Viviamo meglio OGGI o vivevamo meglio nel PASSATO?
we live|better|today|or|we lived|better|in the|past
Leben wir HEUTE besser oder lebten wir in der VERGANGENHEIT besser?
¿Vivimos mejor HOY o vivíamos mejor en el PASADO?
私たちは今より良く生きるのか、それとも過去に良く生きたのか?
Vivemos melhor HOJE ou vivemos melhor no PASSADO?
Lever vi bättre idag eller levde vi bättre förr?
Do we live better TODAY or did we live better in the PAST?
I tempi sono duri - con disastri naturali, grandi conflitti politici e incertezza sul
the|times|are|hard|with|disasters|natural|big|conflicts|political|and|uncertainty|on
Times are tough - with natural disasters, major political conflicts, and uncertainty about
proprio futuro.
own|future
our future.
Ma nonostante i meme arrivino alla conclusione che sia un pessimo periodo per vivere, potresti
|||Memes|||||||||||
but|despite|the|meme|they arrive|to the|conclusion|that|it is|a|terrible|period|to|to live|you could
But despite memes concluding that it's a terrible time to live, you might
essere sorpreso dal vedere la tua vita ora paragonata a come sarebbe stata in passato.
||||||||verglichen||||||
to be|surprised|by the|to see|the|your|life|now|compared|to|how|it would be|been|in|past
be surprised to see your life now compared to how it would have been in the past.
Gran parte della storia in realtà è caratterizzata dagli esseri umani che soccombono per via
|||||||geprägt|||||verderben||
big|part|of the|history|in|reality|it is|characterized|by the|beings|humans|who|surrender|by|way
Much of history is actually characterized by humans succumbing due to
di malnutrizione e fame.
of|malnutrition|and|hunger
malnutrition and hunger.
Nell'Antico Egitto, in caso di grave siccità, il 5-10% della popolazione sarebbe morta.
||||||Dürreperiode|||||
In Ancient|Egypt|in|case|of|severe|drought|the|of the|population|would be|dead
In Ancient Egypt, in the case of severe drought, 5-10% of the population would have died.
Certo, oggi non è tutto perfetto, dato che l'11% della Francia soffre di insicurezza
sure|today|not|it is|everything|perfect|given|that|11%|of the|France|suffers|of|food insecurity
Of course, today is not all perfect, as 11% of France suffers from food
alimentare - il che significa che la loro dieta è limitata a causa dello status socio-economico,
to feed|the|which|means|||their|diet|it is|limited|to|because of|of the|status|economic|
insecurity - which means their diet is limited due to socio-economic status,
e mangiano cibi meno nutrienti e quantità eccessive di carboidrati e sale - ma paragoniamo
|||||||übermäßigen||||||
and|they eat|foods|less|nutritional|and|quantities|excessive|of|carbohydrates|and|salt|but|let's compare
and they eat less nutritious foods and excessive amounts of carbohydrates and salt - but let's compare
il tutto al periodo tra il 1692 e il 1694 quando il 15% della popolazione francese morì
the|everything|at the|period|between|the|||||of the|population|French|died
this to the period between 1692 and 1694 when 15% of the French population died
letteralmente perché il cibo era semplicemente troppo costoso.
literally|because|the|food|it was|simply|too|expensive
literally because food was simply too expensive.
Oggi, nonostante milioni di persone soffrano di malnutrizione, i progressi tecnologici,
today|despite|millions|of|people|they suffer|of|malnutrition|the|progress|technological
Today, despite millions of people suffering from malnutrition, technological advancements,
le agenzie governative e le ONG contribuiscono a limitare la mortalità.
|||||NGOs|||||
the|agencies|governmental|and|the|NGOs|they contribute|to|to limit|the|mortality
government agencies and NGOs help to reduce mortality.
In effetti, per la prima volta nella storia umana, sono più le persone in sovrappeso
In|effects|for|the|first|time|in the|history|human|there are|more|the|people|over|overweight
In fact, for the first time in human history, there are more overweight people
che quelle malnutrite.
that|those|undernourished
que ceux qui souffrent de malnutrition.
than malnourished ones.
Quando l'homo sapiens iniziò a vivere in centri abitati, ci fu un massiccio aumento
|der Mensch|der Mensch|||||Zentren|belebten Orten||||massiver|
when|the man|sapiens|he started|to|to live|in|centers|inhabited|there|there was|a|massive|increase
When Homo sapiens began to live in settled communities, there was a massive increase
delle malattie.
of the|diseases
in diseases.
