×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Learn Italian with Lucrezia Vlogs, VLOG IN ITALIAN #45 - La scalinata di Piazza di Spagna

VLOG IN ITALIAN #45 - La scalinata di Piazza di Spagna

Ciao!

E' da tantissimo che non faccio un vlog a Roma!

La missione di oggi è andare a vedere la scalinata di Piazza di Spagna perché l'hanno riaperta.

riaperta.

Il restauro è finito e completato!

E da quanto ho visto su Instagram, hanno anche messo i fiori!

Speriamo non ci sia traffico, perché oggi è sabato pomeriggio e io sto andando sul

lungotevere, il posto più trafficato del weekend.

Spero di trovare parcheggio, perché io devo andare a Piazza di Spagna, quindi

devo per forza parcheggiare sul lungotevere.

Perché non posso entrare su Via del Corso, perché c'è la ZTL, che vuol dire "zona a

traffico limitato".

Quindi solo chi abita lì e, diciamo, i motorini possono entrare.

E i taxi.

E gli autobus.

Però io no!

Oops.

Sei finita laggiù (GoPro!), quindi non avete visto che ho parcheggiato.

Non ho parcheggiato proprio vicinissimo perché...

Perché rischiarsela?

E non trovare posto dove si vuole trovare posto?

Vi faccio vedere come pago il parcheggio.

Con pyng!

Paga nuova sosta.

Che zona di parcheggio è?

Non lo so!

Andiamo a controllare.

Zona 02.

Perfetto.

Facciamo tre ore, no due.

Importo previsto 2 euro.

Ok.

Perfetto!

Questa è la prova che io pago il parcheggio!

Siamo arrivati a Piazza di Spagna.

Fa caldissimo.

Ho fatto la cosa già sbagliata del mondo a mettermi la felpa, però vabbè, ormai è

andata.

C'è troppa gente.

Guardate com'è pulita, la scalinata!

Guardate la gente che c'è.

Ci siamo accorti che non ci sono i fiori.

Quindi quella foto su Instagram ci ha ingannato.

Non è vera!

Maledetti!

Sono seduta sulla scalinata di Piazza di Spagna: è bella pulita!

Guardate la gente che c'è.

Troppa gente.

Allora, l'aereo ha deciso di passare proprio mentre faccio uno snap.

Bene, adesso ho salutato i miei amici e torno a casa.

Perché tra un'ora e mezza devo riuscire.

Sto morendo di fame, voglio un gelato!

Metti a fuoco!

Sono a fuoco?

Non lo so!

Comunque, è stato un piacere portarvi con me a piazza di Spagna oggi!

E...

Che altro dire?

Sono appena tornata, cioè, ho appena parcheggiato.

Adesso torno a casa, e niente!

Ci vediamo nel prossimo video.

C'è mio padre nello specchietto.

Ci vediamo nel prossimo video, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

VLOG IN ITALIAN #45 - La scalinata di Piazza di Spagna VLOG||||Treppenanlage||Piazza||Spanien VLOG|IN|Italian|The|staircase|of|Square|of|Spain VLOG|EN|ITALIANO|La|escalera|de|Plaza|de|España VLOG IN ENGLISCH #45 - Die Spanische Treppe VLOG EN ITALIEN # 45 - La Place d'Espagne VLOG IN WŁOSKI # 45 - Schody Hiszpańskie VLOG EM ITALIANO #45 - A Escadaria de Espanha VLOG IN ITALIAN #45 - The Spanish Steps VLOG EN ESPAÑOL #45 - La escalinata de la Plaza de España

Ciao! Hello Hola Hallo! Hello! ¡Hola!

E' da tantissimo che non faccio un vlog a Roma! ||sehr lange||||||| it is|for|very long time|that|not|I do|a|vlog|in|Rome Hace|desde|muchísimo|que|no|hago|un|vlog|en|Roma Ich wollte schon lange einen Vlog in Rom machen! Ça faisait longtemps que je n'avais pas fait de vlog à Rome ! Minęło dużo czasu, odkąd robiłem vloga w Rzymie! Já passou muito tempo desde que fiz um vlog em Roma! It's been a long time since I did a vlog in Rome! ¡Hace mucho tiempo que no hago un vlog en Roma!

