuana, viewable by clicking here, we explain the function

dei neuroni e le loro sostanze chimiche messaggere chiamate neurotrasmettitori. of the|neurons|and|the|their|substances|chemical|messenger|called|neurotransmitters of neurons and their chemical messenger substances called neurotransmitters.

Ma ci sono due tipi di neurotrasmettitori che questi neuroni utilizzano per comunicare, but|there|there are|two|types|of|neurotransmitters|that|these|neurons|they use|to|to communicate But there are two types of neurotransmitters that these neurons use to communicate,

o inviare impulsi elettrici. or|to send|impulses|electric or send electrical impulses.

I neuroni eccitatori utilizzano il Glutammato, mentre quelli inibitori il GABA. ||||||||inhibitorischen|| the|neurons|excitatory|they use|the|Glutamate|while|those|inhibitory||GABA Excitatory neurons use Glutamate, while inhibitory ones use GABA.

Lo Jin e Jang, per intenderci. |Jin||Jang|| the|Jin|and|Jang|for|to understand each other The Yin and Yang, to be clear.

Esattamente come gli zeri e gli uno nel linguaggio dei computer, questi due messaggeri hanno |||Nullen||||||||||Botschaften| exactly|like|the|zero|and||one|in the|language|of the|computers|these|two|messengers|they have Just like the zeros and ones in computer language, these two messengers have

ruoli contrastanti. roles|contrasting conflicting roles.

Il glutammato scatena una carica eccitante mentre il GABA, non solo inibisce questo flusso, the|glutamate|triggers|a|charge|excitatory|while|the|GABA|not|only|inhibits|this|flow Glutamate triggers an excitatory charge while GABA not only inhibits this flow,

ma aiuta a organizzare e differenziare l'elaborato del cervello. but|it helps|to|to organize|and|to differentiate|the elaboration|of the|brain ale pomáhá organizovat a rozlišovat mozkový proces. mais cela aide à organiser et à différencier l'élaboration du cerveau. but also helps to organize and differentiate the brain's processing.

E proprio come un computer, questi segnali possono essere combinati in maniera estremamente and|just|like|a|computer|these|signals|can|be|combined|in|manner|extremely And just like a computer, these signals can be combined in an extremely

complessa per dare forma al movimento e al pensiero. complex|to|to give|shape|to the|movement|and|to the|thought complex way to shape movement and thought.

Quindi come fa l'alcool a influenzare questi due segnali? so|how|does|alcohol|to|to influence|these|two|signals Jak tedy alkohol ovlivňuje tyto dva signály? So how does alcohol influence these two signals?

E' emerso che sopprime la trasmissione del glutammato e incrementa quella del GABA, per |es ist hervorgetreten|||||||||||| it is|emerged|that|suppresses|the|transmission|of the|glutamate||increases|that|of the|GABA|for It has been found that it suppresses the transmission of glutamate and increases that of GABA, which

cui si ottiene un effetto meno eccitante e più inibitorio. to which|one|obtains|a|effect|less|exciting||more|inhibitory results in a less excitatory and more inhibitory effect.

E dato che le vie glutammatergiche diventano meno operative, il flusso di informazioni and|given|that|the|pathways|glutamatergic|they become|less|operational|the|flow|of|information And since the glutamatergic pathways become less operative, the flow of information

rallenta, e solo i segnali più forti vengono presi in considerazione. slow down|and|only|the|signals|more|stronger|are|taken|into|consideration zpomaluje a berou se v úvahu pouze nejsilnější signály. slows down, and only the strongest signals are taken into account.

Ciò significa che le sensazioni vengono percepite di meno, cala l'attenzione e si ricorda di |||||||||sinkt||||| ||that|the|sensations|they are|perceived|of|less|decreases|the attention|and|one|remembers|to To znamená, že vjemy jsou méně vnímány, pozornost klesá a pamatuje si This means that sensations are perceived less, attention decreases, and one remembers less.

meno. less In addition, the increase in GABA quiets the excessive confusion of brain activity,

In aggiunta, l'incremento del GABA zittisce l'eccessiva confusione dell'attività cerebrale, In|addition|the increase|of the|GABA|silences|the excessive|confusion|of the activity|brain calibrating and clarifying thoughts, but not excessively.

calibrando e rendendo più chiari i pensieri, ma non esageratamente. calibrating|and|making|more|clear|the|thoughts|but|not|excessively kalibrování a vyjasňování myšlenek, ale ne přehnaně. calibrar e tornar os pensamentos mais claros, mas não demasiado. This is why you may have heard that alcohol is a depressant.

Questo è il perché potresti aver sentito dire che l'alcol è un depressivo. ||||||||||||Depressivum this|it is|the|why|you might|to have|heard|to say|that|alcohol|it is|a|depressant To je důvod, proč jste možná slyšeli, že alkohol je depresivní. This is why you may have heard that alcohol is a depressant. É por isso que já deve ter ouvido dizer que o álcool é um depressor.

Ma l'inibizione dei neuroni non equivale all'inibizione sociale. but|the inhibition|of the|neurons|not|equates|to the inhibition|social Ale inhibice neuronů není totéž jako sociální inhibice. But the inhibition of neurons does not equate to social inhibition.

Infatti viene fatta pulizia eliminando le attività estranee, filtrando tutto ciò che indeed|it is|done|cleaning|eliminating|the|activities|foreign|filtering|everything|that| Čištění se ve skutečnosti provádí eliminací vnějších činností a filtrováním toho všeho In fact, cleaning is done by eliminating foreign activities, filtering out everything that

è meno eccitante. it is|less|exciting is less exciting.

Senza una normale trasmissione del recettore GABA, l'eccessiva azione eccitante assomiglierebbe ||||||||||würde ähneln Without|a|normal|transmission|of the|receptor|GABA|the excessive|action|excitatory|would resemble Without normal GABA receptor transmission, excessive excitatory action would resemble

a una crisi epilettica. at|a|crisis|epileptic an epileptic seizure.

Il pensiero non diventa quindi più profondo. the|thought|not|becomes|therefore|more|deep Myšlenka se pak neprohlubuje. Thought does not become deeper anymore.

Da ubriachi, i canali GABA sono totalmente aperti. from|drunk|the|channels|GABA|they are|totally|open When drunk, the GABA channels are completely open.

Combinando il tutto con la mancanza di glutammato, si comincerà a pensare davvero poco ma in combining|the|everything|with|the|lack|of|glutamate|one|will start|to|to think|really|little|but|in Combining all this with the lack of glutamate, one will start to think very little but in

maniera più chiara. way|more|clear a clearer way.

Ed è questo che provoca il classico atteggiamento di un ubriaco, che spesso ripete le stesse and|it is|this|that|causes|the|classic|attitude|of|a|drunk||often|repeats|the|same And this is what causes the classic behavior of a drunk person, who often repeats the same

cose all'infinito. things|to infinity things to infinity.

Morale della favola: si pensa sì in maniera più profonda, ma praticamente al nulla. Moral der||||||||||||| morale|of the|fable|one|thinks|yes|in|manner|more|deep|but|practically|to the|nothing Morálka příběhu: ano, myslíme hlouběji, ale prakticky nic. Moral der Geschichte: Man denkt zwar tiefer nach, aber letztendlich führt es zu nichts. Moral of the story: one thinks in a deeper way, but practically to nothing.

SENT_CWT:ANo5RJzT=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 en:ANo5RJzT openai.2025-01-22 ai_request(all=51 err=0.00%) translation(all=42 err=2.38%) cwt(all=410 err=2.68%)