×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま (KonoSuba), この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま (15)

この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま (15)

「 し ーっ! そこ は 黙って おいて あげ なさい よ ! 今日 は まだ 爆裂 魔法 使って ないし 、 後ろ に たくさんの 冒険 者 が 控えて る から 強気な の よ 。 今 良い ところ な んだ から 、 このまま 見守る の よ ! 俺 達 の 囁き が 聞こえて いた の か 、 片手 で 杖 を 突きつけた ポーズ の まま 、 めぐみ ん の 顔 が ほんのり と 赤く なる 。

デュラハン は と 言えば 、 なぜ か 、 勝手に 納得 した ような 雰囲気 だ 。

「…… ほう 、 紅 魔 の 者 か 。 なるほど 、 なるほど 。 その いか れた 名前 は 、 別に 俺 を バカに して いた 訳 で は なかった のだ な 」

「 おい 、 両親 から もらった 私 の 名 に 文句 が ある なら 聞こう じゃ ない か 」

デュラハン の 言葉 に ヒートアップ する めぐみ んだ が 、 当の 相手 は どこ 吹く 風 だ 。

と 言う か 、 街 中 の 冒険 者 の 大群 を 見て も 、 気 に する 素振り も 見せて いない 。 流石 魔 王 の 幹部 、 俺 達 みたいな ひよっ子 など 眼中 に 無い のだろう 。 「…… フン 、 まあ いい 。 俺 は お前 ら 雑魚 に ちょっかい かけ に この 地 に 来た 訳 で は ない 。 この 地 に は 、 ある 調査 に 来た のだ 。 しばらく は あの 城 に 滞在 する 事 に なる だろう が 、 これ から は 爆裂 魔法 は 使う な 。 いい な ? 「 それ は 、 私 に 死ね と 言って いる も 同然な のです が 。 紅 魔 族 は 日 に 一 度 、 爆裂 魔法 を 撃た ない と 死ぬ んです 」

「 お 、 おい 、 聞いた 事 ない ぞ そんな 事 ! 適当な 噓 を つく な ! どう しよう 、 もう 少し めぐみ ん と あの モンスター の やり取り を 見守りたい 気分 に なって きた 。 見れば アクア も 、 めぐみ ん が デュラハン に 噛みついて いる の を ワクワク して 眺めて いる 。

デュラハン は 右手 の 上 に 首 を 載せ 、 そのまま 器用に 、 やれやれ と 肩 を すくめて 見せた 。

「 どう あって も 、 爆裂 魔法 を 撃つ の を 止める 気 は 無い と ? 俺 は 魔 に 身 を 落とした 者 で は ある が 、 元 は 騎士 だ 。 弱者 を 刈り取る 趣味 は 無い 。 だが 、 これ 以上 城 の 近辺 で あの 迷惑 行為 を する の なら 、 こちら に も 考え が ある ぞ ? 剣呑な 気配 を 漂わせて きた デュラハン に 、 めぐみ ん が ビクリ と 後ずさった 。

だが め ぐみん は 、 不敵な 笑み を 浮かべる と ……!

「 迷惑な の は 私 達 の 方 です ! あなた が あの 城 に 居座って いる せい で 、 私 達 は 仕事 も ろくに でき ない んです よ ! …… フッ 、 余裕 ぶって いられる の も 今 の 内 です 。 こちら に は 、 対 アンデッド の スペシャリスト が いる のです から ! 先生 、 お 願い します ! 盛大な 啖呵 を 切った 後 、 めぐみ ん は アクア に 丸 投げ した 。

………… おい 。

「 しょうがない わ ね ー ! 魔 王 の 幹部 だ か 知ら ない けれど 、 この 私 が いる 時 に 来る と は 運 が 悪かった わ ね 。 アンデッド の くせ に 、 力 が 弱まる こんな 明るい 内 に 外 に 出て 来ちゃ う なんて 、 浄化 して 下さいって 言って る ような もの だ わ ! あんた の せい で まともな クエスト が 請け られ ない の よ ! さあ 、 覚悟 は いい かしらっ!?」 先生 呼ばわり さ れた アクア は 、 満 更 でも 無 さ そうに デュラハン の 前 に 出た 。 固唾 を 吞 んで 成り行き を 見守る 冒険 者 達 の 視線 を 浴び ながら 、 アクア が デュラハン に 片手 を 突き出す 。

それ を 見た デュラハン は 、 興味深 そうに 自分 の 首 を アクア に 向かって 前 に 出した 。

これ が デュラハン なり の 、 マジマジ と 見る 行為 に なる のだろう 。

「 ほう 、 これ は これ は 。 プリースト で は なく アークプリースト か ? この 俺 は 仮にも 魔 王 軍 の 幹部 の 一 人 。 こんな 街 に いる 低 レベル の アークプリースト に 浄化 さ れる ほど 落ちぶれて は いない し 、 アークプリースト 対策 は できて いる のだ が ……。 そう だ な 、 ここ は 一 つ 、 紅 魔 の 娘 を 苦しませて や ろうかっ! デュラハン は 、 アクア が 魔法 を 唱えよう と する より も 早く 、 左手 の 人差し指 を めぐみ ん へ と 突き出した 。

そして デュラハン は すかさず 叫ぶ !