La missione di oggi è andare a vedere la scalinata di Piazza di Spagna perché l'hanno riaperta. |Missione||||||||||||||sie haben|wiedereröffnet the|mission|of|today|it is|to go|to|to see|the|staircase|of|Square|of|Spain|because|they have|reopened La|misión|de|hoy|es|ir|a|ver|la|escalera|de|Plaza|de|España|porque|la han|reabierto Die Mission für heute ist zur Treppe des "Piazza di Spagna" zu gehen um sie anzuschauen, weil sie sie La mission d'aujourd'hui est d'aller voir la Place d'Espagne car ils l'ont A missão de hoje é ir ver a Escadaria Espanhola porque a reabriram. Today's mission is to go see the Spanish Steps because they have reopened it. La misión de hoy es ir a ver la escalinata de la Plaza de España porque la han reabierto.

riaperta. reopened reabierta wiedereröffnet haben. reopened. reabierta.

Il restauro è finito e completato! |Restaurierung|||| the|restoration|it is|finished|and|completed El|restauración|está|terminado|y|completado Die Restauration ist beendet und fertiggestellt! La restauration est finie et terminée ! The restoration is finished and completed! ¡La restauración ha terminado y se ha completado!

E da quanto ho visto su Instagram, hanno anche messo i fiori! ||||||Instagram|||gestellt||Blumen and|from|how much|I have|seen|on|Instagram|they have|also|put|the|flowers Y|de|cuánto|he|visto|en|Instagram|han|también|puesto|las|flores Und von dem, was ich auf Instagram gesehen habe, haben sie auch die Blumen gepflanzt. Et d'après ce que j'ai vu sur Instagram, ils ont même mis des fleurs ! A z tego, co widziałam na Instagramie, włożyli też kwiaty! E pelo que vi no Instagram, eles até puseram flores! And from what I've seen on Instagram, they also put flowers! Y por lo que he visto en Instagram, ¡también han puesto flores!

Speriamo non ci sia traffico, perché oggi è sabato pomeriggio e io sto andando sul hoffen|||||||||||||| we hope|not|there|there is|traffic|because|today|it is|Saturday|afternoon|and|I|I am|going|on the Esperamos|no|nos|haya|tráfico|porque|hoy|es|sábado|tarde|y|yo|estoy|yendo|en el Hoffen wir, dass hier nicht (zu viel) Verkehr ist. Denn heute ist Samstag Nachmittag und ich fahre gerade auf dem Espérons qu'il n'y ait pas de trafic, car aujourd'hui c'est samedi après-midi et je continue Esperemos que não haja trânsito, porque hoje é sábado à tarde e eu vou no Let's hope there's no traffic, because today is Saturday afternoon and I'm going to the Esperemos que no haya tráfico, porque hoy es sábado por la tarde y estoy yendo al

lungotevere, il posto più trafficato del weekend. Lungotevere||||verstopfte|| the riverbank|the|place|most|busy|of the|weekend lungotevere|el|lugar|más|congestionado|del|fin de semana "Lungotevere", dem verkehrsreichsten Ort am Wochenende. Lungotevere, l'endroit le plus fréquenté du week-end. lungotevere, o lugar mais movimentado do fim-de-semana. lungotevere, the busiest place on the weekend. lungotevere, el lugar más concurrido del fin de semana.

Spero di trovare parcheggio, perché io devo andare a Piazza di Spagna, quindi |||Parkplatz||||||||| I hope|to|to find|parking|because|I|I have to|to go|to|Square|of|Spain|so Espero|de|encontrar|estacionamiento|porque|yo|debo|ir|a|Plaza|de|España|entonces Ich hoffe einen Parkplatz zu finden, weil ich zum "Piazza di Spagna" muss. Deshalb muss ich I hope to find parking, because I need to go to Piazza di Spagna, so Espero encontrar aparcamiento, porque tengo que ir a la Plaza de España, así que

devo per forza parcheggiare sul lungotevere. ||Zwang|parken|| I have to|for|strength|to park|on the|riverbank road debo|por|fuerza|aparcar|en el|lungotevere unbedingt am "Lungotevere" parken. parc de force sur le Tibre. I have to park on the Lungotevere. tengo que aparcar forzosamente en el lungotevere.

Perché non posso entrare su Via del Corso, perché c'è la ZTL, che vuol dire "zona a |||||||||||ZTL||||| because|not|I can|to enter|on|Street|of the|Corso||there is|the|Limited Traffic Zone|which|means|to say|zone|to Por qué|no|puedo|entrar|en|Via|del|Corso|porque|hay|la|ZTL|que|quiere|decir|zona|a Weil ich ihn nicht über die Via del Corso erreichen kann, weil dort die ZTL ist, was soviel heißt wie: Parce que je ne peux pas entrer dans la Via del Corso, parce qu'il y a la ZTL, qui signifie "zone a Because I can't enter Via del Corso, because there is the ZTL, which means "limited traffic zone." Porque no puedo entrar por la Via del Corso, porque hay ZTL, que significa "zona de

traffico limitato". |beschränkter traffic|limited tráfico|limitado Verkehrslimitierte Zone. "Zona a traffico limitato" So only those who live there and, let's say, scooters can enter. tráfico limitado".

