×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

NHK World, 1月に、50人以上が死亡するバスの転落事故が起きたばかりのペルーで、再び、バスが崖から転落して少なくとも44人が死亡しました。

1月 に 、50人 以上 が 死亡 する バス の 転落 事故 が 起きた ばかりの ペルー で 、再び 、バス が 崖 から 転落 して 少なくとも 44人 が 死亡 しました。

1 月 に 、50 人 以上 が 死亡 する バス の 転落 事故 が 起きた ばかりの ペルー で 、 再び 、 バス が 崖 から 転落 して 少なくとも 44 人 が 死亡 しました 。 ペルー 南部 の 山あい に ある 都市 アレキパ で 、2 月 21 日 未明 、 大勢 の 客 を 乗せた バス が 、 ガード レール の ない 道路 脇 から 80 メートル ほど 下 の 川岸 に 転落 しました 。 地元 の 警察 に よります と 、 この 事故 で 、 少なくとも 44 人 が 死亡 し 、20 人 以上 が けが を しました 。 転落 した バス は 、 前日 の 昼 すぎ に 、 アレキパ から およそ 300 キロ 離れた 沿岸 部 の 都市 を 出発 し 、 事故 当時 は 、 カーブ が 続く 山道 を 走行 して いた と いう こと です 。

メディア の 取材 に 対し 、 生存 者 の 1 人 は 、「 運転手 が 居眠り を して いた ようだった 」 と 話して いて 、 警察 が 事故 の 詳しい 原因 を 調べて います 。 ペルー で は 、1 月 に も 、 バス が 崖 から 転落 して 、50 人 以上 が 死亡 する 事故 が 起きた ばかりです 。

日本 の 外務 省 に よります と 、 ペルー で は 、 長 距離 バス は 、 整備 不良 や 違法 改造 、 運転手 の 居眠り 運転 ・ 無謀 運転 ・ 飲酒 運転 が 原因 で 事故 が 発生 して います 。 この ため 、 外務 省 で は 、 やむ を 得 ず バス で 移動 する 場合 は 、 十分に 信用 の おける バス 会社 を 利用 し 、 夜間 の 移動 は 避け 、 日 中 に 移動 する よう 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1月 に 、50人 以上 が 死亡 する バス の 転落 事故 が 起きた ばかりの ペルー で 、再び 、バス が 崖 から 転落 して 少なくとも 44人 が 死亡 しました。 つき||じん|いじょう||しぼう||ばす||てんらく|じこ||おきた||ぺるー||ふたたび|ばす||がけ||てんらく||すくなくとも|じん||しぼう|し ました |||||||||chute|||s'est produit|à peine||||||falaise|||||||| |||||||||falling off|||||Peru||again|||cliff||plunged||at least|||| Im Januar kamen mindestens 44 Menschen ums Leben, als in Peru erneut ein Bus von einer Klippe stürzte, kurz nach einem Busunglück, bei dem mehr als 50 Menschen ums Leben kamen. In January, at least 44 people were killed when a bus plunged off a cliff again in Peru, fresh from a bus crash that killed more than 50 people. In januari kwamen minstens 44 mensen om het leven toen een bus opnieuw van een klif stortte in Peru, net na een busongeluk waarbij meer dan 50 mensen om het leven kwamen. 在秘鲁,1月份的一次公共汽车事故造成50多人死亡,当一辆公共汽车再次坠落悬崖时,至少有44人死亡。 在秘魯,1月的一次公車事故造成50多人死亡,當一輛公車再次墜落懸崖時,至少有44人死亡。