「 汝 に 死 の 宣告 を ! お前 は 一 週間 後 に 死ぬ だろう !!」

デュラハン が 呪い を 掛ける の と 、 ダクネス が めぐみ ん の 襟首 を 摑 み 、 自分 の 後ろ に 隠した の は 同時 だった 。

「 なっ!? ダ 、 ダクネス !?」 めぐみ ん が 叫ぶ 中 、 ダクネス の 身体 が ほんのり と 、 一瞬 だけ 黒く 光る 。 くそっ、 やられた 、 死 の 宣告 か ! 「 ダクネス 、 大丈夫 か !? 痛い 所 と か は 無い か ? 俺 が 慌てて 聞く も 、 ダクネス は 自分 の 両手 を 確認 する か の 様 に ワキワキ と 何度 か 握り 。

「…… ふむ 、 なんとも 無い のだ が 」

いたって 平気 そうに 言って のけた 。

だが 、 デュラハン は 確かに 叫んだ 。

一 週間 後 に 死ぬ 、 と 。

呪い を 掛け られた ダクネス を アクア が ぺたぺた と 触る 中 、 デュラハン は 勝ち誇った 様 に 宣言 する 。

「 その 呪い は 今 は なんとも 無い 。 若干 予定 が 狂った が 、 仲間 同士 の 結束 が 固い 貴 様 ら 冒険 者 に は 、 むしろ こちら の 方 が 応え そうだ な 。 …… よい か 、 紅 魔 族 の 娘 よ 。 このまま で は その クルセイダー は 一 週間 後 に 死ぬ 。 ククッ 、 お前 の 大切な 仲間 は 、 それ まで 死 の 恐怖 に 怯え 、 苦しむ 事 と なる のだ ……。 そう 、 貴 様 の 行い の せい で な ! これ より 一 週間 、 仲間 の 苦しむ 様 を 見て 、 自ら の 行い を 悔いる が いい 。 クハハハッ 、 素直に 俺 の 言う 事 を 聞いて おけば よかった のだ ! デュラハン の 言葉 に めぐみ ん が 青ざめる 中 、 ダクネス が 戦き 叫んだ 。

「 な 、 なんて 事 だ ! つまり 貴 様 は 、 この 私 に 死 の 呪い を 掛け 、 呪い を 解いて 欲しく ば 俺 の 言う 事 を 聞け と ! つまり は そういう 事 な の か ! 「 えっ」 ダクネス が 何 を 言った の か 理解 でき なかった デュラハン が 、 素 で 返した 。 俺 も 、 同じく 何 を 言って いる の か 理解 が でき ない 。 …… し たく ない 。

「 くっ……! 呪い ぐらい で は この 私 は 屈し は し ない ……! 屈し は し ない が ……っ! ど 、 どう しよう カズマ ! 見る が いい 、 あの デュラハン の 兜 の 下 の いやらしい 目 を ! あれ は 私 を このまま 城 へ と 連れて 帰り 、 呪い を 解いて 欲しく ば 黙って 言う 事 を 聞け と 、 凄ま じい ハードコア 変態 プレイ を 要求 する 変質 者 の 目 だっ! 大衆 の 前 で 、 突然 変質 者 呼ばわり さ れた 可哀想な デュラハン は 、 ぽつり と 言った 。

「…… えっ」 気の毒に 。 「 この 私 の 体 は 好きに できて も 、 心 まで は 自由に できる と は 思う な よ ! 城 に 囚われ 、 魔 王 の 手先 に 理不尽な 要求 を さ れる 女 騎士 と かっ! ああ 、 どう しよう 、 どう しよう カズマっ!! 予想外に 燃える シチュエーション だ ! 行き たく は ない 、 行き たく は ない が 仕方 が ない ! ギリギリ まで 抵抗 して みる から 邪魔 は し ないで くれ ! で は 、 行って くる ! 「 え えっ!?」 「 止めろ 、 行く な ! デュラハン の 人 が 困って る だ ろ ! ノコノコ と 敵 に 付いて行こう と する ダクネス を 羽交い締め に して 引き止める と 、 デュラハン が ほっと して いる 姿 が 見えた 。

「 と 、 とにかく ! これ に 懲りたら 俺 の 城 に 爆裂 魔法 を 放つ の は 止めろ ! そして 、 紅 魔 族 の 娘 よ ! そこ の クルセイダー の 呪い を 解いて 欲しく ば 、 俺 の 城 に 来る が いい ! 城 の 最上 階 の 俺 の 部屋 まで 来る 事 が できた なら 、 その 呪い を 解いて やろう ! …… だが 、 城 に は 俺 の 配下 の アンデッドナイト 達 が ひしめいて いる 。 ひよっ子 冒険 者 の お前達 に 、 果たして 俺 の 所 まで 辿り着く 事 が できる かな ? クククククッ 、 クハハハハハハッ ! デュラハン は そう 宣言 する と 、 哄笑 し ながら 、 街 の 外 に 停めて いた 首 の 無い 馬 に 乗り 、 そのまま 城 へ と 去って 行った ……。

6.

