ーさようならをも一度ー尾崎紀世彦
- さようなら を も ひと ど - おさき き よ ひこ
"Adieu encore"
sayonara once again
Adeus mais uma vez
Sayonara mo once - Kisehiko Ozaki.
-Goodbye once-Kiyohiko Ozaki
Sayonara mo once - Kisehiko Ozaki.
Sayonara mo once - Kisehiko Ozaki.
Sayonara mo once - Kisehiko Ozaki.
안녕히 가세요 - 오자키 기세히코(오자키 기세히코)
Sayonara mo once - Kisehiko Ozaki.
Sayonara mo once - Kisehiko Ozaki.
Sayonara mo once - Kisehiko Ozaki.
Sayonara mo once - Кисехико Одзаки.
Sayonara mo once - Kisehiko Ozaki.
-ลาก่อน-คิโยฮิโกะ โอซากิ
Sayonara mo once - Kisehiko Ozaki.
Sayonara mo once - Кісехіко Одзакі.
-再次再见-尾崎清彦
-再次再見-尾崎清彥
いつか 逢える
|あえる
|встретиться
Un jour|un jour rencontrer
someday|meet
algum dia|encontrar
irgendwann können wir uns treffen
Someday we will meet
je peux te rencontrer un jour
Um dia encontrar-nos-emos.
Когда-нибудь мы встретимся.
สักวันฉันจะได้พบคุณ
колись ми зможемо зустрітися
有一天我會見到你
きっと 逢え る
|あえ|
обязательно||
Sans aucun doute|Sûrement rencontrer|
surely|meet|
certamente|vamos nos encontrar|verbo auxiliar
Ich bin sicher, wir können uns treffen
I'm sure we can meet
Je suis sûr que je peux te rencontrer
きっと 逢え る
Vais conhecê-lo.
Вы встретитесь с ним.
เจอกันแน่
Я впевнений, що ми зможемо зустрітися
我確信我們會見面
さようなら は 愛 の ことば さ
||あい|||
||||слово|же
Adieu est amour.||Amour||mots d'amour|c'est
goodbye||love||word|you know
Goodbye|é|amor||palavra|é
Abschied ist ein Wort der Liebe
I'm surely able to meet them.
Au revoir est le mot d'amour
O adeus é uma linguagem de amor.
ลาก่อนคือคำว่ารัก
Прощання - це слово любові
再見是一句愛的話語
さようなら を も 一 度 あなた に
|||ひと|たび||
|||один|раз||
||||une fois||
||||once|you|
|||uma|once|você|to
auf wiedersehen von dir noch einmal
Goodbye to you once, I'll say goodbye to you once again
Au revoir à toi une fois
さようなら を も 一 度 あなた に
Despedir-me mais uma vez de ti.
ลาก่อนสักครั้ง
我會再跟你說再見
去って 行く 、 その 肩 に
さって|いく||かた|
уходя||||
leaving|||shoulder|
partir|ir|that|ombro|em
Geh weg auf dieser Schulter
Goodbye is the word of love
Va-t'en, sur cette épaule
No ombro dele quando se vai embora.
ไปให้พ้น บนไหล่นั้น
我要離開,靠在那個肩膀上
今日 で 終わる
きょう||おわる
||will end
hoje||termina hoje
endet heute
ends today
Se termine avec aujourd'hui
Termina hoje.
ปิดท้ายด้วยวันนี้
今天結束
わけで は ない と
pas que|||
reason|||
razão||não é|
Das ist nicht der Fall
Goodbye to you as well
Ce n'est pas le cas
Não me parece que seja esse o caso.
มันไม่ใช่อย่างนั้น
Це не той випадок
這並不意味著
声 を 出して
こえ||だして
||Élever la voix
voice||make sound
voz||falar
Laut sprechen
I'm leaving, on that shoulder
Parler fort
Fala.
พูดเสียงดัง
大聲說
教え たい の
おしえ||
teaching|want to teach|
ensinar|want|
ich möchte unterrichten
Finish today
je veux enseigner
Eu quero ensinar.