Nel 1330, un terribile scoppio, di ciò che si credeva fossero demoni, aria cattiva o
|||Ausbruch||||||||||
In|a|terrible|explosion|of|what|that|it|was believed|they were|demons|air|bad|or
In 1330, a terrible outbreak, of what was believed to be demons, bad air or
rabbia divina, uccise da 75 a 200 milioni di persone.
anger|divine|killed|from|to|millions|of|people
divine wrath, killed between 75 and 200 million people.
Ora sappiamo che si trattava del batterio portato dalle pulci Yersinia Pestis, noto
||||||||||Yersinia Pestis|Pestizid|
now|we know|that|it|it was about|the|bacterium|carried|by the|fleas|Yersinia|Pestis|known
Now we know it was the bacterium carried by fleas Yersinia Pestis, known
storicamente come la peste nera.
historisch|||Pest|
historically|like|the|plague|black
historically as the Black Death.
Ma al momento, la gente non aveva davvero idea di cosa li stesse uccidendo.
but|at the|moment|the|people|not|had|really|idea|of|what|them|was|killing
Aber im Moment hatte die Bevölkerung wirklich keine Ahnung, was sie tötete.
But at the time, people really had no idea what was killing them.
Nel 1520, un componente di una flottiglia spagnola diretta in Messico, era un portatore
In the|a|component|of|a|flotilla|Spanish|directed|to|Mexico|was||carrier
Im Jahr 1520 war ein Mitglied einer spanischen Flotte, die nach Mexiko unterwegs war, ein Träger
In 1520, a member of a Spanish flotilla heading to Mexico was a carrier
di un caso precoce di virus del vaiolo.
|||frühen||||Pocken
of|a|case|early|of|virus|of the|smallpox
eines frühen Falls des Pockenvirus.
of an early case of smallpox virus.
Nel giro di 2 mesi, la malattia sterminò 1/3 della popolazione messicana.
||||||tötete|||
In the|round|of|months|the|disease|exterminated|of the|population|Mexican
Within 2 months, the disease wiped out 1/3 of the Mexican population.
Negli anni seguenti, ci furono così tanti focolai di malattie infettive in Messico,
|||||||Ausbrüche|||||
in the|years|following|there|there were|so|many|outbreaks|of|diseases|infectious|in|Mexico
In the following years, there were so many outbreaks of infectious diseases in Mexico,
che la popolazione passò da 22 milioni a 2 milioni in soli 60 anni.
that|the|population|went|from|millions|to||in|only|years
that the population dropped from 22 million to 2 million in just 60 years.
Le persone morivano costantemente di malattie e nessuno sapeva come curarle.
the|people|they died|constantly|of|diseases|and|nobody|he knew|how|to cure them
People were constantly dying from diseases and no one knew how to treat them.
I rimedi all'epoca includevano pregare, fare bagni freddi o strofinare degli scarafaggi
||||beten|||||reiben von||
the|remedies|at the time|included|to pray|to take|baths|cold|or|to rub|some|cockroaches
The remedies at the time included praying, taking cold baths, or rubbing cockroaches
sulle parti doloranti.
on the|parts|painful
on the painful areas.
Anche nel 1918, l'influenza spagnola si diffuse a livello internazionale e nel giro di pochi
also|in the|the influenza|Spanish|it|spread|at|level|international|and|within|turn|of|few
Even in 1918, the Spanish flu spread internationally and within a few
mesi 1/3 della popolazione mondiale fu infettata, e ne morirono dal 3 al 5%.
months|of the|population|worldwide|was|infected|and|of it|they died|from|to
months, 1/3 of the world's population was infected, and 3 to 5% died.
Oggi, gran parte delle preoccupazioni dall'influenza, ruotano attorno alla paura degli aghi.
||||Sorgen||drehen sich|||||Spritzen
today|great|part|of the|concerns|from the flu|they revolve|around|to the|fear|of the|needles
Today, much of the concern about the flu revolves around the fear of needles.
La medicina moderna salva milioni di vite.
the|medicine|modern|saves|millions|of|lives
Modern medicine saves millions of lives.
Il vaccino contro il vaiolo ha sradicato completamente la malattia dal nostro pianeta.
|der Impfstoff|||||||||||
the|vaccine|against|the|smallpox|has|eradicated|completely|the|disease|from|our|planet
The smallpox vaccine has completely eradicated the disease from our planet.
