×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Hikaru no go, Hikaru no Go Episode 1 (audio+subtitle)

Hikaru no Go Episode 1 (audio+subtitle)

誰 だ ?

これ は 最善 の 一手 で は ない

最強の 一 手 で も ない

走れ あかり

じいちゃん ちゃ じ

もう だ から まっすぐ 帰ろう って 言った のに

爺ちゃん?

爺ちゃん? 上がら せて もら ね ー 本当に いい の ?

うん ー どれ も ぱっと し ない な ー

ヒカル

もう 出よう よ

気味 悪い よ

勝手に そんな こと して いい の

この 間 の 社会 の テスト で 八 点 しか 取れ なくて さ

小遣い 止め られて んだ

お ! これ なんか いい んじゃ ない か

これ 知っている

五目並べ する 台 でしょう

かなり 古 そうだ な

爺ちゃんが 昔 使って た やつ

こりゃ 高値 で 売れる かも な

ね ー 本当に いい の ?

平気 ~ 平気 ~

きっと 爺ちゃんだって 忘れ てよ

それ に こいつ だって 埃取 って やりゃ

それにしても ぜんぜん 落ち ない ぞ この 汚れ

うん ? 汚れて なんか ない よ きれいじゃ ない

これ どこ ? ここ 何も ない よ どこ ? ここ だって ば

見える のです か

だから 先 から そう 言って

私 の 声 が 聞こえる のです か

私 の 声 が 聞こえる のです ね

やっぱり そんな 痕 なんて

誰 だ ?

いやだ ! ヒカル 変な こと 言わ ないで

見つけた やっと 見つけた

爺ちゃんか ? 出て 来 いよ

わ … 私 帰る よ

あまねく 神 感謝 し ます

私 は

私 は 私 は 今一 度 現世 に 戻る

どうした の ヒカル

ヒカル お 祖父 さん ヒカル が 大変だ よ

誰 だ お前 は ?

藤原 佐 為 ( ふじ わら の さい )

佐 為

? 何者 だ ? 平安 の 都 で 大 君 に 囲碁 を 教えて おり ました

毎日 毎日

来る 日 も 来る 日 も 囲碁 を 打って いた 私 は とても 幸せでした

しかし 私 以外 に もう 一 人 大 君 の 指南 役 が おり ました

ある 日 彼 が 大 君 に 進言 した のです

指南 役 は 一 人 で 十 分

対局 にて 雌雄 を 決し

勝者 のみ を お召し くだされ と

それ で ?

戦った んだろう ?

どっち が 勝った の さ ?

盤面 互角で 対局 は 進み

皆 の 視線 が 注が れる 中 で

私 だけ が それ を 目 に した の は

本当に 偶然でした

彼 の 碁 笥 の 中 に 白石 が 混じって いた のです

それ を あの 者 は 一瞬 の 隙 を ついて

自分 の アゲハマ に した のです

ずる した んだ

私 が 声 を あげよう と した 時

そ なた ! 今 !

おい ! 貴 様

今 碁 笥 に 混じって いた 黒石 を 自分 の アゲハマ に した な

な っ 何 を 言う !

それ は 今 そ なた が した こと で は ない か

これ は なんと つまら ぬ 言い訳

皆 の 目 を 盤上 に 注が れて いる の を よい こと に

碁 笥 に 混じって いた 私 の 石 を アゲハマ に した で は ない か !

そ なた こそ いい加減な

見苦しい ぜ 静まれ

そのような 下 卑 た 行為 が 余 の 前 で 行わ れた など と

考え たく も ない よ

続ける が よい

私 は 負け ました

心 の 動揺 を 抑え きれ ぬ まま

さ か しい ごまかし を した と いう 汚名 まで ついて

都 を 追い出さ れた 私 に

生きる 術 は あり ませ ん

それ から 二 日 後

私 は 入 水 した のです

私 は もっと

もっと 碁 を 打ち たかった

成仏 でき ぬ 私 の 魂 が ある 碁盤 に 宿り

遥かな 年 を 経て

瀬戸 の 海 に 浮かぶ 因島 で

ある 少年 お 声 を 聞き ました

彼 の 名 は 虎 次郎

少年 よ

私 の 流した 悔し涙 が 見える のならば

そな たに 心 の 片隅 に 私 を 住まわ せ ておくれ

虎 次郎 の 名 は 秀 策 と 改め られ

二十 歳 で 師 の 跡 目 と なり

十四 歳 本因坊 秀 策 を 名乗る こと に なった のです

本因坊 秀 策 ?

しかし 虎 次郎 は は やり 病 に 倒れ

ある 夜 三十四 歳 の 若 さ に して 彼 は …

碁盤 に ついて た 血 は そい つ の もの だった の か

それ で 俺 に 乗り移った の は

また 碁 が 打ち た いって わけ か

はい なぜなら 私 は まだ

「 神 の 一 手 」 を 極めて い ない

ヒカル お前 昨日 救急車 乗った んだ って ? うん ? うん …

ヒカル ?

ヒカル 本当に 大丈夫 ?

何 が あった の ? 昨日 それ が さ 自分 でも よく 覚えて ない んだ 起きたら もう 今日 に なって て

後ろ の 人 に 回して ください

はい はじめて ください

歴史 の 問題 です か

お前 !

何で すか

あっ いえ … その … すみません

座って テスト を 続け なさい

昨日 の あれ は 夢 じゃ なかった んだ

はい って 、 お前 の 名前 何 だった っけ ? Sai です

SAIか

おまい そんなに 碁 が 好き ?

はい まだ 碁 が 打ち たい ? はい でも わり ぃな 俺 碁 なんて ぜんぜん やる 気 ない から

ヒカル ! ? 進藤 君 ! ? 何 を した テメー な っ 何も して ませ ん 何も

ヒカル 大丈夫 ?

進藤 君 進藤 君 大丈夫 ? 保健 室 に 行く ?

もう 平気 っす

碁 を 打て ない と いう 私 の 悲しみ が

あなた の 意識 を 包んだ だけ です

った く 千 年 に 及ぶ お前 の 情熱 に は 舌 を 巻く ぜ

でも な 俺 に は 俺 の 人生 設計 が ある んだ

なぁ 俺 以外 の やつ じゃ だめな の ? 乗り移る の

たぶん

… 分かった よ 偶に 打つ だけ なら いい か

けど 俺 の 心 は 俺 の もの だ から な

勝手に 話しかけて くる な !

はい !

ええ っと …

誰 だった っけ な

後 十分です よ

もう できた 人 は 間違い は ない か もう 一 度 チェック し ましょう ね

だめだ

佐 為 お前 知って る か 天 保 の 改革 って

天 保 の ? 老中 の 水野 様 が 始め られた ?

