×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

NHK World, 南米 、ベネズエラ の 首都 圏 で は 、通行人 を 狙った 誘拐 事件 が 頻繁に 発生 して いる ため 、現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。

南米 、ベネズエラ の 首都 圏 で は 、通行人 を 狙った 誘拐 事件 が 頻繁に 発生 して いる ため 、現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。

南米 、 ベネズエラ の 首都 圏 で は 、 通行人 を 狙った 誘拐 事件 が 頻繁に 発生 して いる ため 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて い ます 。 12 月 17 日 午前 7 時 半 ごろ 、 カラカス 首都 圏 の チャカオ で 、40 代 の 男性 が 歩いて いた ところ 、 突然 、 車 が 横 に 止まり 、 降りて きた 男 たち に 車 に 連れ込ま れ ました 。 拉致 さ れた 男性 は 、 市 内 を 数 時間 、 連れ回さ れた あと 、 親族 が 犯人 に 身代金 を 払った 後 、 解放 さ れ ました 。 警察 に より ます と 、 カラカス 首都 圏 で は 、 最近 、 複数 の 新しい 誘拐 グループ が 暗躍 して いて 、 誘拐 を 繰り返して る と いう こと です 。 こうした 誘拐 グループ は 、4 人 から 5 人 の 青年 で 、 小型 拳銃 を 持ち 、 身代金 を アメリカ ドル で 1000 ドル 以下 を 要求 し ます 。 犯行 の 手口 は 、 これ まで の 誘拐 グループ と 異なり 、 夜間 だけ で は なく 、 早朝 に も 犯行 に 及び 、 特に 、 土曜日 や 日曜日 に 人通り の 少ない 場所 で 、 子ども や 女性 も 誘拐 する と いう こと です 。 ベネズエラ の 日本 大使 館 で は 、 ベネズエラ に 渡航 、 滞在 する 人 に 対して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて い ます 。 ▽ 近く に 行く 場合 でも 車 を 利用 する 。 ▽ 誘拐 に あった 人 は 、 単独 で 行動 して いる ところ を 狙わ れて いる ので 、 必ず 2 人 以上 で 行動 する 。 ▽ 交通 量 が 少ない ところ や 照明 が 少ない ところ で 誘拐 事件 が 発生 して いる ので 、 車 に 乗って いて も 、 こうした 場所 は 避ける 。 ベネズエラ の 日本 大使 館 で は 、 このように 呼びかけて い ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

南米 、ベネズエラ の 首都 圏 で は 、通行人 を 狙った 誘拐 事件 が 頻繁に 発生 して いる ため 、現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。 なんべい|べねずえら||しゅと|けん|||つうこうにん||ねらった|ゆうかい|じけん||ひんぱんに|はっせい||||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます South America|Venezuela||capital|area|||pedestrians||targeted|kidnapping|incident||frequently|occurrence||||local||||||caution||calling attention| In the metropolitan area of Venezuela, South America, kidnappings targeting passersby have been occurring frequently, and the Japanese embassy there is calling for caution. Los secuestros de transeúntes en el área metropolitana de Venezuela (Sudamérica) se han vuelto tan frecuentes que la embajada local de Japón pide precaución. L'ambassade du Japon au Venezuela appelle à la prudence en raison des fréquents enlèvements de passants dans la capitale du pays sud-américain. 남미 베네수엘라 수도권에서는 행인을 노린 납치 사건이 빈번하게 발생하고 있어 현지 일본대사관이 주의를 당부하고 있습니다. 南美洲委内瑞拉首都地区,针对路人的绑架事件频发,日本驻当地大使馆敦促大家提高警惕。 南美洲委內瑞拉首都地區,針對路人的綁架事件頻繁,日本駐該國大使館敦促大家提高警覺。