1 月 に 、50 人 以上 が 死亡 する バス の 転落 事故 が 起きた ばかりの ペルー で 、 再び 、 バス が 崖 から 転落 して 少なくとも 44 人 が 死亡 しました 。 つき||じん|いじょう||しぼう||ばす||てんらく|じこ||おきた||ぺるー||ふたたび|ばす||がけ||てんらく||すくなくとも|じん||しぼう|し ました ||||||||||||occurred||||||||from|plunged|||||| ペルー 南部 の 山あい に ある 都市 アレキパ で 、2 月 21 日 未明 、 大勢 の 客 を 乗せた バス が 、 ガード レール の ない 道路 脇 から 80 メートル ほど 下 の 川岸 に 転落 しました 。 ぺるー|なんぶ||やまあい|||とし|||つき|ひ|みめい|おおぜい||きゃく||のせた|ばす||がーど|れーる|||どうろ|わき||めーとる||した||かわぎし||てんらく|し ました |sud du||vallée montagneuse||||||||à l'aube|||||||||||||||||en bas||Rive de rivière||| |||mountain valley||||Arequipa||||early morning|||||carried||||||||||||||riverbank||| 地元 の 警察 に よります と 、 この 事故 で 、 少なくとも 44 人 が 死亡 し 、20 人 以上 が けが を しました 。 じもと||けいさつ||より ます|||じこ||すくなくとも|じん||しぼう||じん|いじょう||||し ました 転落 した バス は 、 前日 の 昼 すぎ に 、 アレキパ から およそ 300 キロ 離れた 沿岸 部 の 都市 を 出発 し 、 事故 当時 は 、 カーブ が 続く 山道 を 走行 して いた と いう こと です 。 てんらく||ばす||ぜんじつ||ひる||||||きろ|はなれた|えんがん|ぶ||とし||しゅっぱつ||じこ|とうじ||かーぶ||つづく|やまみち||そうこう|||||| ||||la veille|||||||environ|||côtière||||||||||virage|||Route de montagne||circulait|||||| ||||||||||||||coast|||||||||||||mountain road||driving|||||| The fallen bus departed from a coastal city about 300 kilometers from Arequipa shortly after noon the day before, and was traveling on a curved mountain road at the time of the accident.

メディア の 取材 に 対し 、 生存 者 の 1 人 は 、「 運転手 が 居眠り を して いた ようだった 」 と 話して いて 、 警察 が 事故 の 詳しい 原因 を 調べて います 。 めでぃあ||しゅざい||たいし|せいぞん|もの||じん||うんてんしゅ||いねむり||||||はなして||けいさつ||じこ||くわしい|げんいん||しらべて|い ます ||couverture médiatique||||||||||somnolence au volant||||semblait que|||||||||||| ||interview|||survivor|||||||napping|||||||||||||||| ペルー で は 、1 月 に も 、 バス が 崖 から 転落 して 、50 人 以上 が 死亡 する 事故 が 起きた ばかりです 。 ぺるー|||つき|||ばす||がけ||てんらく||じん|いじょう||しぼう||じこ||おきた| ||||||||falaise|||||||||||| |||||also|||||||||||||||

日本 の 外務 省 に よります と 、 ペルー で は 、 長 距離 バス は 、 整備 不良 や 違法 改造 、 運転手 の 居眠り 運転 ・ 無謀 運転 ・ 飲酒 運転 が 原因 で 事故 が 発生 して います 。 にっぽん||がいむ|しょう||より ます||ぺるー|||ちょう|きょり|ばす||せいび|ふりょう||いほう|かいぞう|うんてんしゅ||いねむり|うんてん|むぼう|うんてん|いんしゅ|うんてん||げんいん||じこ||はっせい||い ます |||||||||||longue distance|||mauvais entretien|mauvais état||illégal|modification illégale|||||téméraire||conduite en état d'ivresse||||||||| ||||||||||||||maintenance issues|poor maintenance||illegal|illegal modification|||||reckless driving||||||||||| この ため 、 外務 省 で は 、 やむ を 得 ず バス で 移動 する 場合 は 、 十分に 信用 の おける バス 会社 を 利用 し 、 夜間 の 移動 は 避け 、 日 中 に 移動 する よう 呼びかけて います 。 ||がいむ|しょう|||||とく||ばす||いどう||ばあい||じゅうぶんに|しんよう|||ばす|かいしゃ||りよう||やかん||いどう||さけ|ひ|なか||いどう|||よびかけて|い ます ||Affaires étrangères|ministère des Affaires étrangères|||involontairement|||||||||||confiance totale|||||||||||||||||||| ||||||cannot be helped|||||||||||||trustworthy|||||||||||||||||| For this reason, the Ministry of Foreign Affairs recommends that if it is unavoidable to travel by bus, use a well-reliable bus company, avoid night travel, and move during the day.