×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

ゆきの物語 (Yuki’s Story) by Richard VanHouten, ゆき の 物語 第十四章

ゆき の 物語 第十四章

救出

一方 、家老 は 若殿 を 腕飾り を 見つけた 場所 に 案内 しました 。

若 殿 は 「犬 に 匂い を 嗅がせ なさい 」と 言いました 。

犬 は 絹 の 布地 を 嗅がせられて 、吠え 始め 、道 に 沿って 走り 始めました 。

間もなく 「畜生 !

妖怪 が ! 」と 聞こえて きました 。

「 早く !

奴ら を 逃がして は ならない ! 」 と 若 殿 は 言いました 。

守衛ら は 若殿 と 共に 忍者 を 襲いました 。

一方 、忍者 の 砦 の 中 、ゆき は どよめき の 音 を 聞いて 、窓 の 方 に 行きました 。 「若殿さま です ! 狐 さま 、若殿 さま を 助けて くださいませんか 」と 頼みました 。

狐 は 「そのような こと は できません 。

若殿 は 男 な ので 、自分 の 戦い は 自分 で 戦わなければ なりません 」と 答えました 。 「ここ で 待って いて ください 。 戦い が 終わる まで 、君 を 守ります 」

「 はい 。

戦い が 終わる まで 、ここ で 待ちます 」と ゆき は 答えました 。

それから 若殿 は 守衛ら と 共に 忍者 の 大部分 を 捕らえました が 、残り の 忍者 は 逃げました 。

「ゆき 殿 は どこ だ 」と 若殿 は 忍者 に 言い ました 。

「ここ です 」と ゆき は 入口 で 言い ました 。

「ゆき 殿 !

大丈夫 です か 」と 若殿 は 言い ました 。 「これ を 落とした でしょう ? 」腕飾り を 見せ ました 。

「 あっ!

それ 、無くして た んです 。 若殿さま 、腕飾り を 見つけて 、返して くださって 、さらに は 私 を も 助けて くださる なんて 、本当に ありがとう ございます 」と ゆき は 言い ました 。

「礼 に は 及ばん 」と 若殿 は 答え ました 。

「狐 さま 、私 を 脱獄 させて 、守って くださって どうも ありがとう ございます 」と ゆき は 答えました 。

狐 は 「どう いたしまして 。

他 に も 君 を 守って くれる 人 が いる ようです ね 。 もう 一 度 だけ 僕 を 呼んで も 構いません 。 頑張って ください 」と 言いました 。

「がんばり ます 」と ゆき は 答えました 。

「ゆきさん と 結婚 する つもりです 。

もし 、狐 どの が 結婚式 に 参加 して いただけたら 、大変 光栄 です 」と 若殿 は 言いました 。

「そう です か 。

普段 なら 私 は 人間 の 営み と は 関係 を 持たない のです が 、この お嬢さん は 特別 です 。 きっと 結婚式 に 参加 できる でしょう 」と 狐 は 答えました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ゆき の 物語 第十四章 ゆき|の|ものがたり|だいじゅうよんしょう snow|attributive particle|story|Chapter 14 Schnee|attributive particle|Geschichte|Kapitel 14 snow||story|Chapter 14 |||Capitolo quattordici Yuki's Story Chapter 14 Capítulo 14: La historia de Yuki Chapitre 14 : L'histoire de Yuki Capitolo 14: La storia di Yuki Het verhaal van sneeuw Hoofdstuk 14. Opowieść o śniegu Rozdział 14. Capítulo 14: A história de Yuki Глава 14: История Юки 第 14 章:Yuki 的故事 Yuki's Geschichte Kapitel Vierzehn 雪的故事 第十四章