南米 、 ベネズエラ の 首都 圏 で は 、 通行人 を 狙った 誘拐 事件 が 頻繁に 発生 して いる ため 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて い ます 。 なんべい|べねずえら||しゅと|けん|||つうこうにん||ねらった|ゆうかい|じけん||ひんぱんに|はっせい||||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|| |||||||passersby|||kidnapping|||||||||||||||||| ||||area||||||kidnapping|||frequently||||||||||||||| In the capital region of South America, Venezuela, kidnapping cases aimed at passers-by are frequently occurring, the local Japanese embassy building calls attention. Dans la région de la capitale de l’Amérique du Sud, au Venezuela, des cas d’enlèvement visant des passants se produisent fréquemment, l’attention de l’ambassade japonaise. 12 月 17 日 午前 7 時 半 ごろ 、 カラカス 首都 圏 の チャカオ で 、40 代 の 男性 が 歩いて いた ところ 、 突然 、 車 が 横 に 止まり 、 降りて きた 男 たち に 車 に 連れ込ま れ ました 。 つき|ひ|ごぜん|じ|はん||からかす|しゅと|けん||||だい||だんせい||あるいて|||とつぜん|くるま||よこ||とまり|おりて||おとこ|||くるま||つれこま|| ||||||Caracas||||||||||||||||||||||||||forcé à entrer|| ||||||Caracas||||Chacao|||||||||suddenly|||side||stopped|||man|||||taken|| At around 7:30 am on December 17th, a man in his 40s was walking in the city of Caracas, in the capital region of Caracas, suddenly the car stopped sideways and was taken into the car by the men who came down. Le 17 décembre, vers 7h30 du matin, un homme d'une quarantaine d'années se promenait dans la ville de Caracas, dans la région de Caracas, la capitale. 拉致 さ れた 男性 は 、 市 内 を 数 時間 、 連れ回さ れた あと 、 親族 が 犯人 に 身代金 を 払った 後 、 解放 さ れ ました 。 らち|||だんせい||し|うち||すう|じかん|つれ まわさ|||しんぞく||はんにん||みのしろきん||はらった|あと|かいほう||| abduction|||||||||||||||||rançon||payer||libération||| abduction||||||||||taken around|||relatives||criminal||ransom||paid|after|released||| abduction|さ|||||||||||||||||||||受け|| The abducted man was taken away in the city for several hours and then released after his relatives paid ransom to the criminal. L'homme enlevé a été libéré à quelques heures de la ville, après que ses proches aient payé des rançons aux auteurs, ils ont été libérés. 警察 に より ます と 、 カラカス 首都 圏 で は 、 最近 、 複数 の 新しい 誘拐 グループ が 暗躍 して いて 、 誘拐 を 繰り返して る と いう こと です 。 けいさつ|||||からかす|しゅと|けん|||さいきん|ふくすう||あたらしい|ゆうかい|ぐるーぷ||あんやく|||ゆうかい||くりかえして||||| ||||||||||||||enlèvements|||activité clandestine|||||||||| |||||||||||multiple|||kidnapping|||operating in the shadows|||||||||| According to the police, in the Caracas Capital Region, recently, several new kidnapping groups are prominent and they repeat kidnapping. Selon la police, dans la région de la capitale de Caracas, récemment, plusieurs nouveaux groupes d’enlèvements sont en évidence et ils répètent des enlèvements. こうした 誘拐 グループ は 、4 人 から 5 人 の 青年 で 、 小型 拳銃 を 持ち 、 身代金 を アメリカ ドル で 1000 ドル 以下 を 要求 し ます 。 |ゆうかい|ぐるーぷ||じん||じん||せいねん||こがた|けんじゅう||もち|みのしろきん||あめりか|どる||どる|いか||ようきゅう|| ||||||||||de petit calibre|petit pistolet||||||||||||| such|kidnapping|||||||youth||small|handgun||||||dollar||dollars|or less||demand|| These kidnapping groups, with four to five youth, hold small handguns and claim ransom of less than $ 1,000 in US dollars. Ces groupes d’enlèvement sont de quatre à cinq adolescents, ont une petite arme de poing et réclament une rançon inférieure à 1 000 dollars américains. 犯行 の 手口 は 、 これ まで の 誘拐 グループ と 異なり 、 夜間 だけ で は なく 、 早朝 に も 犯行 に 及び 、 特に 、 土曜日 や 日曜日 に 人通り の 少ない 場所 で 、 子ども や 女性 も 誘拐 する と いう こと です 。 はんこう||てぐち|||||ゆうかい|ぐるーぷ||ことなり|やかん|||||そうちょう|||はんこう||および|とくに|どようび||にちようび||ひとどおり||すくない|ばしょ||こども||じょせい||ゆうかい||||| ||||||||||||||||tôt le matin|||||||||||passants|||||||||||||| crime||modus operandi|||||kidnapping|||different|at night|||||early morning|||crime||and||Saturday||||pedestrian traffic|||place||||||kidnapping||||| Unlike traditional kidnapping groups, crimes are not just at night, but early in the morning as well, especially on Saturdays and Sundays where children and women are kidnapped. Contrairement au groupe des enlèvements, le crime consiste à enlever les enfants et les femmes non seulement la nuit, mais aussi tôt le matin, en particulier le samedi et le dimanche, où il y a peu de monde. ベネズエラ の 日本 大使 館 で は 、 ベネズエラ に 渡航 、 滞在 する 人 に 対して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて い ます 。 べねずえら||にっぽん|たいし|かん|||べねずえら||とこう|たいざい||じん||たいして|つぎ|||ちゅうい||よびかけて|| Venezuela|||ambassador||||||travel|stay||||to|||||||| Venezuela|||||||||||||||||||||| The Embassy of Japan in Venezuela calls on the following cautions to those who travel to and stay in Venezuela. L'ambassade du Japon au Venezuela attire l'attention sur les personnes qui voyagent et séjournent au Venezuela comme suit. ▽ 近く に 行く 場合 でも 車 を 利用 する 。 ちかく||いく|ばあい||くるま||りよう| near|||||||use| near|||||||| ▽ Even when going near you use a car. ▽ Même lorsque vous vous approchez de vous, utilisez une voiture. ▽ 誘拐 に あった 人 は 、 単独 で 行動 して いる ところ を 狙わ れて いる ので 、 必ず 2 人 以上 で 行動 する 。 ゆうかい|||じん||たんどく||こうどう|||||ねらわ||||かならず|じん|いじょう||こうどう| |||||alone|||||||||||||||| kidnapping|||||alone||action|||||targeted||||||||| ||||||||||||狙われ||||||||| ▽ The person who was kidnapped is aimed at the place where he / she is acting alone, so be sure to act with two or more people. ▽ Les personnes en enlèvement sont ciblées pour agir seules, donc agissez toujours avec deux personnes ou plus. ▽ 交通 量 が 少ない ところ や 照明 が 少ない ところ で 誘拐 事件 が 発生 して いる ので 、 車 に 乗って いて も 、 こうした 場所 は 避ける 。 こうつう|りょう||すくない|||しょうめい||すくない|||ゆうかい|じけん||はっせい||||くるま||のって||||ばしょ||さける traffic|traffic|||||light||||||incident||occurred||||||||||||to avoid o Avoid these areas even if you are in a car, as kidnappings have occurred in areas with little traffic or lighting. ▽ Comme il y a un incident d'enlèvement dans des endroits où il y a peu de circulation et moins d'éclairage, même si vous êtes en voiture, évitez ces endroits. ベネズエラ の 日本 大使 館 で は 、 このように 呼びかけて い ます 。 べねずえら||にっぽん|たいし|かん||||よびかけて|| ||||||||呼びかけて||