Quindi solo chi abita lì e, diciamo, i motorini possono entrare. |||wohnt|||sagen wir||Mopeds|| so|only|who|he lives|there|and|let's say|the|scooters|can|to enter Entonces|solo|quien|vive|allí|y|digamos|los|scooters|pueden|entrar Deshalb können nur die die hier leben... ,und sagen wir, die Mopeds durchfahren. Donc, seuls ceux qui y vivent et, disons, les cyclomoteurs peuvent entrer. And taxis. Así que solo pueden entrar quienes viven allí y, digamos, las motos.

E i taxi. and|the|taxis Y|los|taxis Und die Taxis... And taxis. Y los taxis.

E gli autobus. and|the|buses Y|los|autobuses Und die Busse... And the buses. Y los autobuses.

Però io no! but|I|not Pero|yo|no Aber ich nicht! But not me! ¡Pero yo no!

Oops. Ups Oops Ups Upps. Oops. Ups.

Sei finita laggiù (GoPro!), quindi non avete visto che ho parcheggiato. |||GoPro|||||||geparkt you are|finished|down there|GoPro)|so|not|you have|seen|that|I have|parked Eres|terminada|allá||entonces|no|han|visto|que|he|estacionado Bist du fertig da unten (GoPro!). Deshalb habt ihr nicht gesehen, dass ich geparkt habe. Tu t'es retrouvé là-bas (GoPro !), donc tu n'as pas vu que je me suis garé. You ended up down there (GoPro!), so you didn't see that I parked. Has terminado allí abajo (¡GoPro!), así que no vieron que aparqué.

Non ho parcheggiato proprio vicinissimo perché... ||||sehr nah| not|I have|parked|exactly|very close|because No|he|aparcado|justo|muy cerca|porque Ich habe nicht wirklich sehr nah geparkt, weil... Je ne me suis pas garé très près car... I didn't park very close because... No aparqué muy cerca porque...

Perché rischiarsela? |es wagen why|to take the risk Por qué|arriesgarse Warum es riskieren? ... Pourquoi le risquer ? Why take the risk? ¿Por qué arriesgarse?

E non trovare posto dove si vuole trovare posto? and|not|to find|place|where|one|one wants|to find|place Y|no|encontrar|lugar|donde|se|quiere|encontrar|lugar und keinen Platz finden, wo man einen Platz finden möchte? Et ne pas trouver un endroit où vous voudriez trouver un endroit? And not find a spot where you want to find a spot? ¿Y no encontrar un lugar donde se quiere encontrar un lugar?

Vi faccio vedere come pago il parcheggio. ||||bezahle|| I|I do|to see|how|I pay|the|parking Les|hago|ver|cómo|pago|el|estacionamiento Ich zeige euch wie ich den Parkplatz bezahle. I'll show you how I pay for parking. Les voy a mostrar cómo pago el estacionamiento.

Con pyng! |pyng with|pyng Con|pyng Mit pyng! With pyng! ¡Con pyng!

Paga nuova sosta. Zahlung|| pay|new|parking Paga|nueva|estacionamiento Bezahle neuen Parkplatz Payer un nouvel arrêt. Pay for new parking. Paga nueva parada.

Che zona di parcheggio è? What|area|of|parking|it is Qué|zona|de|estacionamiento|es Welche Parkplatz-Zone? What parking zone is it? ¿Qué zona de aparcamiento es?

Non lo so! not|it|I know No|lo|sé Ich weiß es nicht! I don't know! ¡No lo sé!

Andiamo a controllare. let's go|to|to check Vamos|a|revisar Gehen wir um das zu prüfen! Let's go check. Vamos a comprobar.

Zona 02. Zone Zona Zone 02. Zone 02. Zona 02.

Perfetto. Perfetto Perfect Perfecto Perfekt! Perfect. Perfecto.

Facciamo tre ore, no due. let's do|three|hours|not|two Hagamos|tres|horas|no|dos Machen wir drei Stunden, nein zwei. Let's do three hours, not two. Hagamos tres horas, no dos.

Importo previsto 2 euro. Betrag|vorgesehen| amount|expected|euros Importe|previsto|euro Vorraussichtlicher Betrag: 2 Euro. Montant estimé 2 euros. Szacunkowa kwota 2 euro. Expected amount 2 euros. Importe previsto 2 euros.