あまり と 言えば あんまりな 展開 に 、 集め られた 冒険 者 達 は 呆然と 立ち尽くして いた 。

それ は 、 俺 も 同じ 事 だ 。

俺 の 隣 で は 、 めぐみ ん が 青い 顔 で わなわな と 震え 、 杖 を ぎゅっと 握り 直す 。

そして 、 一 人 で 街 の 外 へ 出て 行こう と する 。

「 おい 、 どこ 行く 気 だ 。 何 しようって 言う んだ よ 」 俺 が めぐみ ん の マント を 引っ張る と 、 めぐみ ん は 足 に 力 を 込めて 抵抗 し ながら 、 こちら を 振り向き も せ ず に 言って くる 。 「 今回 の 事 は 私 の 責任 です 。 ちょっと 城 まで 行って 、 あの デュラハン に 直接 爆裂 魔法 ぶち込んで 、 ダクネス の 呪い を 解かせて きます 」 めぐみ ん 一 人 で 行った ところ で 、 どう なる もん でも ないだろう に 。 …… と 言う か 。

「 俺 も 行く に 決まって る だろう が 。 お前 一 人 じゃ 、 雑魚 相手 に 魔法 を 使って それ で 終わっちゃ う だ ろ 。 そもそも 、 俺 も 毎回 一緒に 行き ながら 、 幹部 の 城 だって 気づか なかった マヌケ だ し な 」

俺 の 言葉 に しばらく 渋い 表情 を 浮かべて い ため ぐみん は 、 やがて 諦めた 様 に 肩 を 落とした 。

「…… じゃあ 、 一緒に 行きます か 。 でも 相手 は アンデッドナイト が ひしめいて いる らしい です 。 と なる と 、 武器 は 効き に くい です ね 。 私 の 魔法 の 方 が 効果 的な はずです 。 …… な ので 、 こんな 時 こそ 私 を 頼り に して ください ね 」

言って 、 めぐみ ん は 微かに 笑み を 浮かべた 。

アンデッドナイトって 言う からに は 、 鎧 を 着た 相手 な のだろう 。 そんな の が 相手 で は 、 安物 の 剣 しか 持た ない 俺 は 途端 に 無力に なる 。

だが 、 それ なら それ で 考え が あった 。

「 俺 の 敵 感知 スキル で 城 内 の モンスター を 索敵 し ながら 、 潜伏 スキル で 隠れ つつ 、 こそこそ 行こう 。 もしくは 、 毎日 城 に 通って 一 階 から 順に 、 爆裂 魔法 で 敵 を 倒して 帰還 。 毎日 地道に 敵 を 削って いく 。 …… 一 週間 の 期限 が ある なら 、 そんな 作戦 で いって も いい 」

俺 の 提案 に 少し は 希望 が 持てた の か 、 めぐみ ん が 明るい 表情 で 頷いた 。

俺 と めぐみ ん は ダクネス の 方 を 振り返る と 。

「 おい ダクネス ! 呪い は 絶対 に 何とか して やる から な ! だ から 、 安心 ……」

「『 セイクリッド ・ ブレイクスペル 』! ダクネス を 元気付けよう と 、 俺 が 声 を 掛ける 最中 。

それ を 遮る 形 で アクア が 唱えた 魔法 を 受けて 、 ダクネス の 体 が 淡く 光った 。

そして 、 どことなく 残念 そうな 、 しょんぼり と した ダクネス と は 対照 的に 、 アクア が 嬉々 と して 言って きた 。

「 この 私 に かかれば 、 デュラハン の 呪い の 解除 なんて 楽勝 よ ! どう 、 どう ? 私 だって 、 たまに は プリーストっぽい でしょう ? 「「…… えっ」」 …… 勝手に 盛り上がって いた 、 俺 と めぐみ ん の やる 気 を 返せ 。 7.