救出 きゅうしゅつ 救出 Rettung rescue rescue Rettung 救援

一方 、家老 は 若殿 を 腕飾り を 見つけた 場所 に 案内 しました 。 いっぽう|かろう|は|わかとの|を|うでかざり|を|みつけた|ばしょ|に|あんない|しました on the other hand|chief retainer|topic marker|young lord|object marker|bracelet|object marker|found|place|locative particle|guide|did einerseits|der Hausverwalter|Themenpartikel|junger Herr|Objektpartikel|Armband|Objektpartikel|fand|Ort|Lokativpartikel|führte|machte on the other hand|steward||young master||arm|bracelet||location|location|guided|guided ||||||||found||| por outro lado||||||ornamento||||| Meanwhile, the retainer led Waka-dono to the place where he had found the armlet. Pendant ce temps, le serviteur conduisait le jeune seigneur à l'endroit où il avait trouvé l'armure. 与此同时,家臣带着少主来到了他发现臂饰的地方。 Unterdessen führte der Verwalter den jungen Herren zu dem Ort, an dem er das Armband gefunden hatte. 一方面,家老带着年轻的殿下去找手镯的地方。

若 殿 は 「犬 に 匂い を 嗅がせ なさい 」と 言いました 。 じゃく|との|は|いぬ|に|におい|を|かがせ|なさい|と|いいました 若|殿|主題標記助詞|犬|方向助詞|気味|目的格助詞|嗅がせる|なさい|引用助詞|言いました junger|Herr|Themenpartikel|Hund|Lokativpartikel|Geruch|Objektpartikel|lass riechen|mach|Zitatpartikel|sagte young|lord||dog||smell||sniff|let smell|| |||||||annusare||| |senhor||||cheiro|partícula de objeto|cheirar||| The young lord said, 'Make the dog smell the scent.' Der junge Herr sagte: "Lass den Hund schnüffeln." 年轻的殿下说:“让狗闻闻。”

犬 は 絹 の 布地 を 嗅がせられて 、吠え 始め 、道 に 沿って 走り 始めました 。 いぬ|は|きぬ|の|ぬのじ|を|かがせられて|ほえ|はじめ|みち|に|そって|はしり|はじめました dog|topic marker|silk|attributive particle|fabric|object marker|made to smell|bark|start|road|locative particle|along|run|started Hund|Themenpartikel|Seide|attributives Partikel|Stoff|Objektpartikel|zum Riechen gebracht|bellen|anfangen|Straße|Lokativpartikel|entlang|laufen|hat angefangen ||silk|possessive particle|fabric|(object marker)|made to smell|barked|started|road||along|running| ||||tessuto||fatto annusare|bark||strada||lungo|| |||partícula possessiva|tecido||cheirado|latir|||||corrida| The dog was made to sniff the silk fabric, started barking, and began running along the road. Der Hund wurde mit dem Seidenstoff zum Schnüffeln angeregt, begann zu bellen und rannte den Weg entlang. 狗被让闻丝绸布料,开始吠叫,沿着路跑了起来。

間もなく 「畜生 ! まもなく|ちくしょう soon|damn bald|verdammtes soon|damn |bestia em breve|animal Soon I heard, "Beast!" Bald hörte ich: „Verdammtes Vieh!“ 马上听到 "畜生!

妖怪 が ! ようかい|が monster|subject marker Ungeheuer|Subjektmarker yokai| yokai| A monster is! „Die Yokai!“ 妖怪来了! 」と 聞こえて きました 。 と|きこえて|きました and|can be heard|came und|hörte|kam |heard|came |ouvi| I heard it say, "". "

「 早く ! はやく schnell quickly " Hurry! „Schnell!“ "快点!