Ok. Okay Ok Ok. Ok. Ok.

Perfetto! Perfect ¡Perfecto Perfekt! Perfect! ¡Perfecto!

Questa è la prova che io pago il parcheggio! |||Probe||||| this|it is|the|test|that|I|I pay|the|parking Esta|es|la|prueba|que|yo|pago|el|estacionamiento Dies ist die Probe ob ich den Parkplatz bezahlt habe! To dowód na to, że płacę za parking! This is the proof that I pay for the parking! ¡Esta es la prueba de que yo pago el aparcamiento!

Siamo arrivati a Piazza di Spagna. we are|arrived|at|Square|of|Spain Hemos|llegado|a|Plaza|de|España Wir sind am "Piazza di Spagna" angekommen. We have arrived at the Spanish Steps. Hemos llegado a la Plaza de España.

Fa caldissimo. |es ist sehr heiß it is|very hot Hace|mucho calor Es ist sehr heiß. It is very hot. Hace un calor increíble.

Ho fatto la cosa già sbagliata del mondo a mettermi la felpa, però vabbè, ormai è |||||||||||Sweatshirt||na ja|| I have|done|the|thing|already|wrong|of the|world|to|to put on myself|the|sweatshirt|but|oh well|by now|it is He|hecho|la|cosa|ya|equivocada|del|mundo|a|ponerme|la|sudadera|pero|está bien|ya|es Ich habe schon die falscheste Sache der Welt gemacht, indem ich mir ein Sweatshirt angezogen habe. Aber nun ja, inzwischen geht es. I made the worst mistake in the world by putting on a sweatshirt, but oh well, it is what it is. J'ai déjà fait la mauvaise chose au monde de mettre un sweat-shirt, mais bon, c'est maintenant Zrobiłem już niewłaściwą rzecz na świecie, aby założyć bluzę, ale cóż, teraz jest He hecho la cosa más equivocada del mundo al ponerme la sudadera, pero bueno, ya está.

andata. went ida It's gone. Ya pasó.

C'è troppa gente. |zu viel| there is|too much|people Hay|demasiada|gente Da sind viele Menschen. There are too many people. Hay demasiada gente.

Guardate com'è pulita, la scalinata! look|how it is|clean|the|staircase Miren|como está|limpia|la|escalera Schaut wie sauber die Treppe (ist). Regardez comme l'escalier est propre ! Look how clean the staircase is! ¡Miren qué limpia está la escalera!

Guardate la gente che c'è. look|the|people|who|there is Miren|la|gente|que|hay Schaut, die Menschen die hier sind. Look at the people that are here. Miren a la gente que hay.

Ci siamo accorti che non ci sono i fiori. we|we are|noticed|that|not|there|there are|the|flowers Nos|hemos|dado cuenta|que|no|nos|hay|los|flores Wir haben bemerkt, dass hier keine Blumen sind. Nous avons remarqué qu'il n'y a pas de fleurs. Zauważyliśmy, że nie ma kwiatów. We noticed that there are no flowers. Nos hemos dado cuenta de que no hay flores.

Quindi quella foto su Instagram ci ha ingannato. so|that|photo|on|Instagram|us|has|deceived Entonces|esa|foto|en|Instagram|nos|ha|engañado Dann hat uns das Foto auf Instagram getäuscht. Alors cette photo Instagram nous a trompés. So that photo on Instagram deceived us. Así que esa foto en Instagram nos engañó.

Non è vera! not|it is|true No|es|verdadera Das ist nicht wahr! It's not real! ¡No es verdad!

Maledetti! damned Malditos Verdammt! Maudit! Damn it! ¡Malditos!

Sono seduta sulla scalinata di Piazza di Spagna: è bella pulita! I am|sitting|on the|staircase|of|Square|of|Spain|it is|beautiful|clean Estoy|sentada|en|escalera|de|Plaza|de|España|está|muy|limpia Wir sitzen auf der Treppe des "Piazza di Spagna": sie ist schön sauber! Je suis assis sur la Place d'Espagne : c'est plutôt propre ! I am sitting on the steps of the Spanish Steps: it's nice and clean! Estoy sentada en la escalera de la Plaza de España: ¡está bien limpia!

Guardate la gente che c'è. look|the|people|who|there is Miren|la|gente|que|hay Schaut, die Menschen die hier sind! Look at the people that are here. Miren a la gente que hay.

Troppa gente. too much|people Demasiada|gente Zu viele Menschen. Too many people. Demasiada gente.