それ それ

あ ~ 懐かしい

一 度 城 中 で 碁 を 打った こと が ある んです よ

じゃ ベリ も 知って る

ベリ ?

ベリ だ よ 黒船 率いて やってきた

あ ベルリ 提督 です ね

それ その ベルリ 提督 は どこ に 着た んだ

浦賀 です

あの 時 は 大騒ぎ でした

浦賀 っと …

佐 為 はい ? お前 って けっこう 使える 奴 だ な

進藤 君 何 独り言 言って る の ?

テスト は もう できた の ?

もう ちょっと です

がんばって ね

人 の 体 を 通り抜けて おき ながら 謝り も し ない

なんと 無礼な

ヒカル この 時代 の 女性 は 皆

分かった 分かった

分かった から そう 頭 の 中 で 騒ぐ な

終わったら 碁 の 打てる 所 へ 連れて って やる から

うわ ~ すごい 人 です ね

天下 の 大 東京 だ から な

そいで そいで

どこ で 碁 を 打つ んです か

碁 会所

祖父 ちゃん が 時々 行って る らしい だけど

碁 の 好きな おやじ たち が 集まって 碁 を 打つ 場所 が ある んだ と

いつ の 時代 でも 囲碁 を 愛する 人 は いる のです ね

あら こんにちは どうぞ

わ ~ じじ ぃば っか し

あの 君 ここ 初めて

ここ も 何も まるっきり 初めて

誰 でも 打てる の ?

打てる わ よ

じゃ はい 名前 書いて 棋 力 は どれ ぐらい ? 棋 力 ?

よく 分か ん ない

人 と 対局 した こと ない んだ そこそこ 強い と 思う けど

あっ 子供 いる じゃ ん

あいつ と 打てる ?

あっ うん … でも あの 子 は …

対局 相手 を 捜して る の ?

いい よ 僕 打つ よ

でも この 子 …

奥 へ 行こう か

ちょっと 待って

子供 なら 五百 円 よ

え ? お 金 要る の ?

初めて ここ に 来て くれた んだ から 今日 は サービス して あげて よ

アキラ 君 が そう 言う なら

僕 は 塔 矢 アキラ 君 は ?

進藤 ヒカル 六 年生 だ

僕 も 六 年 だ よ

やっぱり 年寄り 相手 じゃ 盛り上が ん ね もん な

棋 力 は どの ぐらい ?

それ が … よく 分か ん ない んだ

けっこう 強い と 思う んだ けど

よく 分か ん ない の に 強い の ?

じゃ とりあえず 君 の 置 石 は 四 つ か 五 つ くらい に しよう か

置 石 って ハンデ の こと ?

いら ね ー よう そんな の お前 と 同い年 じゃ ん

塔 矢 アキラ 相手 に 置 石 なし だって ?

とんでもない ぼうず だ

いい よ じゃ 先手 で どうぞ

俺 ちょっと 打つ の が 遅い かも しれ ない けど 勘弁 な

佐 為 そんなに 嬉しい の か

140 年 ぶり だ もん な

ヒカル 行き ます よ

よ ~ し !

の 四

右上 スミ 小 目

の …

、、、

思い切り 初心 者 の 手つき だ な

の 十七

右下 スミ 小 目

の 十七 …

ここ か

の 十六

の 五

の 五 コスミ ? の 四 の 四 石 の 持ち 方 は 初心 者 だ けど 石 の 筋 は しっかり して いる

自分 で 強い と いう だけ ある

どうした ? 速く 打てよ

あっ ごめん

しかし 定石 の 型 が 古い

それ に 時々 変な 所 で 手 が 止まる の は なぜ だ ?

ええ っと の 十一

ここ か 僕 の 打ち込み に も 動じ ない いや 動じ ない ところ か

軽やかに かわして いく

その 白石 は あなた の もの です

取りなさ い

これ ?

はい の 十五 いい の ?

取ら れちゃ って

の 十四

これ 取れる んだ よ ね

はい どうした の ? その 白 の 九 子 が 死んだ のです

その 石 は 後 に ヒカル の アゲハマ に なり ます

こんなに いっぱい ! ? じゃ 楽勝 じゃ ん いいえ この 者 は それほど 柔 で は あり ませ ん

あの 九 子 は 私 が 取った ので は なく

彼 が 捨てた のです

よく 御覧 なさい

これ は ?

まだ やれる

左上 の 九 子 は 大きかった

僕 は 中央 の 空間 を 支配 して いる

大丈夫な の ?

たぶん の 十三 の 五

ええ っと の …

そこ か

これ は …

これ は 最善 の 一 手 で は ない 最強の 一 手 で も ない 僕 が どう 打って くる か 試して いる 一 手 だ 僕 の 力量 を 計って いる

遥かな 高み から

じゃまだ ね

ありがとう ございました

あら っ 終わった の ?

うん やっぱり 対局 は まだ 早い わ 俺 打つ の すごく 時間 が かかって もう へとへと

あっ そう そう

今度 子供 の 囲碁 大会 ある んだ けど

見 に 行って みたら

考 えとく

今日 は ありがとう お 姉さん

また ね

アキラ 君 と やる の は 五十 年 早かった かな

えっ 負けた ? ! そんな バカな アキラ 君 が 負けた の か ?

アキラ 君 は プロ に 近い 実力 な んだ ぜ

置き 碁 だった んだろう

何 目 置か した って ?

先手 の 黒 番 で

何 目 差 だって

二 目 差

二 目 差 なら

コミ を 入れれば アキラ 君 の 勝ち じゃ

二 目 差 と か

そんな レベル じゃ ない

ちょ … ちょっと 待って よ

アキラ 君 が 負けた って 本当な の ?

まさか …

だって あの 子

今 まで 一 度 も 対局 した こと が ない って 言った の よ

一 度 も … 対局 した … こと が … ない …

何 な んだ 彼 は いったい

慣れ ない こと した から 疲れちゃ った

ちった ぁ 満足 した か

はい よし じゃ 帰ったら 社会 の 宿題 だ なん なる と

走る ぞ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hikaru no Go Episode 1 (audio+subtitle) hikaru||go|episode|| Hikaru|of|go|Episode|audio|Move Hikaru no Go Folge 1 (Audio + Untertitel) Hikaru no Go Episode 1 (audio + subtitle) Hikaru no Go Episodio 1 (audio+subtítulos) Hikaru no Go Episode 1 (audio+sous-titre) Hikaru no Go Episode 1 (audio+subtitle) Hikaru no Go Episodio 1 (audio+sottotitoli) 히카루노고 에피소드 1 (오디오+자막) Hikaru no Go Odcinek 1 (audio+napisy) Hikaru no Go Episódio 1 (áudio+subtítulo) Hikaru no Go Эпизод 1 (аудио+субтитры) Hikaru no Go Episode 1 (ljud + undertexter) Hikaru no Go Епізод 1 (аудіо+субтитри) Hikaru no Go 第 1 集(音频+字幕) 光之果》第 1 集(音频+字幕) 光之果》第 1 集(音频+字幕)

誰 だ ? だれ| |誰 who|is WHO ? Who ? Siapa itu? WHO ? Кто ? 谁 ? 你是誰?

