日本 で 最も 美しい 藤 園
にっぽん||もっとも|うつくしい|ふじ|えん
||most|beautiful|wisteria|garden
Der schönste Glyziniengarten Japans
The most beautiful wisteria garden in Japan
일본에서 가장 아름다운 등나무 정원
日本最美麗的紫藤花園
日本 に は 、 桜 の 他 に も とても 美しい 花 が 見 れる 場所 が 沢山 あり ます 。
にっぽん|||さくら||た||||うつくしい|か||み||ばしょ||たくさん||
|||cherry blossoms||other||also|||flower||see|able to|||many||
In Japan gibt es neben Kirschblüten auch sehr schöne Blumen.
In Japan, there are places where very beautiful flowers can be seen besides cherry blossoms.
福岡 県 北九州 市 に 河内 ( かわ ち ) 藤 園 と いう 場所 が あり ます 。
ふくおか|けん|きたきゅうしゅう|し||かわうち|||ふじ|えん|||ばしょ|||
Fukuoka|prefecture|Kitakyushu|city||Kawachi|river|place|wisteria|garden||||||
Es gibt einen Ort namens Kawachi Fujinen in der Stadt Kitakyushu, Präfektur Fukuoka.
There is a place called Kawachi Fujinen in Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture.
日本 で 最も 美しい 藤 の トンネル など を 見る 事 が でき ます 。
にっぽん||もっとも|うつくしい|ふじ||とんねる|||みる|こと|||
||most||wisteria||tunnel||||thing||able to|
Sie können den schönsten Glyzinientunnel in Japan sehen usw.
You can see the most beautiful wisteria tunnel in Japan etc.
桜 の 花見 を 楽しんだ 後 は 、 美しい 藤 園 に 訪れて みて は どう でしょうか ?
さくら||はなみ||たのしんだ|あと||うつくしい|ふじ|えん||おとずれて||||でしょう か
cherry blossoms||flower viewing||enjoyed|||||garden||visited|trying|||don't you think
Nachdem Sie die Kirschblütenbeobachtung genossen haben, warum besuchen Sie nicht ein schönes Fujien?
After having enjoyed the cherry blossom viewing, why do not you visit a beautiful Fujien?