×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

NHK Easy 2017年・秋冬, 猫と車の安全を守るために「猫バンバン」をしてほしい

猫と車の安全を守るために「猫バンバン」をしてほしい

猫 は 寒く なる と 、 車 と タイヤ の 間 など から エンジンルーム に 入って くる こと が あり ます 。

車 を 生産 して いる 日産 は 、 猫 を 守る ため に エンジン を かける 前 に 、 エンジンルーム の ふた の ボンネット を やさしく バンバン と たたいて ほしい と 言って います 。 そして 、「 猫 バンバン 」 と 書いた ステッカー を 作って 、 配って い ます 。 日産 に よる と 、 ボンネット を たたく だけ で 猫 は 下 から 出て き ます 。 日産 は 、 猫 が エンジンルーム の 中 に 入って いる ところ を 撮った ビデオ を インターネット で 紹介 して い ます 。

壊れた 車 を 直し に 行く JAF は 、 寒く なる と 、 エンジンルーム の 中 に 猫 が いる と いう 電話 が 増える と 言って い ます 。 JAF の 人 は 「 猫 が いる こと に 気 が つか ないで エンジン を かける と 、 車 が 壊れる こと が あり ます 。 車 に 乗る 前 に 必ず ボンネット を たたいて ください 」 と 話して い ました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

猫と車の安全を守るために「猫バンバン」をしてほしい ねこ と くるま の あんぜん を まもる ため に|ねこ ばんばん|を して ほしい cat safety|cat bang bang|want you to do I want you to do "cat bang bang" to protect the safety of cats and cars Cat bang bang" pour la sécurité des chats et des voitures Je vous demande de faire ce qui suit 我希望你做一次“猫爆炸”来保证你的猫和汽车的安全。 我希望你做一次「貓爆炸」來確保你的貓和汽車的安全。

猫 は 寒く なる と 、 車 と タイヤ の 間 など から エンジンルーム に 入って くる こと が あり ます 。 ねこ||さむく|||くるま||たいや||あいだ|||||はいって||||| ||||||||||||engine room||||||| When a cat gets cold, it may come into the engine room from between a car and a tire.

車 を 生産 して いる 日産 は 、 猫 を 守る ため に エンジン を かける 前 に 、 エンジンルーム の ふた の ボンネット を やさしく バンバン と たたいて ほしい と 言って います 。 くるま||せいさん|||にっさん||ねこ||まもる|||えんじん|||ぜん||||||ぼんねっと|||ばんばん|||||いって| |||||Nissan||||||||||||||||hood|||gently tapping||gently tapping|||| Nissan, which produces cars, wants you to gently tap the hood on the lid of the engine room before starting the engine to protect the cat. そして 、「 猫 バンバン 」 と 書いた ステッカー を 作って 、 配って い ます 。 |ねこ|ばんばん||かいた|すてっかー||つくって|くばって|| |||||sticker||||| Then, I made a sticker with the words "Knock Knock Bang" and handed it out. 日産 に よる と 、 ボンネット を たたく だけ で 猫 は 下 から 出て き ます 。 にっさん||||ぼんねっと|||||ねこ||した||でて|| ||||||tap||||||||| According to Nissan, just hitting the hood will bring the cat out from below. 日産 は 、 猫 が エンジンルーム の 中 に 入って いる ところ を 撮った ビデオ を インターネット で 紹介 して い ます 。 にっさん||ねこ||||なか||はいって||||とった|びでお||いんたーねっと||しょうかい||| Nissan has posted a video on the internet of a cat inside the engine room.

壊れた 車 を 直し に 行く JAF は 、 寒く なる と 、 エンジンルーム の 中 に 猫 が いる と いう 電話 が 増える と 言って い ます 。 こぼれた|くるま||なおし||いく|jaf||さむく|||||なか||ねこ|||||でんわ||ふえる||いって|| ||||||Japan Automobile Federation|||||||||||||||||||| JAF, who goes to fix a broken car, says that when it gets colder, more and more calls say there is a cat in the engine room. JAF の 人 は 「 猫 が いる こと に 気 が つか ないで エンジン を かける と 、 車 が 壊れる こと が あり ます 。 jaf||じん||ねこ|||||き||||えんじん||||くるま||こぼれる|||| |||||||||||||engine||||||will break|||| A JAF person said, "If you start the engine without noticing that there is a cat, the car may break. 車 に 乗る 前 に 必ず ボンネット を たたいて ください 」 と 話して い ました 。 くるま||のる|ぜん||かならず|ぼんねっと|||||はなして|| Be sure to hit the hood before you get in the car. "