奴ら を 逃がして は ならない ! やつら|を|にがして|は|ならない those guys|object marker|let go|topic marker|must not Typ|Plural marker|Objektmarker|entkommen lassen|Themenmarker they||let go|letting escape|must not |||Let escape| ele|||escapar| We must not let them escape! „Lasst sie nicht entkommen!“ 不能让他们逃走! 」 と 若 殿 は 言いました 。 |わか|しんがり||いいました The young lord said, ' ' " sagte der junge Herr. 」年轻的殿下说。

守衛ら は 若殿 と 共に 忍者 を 襲いました 。 しゅういら|は|わかとの|と|ともに|にんじゃ|を|おそいました guards|topic marker|young lord|and|together|ninja|object marker|attacked Wachen|Themenpartikel|junger Herr|und|zusammen|Ninja|Objektpartikel|überfiel guards||young lord||together with|ninja||attacked guardie||||insieme|||attaccò ||||junto||| The guards attacked the young lord with ninjas. 守卫们用Wakaden攻击了忍者。 Die Wachen griffen zusammen mit dem jungen Herrn die Ninja an. 守卫们和年轻的殿下一起袭击了忍者。

一方 、忍者 の 砦 の 中 、ゆき は どよめき の 音 を 聞いて 、窓 の 方 に 行きました 。 いっぱん|にんじゃ|の|とりで|の|なか|ゆき|は|どよめき|の|おと|を|きいて|まど|の|ほう|に|いきました on one side|ninja|attributive particle|fortress|possessive particle|inside|Yuki|topic marker|murmur|attributive particle|sound|object marker|heard|window|possessive particle|direction|locative particle|went auf der anderen Seite|Ninja|attributive particle|Festung|attributive particle|innen|Yuki|topic marker|Geräusch|attributive particle|Geräusch|object marker|hörte|Fenster|attributive particle|Richtung|locative particle|ging on the other hand|ninja|of|fortress|of|inside|||murmur||sound|(object marker)||window||direction|| |||fortezza|||||mormorio||||sentire||||| ||||||||ruído|||||janela|||| Meanwhile, inside the ninja fortress, Yuki heard the sound of commotion and went towards the window. Da un lato, all'interno della fortezza dei ninja, Yuki sentì il rumore di una commozione e si diresse verso la finestra. 与此同时,忍者要塞内,由纪听到了轰鸣声,走到了窗边。 In der Zwischenzeit hörte Yuki im Inneren der Ninja-Burg das Geräusch von Gemurmel und ging zum Fenster. 另一方面,在忍者的堡垒中,雪听到了喧哗的声音,走向窗户。 「若殿さま です ! わかどのさま|です young lord|is junger Herr|ist young lord| It's the young lord! « È il giovane signore ! "Es ist der junge Herr! “是年轻的殿下!” 狐 さま 、若殿 さま を 助けて くださいませんか 」と 頼みました 。 きつね|さま|わかとの|さま|を|たすけて|くださいませんか|と|たのみました fox|honorific suffix|young lord|honorific suffix|object marker|help|won't you please|quotation particle|requested Fuchs|Herr|junger Herr|Herr|Objektmarker|helfen|könnten Sie bitte|Zitatpartikel|habe ich gebeten fox||young lord|||could you please|please||asked |||||please||| |||||não poderia|||pediu I asked the fox, 'Could you please help young master?' Volpe-sama, può aiutarci a salvare il giovane signore? » chiese. “狐狸先生,请问您能帮帮少主吗?” "Bitte helfen Sie dem jungen Herrn, verehrter Fuchs," bat sie. “狐狸大人,请您帮助年轻的殿下。”她请求道。

狐 は 「そのような こと は できません 。 きつね|は|そのような|こと|は|できません fox|topic marker|such|thing|topic marker|cannot do Fuchs|Themenpartikel|so eine|Sache|Themenpartikel|kann nicht ||such||| ||quel tipo di||| ||tal||| The fox replied, 'I cannot do such a thing. Der Fuchs sagte: "So etwas ist nicht möglich. 狐狸说:“那样的事情是做不到的。”