これ は 最善 の 一手 で は ない ||さいぜん||ひと て||| ||最佳||一步||| ceci|is|meilleure option||coup|である||pas this|(topic marker)|the best|of|move|by|(topic marker)|not ||||一步||| Das ist nicht der beste Schachzug This is not the best move. Esta no es la mejor jugada. Ce n'est pas le meilleur coup. Ini bukan langkah terbaik. Dit is niet de beste zet это не лучший ход 这不是最好的举动 這不是最好的舉動

最強の   一 手 で も ない さいきょうの|ひと|て||| 最強的||||| strongest|one|move|even|even|not 最强的||||| Nicht einmal die stärkste Bewegung Nor the strongest move. Ni siquiera el movimiento más fuerte. Ce n'est pas non plus le coup le plus puissant. Bahkan bukan langkah terkuat sekalipun. Niet de sterkste zet Даже не самый сильный ход 不是最強的動作

走れ   あかり はしれ| run|Akari Lauflicht Run, Akari Corre, Akari. Cours, Akari. Lari, Akari. Akari . uitvoeren Corre, Akari. беги налегке 运行明里 運行 Akari

じいちゃん ちゃ じ |的話|爷爷 grandfather|particle|grand Großvater ist gleich da Grandpa, let's go straight home already el abuelo está ahí Kakek, Kakek, Kakek. Opa is daar Дедушка рядом 查吉爷爷 爺爺就在身邊 爺爺就在身邊

もう   だ から まっすぐ 帰ろう って 言った のに ||||かえろう||いった| already|copula|so|straight|let's go back|quoting|said|even though Ich habe dir gesagt, du sollst direkt nach Hause gehen I told you we should go straight home already Saya sudah bilang untuk langsung pulang. Ik zei je meteen terug te gaan 我告诉你直接回家 我告訴你直接回去

爺ちゃん? じいちゃん 爷爷 grandpa My grandfather? Kakek? 爷爷

爺ちゃん? 上がら せて もら じいちゃん|あがら|| grandfather|come up|to let|to receive My grandfather? I'm going to raise it up Kakek? 爷爷?让我上去 ね ー   本当に いい の ? |-|ほんとうに|| right|(topic marker)|really|good|nominalizer Really good? Apakah Anda yakin tentang hal ini?

うん ー   どれ も ぱっと し ない な ー |-|||||||- yeah||which||brightly|sharp|not|sentence-ending particle| Yeah - none of us is scared Sí. - Ninguno de ellos se ve bien. Ya. - Tak satu pun dari mereka yang terlihat bagus. 是的,没有一个是令人印象深刻的。

ヒカル Hikaru Hikaru Hikaru.

もう 出よう よ |でよう| already|let's go|(yo) |let's go| Let's go out Ayo, mari kita pergi dari sini. 我们出去吧

気味 悪い よ きみ|わるい| |恶心| sensation|creepy|emphasis a bit creepy|creepy| It's creepy. Ini aneh. É estranho. 好诡异

勝手に そんな こと して いい の かってに||||| on one's own|such|thing|doing|okay|nominalizer You can do such a thing without permission Anda tidak dapat melakukannya tanpa izin. Não podes fazer isso sem autorização. 未经允许可以这样做吗? 未經允許可以這樣做嗎?

この 間 の 社会 の テスト で 八 点 しか 取れ なくて さ |あいだ||しゃかい||てすと||やっ|てん||とれ|| this|time||society||test|at|eight|points|only|was able to get|and couldn't|you know Neulich habe ich beim Sozialtest nur eine 8 bekommen. I can only get 8 points in the social test during this time Saya hanya mendapat nilai delapan pada ujian IPS beberapa hari yang lalu. 前几天我在社交测试中只得了 8 分。 前幾天我的社會學考試只得了8分。

小遣い 止め られて んだ こづかい|とどめ|| allowance|stopped|being stopped|explanatory tone Pocket money has been stopped. Saya sudah tidak bisa lagi mengeluarkan uang. 我的零用钱被停了 我的零用錢被停了。

お ! ! Oh! O ! 哦 ! これ なんか いい んじゃ ない か this|or something|good|then|not|(question marker) Is not this something nice? Saya pikir ini adalah ide yang bagus. 這不是很好嗎?

これ   知っている |しっている this|know Ich weiß das I know this Aku tahu ini.

五目並べ する 台 でしょう いつ め ならべ||だい| game of Gomoku|do|board|probably Es muss ein Stand für Gomoku sein It is the 5th eye ordering table Es una mesa para jugar al gomoku-zoku, ¿no? Ini adalah meja untuk bermain gomoku-zoku, bukan? 必须是排队用的桌子 必须是排队用的桌子

かなり 古 そうだ な |ふる|そう だ| quite|old|seems| It looks pretty old. Terlihat cukup tua. 看起来很旧

爺ちゃんが 昔 使って た やつ じいちゃん が|むかし|つかって|| Opa hat|||| grandfather|in the past|used|was|thing Die, die mein Opa vor langer Zeit benutzt hat A grandfather used to be a long time ago Yang biasa digunakan kakek saya. 我爷爷很久以前用的那个

こりゃ 高値 で 売れる かも な |たかね||うれる|| this|high price||be sold|might| You might sell at a high price Mungkin kita akan mendapatkan harga yang bagus untuk ini.

ね ー 本当に いい の ? |-|ほんとうに|| right||really|| Really good? 嘿嘿,真的好吗?

平気 ~ 平気 ~ へいき|へいき fine| Peaceful

きっと 爺ちゃんだって 忘れ てよ |じいちゃん だって|わすれ|て よ ||vergessen| surely|grandpa|forgot|please Ich bin sicher, Sie werden vergessen, dass Sie ein alter Mann sind I surely forget my grandfather 我确定我会忘记我是个老人 我确定我会忘记我是个老人

それ に こいつ だって 埃取 って やりゃ ||||ほこりしゅ|| it||this guy|even|dusting|quoting|should Außerdem kann auch dieser Typ abstauben If you clean this dust off, it'll be good as new.