Allora, l'aereo ha deciso di passare proprio mentre faccio uno snap. so|the airplane|has|decided|to|to pass|just|while|I do|a|snap Entonces|el avión|ha|decidido|de|pasar|justo|mientras|hago|un|snap Jetzt hat das Flugzeug entschieden vorbeizufliegen, genau während ich einen Snap mache. Alors, l'avion a décidé de passer juste au moment où je prends une photo. Tak więc samolot zdecydował się przelecieć, gdy robię pstryknięcie. So, the plane decided to fly by just as I take a snap. Entonces, el avión decidió pasar justo cuando estoy haciendo una foto.

Bene, adesso ho salutato i miei amici e torno a casa. Good|now|I have|said hello|the|my|friends|and|I return|to|home Bien|ahora|he|saludado|mis|amigos|amigos|y|vuelvo|a|casa Gut, gerade habe ich meine Freunde verabschiedet und kehre nach Hause zurück. Eh bien, maintenant j'ai dit au revoir à mes amis et je rentre à la maison. Well, now I have said goodbye to my friends and I'm going home. Bien, ahora he saludado a mis amigos y vuelvo a casa.

Perché tra un'ora e mezza devo riuscire. because|between|an hour|and|half|I have to|to succeed Por qué|en|una hora|y|media|debo|salir Weil ich es in einundhalb Stunden schaffen muss. Parce qu'en une heure et demie je dois réussir. Because in an hour and a half I have to leave. Porque en una hora y media tengo que salir.

Sto morendo di fame, voglio un gelato! I am|dying|of|hunger|I want|a|ice cream Estoy|muriendo|de|hambre|quiero|un|helado Ich sterbe gerade vor Hunger, ich möchte ein Eis! Je meurs de faim, je veux de la glace ! Umieram z głodu, chcę lody! I'm dying of hunger, I want an ice cream! ¡Me muero de hambre, quiero un helado!

Metti a fuoco! put|at|fire Pon|a|fuego Stell den Fokus ein! Concentrer! Centrum! Focus! ¡Enfoca!

Sono a fuoco? I am|at|fire Estoy|en|fuego Bin ich im Fokus? Suis-je concentré ? Czy jestem w centrum uwagi? Am I in focus? ¿Estoy enfocado?

Non lo so! not|it|I know No|lo|sé Ich weiß es nicht! I don't know! ¡No lo sé!

Comunque, è stato un piacere portarvi con me a piazza di Spagna oggi! anyway|it is|has been|a|pleasure|to take you|with|me|to|square|of|Spain|today Sin embargo|fue|un||placer|llevarlos|conmigo|a|a|plaza|de|España|hoy Jedoch, es war eine Freude euch heute mit mir zum "Piazza di Spagna" mitzunehmen. Anyway, it was a pleasure to take you with me to the Spanish Steps today! Quoi qu'il en soit, ce fut un plaisir de vous emmener sur la Piazza di Spagna avec moi aujourd'hui ! ¡De todos modos, ha sido un placer llevarlos conmigo a la plaza de España hoy!

E... And Y Und... And... Y...

Che altro dire? What|else|to say Qué|otro|decir Was gibt es noch zu sagen? What else to say? ¿Qué más decir?

Sono appena tornata, cioè, ho appena parcheggiato. I am|just|returned|that is|I have||parked Soy|apenas|regresado|o sea|he|apenas|estacionado ich bin fast zurückgekommen, das heißt, ich habe fast geparkt. Je viens de rentrer, je veux dire, je viens de me garer. I just got back, I mean, I just parked. Acabo de regresar, es decir, acabo de aparcar.

Adesso torno a casa, e niente! now|I return|to|home|and|nothing Ahora|vuelvo|a|casa|y|nada Jetzt gehe ich nach Hause, und nichts! Now I'm going home, and that's it! Ahora vuelvo a casa, ¡y nada!

Ci vediamo nel prossimo video. we|we see|in the|next|video Nos|veremos|en el|próximo|video Wir sehen uns im nächsten Video. See you in the next video. Nos vemos en el próximo video.

C'è mio padre nello specchietto. there is|my|father|in the|rearview mirror Hay|mi|padre|en el|espejo retrovisor Da ist mein Vater im Rückspiegel. Il y a mon père dans le miroir. My father is in the rearview mirror. Está mi padre en el espejo.

Ci vediamo nel prossimo video, ciao! we|we see|in the|next|video|hello Nos|vemos|en el|próximo|video|hola Wir sehen uns im nächsten Video, tschüss! See you in the next video, bye! Nos vemos en el próximo video, ¡adiós!

SENT_CWT:ANo5RJzT=5.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 en:ANo5RJzT es:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=64 err=0.00%) cwt(all=377 err=0.53%)