若殿 は 男 な ので 、自分 の 戦い は 自分 で 戦わなければ なりません 」と 答えました 。 わかとの|は|おとこ|な|ので|じぶん|の|たたかい|は|じぶん|で|たたわなければ|なりません|と|こたえました young lord|topic marker|man|adjectival particle|because|myself|possessive particle|battle|topic marker|myself|at|must fight|must not|quotation particle|answered junger Herr|Themenpartikel|Mann|Adjektivpartikel|weil|selbst|attributives Partikel|Kampf|Themenpartikel|selbst|mit|kämpfen müssen|nicht werden|Zitatpartikel|antwortete young lord||man|||I||battle||||must fight|will not become||answered |||||||battaglia||||deve combattere|non può essere|| |||||||batalha||||não lutar||| Since young master is a man, he must fight his own battles by himself.' Poiché il giovane signore è un uomo, deve combattere le proprie battaglie da solo. Der junge Herr muss selbst kämpfen, da er ein Mann ist," antwortete er. “年轻的殿下是男子汉,必须自己去战斗。” 「ここ で 待って いて ください 。 ここ|で|まって|いて|ください here|at|wait|be|please hier|an|warte|bleib|bitte ||waiting|| "Please wait here." Per favore, aspetta qui. "Bitte warten Sie hier. “请在这里等着。” 戦い が 終わる まで 、君 を 守ります 」 たたかい|が|おわる|まで|きみ|を|まもります battle|subject marker|ends|until|you|object marker|will protect Kampf|Subjektpartikel|endet|bis|du|Objektpartikel|werde beschützen battle||will end|until|you||will protect ||||||proteggere ||terminar||||protegerei I will protect you until the battle is over. '' Ti proteggerò fino alla fine della battaglia. 我会保护你,直到战斗结束。” Ich werde dich beschützen, bis der Kampf vorbei ist." “在战斗结束之前,我会保护你。”

「 はい 。 " Yes . "Ja." “好的。”

戦い が 終わる まで 、ここ で 待ちます 」と ゆき は 答えました 。 たたかい|が|おわる|まで|ここ|で|まちます|と|ゆき|は|こたえました battle|subject marker|ends|until|here|at|will wait|quotation particle|Yuki|topic marker|answered Kampf|Subjektmarker|endet|bis|hier|Ortspartikel|ich warte|Zitatpartikel|Yuki|Themenmarker|antwortete battle|(subject marker)|||||will wait|||| ||||||aspetterò|||| ||||||esperarei|||| Yuki replied, "I will wait here until the battle is over." "Ich werde hier warten, bis der Kampf vorbei ist," antwortete Yuki. “在战斗结束之前,我会在这里等。”雪回答说。

それから 若殿 は 守衛ら と 共に 忍者 の 大部分 を 捕らえました が 、残り の 忍者 は 逃げました 。 それから|わかとの|は|しゅえいら|と|ともに|にんじゃ|の|だいぶぶん|を|とらえました|が|のこり|の|にんじゃ|は|にげました and then|young lord|topic marker|guards|and|together with|ninjas|attributive particle|most|object marker|captured|but|the rest|attributive particle|ninjas|topic marker|escaped und dann|junger Herr|Themenpartikel|Wachen|und|zusammen|Ninja|Attributpartikel|der Großteil|Objektpartikel|hat gefangen|aber|der Rest|Attributpartikel|Ninja|Themenpartikel|ist geflohen then|young lord||guards||together|ninja||majority||captured||remaining||||escaped ||||||||grande parte||Catturò|||||| ||||||||||capturou||||||fugiu Then, the young lord captured the majority of the ninjas along with the guards, but the remaining ninjas escaped. Daraufhin fingen der junge Herr und die Wachen den Großteil der Ninja, aber die restlichen Ninja entkamen. 然后,年轻的殿下和守卫们一起抓住了大部分忍者,但剩下的忍者逃跑了。

「ゆき 殿 は どこ だ 」と 若殿 は 忍者 に 言い ました 。 ゆき|どの|は|どこ|だ|と|わかどの|は|にんじゃ|に|いい|ました Yuki|honorific title|topic marker|where|is|quotation particle|young lord|topic marker|ninja|locative particle|say|said Yuki|honorific title|topic marker|where|is|quotation particle|young lord|topic marker|ninja|locative particle|say|said |honorable person|topic marker||||young master||||| The young lord asked the ninja, 'Where is Lady Yuki?' "Wo ist Lady Yuki?" fragte der junge Herr die Ninja. “雪殿在哪里?”年轻的殿下对忍者说。