Quando compaiono malattie come la SARS o l'Ebola e il mondo si prepara a una grave emergenza
|||||SARS|||||||||||Notlage
when|they appear|diseases|like|the|SARS|or|Ebola|and|the|world|it|prepares|for|a|serious|emergency
When diseases like SARS or Ebola appear and the world prepares for a serious health emergency,
sanitaria, molte meno persone persone muoiono grazie all'organizzazione internazionale,
|||||sterben|||
healthcare|many|less|people||die|thanks|to the organization|international
many fewer people die thanks to international organization,
alla tecnologia moderna e ai continui progressi della medicina.
to the|technology|modern|and|to the|continuous|advances|of the|medicine
modern technology, and the continuous advancements in medicine.
Quando l'Europa colonizzò le Americhe, si stima che morirono circa 100 milioni di persone,
||||Amerika||schätzt man||||||
when|Europe|colonized|the|Americas|it|estimate|that|they died|about|millions|of|people
When Europe colonized the Americas, it is estimated that about 100 million people died,
sebbene le popolazioni indigene non siano ben documentate, aumentando altre stime di
|||indigenen||||||||
although|the|populations|indigenous|not|they are|well|documented|increasing|other|estimates|of
although indigenous populations are not well documented, increasing other estimates of
milioni.
millions
millions.
Qualcosa come 85 milioni di persone morirono nella seconda guerra mondiale e nelle antiche
||||||||||||antiken
something|like|millions|of|people|they died|in the|second|war|world|and|in the|ancient
Something like 85 million people died in World War II and in ancient
società agricole, la violenza umana ha causato il 15% di tutte le morti.
companies|agricultural|the|violence|human|has|caused|the|of|all|the|deaths
agricultural societies, human violence accounted for 15% of all deaths.
Oggi, la violenza umana rappresenta circa l'1% dei decessi.
today|the|violence|human|represents|about|1%|of the|deaths
Today, human violence accounts for about 1% of deaths.
Nel 2012, solo 120.000 persone morirono in guerra, mentre 1,5 milioni morirono di diabete.
In|only|people|they died|in|war|while|millions||of|diabetes
In 2012, only 120,000 people died in war, while 1.5 million died from diabetes.
Per la prima volta nella storia umana, per la maggior parte delle persone, quando si
for|the|first|time|in the|history|human|for|the|greater|part|of the|people|when|one
For the first time in human history, for most people, when they
riflette sul futuro, non si pensa alla guerra.
he reflects|on the|future|not|one|he thinks|to the|war
reflect on the future, they do not think of war.
Se guardiamo quest'anno, sebbene ci sia ancora fame, malattie, guerre e disuguaglianze, è
|||||||||||Ungleichheiten|
If|we look|this year|although|there|there is|still|hunger|diseases|wars||inequalities|it is
If we look at this year, although there is still hunger, disease, wars, and inequalities, it is
notevolmente migliore rispetto alla maggior parte della storia umana.
significantly|better|compared to|to the|greater|part|of the|history|human
significantly better than most of human history.
Ma dobbiamo continuare a essere critici nei confronti del nostro governo, sfidare le aziende
||fortfahren|||||||||herausfordern||
but|we must|to continue|to|to be|critical|against|towards|of the|our|government|to challenge|the|companies
But we must continue to be critical of our government, challenge companies
e ripensare il modo in cui la società umana è strutturata per continuare a progredire.
and|to rethink|the|way|in|in which|the|society|human|it is|structured|to|to continue|to|to progress
and rethink the way human society is structured to continue to progress.
Riconoscendo gli sforzi umani di successo nella ricerca medica, la riforma economica,
||Anstrengungen||||||medizinischen|||
recognizing|the|efforts|human|of|success|in the|research|medical|the|reform|economic
Acknowledging successful human efforts in medical research, economic reform,
le iniziative di pace e il sostegno del governo per ridurre la fame, le malattie e la violenza,
the|initiatives|of|peace|and|the|support|of the|government|to|reduce|the|hunger|the|diseases|and|the|violence
peace initiatives, and government support to reduce hunger, disease, and violence,
possiamo trovare speranza per il futuro.
we can|find|hope|for|the|future
we can find hope for the future.
Spero che quanto detto fin'ora contenga dei concetti utili per provare ad apprezzare il
||||bis jetzt||||||||wertschätzen|
I hope|that|how much|said|so far|contains|some|concepts|useful|to|to try|to|to appreciate|the
I hope that what has been said so far contains useful concepts to try to appreciate the
mondo in cui viviamo oggi, anche se spesso sembra così terribile.
world|in|which|we live|today|also|if|often|it seems|so|terrible
world we live in today, even if it often seems so terrible.
SENT_CWT:ANo5RJzT=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93
en:ANo5RJzT
openai.2025-01-22
ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=639 err=2.82%)