それにしても ぜんぜん 落ち ない ぞ   この 汚れ ||おち||||けがれ still|not at all|coming off|not|exclamatory particle|this|stain But no matter what, this dirt just won't come off at all.

うん ? yeah Huh? 汚れて なんか ない よ   きれいじゃ ない けがれて||||| dirty|at all|not|y|not clean|not It's not dirty it's beautiful

これ どこ ? this|where Where is this? ここ 何も ない よ   どこ ? |なにも||| here|nothing|not|you know|where There is nothing here, where are you? ここ だって ば here|too|if Right here 即使在这里

見える のです か みえる|| able to see|the reason| Can you see it? 你能看到吗你能明白吗

だから 先 から そう 言って |さき|||いって so|first|so|that|saying So, you were saying that from the beginning?

私 の 声 が 聞こえる のです か わたくし||こえ||きこえる|| I||voice||heard|explanation|question marker Can you hear my voice?

私 の 声 が 聞こえる のです ね わたくし||こえ||きこえる|| ||voice||can be heard||right You can hear my voice, right? 你能听到我的声音

やっぱり そんな 痕 なんて ||あと| still|such|mark|like Such scars after all Lo sabía. No sabía que existían las cicatrices. 毕竟这样的伤痕

誰 だ ? だれ| who|is Who are you?

いやだ ! don't like Ich lehne ab ! No way! ヒカル   変な こと 言わ ないで |へんな||いわ| Hikaru|strange|thing|saying|without Hikaru Do not say strange things

見つけた   やっと 見つけた みつけた||みつけた found|finally|found ich fand ich endlich gefunden Finally I found it

爺ちゃんか ? じいちゃん か grandpa Grandpa? 爷爷? 出て 来 いよ でて|らい| out|come|let's Come out 出来

わ … 私 帰る よ |わたくし|かえる| (topic marker)||going home|emphasis particle I'm going back

あまねく 神   感謝 し ます |かみ|かんしゃ|| broadly|deity|gratitude||will I give thanks to all the gods

私 は わたくし| I| I am

私 は 私 は 今一 度 わたくし||わたくし||いまいち|たび ||||one more time|once Ich bin I am i once 現世 に 戻る げんせ||もどる this world|locative particle|return Return to this world

どうした の   ヒカル what||Hikaru What's Hikaru

ヒカル   お 祖父 さん   ヒカル が 大変だ よ ||そふ||||たいへんだ| |(honorable prefix)|grandfather||Hikaru|(subject marker)|in trouble|you know Grandpa, Hikaru is in trouble.

誰 だ お前 は ? だれ||おまえ| who|copula (is)|you|(topic marker) Who are you? 你是谁?

藤原 佐 為 ( ふじ わら の さい ) ふしわら|たすく|ため|||| Fujiwara|assistant|for|Fuji|straw|possessive particle|most Fujiwara no Sai

佐 為 たすく|ため to assist|to do Sawanosuke

? 何者 だ ? なにもの| who|is Who are you? 平安 の 都 で 大 君 に 囲碁 を 教えて おり ました へいあん||と||だい|きみ||いご||おしえて|| peace|possessive particle|capital|at|great|emperor|locative particle|game of go|(object marker)|teaching|teaching|was teaching I was teaching the Great Lord Go in the capital of Heian

毎日   毎日 まいにち|まいにち every day|every day Every day every day

来る 日 も 来る 日 も 囲碁 を 打って いた 私 は   とても 幸せでした くる|ひ||くる|ひ||いご||うって||わたくし|||しあわせでした to come|day||would come|day||go||playing|was playing|||very|happy I was very happy that I was playing go as well as coming day

しかし   私 以外 に もう 一 人   大 君 の 指南 役 が おり ました |わたくし|いがい|||ひと|じん|だい|きみ||しなん|やく||| however||besides|to|already||person|great|you||guide|role||was|existed However, besides me, there was another mentor for the great lord.

ある 日   彼 が 大 君 に 進言 した のです |ひ|かれ||だい|きみ||しんげん|| a certain|day|he||great|you||offered advice|suggested| One day he advised the Great Lord.

指南 役 は 一 人 で 十 分 しなん|やく||ひと|じん||じゅう|ぶん guidance|role|(topic marker)|one|person||10|minutes One guide is sufficient

対局 にて 雌雄 を 決し たいきょく||しゆう||けっし match|at|showdown|(object marker)|determine In the match, determine the victor 决定游戏中的性别

勝者 のみ を お召し くだされ と しょうしゃ|||おめし|| winner|only|(object marker)|honored|please| Summon only the winner Sólo se llamará a los ganadores.

それ で ? that|with Is that all?

戦った んだろう ? たたかった| fought|I wonder Did you fight?

どっち が 勝った の さ ? ||かった|| which|(subject marker)|won|possessive particle|quotation particle Who won?

盤面   互角で 対局 は 進み ばんめん|ごかくで|たいきょく||すすみ game board|even|game||progress The game progressed with an even playing field El tablero está igualado y el juego avanza.

皆 の 視線 が 注が れる 中 で みな||しせん||そそが||なか| everyone||gaze||focused|being|midst| In the midst of everyone's focused attention

私 だけ が それ を 目 に した の は わたくし|||||め|||| I|only|(subject marker)|it||eyes|locative particle|saw||(topic marker) I was the only one who saw it

本当に 偶然でした ほんとうに|ぐうぜんでした really|a coincidence It was truly a coincidence.

彼 の 碁 笥 の 中 に 白石 が 混じって いた のです かれ||ご|す||なか||しらいし||まじって|| he||Go|go board||inside||white stone||mixed||it was There was a white stone mixed in his Go board.

それ を あの 者 は   一瞬 の 隙 を ついて |||もの||いっしゅん||すき|| it|(object marker)|that|person|(topic marker)|moment||opportunity||attracted That person took advantage of a momentary opening and

自分 の アゲハマ に した のです じぶん||||| oneself||writing desk||did|possessive particle made it their own captured stone.

ずる した んだ sneaky|did|it was I was unfair.

私 が 声 を あげよう と した 時 わたくし||こえ|||||じ ||voice||tried to raise||した = did|when When I tried to raise my voice,

そ なた ! you|you Hey you! 今 ! いま now Now!

おい ! hey Yo! 貴 様 とうと|さま you|you You

今   碁 笥 に 混じって いた 黒石 を 自分 の アゲハマ に した な いま|ご|す||まじって||くろいし||じぶん||||| now|go|go box||mixed with|was|black stone||I|possessive particle|own Go bowl||made|quotation particle I made a black stone that I was mingling with a go cheek as my own swallowtail

な っ 何 を 言う ! ||なん||いう what|small gemination|what||say What are you saying!