魔 王 の 幹部 襲撃 事件 から 何事 も 無く 一 週間 が 経った ある 日 の 事 。

「 クエスト よ ! キツく て も いい から 、 クエスト を 請けましょう ! 「「 えー ……」」

突然 そんな 事 を 言い出した アクア に 、 俺 と めぐみ ん の 不満の 声 が 同時に 漏れた 。

アクア を 除いて 、 俺 達 の 懐 は 潤って いる 。

高 難易 度 な クエスト しか 無い 今 、 わざわざ 仕事 を したい と は 思わ ない 。 「 私 は 構わ ない が 。 …… だが 、 アクア と 私 で は 火力 不足 だろう ……」

ダクネス が ちらちら と 俺 とめぐ みん の 方 を 見る 。

そんな 目 で 見 られて も 、 俺 と めぐみ ん は 無理 して 危険な クエスト を 受ける 必要 性 が 無い 。

乗り気じゃ ない 俺 達 を 見て 、 いよいよ アクア が 泣き出した 。

「 お 、 お 願い よ おお おお おお ! もう バイト ばかり する の は 嫌な の よ お ! コロッケ が 売れ残る と 店長 が 怒る の ! 頑張る から ! 今回 は 、 私 、 全力 で 頑張る から あ ぁっ!!」 俺 と めぐみ ん は 顔 を 見合わせる 。 「 しょうが ねえ なあ ……。 じゃあ 、 ちょっと 良 さ そうだ と 思う クエスト 見つけて 来い よ 。 悪く ない の が あったら 付いてって やる から 」 その 言葉 に 、 アクア は 嬉々 と して クエスト 掲示板 へ と 駆け出す 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま (15) この すばらしい せかい に しゅくふく を||だおんな かみさま Segne diese wunderbare Welt! Oh, Göttin der Verdammten (15) Bless this wonderful world! Oh, Goddess of the Waste (15) Abençoa este mundo maravilhoso! Oh, Deusa dos Malditos (15) 为这个美好的世界送上祝福! 啊,没用的女神(15) 為這個美好的世界送上祝福!啊,無用的女神(15)

「 し ーっ! |- っ そこ は 黙って おいて あげ なさい よ ! ||だまって|||| |||保持||| Keep it silent! 今日 は まだ 爆裂 魔法 使って ないし 、 後ろ に たくさんの 冒険 者 が 控えて る から 強気な の よ 。 きょう|||ばくれつ|まほう|つかって||うしろ|||ぼうけん|もの||ひかえて|||つよきな|| |||||||||||||等待|||自信满满|| ||||||||||||||||confident|| I haven't used explosive magic yet today, and I'm bullish because there are a lot of adventurers behind me. 我今天很牛,因为我还没有使用过爆炸魔法,而且我身后还有许多冒险家。 今天还没有使用爆裂魔法,后面有很多冒险者在等着,所以我很有信心呢。 今 良い ところ な んだ から 、 このまま 見守る の よ ! いま|よい||||||みまもる|| We're in a good place right now, so let's just keep looking! 现在正是好时机,所以就这样静静地看着吧! 俺 達 の 囁き が 聞こえて いた の か 、 片手 で 杖 を 突きつけた ポーズ の まま 、 めぐみ ん の 顔 が ほんのり と 赤く なる 。 おれ|さとる||ささやき||きこえて||||かたて||つえ||つきつけた|ぽーず||||||かお||||あかく| |||低语||||||||||指着|姿势||||||||微微||| |||||||||||||thrusted forward|posing||||||||||| Perhaps she had heard our whispers, but her face turned slightly red as she posed with her cane held in one hand. 难道说我们低声的耳语被她听到了?她一只手指着杖的姿势,脸微微红了起来。

デュラハン は と 言えば 、 なぜ か 、 勝手に 納得 した ような 雰囲気 だ 。 |||いえば|||かってに|なっとく|||ふんいき| Speaking of Dullahan, for some reason, it has an atmosphere that seems to be self-evident.

「…… ほう 、 紅 魔 の 者 か 。 |くれない|ま||もの| ‘... Oh, a Red Demon, huh. なるほど 、 なるほど 。 I see, I see. その いか れた 名前 は 、 別に 俺 を バカに して いた 訳 で は なかった のだ な 」 |||なまえ||べつに|おれ||ばかに|||やく||||| That crazy name wasn't what made me foolish. " 疯狂的名字不是因为我在愚弄我。'' 那个奇怪的名字,并不是在嘲笑我。

「 おい 、 両親 から もらった 私 の 名 に 文句 が ある なら 聞こう じゃ ない か 」 |りょうしん|||わたくし||な||もんく||||きこう||| "Hey, if you have any complaints about my name given to you by your parents, let's ask." 喂,如果你对我父母给我的名字有意见,尽管来反驳啊。

デュラハン の 言葉 に ヒートアップ する めぐみ んだ が 、 当の 相手 は どこ 吹く 風 だ 。 ||ことば|||||||とうの|あいて|||ふく|かぜ| ||||热情高涨||||||||||| ||||heat up||||||||||| Megumi heats up to Dullahan's words, but where is the wind blowing? 虽然梅谷对杜拉汉的话感到激动,但对方却无动于衷。

