×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

NHK World, メキシコ、グアナファト州で、争いごとに遭遇した日本人が拳銃で銃撃され、けがをする事件がありました。 メキシコ1 メキシコ中央部にあるグアナファト州のセラヤで

メキシコ 、グアナファト 州 で 、争い ごと に 遭遇 した 日本 人 が 拳銃 で 銃撃 さ れ 、けが を する 事件 が ありました 。 メキシコ 1 メキシコ 中央 部 に ある グアナファト 州 の セラヤ で

メキシコ 、 グアナファト 州 で 、 争い ごと に 遭遇 した 日本 人 が 拳銃 で 銃撃 さ れ 、 けが を する 事件 が ありました 。 メキシコ 中央 部 に ある グアナファト 州 の セラヤ で 、12 月 19 日 の 午前 6 時 すぎ 、 出勤 の ため 車 を 運転 して いた 日本 人 が 、 トラック や 乗用車 で 道路 が ふさが れ 、 数 名 が 言い争い を して いる 現場 に 遭遇 しました 。 この ため 日本 人 は 危険 を 感じ 、 その 場 を 離れよう と しました が 、 言い争い を して いた トラック の 運転手 が 日本 人 の 車 に 駆け寄って 助け を 求めて きました 。 そこ で 車 の 鍵 を 開け 、 この 運転手 を 助手 席 に 乗せた ところ 、 車 に 向けて 拳銃 が 発射 さ れ 、 弾 が 日本 人 の 肩 に 当たりました 。 このあと トラック の 運転手 と 日本 人 は 車 から 引きずり 降ろされて 別の 車 に 乗せられました が 、 日本 人 は 別の 場所 で 解放 さ れ 、 救急 車 で 病院 に 搬送 さ れました 。 セラヤ 周辺 で は 、 犯罪 組織 どうし の 争い に よる 事件 が 多発 して いる ため 、 この 地域 を 管轄 する レオン の 日本 総 領事 館 は 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 ▽ できる だけ 交通 量 の 多い 道路 を 選んで 走行 する 。 ▽ 争い ごと など の トラブル に は 決して 干渉 せ ず 、 その 場 から 離れる 。 ▽ 車 を 運転 中 に 銃声 が 聞こえたら 、 車 を 停車 して できる だけ 身 を かがめる 。 ▽ 銃器 を 持った 犯人 と 遭遇 した とき に は 、 両手 を ゆっくり と 犯人 の 見える 位置 に 移動 さ せ 、 抵抗 する 気 が ない こと を 示す 。 このように 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

メキシコ 、グアナファト 州 で 、争い ごと に 遭遇 した 日本 人 が 拳銃 で 銃撃 さ れ 、けが を する 事件 が ありました 。 メキシコ 1 メキシコ 中央 部 に ある グアナファト 州 の セラヤ で めきしこ||しゅう||あらそい|||そうぐう||にっぽん|じん||けんじゅう||じゅうげき||||||じけん|||めきしこ|めきしこ|ちゅうおう|ぶ||||しゅう||| Mexico|Guanajuato|state||dispute|trouble||encountered||Japan|person||handgun||gunfire|||injury|||incident|||||central|part||||||Celaya| México||||||||||||||||||||||||||||||||| Ein japanischer Staatsbürger wurde bei einem Streit im mexikanischen Bundesstaat Guanajuato angeschossen und verletzt. Mexiko 1 In Celaya, Bundesstaat Guanajuato, Zentralmexiko. A Japanese national was shot and injured in a dispute in Guanajuato State, Mexico. Mexico1 in Celaya, Guanajuato state, central Mexico. Un ciudadano japonés resultó herido de bala en una disputa en el estado de Guanajuato, México. México 1 En Celaya, Estado de Guanajuato, centro de México. Een Japans staatsburger is neergeschoten en gewond geraakt bij een ruzie in de staat Guanajuato, Mexico. Mexico 1 In Celaya, in de staat Guanajuato, centraal Mexico.