それ は 今   そ なた が した こと で は ない か ||いま||||||||| that|(topic marker)||just|you|||thing|by|(topic marker)|not| Isn't that what you did just now?

これ は なんと つまら ぬ 言い訳 |||||いいわけ this||wretched|boring|not|excuse What a boring excuse.

皆 の 目 を 盤上 に 注が れて いる の を よい こと に みな||め||ばんじょう||そそが||||||| everyone||eyes||chessboard||focused|being|exists|||good|good thing| It's good that everyone's attention is focused on the board.

碁 笥 に 混じって いた 私 の 石 を アゲハマ に した で は ない か ! ご|す||まじって||わたくし||いし|||||||| go|box||mixed with|was|I||stone||butterfly shell||made|particle|topic marker|| Have not I used my stone that was mixed in the go!

そ なた こそ いい加減な |||いいかげんな you|you|indeed|irresponsible You are the only one

見苦しい ぜ   静まれ みぐるしい||しずまれ unsightly|hey|quiet Unsightly, calm down No se ve bien. Cállate.

そのような 下 卑 た 行為 が   余 の 前 で 行わ れた など と |した|ひ||こうい||よ||ぜん||おこなわ||| such|base|low||act||me|possessive particle|in front of|at|carried out|done|and so on| Such a kind of low-profile act was done in front of others Que un acto tan bajo fue cometido en mi presencia.

考え たく も ない よ かんがえ|||| thought|want|also|not|you know I do not want to think about it.

続ける が よい つづける|| to continue|but|good It's good to continue.

私 は 負け ました わたくし||まけ| ||lost| I have lost.

心 の 動揺 を   抑え きれ ぬ まま こころ||どうよう||おさえ||| heart||agitation||control|unable to|cannot|state Unable to suppress the agitation in my heart.

さ か しい ごまかし を した と いう 汚名 まで ついて ||||||||おめい|| quotation particle|question marker|skill|deception||made||said|stigma|even|attached About the stigma of having made a fool

都 を 追い出さ れた 私 に と||おいださ||わたくし| capital|(object marker)|driven out|was expelled|I| To me who was kicked out of the city

生きる 術 は あり ませ ん いきる|じゅつ|||| to live|way||there|not|no There is no way to live

それ から 二 日 後 ||ふた|ひ|あと it|after|two|day|later Two days after that

私 は 入 水 した のです わたくし||はい|すい|| ||entered|water|entered|it is I entered the water.

私 は もっと わたくし|| ||more I am more 我更

もっと 碁 を 打ち たかった |ご||うち| more|go|(object marker)|played|wanted I wanted to hit more go

成仏 でき ぬ 私 の 魂 が   ある 碁盤 に 宿り じょうぶつ|||わたくし||たましい|||ごばん||やどり to attain enlightenment|able|cannot|||soul|subject marker|exists|go board||lodging I live in a board with my soul that can not be buddhaed Mi alma, que no puede renacer, habita en cierta tabla.

遥かな 年 を 経て はるかな|とし||へて distant|years||passed After a long time

瀬戸 の 海 に 浮かぶ 因島 で せと||うみ||うかぶ|いんのしま| Seto||sea|at|floating|Innoshima|at In Innoshima floating in the sea of Seto

ある 少年 お 声 を 聞き ました |しょうねん||こえ||きき| a|boy|honorific prefix|voice|(object marker)|heard|heard A boy heard a voice

彼 の 名 は   虎 次郎 かれ||な||とら|じろう he||name||Tora|Jiro His name is Torajiro

少年 よ しょうねん| boy| You're a boy.

私 の 流した 悔し涙 が 見える のならば わたくし||ながした|くやしなみだ||みえる| ||shed|tears of regret||can be seen|if If you can see my regretful tears

そな たに 心 の 片隅 に   私 を 住まわ せ ておくれ ||こころ||かたすみ||わたくし||すまわ|| prepare|locate|||corner||||let me reside|let|please let me You make me live in one corner of my heart

虎 次郎 の 名 は   秀 策 と 改め られ とら|じろう||な||しゅう|さく||あらため| |||||excellent|strategy||renamed| Tora Jiro's name was rebuilt as a superior measure

二十 歳 で 師 の 跡 目 と なり にじゅう|さい||し||あと|め|| |||||successor||| At the age of 20 it became the mark of the teacher

十四 歳   本因坊 秀 策 を 名乗る こと に なった のです じゅうよん|さい|ほんいんぼう|しゅう|さく||なのる|||| fourteen||Honinbo||||to be called|||| It was decided to name the great battlefield of the 14th year old main cause

本因坊 秀 策 ? ほんいんぼう|しゅう|さく Honinbo Hidenori? ¿Honinbo Shusei?

しかし   虎 次郎 は は やり 病 に 倒れ |とら|じろう||||びょう||たおれ |||||spear|sickness||collapsed However, Torajiro fell into a sickness.

ある 夜   三十四 歳 の 若 さ に して 彼 は … |よ|さんじゅうし|さい||わか||||かれ| ||thirty-four|||youth||||| One night, at the young age of 34, he ...

碁盤 に ついて た 血 は そい つ の もの だった の か ごばん||||ち|||||||| ||||||soaked|||||| Were the blood on the goat its one?

それ で   俺 に 乗り移った の は ||おれ||のりうつった|| ||||possessed|| That ’s why I transferred to me.

また   碁 が 打ち た いって わけ か |ご||うち|||| I don't know why I want to strike

はい なぜなら Yes, because 私 は まだ わたくし|| I am still

「 神 の 一 手 」 を 極めて い ない かみ||ひと|て||きわめて|| |||||not mastered|| "God's hand" is not extremely

ヒカル お前 昨日 救急車 乗った んだ って ? |おまえ|きのう|きゅうきゅう くるま|のった|| |||ambulance|got on|| Hikaru, did you ride in an ambulance yesterday? Hikaru,你昨天上救护车了吗? Hikaru,你昨天上救护车了吗? うん ? うん …

ヒカル ?

ヒカル   本当に 大丈夫 ? |ほんとうに|だいじょうぶ |really|really okay Hikaru, are you sure you're okay?

何 が あった の ? なん||| what||happened| What happened ? 昨日 それ が さ   自分 でも よく 覚えて ない んだ きのう||||じぶん|||おぼえて|| |||||||remember|| Yesterday I do not remember it well even by myself 起きたら もう 今日 に なって て おきたら||きょう||| I got up already today.