と 言う か 、 街 中 の 冒険 者 の 大群 を 見て も 、 気 に する 素振り も 見せて いない 。 |いう||がい|なか||ぼうけん|もの||たいぐん||みて||き|||そぶり||みせて| |||||||||大群|||||||态度||| |||||||||large group|||||||||| I mean, when I see the hordes of adventurers in the city, I don't show any anxious behavior. 流石 魔 王 の 幹部 、 俺 達 みたいな ひよっ子 など 眼中 に 無い のだろう 。 さすが|ま|おう||かんぶ|おれ|さとる||ひよ っこ||がんちゅう||ない| ||||||||菜鸟||眼里||| ||||||||novice||not in sight||| As expected from the leader of a demon king, he probably doesn't have an eye for a little girl like us. 「…… フン 、 まあ いい 。 ふん|| hmpf|| 俺 は お前 ら 雑魚 に ちょっかい かけ に この 地 に 来た 訳 で は ない 。 おれ||おまえ||ざこ||ちょっか い||||ち||きた|やく||| ||||||挑衅|||||||||| ||||||nuisance|||||||||| I didn't come to this place for a while with you guys. 我 来到这个地方不是为了干扰你们这些杂鱼。 この 地 に は 、 ある 調査 に 来た のだ 。 |ち||||ちょうさ||きた| I came here to do some research. 我来这个地方是进行某项调查。 しばらく は あの 城 に 滞在 する 事 に なる だろう が 、 これ から は 爆裂 魔法 は 使う な 。 |||しろ||たいざい||こと||||||||ばくれつ|まほう||つかう| You'll be staying at that castle for a while, but from now on, don't use explosive magic. 暂时会在那个城堡逗留,但从现在开始不要使用爆裂魔法。 いい な ? 「 それ は 、 私 に 死ね と 言って いる も 同然な のです が 。 ||わたくし||しね||いって|||どうぜんな|| |||||||||一样|| |||||||||practically the same|| "It's almost like telling me to die. 紅 魔 族 は 日 に 一 度 、 爆裂 魔法 を 撃た ない と 死ぬ んです 」 くれない|ま|ぞく||ひ||ひと|たび|ばくれつ|まほう||うた|||しぬ| The Reds must fire an explosive spell once a day or they will die.

「 お 、 おい 、 聞いた 事 ない ぞ そんな 事 ! ||きいた|こと||||こと "Hey, I've never heard of that! 適当な 噓 を つく な ! てきとうな|||| Don't make a proper lie! どう しよう 、 もう 少し めぐみ ん と あの モンスター の やり取り を 見守りたい 気分 に なって きた 。 |||すこし|||||||やりとり||みまもり たい|きぶん||| ||||||||||||想要观察|||| What should I do, I feel like watching the exchange between Megumi and that monster a little more. 見れば アクア も 、 めぐみ ん が デュラハン に 噛みついて いる の を ワクワク して 眺めて いる 。 みれば||||||||かみついて||||わくわく||ながめて| ||||||||beißt zu||||||| If you look at Aqua, you can see Megumi sneaking up on Dullahan with excitement.

デュラハン は 右手 の 上 に 首 を 載せ 、 そのまま 器用に 、 やれやれ と 肩 を すくめて 見せた 。 ||みぎて||うえ||くび||のせ||きように|||かた|||みせた ||||||||放|||真是的||||耸了耸| ||||||||placed|||||||| Dullahan put his neck on his right hand and shrugged, dexterously, shrugging his shoulders. 杜拉汉将脖子戴在右手上,表现出他的灵巧,耸了耸肩。

「 どう あって も 、 爆裂 魔法 を 撃つ の を 止める 気 は 無い と ? |||ばくれつ|まほう||うつ|||とどめる|き||ない| ||||||施放||||||| "No matter what, you don't want to stop shooting explosive magic? 俺 は 魔 に 身 を 落とした 者 で は ある が 、 元 は 騎士 だ 。 おれ||ま||み||おとした|もの|||||もと||きし| I'm the one who lost himself to the devil, but he was originally a knight. 弱者 を 刈り取る 趣味 は 無い 。 じゃくしゃ||かりとる|しゅみ||ない ||收割||| I don't have a hobby of reaping the weak. だが 、 これ 以上 城 の 近辺 で あの 迷惑 行為 を する の なら 、 こちら に も 考え が ある ぞ ? ||いじょう|しろ||きんぺん|||めいわく|こうい||||||||かんがえ||| |||||||||行为||||||||||| However, if you want to do that annoying act near the castle anymore, do you have any idea here? 剣呑な 気配 を 漂わせて きた デュラハン に 、 めぐみ ん が ビクリ と 後ずさった 。 けん どん な|けはい||ただよわせて|||||||||あと ず さった ||||||||||||后退 bedrohlich||||||||||||zurückweichen |||floating|||||||||stepped back Megumin took a step back, startled by the ominous presence that the Dullahan had brought. 像剑一样的感觉的杜拉罕(Durahan)之后是惊讶的米库敏(Mikumin)。 带着危险气息而来的杜拉汉,让小惠吓了一跳。

だが め ぐみん は 、 不敵な 笑み を 浮かべる と ……! ||||ふてきな|えみ||うかべる| ||||不屈的|||露出出| ||||defiant|||| However, Megumin, sporting a fearless smile...! 但是小惠露出了无畏的笑容……!