「ここ です 」と ゆき は 入口 で 言い ました 。 ここ|です|と|ゆき|は|いりぐち|で|いい|ました here|is|and|Yuki|topic marker|entrance|at|said|did hier|ist|und|Yuki|Themenpartikel|Eingang|am|sagte|sagte |||||entrance|at|| |||||entrata||| 'I'm here,' Yuki said at the entrance. "Hier!" sagte Yuki am Eingang. “在这里。”雪在入口处说。

「ゆき 殿 ! ゆき|どの Yuki|honorific title Yuki|honorific title Lady Yuki! "Lady Yuki!" “雪殿!”

大丈夫 です か 」と 若殿 は 言い ました 。 だいじょうぶ|です|か|と|わかとの|は|いい|ました okay|is|question marker|quotation particle|young lord|topic marker|good|said alles gut|ist|Fragepartikel|Zitatpartikel|junger Herr|Themenpartikel|gut|sagte it's okay||||||| va bene||||||| Are you okay? „Geht es dir gut?“ fragte der junge Herr. 没事吗?年轻的殿下问道。 「これ を 落とした でしょう ? これ|を|おとした|でしょう this|object marker|dropped|right this|object marker|dropped|right ||dropped| ||perso| Did you drop this? « Questo l'hai lasciato cadere, vero? » „Das hast du wohl fallen lassen, oder? “你掉这个了吧? 」腕飾り を 見せ ました 。 うでかざり|を|みせ|ました bracelet|object marker|showed|did Armband|Objektmarker|gezeigt|habe ||show| Showed the bracelet. » Ho mostrato il braccialetto. “ Er zeigte das Armband. ”他展示了手镯。

「 あっ! ah Oh! « Ah! » „Oh! “啊!

それ 、無くして た んです 。 それ|なくして|た|んです that|lost|past tense marker|you see das|verloren|Vergangenheit|es ist so |without|had| |perso|passato colloquiale| I lost it. Das habe ich verloren!“ 那个我丢了。” 若殿さま 、腕飾り を 見つけて 、返して くださって 、さらに は 私 を も 助けて くださる なんて 、本当に ありがとう ございます 」と ゆき は 言い ました 。 わかとのさま|うでかざり|を|みつけて|かえして|くださって|さらに|は|わたし|を|も|たすけて|くださる|なんて|ほんとうに|ありがとう|ございます|と|ゆき|は|いい|ました young lord|bracelet|object marker|found|return|please give|furthermore|topic marker|I|object marker|also|help|please give|like|really|thank you|very much|quotation particle|Yuki|topic marker|said|past tense junger Herr|Armband|Objektmarker|gefunden|zurückgegeben|und geben Sie mir|außerdem|Themenmarker|ich|Objektmarker|auch|helfen|geben Sie mir|wie|wirklich|danke|sehr|Zitatpartikel|Yuki|Themenmarker|sagte|sagte young master|bracelet||found|returned|please return|further|||||help|gave|such|||||||| |||trovare|restituire||inoltre||||||mi dà|che meraviglia|||||||| Young Lord, thank you so much for finding my bracelet, returning it to me, and even helping me as well," Yuki said. Молодой лорд, спасибо вам за то, что нашли браслет, вернули его и даже спасли меня. Юки сказал. “非常感谢少主,您找到并归还了臂饰,也感谢您对我的帮助。”由纪说道。 „Junger Herr, vielen Dank, dass Sie das Armband gefunden und zurückgebracht haben und mir auch noch geholfen haben.“ sagte Yuki. 若殿,找到并归还了手镯,还帮助了我,真的非常感谢您。