後ろ の 人 に 回して ください うしろ||じん||まわして| Please turn to the person behind 请传给身后的人

はい   はじめて ください |for the first time| Please Yes

歴史 の 問題 です か れきし||もんだい|| Is it a matter of history?

お前 ! おまえ You!

何で すか なんで| |what Why?

あっ いえ … その … すみません Ah ... that ... I'm sorry

座って テスト を 続け なさい すわって|てすと||つづけ| |||continue|please continue Sit down and continue the test 坐下来继续考试

昨日 の あれ は 夢 じゃ なかった んだ きのう||||ゆめ||| That yesterday was not a dream

はい って 、 お前 の 名前 何 だった っけ ? ||おまえ||なまえ|なん|| |||||||again What was your name again? Sai です Sai is| I am Sachi.

SAIか sai か SAI or

おまい そんなに 碁 が 好き ? お まい||ご||すき you|||| Do you like Go that much? 你那么喜欢围棋吗? 你那么喜欢围棋吗?

はい まだ 碁 が 打ち たい ? ||ご||うち| Yes Do you still want to play Go? はい でも わり ぃな ||sorry|not good Yes even 俺 碁 なんて ぜんぜん やる 気 ない から おれ|ご||||き|| I don't want to do anything at all

ヒカル ! ? 進藤 君 しんどう|きみ Shindo| Shindo, you. ! ? 何 を した テメー なん||| |||you ! What? What did you do? ! ?你做了什么 な っ 何も して ませ ん   何も ||なにも||||なにも I didn't do anything Nothing

ヒカル   大丈夫 ? |だいじょうぶ |Are you okay Hikaru, are you okay?

進藤 君 進藤 君   大丈夫 ? しんどう|きみ|しんどう|きみ|だいじょうぶ Are you okay? 保健 室 に 行く ? ほけん|しつ||いく health|office|| Going to the health room? 去医务室?

もう 平気 っす |へいき| ||casual version of です It is already fine 我现在很好

碁 を 打て ない と いう 私 の 悲しみ が ご||うて||||わたくし||かなしみ| ||play||||||| My sorrow that you can not play go

あなた の 意識 を 包んだ だけ です ||いしき||つつんだ|| ||consciousness||covered|| I just wrapped your consciousness

った く   千 年 に 及ぶ お前 の 情熱 に は 舌 を 巻く ぜ ||せん|とし||およぶ|おまえ||じょうねつ|||した||まく| did|||||to reach|||passion|||awe||amazed| It's over a thousand years of passion that your tongue winds up

でも な   俺 に は 俺 の 人生 設計 が ある んだ ||おれ|||おれ||じんせい|せっけい||| ||||||||plan||| But I have my life design

なぁ   俺 以外 の やつ じゃ だめな の ? |おれ|いがい||||| ||||||no good| Hey, is not it besides me? 嘿,你不能只用我以外的人吗? 乗り移る の のりうつる| transfer| Change

たぶん probably probably

… 分かった よ わかった| understood| ... okay, okay. 偶に 打つ だけ なら いい か たまに|うつ|||| sometimes|hit|||| Is it okay if I just hit it by chance?

けど   俺 の 心 は 俺 の もの だ から な |おれ||こころ||おれ||||| But my heart is mine 但我的心属于我

勝手に 話しかけて くる な ! かってに|はなしかけて|| |starting a conversation|coming| Don't talk to me!

はい !

ええ っと … um|um 让我看看 …

誰 だった っけ な だれ||| Who was it? 他是谁

後 十分です よ あと|じゅうぶんです| |enough| After enough

もう できた 人 は 間違い は ない か   もう 一 度 チェック し ましょう ね ||じん||まちがい|||||ひと|たび|ちぇっく||| ||||mistake|||||||||let's| Let's check again if there is already a mistake.

だめだ no No, you can't.

佐 為   お前 知って る か   天 保 の 改革 って たすく|ため|おまえ|しって|||てん|たもつ||かいかく| |||||||preserve||reform| Saki Do you know? Tenkei's reform

天 保 の ? てん|たもつ| |preservation| Tenpo's? 老中 の 水野 様 が 始め られた ? ろうじゅう||みずの|さま||はじめ| chief councilor||Mizuno|||started|was done Was it initiated by the old master, Mr. Mizuno?

それ それ

あ ~ 懐かしい |なつかしい ah|nostalgic |nostalgic Ah~ I miss it.

一 度 城 中 で 碁 を 打った こと が ある んです よ ひと|たび|しろ|なか||ご||うった||||| ||castle|||||played||||explanation| We played Go in the castle once.

じゃ   ベリ も 知って る |||しって| |very||| You know well Beri.

ベリ ?

ベリ だ よ   黒船 率いて やってきた |||くろふね|ひきいて| |||black ships|led|came It ’s Berri.

あ   ベルリ 提督 です ね ||ていとく|| |Admiral|admiral|| Admiral Berri, isn't it?

それ   その ベルリ 提督 は どこ に 着た んだ |||ていとく||||きた| |||||||arrived| Where did Bermanadori wear it?

浦賀 です うらが| Uraga| Uraga| Uraga.

あの 時 は 大騒ぎ でした |じ||おおさわぎ| |||big commotion| It was a big deal back then.

浦賀 っと … うらが|

佐 為 はい ? たすく|ため| お前 って けっこう 使える 奴 だ な おまえ|||つかえる|やつ|| ||pretty|capable|guy|| You're a guy who can use it

進藤 君   何 独り言 言って る の ? しんどう|きみ|なん|ひとりごと|いって|| |||soliloquy||| Shindo, why are you talking to yourself?

テスト は もう できた の ? てすと|||| Have you done the test already?

もう ちょっと です Almost there.

がんばって ね do your best| Good luck!

人 の 体 を 通り抜けて おき ながら 謝り も し ない じん||からだ||とおりぬけて|||あやまり||| ||||passing through|passing||apologizing||| I do not apologize while passing through the human body

なんと 無礼な |ぶれいな |rude |rude How rude

ヒカル   この 時代 の 女性 は 皆 ||じだい||じょせい||みな ||||woman|| Hikaru All the women of this era

分かった   分かった わかった|わかった I get it

分かった から そう 頭 の 中 で 騒ぐ な わかった|||あたま||なか||さわぐ| |||||||to make noise| I understand, so don't make noise in my head

終わったら 碁 の 打てる 所 へ 連れて って やる から おわったら|ご||うてる|しょ||つれて||| |||can play|||||| When you're done, I'll take you to a place where you can play Go.

うわ ~ すごい 人 です ね ||じん|| wow|||| Wow~ What a great person!

天下 の 大 東京 だ から な てんか||だい|とうきょう||| world|||||| Because it ’s the great Tokyo in the world.