「 迷惑な の は 私 達 の 方 です ! めいわくな|||わたくし|さとる||かた| 麻烦的||||||| "We are the ones who are burdened!" 「麻烦的是我们这边! あなた が あの 城 に 居座って いる せい で 、 私 達 は 仕事 も ろくに でき ない んです よ ! |||しろ||いすわって||||わたくし|さとる||しごと|||||| |||||占据|||||||||好好|||| |||||sitting there||||||||||||| We can't do our jobs well because you are sitting in that castle! …… フッ 、 余裕 ぶって いられる の も 今 の 内 です 。 |よゆう||いら れる|||いま||うち| |||能够|||||| …Hmph, now is the time to act cool. ……脚,现在我们可以负担得起。 ……脚,现在我们可以负担得起。 こちら に は 、 対 アンデッド の スペシャリスト が いる のです から ! |||たい||||||| ||||||specialist|||| We have specialists against the undead! 先生 、 お 願い します ! せんせい||ねがい|し ます Please, doctor, I'm counting on you! 盛大な 啖呵 を 切った 後 、 めぐみ ん は アクア に 丸 投げ した 。 せいだいな|たんか||きった|あと||||||まる|なげ| 盛大的|大笑||||||||||| grand|boastful remark|||||||||||did After cutting the grand 啖 呵, Megumi threw a whole ball at Aqua. 在盛大地发言后,恵美将一切都交给了阿克瓦。

………… おい 。 …………嘿。

「 しょうがない わ ね ー ! |||- 「没办法呢ー!」 魔 王 の 幹部 だ か 知ら ない けれど 、 この 私 が いる 時 に 来る と は 運 が 悪かった わ ね 。 ま|おう||かんぶ|||しら||||わたくし|||じ||くる|||うん||わるかった|| I don't know if he's an executive of the Demon King, but I wasn't lucky to come when I was there. アンデッド の くせ に 、 力 が 弱まる こんな 明るい 内 に 外 に 出て 来ちゃ う なんて 、 浄化 して 下さいって 言って る ような もの だ わ ! ||||ちから||よわまる||あかるい|うち||がい||でて|きちゃ|||じょうか||くださ いって|いって||||| ||||||减弱||||||||||||||||||| ||||||||||||||came out|||||please purify|||||| Despite being undead, to come out in such bright daylight when your power weakens, it's almost like you're asking to be purified! 明明是亡灵,却在这么明亮的内部和外部出来,真是像是在请求净化啊! 雖然我是不死者,但我不敢相信我會在如此耀眼的光芒下出現,而且我的力量已經減弱了。就像我在請求你淨化我一樣! あんた の せい で まともな クエスト が 請け られ ない の よ ! |||||||うけ|||| Because of you, I can't take on any proper quests! 都是因为你,我无法接受正常的任务! さあ 、 覚悟 は いい かしらっ!?」 先生 呼ばわり さ れた アクア は 、 満 更 でも 無 さ そうに デュラハン の 前 に 出た 。 |かくご|||かしら っ|せんせい|よばわり|||||まん|こう||む||そう に|||ぜん||でた |||||||||||满|||||||||| ||||I wonder||||||||not at all||||||||| Now, are you prepared!?" Aqua, who was called 'teacher', stepped forward before the Dullahan, looking somewhat unfazed. 那么,做好覚悟了吗!?被称为老师的阿库娅,似乎并不在意地走到了独眼巨人的面前。 固唾 を 吞 んで 成り行き を 見守る 冒険 者 達 の 視線 を 浴び ながら 、 アクア が デュラハン に 片手 を 突き出す 。 かたず||||なりゆき||みまもる|ぼうけん|もの|さとる||しせん||あび||||||かたて||つきだす 屏息||||||||||||||||||||| Aqua holds out one hand to Dullahan as the adventurers watch with bated breath to see what will happen. 在冒险者们屏息以待的目光下,阿库娅向独头龙伸出了一只手。

それ を 見た デュラハン は 、 興味深 そうに 自分 の 首 を アクア に 向かって 前 に 出した 。 ||みた|||きょうみぶか|そう に|じぶん||くび||||むかって|ぜん||だした |||||感兴趣||||||||||| Seeing that, Dullahan curiously pushed his neck forward toward Aqua. 看到这一幕的独头龙,似乎很感兴趣地将自己的头朝阿库娅前倾。

これ が デュラハン なり の 、 マジマジ と 見る 行為 に なる のだろう 。 |||||||みる|こうい||| This would be the act of seeing Dullahan as serious. 这大概就是独头龙所谓的认真观看的行为吧。