「礼 に は 及ばん 」と 若殿 は 答え ました 。 れい|に|は|およばん|と|わかとの|は|こたえ|ました 礼|locative particle|topic marker|不用|quotation particle|年轻的殿下|topic marker|回答|了 Dank|Lokativpartikel|Themenpartikel|nicht nötig|Zitatpartikel|junger Herr|Themenpartikel|Antwort|hat gegeben thanks||topic marker|reach||||| ringraziamento|||||||| "No need for thanks," the young lord replied. “这不是礼貌,”Wakaden 回答。 „Das ist nicht nötig.“ antwortete der junge Herr. “不必客气。”若殿回答道。

「狐 さま 、私 を 脱獄 させて 、守って くださって どうも ありがとう ございます 」と ゆき は 答えました 。 きつね|さま|わたし|を|だつごく|させて|まもって|くださって|どうも|ありがとう|ございます|と|ゆき|は|こたえました fox|honorific suffix|I|object marker|prison break|let (me) do|protect|please give|thank you|thank you|very much|quotation particle|Yuki|topic marker|answered Fuchs|Herr|ich|Objektmarker|Ausbruch|lass mich|beschütze|und geben Sie mir|vielen Dank|danke|sehr|und|Yuki|Themenmarker|antwortete fox||||escape|let|let me escape|protected|thank you|||||| ||||evasione carceraria|||||||||| The fox said, "Whatever. 「非常感谢狐狸大人让我逃出监狱并保护我。」由纪回答道。 „Fuchs, vielen Dank, dass Sie mich aus dem Gefängnis befreit und beschützt haben.“ antwortete Yuki. “狐狸大人,感谢您让我逃脱并保护我。”雪回答道。

狐 は 「どう いたしまして 。 きつね|は|どう|いたしまして fox|topic marker|how|you’re welcome Fuchs|Themenpartikel|wie|gern geschehen ||how|you're welcome |||Prego You seem to have someone else that will protect you. 狐狸说:“不客气。” Der Fuchs sagte: „Gern geschehen. 狐狸说:“不客气。”},{

他 に も 君 を 守って くれる 人 が いる ようです ね 。 かれ|に|も|きみ|を|まもって|くれる|ひと|が|いる|ようです|ね 他|也|也|你|宾格助词|保护|给你|人|主格助词|有|似乎|对吧 andere|Partikel für den Zielort|auch|du|Objektpartikel|beschützen (te-Form)|gibt (für mich)|Person|Subjektpartikel|gibt|es scheint|oder other|||you||protecting|will protect||||| lui||||||||||| It looks like there are other people who will protect you. 看起来还有其他人会保护你。 Es scheint, als ob es auch andere gibt, die dich beschützen.“ もう 一 度 だけ 僕 を 呼んで も 構いません 。 もう|いち|ど|だけ|ぼく|を|よんで|も|かまいません already|one|time|only|I|object marker|call|also|it’s okay schon|eins|Mal|nur|ich|Objektmarker|rufen|auch|es macht nichts |one|once||I||call||it's okay ||||me||||non importa Please call me one more time if needed. 你可以再打给我一次。 Ruf mich nur ein weiteres Mal. 再叫我一次也没关系。 頑張って ください 」と 言いました 。 がんばって|ください|と|いいました do your best|please|quotation particle|said gib dein Bestes|bitte|und|sagte please|please|| She said, "Do your best." Ich sagte: "Gib dein Bestes!" 我说:“请加油。”

「がんばり ます 」と ゆき は 答えました 。 がんばり|ます|と|ゆき|は|こたえました effort|polite suffix|quotation particle|Yuki|topic marker|answered Anstrengung|Höflichkeitsform|und|Yuki|Themenpartikel|hat geantwortet effort||||| fare del mio meglio||||| Yuki replied, "I will do my best." “我会尽力的。”由纪回答道。 "Ich werde mein Bestes geben," antwortete Yuki. 雪回答:“我会加油的。”

「ゆきさん と 結婚 する つもりです 。 ゆきさん|と|けっこん|する|つもりです Yuki|and|marriage|to do|intend Yuki|and|marriage|to do|intend Yuki||marriage||planning to signora Yuki||||intenzione di "I plan to marry Yuki. "Ich habe vor, Yuki zu heiraten. “我打算和雪小姐结婚。”