そいで そいで hurry|so then At that time,

どこ で 碁 を 打つ んです か ||ご||うつ|| Where do you play Go?

碁 会所 ご|かいしょ |go club |clubhouse Go Council

祖父 ちゃん が 時々 行って る らしい だけど そふ|||ときどき|おこなって||| ||||||it seems|but My grandfather seems to go sometimes.

碁 の 好きな おやじ たち が 集まって 碁 を 打つ 場所 が ある んだ と ご||すきな||||あつまって|ご||うつ|ばしょ|||| ||favorite|middle-aged man|||to gather|||||||| He said there was a place where old men who liked to play Go could get together and play.

いつ の 時代 でも   囲碁 を 愛する 人 は いる のです ね ||じだい||いご||あいする|じん|||| ||||||love||||| There are always people who love the game of Go, no matter what time of year it is.

あら   こんにちは   どうぞ oh|| Oh, hello. Come in.

わ ~ じじ ぃば っか し |grandfather|grandfather|and| Words - Tangorin.com Japanese Dictionary.

あの   君   ここ 初めて |きみ||はじめて That girl here for the first time

ここ も 何も まるっきり 初めて ||なにも||はじめて |||completely| Nothing is here for the first time here as well

誰 でも 打てる の ? だれ||うてる| who||can hit| Can anyone beat me?

打てる わ よ うてる|| I can hit it.

じゃ はい   名前 書いて   棋 力 は どれ ぐらい ? ||なまえ|かいて|き|ちから||| ||||chess|||| Okay, write down your name, and how good is your game? 棋 力 ? き|ちから chess| Go strength?

よく 分か ん ない |わか|| often|understand|| I do not know well

人 と 対局 した こと ない んだ   そこそこ 強い と 思う けど じん||たいきょく||||||つよい||おもう| ||game|||||decent|||| I've never played against a man who I think is reasonably strong, but...

あっ 子供 いる じゃ ん |こども||| oh|||| Oh, you have a child.

あいつ と 打てる ? ||うてる that person|| Can you hit that guy?

あっ うん … でも あの 子 は … ||||こ| But she's...

対局 相手 を 捜して る の ? たいきょく|あいて||さがして|| |opponent||searching|| Are you looking for a partner?

いい よ   僕 打つ よ ||ぼく|うつ| ok i will shoot

でも この 子 … ||こ But this child ...

奥 へ 行こう か おく||いこう| Shall we go to the back? ¿Vamos más adentro?

ちょっと 待って |まって a little| Wait a minute. Wait a minute.

子供 なら 五百 円 よ こども||ごひゃく|えん| ||500|| It's 500 yen for a child.

え ? お 金 要る の ? |きむ|いる| ||needed| Do you need money?

初めて ここ に 来て くれた んだ から   今日 は サービス して あげて よ はじめて|||きて||||きょう||さーびす||| |||||||||||give| It's her first time here, so you should treat her well today.

アキラ 君 が そう 言う なら |きみ|||いう| Akira||||| Akira, if you say so. Akira, si tú lo dices.

僕 は 塔 矢 アキラ   君 は ? ぼく||とう|や||きみ| ||tower|arrow||| I'm Akira Touya. Who are you?

進藤 ヒカル   六 年生 だ しんどう||むっ|ねんせい| Hikaru Shindo, sixth grade.

僕 も 六 年 だ よ ぼく||むっ|とし|| I'm in sixth grade.

やっぱり 年寄り 相手 じゃ 盛り上が ん ね もん な |としより|あいて||もりあが|||| |elderly person|||exciting|||thing| It's not fun to play with old people.

棋 力 は どの ぐらい ? き|ちから||| How good is your game?

それ が … よく 分か ん ない んだ |||わか||| I don't really know what that is.

けっこう 強い と 思う んだ けど |つよい||おもう|| I think it's pretty strong.

よく 分か ん ない の に 強い の ? |わか|||||つよい| I don't know how strong you are, but you're strong?

じゃ   とりあえず 君 の 置 石 は   四 つ か 五 つ くらい に しよう か ||きみ||お|いし||よっ|||いつ||||| |for now|||placement||||||||||| Then, for now, I'll give you about four or five stones to place.

置 石 って   ハンデ の こと ? お|いし||はんで|| |||handicap|| Is stone about handicap?

いら ね ー よう そんな の   お前 と 同い年 じゃ ん ||-||||おまえ||おないどし|| come||||||||of the same age|| I don't want that. I'm the same age as you.

塔 矢 アキラ 相手 に   置 石 なし だって ? とう|や||あいて||お|いし|| Akira Touya, no stones placed against him?

とんでもない ぼうず だ unbelievable|monk| You are a son of a bitch.

いい よ   じゃ 先手 で どうぞ |||せんて|| |||first|| All right, then, go ahead.

俺   ちょっと 打つ の が 遅い かも しれ ない けど   勘弁 な おれ||うつ|||おそい|||||かんべん| |||||||might|||forgive| I may be a little slow on the uptake, but bear with me.

佐 為   そんなに 嬉しい の か たすく|ため||うれしい|| |||happy|| Saa, are you so glad?

140 年 ぶり だ もん な とし|||| |since||| First time in 140 years

ヒカル   行き ます よ |いき|| Hikaru, let's go!

よ ~ し !

の 四 |よっ 4. of the

右上 スミ   小 目 みぎあがり|すみ|しょう|め upper right|corner|small| Upper right: Small eye Arriba a la derecha, mancha, pequeña, ojo.

の … 的 …

、、、 ,,,

思い切り 初心 者 の 手つき だ な おもいきり|しょしん|もの||てつき|| with all one's might|novice|||way of doing|| That's the hand of a complete novice.

の 十七 |じゅうしち |17 17 of

右下 スミ   小 目 みぎした|すみ|しょう|め bottom right|corner|| Lower right smear, small eye

の 十七 … |じゅうしち Of the 17 ...

ここ か Here

の 十六 |じゅうろく |16

の 五 |いつ five

の 五 コスミ ? |いつ| ||Cosmi Five Cosmi? の 四 の 四 石 の 持ち 方 は 初心 者 だ けど |よっ||よっ|いし||もち|かた||しょしん|もの|| ||||||possession|||beginner||| I'm a beginner at holding the 4-4-4 stone. 石 の 筋 は しっかり して いる いし||すじ|||| ||vein|||| The stones are well-structured.

自分 で 強い と いう だけ ある じぶん||つよい|||| I'm only as strong as I say I am.

どうした ? what happened What's wrong? 速く 打てよ はやく|うてよ quickly|hit Hit it fast.

あっ ごめん Oh, sorry.