「 ほう 、 これ は これ は 。 "Well, well, well . プリースト で は なく アークプリースト か ? Arc Priest instead of Priest? この 俺 は 仮にも 魔 王 軍 の 幹部 の 一 人 。 |おれ||かりにも|ま|おう|ぐん||かんぶ||ひと|じん I'm one of the cadres of the Demon King's army. こんな 街 に いる 低 レベル の アークプリースト に 浄化 さ れる ほど 落ちぶれて は いない し 、 アークプリースト 対策 は できて いる のだ が ……。 |がい|||てい|れべる||||じょうか||||おちぶれて|||||たいさく||||| |||||||||||||堕落|||||||||| |||||||||||||fallen low|||||||||| I am not so fallen as to be purified by a low-level arc priest in a town like this, and I am prepared for countermeasures against arc priests..., 我可不会沦落到被这种低级世界的神官净化的地步,而且我已经做好了对付神官的准备......。 我並沒有鬱悶到要在這樣的城市裡被低級大祭司淨化,而且我也有對付大祭司的措施,但是… そう だ な 、 ここ は 一 つ 、 紅 魔 の 娘 を 苦しませて や ろうかっ! |||||ひと||くれない|ま||むすめ||くるしま せて||ろうか っ ||||||||||||折磨|| ||ja||||||||||quälen|| ||||||||||||make suffer||let's Well then, here’s one way to make the crimson-haired daughter suffer! 是啊,在这里干脆让红魔的女儿受受苦吧! デュラハン は 、 アクア が 魔法 を 唱えよう と する より も 早く 、 左手 の 人差し指 を めぐみ ん へ と 突き出した 。 ||||まほう||となえよう|||||はやく|ひだりて||ひとさしゆび||||||つきだした ||||||施法||||||||食指|||||| ||||||about to cast||||||||index finger|||||| The Dullahan thrust out its left index finger toward Megumin faster than Aqua could start casting her spell. 德尤拉汗比阿库亚准备施展魔法的速度还要快,左手的食指指向了惠美。

そして デュラハン は すかさず 叫ぶ ! ||||さけぶ |||立刻|

「 汝 に 死 の 宣告 を ! なんじ||し||せんこく| "Sentence to you death! お前 は 一 週間 後 に 死ぬ だろう !!」 おまえ||ひと|しゅうかん|あと||しぬ| You'll be dead in a week!

デュラハン が 呪い を 掛ける の と 、 ダクネス が めぐみ ん の 襟首 を 摑 み 、 自分 の 後ろ に 隠した の は 同時 だった 。 ||のろい||かける||||||||えりくび||||じぶん||うしろ||かくした|||どうじ| ||||||||||||衣领|||||||||||| ||curse|||||||||||object marker||||||||||| It was at the same time that Dullahan cast a curse and Dakness grabbed Megumin's neck and hid it behind him.

「 なっ!? ダ 、 ダクネス !?」 めぐみ ん が 叫ぶ 中 、 ダクネス の 身体 が ほんのり と 、 一瞬 だけ 黒く 光る 。 な っ||||||さけぶ|なか|||からだ||||いっしゅん||くろく|ひかる "Now !? Da, Dakness !?" While Megumi shouts, Dakness's body glows black for a moment. くそっ、 やられた 、 死 の 宣告 か ! くそ っ||し||せんこく| Damn, I'm screwed. Death sentence! 「 ダクネス 、 大丈夫 か !? 痛い 所 と か は 無い か ? |だいじょうぶ||いたい|しょ||||ない| Daknes, are you okay? 俺 が 慌てて 聞く も 、 ダクネス は 自分 の 両手 を 確認 する か の 様 に ワキワキ と 何度 か 握り 。 おれ||あわてて|きく||||じぶん||りょうて||かくにん||||さま||||なんど||にぎり |||||||||||||||||握紧|||| |||||||||||||||||wriggling|||| Even though I heard it in a hurry, Dakness squeezed several times as if to check his hands. 我慌忙地问,达克尼斯似乎在确认自己的双手,几次握紧。

「…… ふむ 、 なんとも 無い のだ が 」 ||ない|| |真是的||| "...... Hmm, nothing to worry about." ……嗯,似乎没什么大碍。

いたって 平気 そうに 言って のけた 。 |へいき|そう に|いって| |很平静|||说出来 ||||dismissed I said so calmly. 她面不改色地说道。

だが 、 デュラハン は 確かに 叫んだ 。 |||たしかに|さけんだ But Dullahan certainly shouted.

一 週間 後 に 死ぬ 、 と 。 ひと|しゅうかん|あと||しぬ| You will die in a week.

呪い を 掛け られた ダクネス を アクア が ぺたぺた と 触る 中 、 デュラハン は 勝ち誇った 様 に 宣言 する 。 のろい||かけ||||||||さわる|なか|||かちほこった|さま||せんげん| ||||||||||||||胜利的样子|||| ||||||||lightly touching||||||victoriously declared|||| As Aqua touches the cursed Darkness with a pat-pat, the Dullahan declares with a triumphant look.