メキシコ 、 グアナファト 州 で 、 争い ごと に 遭遇 した 日本 人 が 拳銃 で 銃撃 さ れ 、 けが を する 事件 が ありました 。 めきしこ||しゅう||あらそい|||そうぐう||にっぽん|じん||けんじゅう||じゅうげき||||||じけん|| |||||||encountered||Japan|||handgun|||||||||| In Guanajuato, Mexiko, gab es einen Fall, in dem ein verletzter Japaner in jedem Konflikt mit einer Pistole getroffen wurde. In Guanajuato State, Mexico, there was an incident where a Japanese person encountered a dispute and was shot with a handgun, resulting in injuries. メキシコ 中央 部 に ある グアナファト 州 の セラヤ で 、12 月 19 日 の 午前 6 時 すぎ 、 出勤 の ため 車 を 運転 して いた 日本 人 が 、 トラック や 乗用車 で 道路 が ふさが れ 、 数 名 が 言い争い を して いる 現場 に 遭遇 しました 。 めきしこ|ちゅうおう|ぶ||||しゅう||||つき|ひ||ごぜん|じ||しゅっきん|||くるま||うんてん|||にっぽん|じん||とらっく||じょうようしゃ||どうろ||ふさ が||すう|な||いいあらそい||||げんば||そうぐう| |central||||||||||||morning||after|going to work|||||driving||||||||passenger car||road||blocked|was blocked|several|famous||argument||||scene||encountered| In Celaya, Guanajuato, in Zentralmexiko, fuhr ein japanischer Fahrer am 19. Dezember um 6 Uhr morgens um 6 Uhr morgens ein Auto zur Arbeit. Ich bin auf die Stelle gestoßen, an der ich war. On December 19th, shortly after 6 AM, a Japanese person driving to work encountered a scene in Celaya, Guanajuato State, central Mexico, where the road was blocked by trucks and cars, and several people were arguing. この ため 日本 人 は 危険 を 感じ 、 その 場 を 離れよう と しました が 、 言い争い を して いた トラック の 運転手 が 日本 人 の 車 に 駆け寄って 助け を 求めて きました 。 ||にっぽん|じん||きけん||かんじ||じょう||はなれよう||||いいあらそい||||とらっく||うんてんしゅ||にっぽん|じん||くるま||かけよって|たすけ||もとめて| this|situation||||||felt||place||to leave||||argument||||||driver|||||||ran over|help||help| As a result, the Japanese person felt danger and tried to leave the scene, but the driver of the truck involved in the argument ran towards the Japanese person's car and asked for help. そこ で 車 の 鍵 を 開け 、 この 運転手 を 助手 席 に 乗せた ところ 、 車 に 向けて 拳銃 が 発射 さ れ 、 弾 が 日本 人 の 肩 に 当たりました 。 ||くるま||かぎ||あけ||うんてんしゅ||じょしゅ|せき||のせた||くるま||むけて|けんじゅう||はっしゃ|||たま||にっぽん|じん||かた||あたりました ||car||key||opened||||assistant|passenger seat||loaded|locally|||toward|||fired|was fired||bullet||Japan|||shoulder||hit As the Japanese person opened the car door and helped the driver into the passenger seat, a gunshot was fired at the car, and a bullet hit the Japanese person's shoulder. このあと トラック の 運転手 と 日本 人 は 車 から 引きずり 降ろされて 別の 車 に 乗せられました が 、 日本 人 は 別の 場所 で 解放 さ れ 、 救急 車 で 病院 に 搬送 さ れました 。 |とらっく||うんてんしゅ||にっぽん|じん||くるま||ひきずり|おろされて|べつの|くるま||のせられました||にっぽん|じん||べつの|ばしょ||かいほう|||きゅうきゅう|くるま||びょういん||はんそう|| after|||||Japan|person||||dragged|pulled down|another|||was put on||||||location||released|||ambulance|||hospital||transported|| After this, the truck driver and the Japanese person were dragged out of the car and put into another vehicle, but the Japanese person was released at a different location and transported to the hospital by ambulance. セラヤ 周辺 で は 、 犯罪 組織 どうし の 争い に よる 事件 が 多発 して いる ため 、 この 地域 を 管轄 する レオン の 日本 総 領事 館 は 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 |しゅうへん|||はんざい|そしき|どう し||あらそい|||じけん||たはつ|||||ちいき||かんかつ||||にっぽん|そう|りょうじ|かん||つぎ|||ちゅうい||よびかけて| Celaya|surrounding|||crime|organization|between||conflict||by|||occurring frequently|||||region||jurisdiction||Leon|||general|consulate|consulate||next|||||| In the area around Celaya, incidents related to conflicts between criminal organizations are frequently occurring, which is why the Japanese Consulate General in León, which oversees this region, is calling for the following caution. ▽ できる だけ 交通 量 の 多い 道路 を 選んで 走行 する 。 ||こうつう|りょう||おおい|どうろ||えらんで|そうこう| ||traffic|||a lot of||||driving| ▽ Choose to travel on roads with as much traffic as possible. ▽ 争い ごと など の トラブル に は 決して 干渉 せ ず 、 その 場 から 離れる 。 あらそい||||とらぶる|||けっして|かんしょう||||じょう||はなれる ||など||trouble|||never|interfere||||||leave ▽ Never intervene in troubles such as fights, and leave the scene. ▽ 車 を 運転 中 に 銃声 が 聞こえたら 、 車 を 停車 して できる だけ 身 を かがめる 。 くるま||うんてん|なか||じゅうせい||きこえたら|くるま||ていしゃ||||み|| |||during||gunshot||if heard|||stop||||body||crouch down ▽ If you hear gunshots while driving, stop the car and crouch as low as possible. ▽ 銃器 を 持った 犯人 と 遭遇 した とき に は 、 両手 を ゆっくり と 犯人 の 見える 位置 に 移動 さ せ 、 抵抗 する 気 が ない こと を 示す 。 じゅうき||もった|はんにん||そうぐう|||||りょうて||||はんにん||みえる|いち||いどう|||ていこう||き|||||しめす firearm||held|criminal||encountered|||||both hands|||||||location||move|||resistance|||||||show ▽ When encountering an armed criminal, slowly move both hands to a position visible to the criminal to show that you have no intention of resisting. このように 呼びかけて います 。 このよう に|よびかけて| This is how I am calling out.