もし 、狐 どの が 結婚式 に 参加 して いただけたら 、大変 光栄 です 」と 若殿 は 言いました 。 もし|きつね|どの|が|けっこんしき|に|さんか|して|いただけたら|たいへん|こうえい|です|と|わかとの|は|いいました if|fox|which|subject marker|wedding|locative particle|participation|doing|if you could|very|honor|is|quotation particle|young lord|topic marker|said wenn|Fuchs|Herr|Subjektpartikel|Hochzeit|Lokativpartikel|Teilnahme|und|wenn Sie teilnehmen könnten|sehr|Ehre|ist|Zitatpartikel|junger Herr|Themenpartikel|sagte if||honorable||wedding||attend||could|very|honored|is|||| ||||||partecipare||could participate||onore||||| If the fox could attend the wedding, I would be very honored,” the young lord said. "Se la volpe potesse partecipare al matrimonio, sarebbe un grande onore," disse il giovane signore. 如果一只狐狸能参加婚礼,那将是莫大的荣幸,”若堂野说。 Wenn der Fuchs an der Hochzeit teilnehmen könnte, wäre ich sehr geehrt," sagte der junge Herr. 若殿说:“如果狐狸大人能参加婚礼,我将非常荣幸。”

「そう です か 。 そう|です|か 是这样|是|吗 so|is|question marker Is that so? „Ist das so?“ “是吗。”

普段 なら 私 は 人間 の 営み と は 関係 を 持たない のです が 、この お嬢さん は 特別 です 。 ふだん|なら|わたし|は|にんげん|の|いとなみ|と|は|かんけい|を|もたない|のです|が|この|おじょうさん|は|とくべつ|です usually|if|I|topic marker|human|attributive particle|activities|and|topic marker|relationship|object marker|do not have|you see|but|this|young lady|topic marker|special|is normalerweise|wenn|ich|Themenpartikel|Mensch|attributives Partikel|Aktivitäten|und|Themenpartikel|Beziehung|Objektpartikel|habe nicht|es ist so|aber|dieses|Fräulein|Themenpartikel|besonders|ist usually|if|||human||activities|||relationship||持たない||||young lady||special| di solito||||esseri umani||attività umana|||||non avere||||||| normalmente||||||atividade|||relação||ter||||senhorita||especial| Normally, I do not involve myself with human affairs, but this young lady is special. Normalmente no tengo nada que ver con las actividades humanas, pero esta joven es especial. Di solito, non ho rapporti con le attività umane, ma questa giovane donna è speciale. Обычно я не имею ничего общего с человеческой жизнью, но эта девушка особенная. 平时我和人类活动没有关系,但这位小姐很特别。 Normalerweise habe ich nichts mit den Aktivitäten der Menschen zu tun, aber dieses Fräulein ist etwas Besonderes. 平时我是不与人类的活动有关系的,但这个小姐是特别的。 きっと 結婚式 に 参加 できる でしょう 」と 狐 は 答えました 。 きっと|けっこんしき|に|さんか|できる|でしょう|と|きつね|は|こたえました surely|wedding|at|participate|can|right|quotation particle|fox|topic marker|answered sicher|Hochzeit|an (Ortsmarker)|Teilnahme|können|wahrscheinlich|Zitatpartikel|Fuchs|Themenmarker|antwortete surely|wedding||participate|will be able to|||fox|| certamente|casamento||participar|||||| The fox replied, 'You will surely be able to participate in the wedding.' Estoy seguro de que puedes asistir a la boda ", respondió el zorro. Lynn rispose: 'Sicuramente potrà partecipare al matrimonio.' „Ich bin sicher, dass ich an der Hochzeit teilnehmen kann“, antwortete der Fuchs. “一定能参加婚礼吧,”狐狸回答。

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=164.17 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=185.22 de:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=43 err=2.33%) cwt(all=337 err=2.67%)