อยากสอน
我想教你
このまま いる と こわれ そうな
||||そう な
||||sur le point
this way|to stay||will break|likely to break
neste estado|estar||quebrar|parece que vai
Es sieht so aus, als würde es brechen, wenn ich so bleibe
Not to say
Il semble être cassé s'il reste comme ça
Vais ficar com medo se ficares assim.
เหมือนจะพังถ้าอยู่แบบนี้
看來再這樣下去就要崩潰了
二 人 だ から は なれる の さ
ふた|じん||||||
two|two people||because||can become||it's
dois|pessoa|são|||pode se tornar||
Weil wir nur zu zweit sind, können wir eins werden
Speak loudly
Vous pouvez être deux personnes
Só podemos estar juntos.
เป็นสองคนได้
Оскільки ми тільки двоє, ми можемо стати одним цілим
因為只有我們兩個人,所以我們可以做到。
いつか 逢える
|あえる
someday|
I want to teach
je peux te rencontrer un jour
Um dia encontrar-nos-emos.
有一天我會見到你
きっと 逢える
|あえる
Sans aucun doute|sûrement rencontrer
surely|
It seems like it will break if it keeps it
Je suis sûr que je peux te rencontrer
Я впевнений, що ми зможемо зустрітися
我確信我們會見面
さようなら は 愛 の ことば さ
さようなら を も 一 度 あなた に
愛 を こめ 、 い い たい の
||あい|||||||ひと|たび|||あい||||||
|||||||||||||||avec amour||||
||||word||||||once|||||heart|I|I want|want to say|possessive particle
|||||||||||||||amor|eu|||
Auf Wiedersehen ist ein Wort der Liebe Ich möchte mich noch einmal in Liebe von dir verabschieden
Because you can be two people you can be
Au revoir, le mot d'amour, au revoir, une fois avec amour pour toi
Quero despedir-me mais uma vez com todo o meu amor por ti.
再見是一個愛的字眼,我想再次向你表達我的愛。
胸 に 残る
むね||のこる
||Rester dans le cœur
chest||remains
||permanecer
in der Brust bleiben
Someday we meet
Reste sur la poitrine
Vai ficar na memória.
留在我的胸口
涙 を 捨てて
なみだ||すてて
||Abandonne les larmes
tears||shed
||descarte
wirf deine Tränen weg
Surely I will meet you
Jette tes larmes
Deixar cair uma lágrima.
丟掉你的眼淚
明日 の ため に
あした|||
tomorrow||for|for
amanhã|||
Für morgen
Goodbye is the word of love
Pour demain
明日 の ため に
Para amanhã
為了明天
別れよう ね
わかれよう|
let's part|
Vamos nos separar|não é verdade
lass uns aufbrechen
Goodbye to you as well
Séparons-nous
別れよう ね
Vamos separar-nos.
我們分手吧
このまま いる と こわれ そうな
二 人 だ から は なれる の さ
いつか 逢える
きっと 逢える
さようなら は 愛 の ことば さ
||||そう な|ふた|じん||||||||あえる||あえる|||あい|||
|||||||||||||||sans aucun doute||||||mot d'amour|c'est
||||||||||||||meet|||||||word|
assim mesmo|||quebrar|parece que|||é|porque||poder|||algum dia|||||||||
Wenn wir so bleiben, scheint es, als würden wir brechen. Wir werden uns eines Tages aneinander gewöhnen können
I want to stay with love
Si nous restons comme ça, nous pourrons être séparés l'un de l'autre.Je suis sûr que nous nous rencontrerons.Au revoir, le mot d'amour.
Se ficarmos assim, vamos ter medo, mas podemos estar juntos, e um dia vamos encontrar-nos, e tenho a certeza que nos vamos encontrar, e o adeus é uma linguagem de amor.
我們是兩個人,這樣下去就會破裂,所以我們可以在一起。