に ほん で の しょくじ の しかた
How to eat in Japan
cómo hacer una comida en Japón
как готовят еду в Японии
日本料理
スミス : に ほん で は いつも はし で たべる んです か ?
すみす||||||||||
Smith: Do you ever eat it as usual?
Smith : Mangez-vous toujours en fin de journée ?
やま もと : いいえ 、 お すしや てんぷら など わしょく を たべる とき は はし で たべ ます が 、 ステーキ や ローストビーフ など ようしょく の とき は ナイフ と フォーク を つかい ます 。
|||||||||||||||||すてーき||||||||ないふ||ふぉーく|||
Yamamoto: No, when eating foods such as sushi and tempura, use a chopsticks, but when eating steaks or roast beef, use a knife and fork.
Yamamoto : Non, je mange des sushis et des tempuras avec une baguette, mais quand je mange du steak et du rosbif, j'utilise un couteau et une fourchette.
スミス : わたし も ときどき つかい ます が 、 はし は つかい に くい です ね 。
すみす|||||||||||||
Smith: I sometimes use it, but the chopsticks are difficult to use.
やま もと : ええ 、 に ほんじん は こども の とき に はし の つかい かた を おしえ られて まいにち つかい ます から 、 じょうずに なる んでしょう ね 。
Yamamoto: Yeah, since Japanese people are taught to use the chopsticks for their children, they probably will be good.
でも に ほんじん の なか に も なんかい れんしゅう して も じょうずに つかえ ない ひと も い ます 。
However, there are also people who can not afford to study in Japan.
スミス : アメリカ で は よく しょくじ の まえ に おい のり を して から たべ ます が 、 に ほん で は どう です か ?
すみす|あめりか||||||||||||||||||||||
Smith: In the United States, we often eat before weed, but what about in Japan?
やま もと : に ほん で は たいてい ごはん を たべる まえ に 「 いただき ます 」 と いって すぐ たべ ます 。
Yamamoto: Most of the time, I usually say "I have you" before eating rice.
おい のり は し ませ ん 。
The seaweed is no.
そして 、 たべ おわったら 「 ごちそうさま でした 」 と いい ます 。
And when he eats, he says, "It was a feast."
スミス : アメリカ で は 、 しょくじ の とき おと を たてて たべて は いけ ませ ん が 、 に ほん で はおと を たてて も いい そうです ね 。
すみす|あめりか|||||||||||||||||||||||そう です|
Smith: In the United States, you shouldn't eat a baby when you're a shoji, but in Japan it's okay if you're a man.
やま もと : ええ 、 そうです 。
|||そう です
Yamamoto: Yes, that's right.
お そば や スパゲッティ など たべもの を たべる とき に すすって も いい です し 、 のみもの を のむ とき に おと を たてて も いい です 。
You can sip it when you eat food such as buckwheat noodles and spaghetti, or you can sip it when you eat soup.
スミス : じゃあ 、 おちゃ や コーヒー を のむ とき に すすって も いい んです か ?
すみす||||こーひー|||||||||
Smith: Then, is it okay to sip tea and coffee?
やま もと : ええ 、 そうです 。
|||そう です
Yamamoto: Yeah, that's right.
スミス : そう です か 。
すみす|||
Smith: Is that right?
ほか に も アメリカ で の しょくじ の しかた と ちがう こと が あり ます か ?
|||あめりか||||||||||||
Is there any other difference in the way you live in the United States?
やま ほん : そう です ねえ 、 アメリカ で は りょうり を おおき なおさら に もって 、 たべ たい もの を お さら から じぶん で とって たべ ます が 、 に ほん で は お かあさん が ひとりひとり の お さらに りょうり を もって く れ ます 。
|||||あめりか||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kamami: That's right. In America, I am going to cover the cuisine more closely and more, I will take it from afternoon to eat what I want to eat, but in addition to that, my mum brings each and every chef .
スミス : おなか が すいて いて 、 もっと たべ たい とき は どう し ます か ?
すみす|||||||||||||
Smith: What do you do if you are hungry and want to eat more?
やま もと : ごはん と みそしる は お かあさん に たのめば 、 おかわり を もらう こと が でき ます 。
YAMAMOTO : You can ask your mother for a second helping of gohan and miso soup.
スミス : はい 、 わかり ました 。
すみす|||
Smith: Yes, I understand.
やま もと : それ から アメリカ で は 、 しお など の ちょうみりょう が じぶん の ちかく に ない とき 、" Pass me the salt , please " とかい って とって もらい ます が 、 に ほん で は たの ひと に たのま ないで じぶん で とっても いい です 。
||||あめりか||||||||||||||pass||||||||||||||||||||||||
Yamara: Then, in the United States, when there are no such as shiozai, it will be taken as "Pass me the salt, please" but it was written in Japanese Do not go ahead and do it very well.
スミス : それ から お さけ を のむ とき に 、 よく " Cheers " と か " Bottoms up " と いって のみ ます が 、 に ほん で は どう です か 。
すみす||||||||||cheers|||bottoms|||||||||||||
Smith: Then, when I take a drink, I often say "Cheers" or "Bottoms up", but what about it?
やま もと : に ほん で は 、「 かんぱい 」 と いって のみ ます 。
Yamamoto: In Japan, it's called a "kanpai" (a "hearty drink").
スミス : ばん ごはん は かぞく みんな で たべ られ ます か ?
すみす||||||||||
Smith: Can everyone eat dinner?
やま もと : お とうさん が かいしゃ の しごと が いそがしくて 、 お とうさん と いっしょに たべ られ ない かぞく が おおい んじゃ ない でしょう か 。
Yamamoto: I think there are a lot of people who can't eat with their father because his family is busy with his work.
スミス : そう です か 。
すみす|||
Smith: Is that right?
それ は ざんねんです ね 。
That is a pity.