しかし   定石 の 型 が 古い |じょうせき||かた||ふるい |established move||style|| However, the old formula is still in use.

それ に   時々 変な 所 で 手 が 止まる の は なぜ だ ? ||ときどき|へんな|しょ||て||とまる|||| ||||||||stops|||why| And why does my hand sometimes stop at the oddest places?

ええ っと   の 十一 |||じゅういち |||11 Wish me luck!

ここ か 僕 の 打ち込み に も 動じ ない ||ぼく||うちこみ|||どうじ| ||||dedication|||moved| I can't move around here or I いや   動じ ない ところ か |どうじ||| No place to move

軽やかに かわして いく かろやかに|| lightly|evading| Let's go light

その 白石 は あなた の もの です |しらいし||||| The white stone is yours

取りなさ い とりなさ| not do| Please do it

これ ?

はい の 十五 ||じゅうご ||15 Yes No 15 いい の ? 好的 ?

取ら れちゃ って とら|| taken|if| Take it

の 十四 |じゅうよん

これ   取れる んだ よ ね |とれる||| |can be taken||| You can get this, right?

はい どうした の ? Yes, what's going on? その 白 の 九 子 が 死んだ のです |しろ||ここの|こ||しんだ| ||||||died| The White Ninja is dead.

その 石 は   後 に ヒカル の アゲハマ に なり ます |いし||あと||||||| The stone would later become Hikaru's Agehama.

こんなに いっぱい ! so much| So many! ? じゃ 楽勝 じゃ ん |らくしょう|| |easy|| Then it's a piece of cake. いいえ   この 者 は それほど 柔 で は あり ませ ん ||もの|||じゅう||||| ||||that much|gentle||||| No, he's not so soft.

あの 九 子 は 私 が 取った ので は なく |ここの|こ||わたくし||とった||| I didn't take those cubs.

彼 が 捨てた のです かれ||すてた| ||threw| He threw it away

よく 御覧 なさい |ごらん| |please look| Please look carefully

これ は ?

まだ やれる |can do I can still do it.

左上 の 九 子 は 大きかった ひだりあがり||ここの|こ||おおきかった top left|||||big The top left cuckoo was big.

僕 は   中央 の 空間 を 支配 して いる ぼく||ちゅうおう||くうかん||しはい|| ||central||space||control|| I control the central space.

大丈夫な の ? だいじょうぶな| okay| Is everything okay?

たぶん の 十三 ||じゅうさん ||13 Maybe the thirteenth の   五 |いつ 五个

ええ っと   の … 嗯...

そこ か there

これ は …

これ は 最善 の 一 手 で は ない 最強の   一 手 で も ない 僕 が   どう 打って くる か 試して いる 一 手 だ ||さいぜん||ひと|て||||さいきょうの|ひと|て||||ぼく|||うって|||ためして||ひと|て| |||||||||||||||||||||trying||||is This isn't the best move, it's not the strongest move, it's just a test to see how I'll play it. 这不是最好的招式 这不是最强的招式 这是我正在尝试看看如何击中它的招式 僕 の 力量 を 計って いる ぼく||りきりょう||はかって| ||ability||estimating| You're measuring me.

遥かな 高み から はるかな|たかみ| distant|height| From far away height

じゃまだ ね not yet| Septembers of the world 还在路上

ありがとう ございました |was

あら っ 終わった の ? ||おわった| Oh, my God. Is it over?

うん やっぱり 対局 は まだ 早い わ 俺 ||たいきょく|||はやい||おれ |||||early|| It's still too early for me to play. 打つ の すごく 時間 が かかって   もう へとへと うつ|||じかん|||| ||very|||taking||exhausted It took me so long to type, I was exhausted.

あっ そう そう Oh, yes, yes, yes.

今度   子供 の 囲碁 大会 ある んだ けど こんど|こども||いご|たいかい||| ||||tournament||| Next time there is a kids' Go match

見 に 行って みたら み||おこなって| |||tried I went to see them.

考 えとく こう| think|thinking think about

今日 は   ありがとう お 姉さん きょう||||ねえさん ||||older sister Thank you for today, sis.

また ね

アキラ 君 と やる の は   五十 年 早かった かな |きみ|||||ごじゅう|とし|はやかった| ||||||fifty||too early| I guess it was 50 years earlier to do with Akira

えっ 負けた ? |まけた |lost What? Lose? ! そんな バカな |ばかな |silly That's ridiculous. アキラ 君 が 負けた の か ? |きみ||まけた|| Akira, did you lose?

アキラ 君 は プロ に 近い 実力 な んだ ぜ |きみ||ぷろ||ちかい|じつりょく||| |||professional|||ability||| Akira, you're almost a pro at this.

置き 碁 だった んだろう おき|ご|| put||| It must have been Ori-Go.

何 目 置か した って ? なん|め|おか|| ||place|| What did you say?

先手 の 黒 番 で せんて||くろ|ばん| Black's first move.

何 目 差 だって なん|め|さ| ||interval| What's the difference?

二 目 差 ふた|め|さ two-edged sword

二 目 差 なら ふた|め|さ| If it's the second difference...

コミ を 入れれば   アキラ 君 の 勝ち じゃ こみ||いれれば||きみ||かち| move||put||||victory| If you put in a comic, Akira, you win.

二 目 差 と か ふた|め|さ|| Secondary difference...

そんな レベル じゃ ない |れべる|| |level|| That's not the level.

ちょ … ちょっと 待って よ ||まって| just||| Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.

アキラ 君 が 負けた って   本当な の ? |きみ||まけた||ほんとうな| |||lost|quotation particle|really| Akira, is it true that you lost?

まさか … no way No way ...

だって あの 子 ||こ Because that boy...

今 まで 一 度 も 対局 した こと が ない って 言った の よ いま||ひと|たび||たいきょく||||||いった|| I said I've never played a game before.

一 度 も … 対局 した … こと が … ない … ひと|たび||たいきょく|||| I have never ... played ... a game ... in my life. 我从来没有玩过游戏。

何 な んだ   彼 は いったい なん|||かれ|| |||||on earth What the hell is he?

慣れ ない こと した から 疲れちゃ った なれ|||||つかれちゃ| used|||||tired| I'm tired because I did something I'm not used to doing.

ちった ぁ 満足 した か ||まんぞく|| a little||satisfied|| I hope you're satisfied.

はい よし   じゃ   帰ったら 社会 の 宿題 だ |||かえったら|しゃかい||しゅくだい| |||when you come back|||| All right, well, when I get home, I'm gonna do my social studies homework. なん なる と what|will become| What is it?

走る ぞ はしる| Run! Run! Corriendo. 让我们跑