「 その 呪い は 今 は なんとも 無い 。 |のろい||いま|||ない That curse is currently nothing to worry about. 若干 予定 が 狂った が 、 仲間 同士 の 結束 が 固い 貴 様 ら 冒険 者 に は 、 むしろ こちら の 方 が 応え そうだ な 。 じゃっかん|よてい||くるった||なかま|どうし||けっそく||かたい|き|さま||ぼうけん|もの||||||ほう||こたえ|そう だ| |||改变|||彼此||团结|||||||||||||||更有挑战性|| ||||||||unity||||||||||||||||| Although the schedule was a little out of order, it seems that this is the one that will respond to the adventurers who have a tight bond with each other. 这有点疯狂,但是您和其他在朋友之间有紧密联系的冒险家更有可能做出回应。 虽然有一些计划被打乱,但对于你们这些团结紧密的冒险者来说,倒是更能应对这样的局面。 …… よい か 、 紅 魔 族 の 娘 よ 。 ||くれない|ま|ぞく||むすめ| ...... Good, daughter of the Red Devil. ……我说,红魔族的女儿。 このまま で は その クルセイダー は 一 週間 後 に 死ぬ 。 ||||||ひと|しゅうかん|あと||しぬ If this continues, the Crusader will die in a week. 照这样下去,那位十字军战士将在一周后死去。 ククッ 、 お前 の 大切な 仲間 は 、 それ まで 死 の 恐怖 に 怯え 、 苦しむ 事 と なる のだ ……。 |おまえ||たいせつな|なかま||||し||きょうふ||おびえ|くるしむ|こと||| ||||||||||||畏惧|痛苦|||| ||||||||||||tremble|suffer|||| Kukk, your precious companion will suffer in fear of death until then. ....... そう 、 貴 様 の 行い の せい で な ! |き|さま||おこない|||| Yes, because of your conduct! これ より 一 週間 、 仲間 の 苦しむ 様 を 見て 、 自ら の 行い を 悔いる が いい 。 ||ひと|しゅうかん|なかま||くるしむ|さま||みて|おのずから||おこない||くいる|| ||||||||||||||悔恨|| ||||||||||||||regret|| For the next week, you should see the suffering of your peers and regret your actions. クハハハッ 、 素直に 俺 の 言う 事 を 聞いて おけば よかった のだ ! |すなおに|おれ||いう|こと||きいて||| laughing sound|||||||||| I should have listened to what I had to say! 哈哈哈,早听我说的话就好了! デュラハン の 言葉 に めぐみ ん が 青ざめる 中 、 ダクネス が 戦き 叫んだ 。 ||ことば|||||あおざめる|なか|||いくさ き|さけんだ |||||||||||战斗| |||||||||||Kampf| |||||||||||tremble| While Megumi turned pale at Dullahan's words, Daknez screamed in battle. 在德鲁哈的言语中,惠美面露苍白,而达克尼斯则惊恐地喊道。

「 な 、 なんて 事 だ ! ||こと| “什、什么事啊!” つまり 貴 様 は 、 この 私 に 死 の 呪い を 掛け 、 呪い を 解いて 欲しく ば 俺 の 言う 事 を 聞け と ! |き|さま|||わたくし||し||のろい||かけ|のろい||といて|ほしく||おれ||いう|こと||きけ| In other words, you have placed a curse of death upon me, and if you wish for me to lift the curse, you must listen to what I say! 也就是说,您在对我施加死亡的诅咒,如果想要解除诅咒就听我的话吧! つまり は そういう 事 な の か ! |||こと||| So that's how it is, huh! 也就是说,事情就是这样吗! 「 えっ」 ダクネス が 何 を 言った の か 理解 でき なかった デュラハン が 、 素 で 返した 。 |||なん||いった|||りかい|||||す||かえした |||||||||||||简单|| “Huh?” the Dullahan, unable to understand what Darkness had said, replied instinctively. “诶?”由于不明所以,达克尼斯说的话德拉哈恩没有理解,显得有些呆滞。 俺 も 、 同じく 何 を 言って いる の か 理解 が でき ない 。 おれ||おなじく|なん||いって||||りかい||| I don't understand what you're talking about either. …… し たく ない 。 I don't want to .......

「 くっ……! 呪い ぐらい で は この 私 は 屈し は し ない ……! のろい|||||わたくし||くっし||| |||||||屈服||| |||||||will not yield||| I will not give in to curses. ...... 屈し は し ない が ……っ! くっし||||| will not yield||||| ど 、 どう しよう カズマ ! 見る が いい 、 あの デュラハン の 兜 の 下 の いやらしい 目 を ! みる||||||かぶと||した|||め| ||||||||||淫荡|| ||||||||||lewd|| Look at those nasty eyes under Dullahan's helmet! あれ は 私 を このまま 城 へ と 連れて 帰り 、 呪い を 解いて 欲しく ば 黙って 言う 事 を 聞け と 、 凄ま じい ハードコア 変態 プレイ を 要求 する 変質 者 の 目 だっ! ||わたくし|||しろ|||つれて|かえり|まじない||といて|ほしく||だまって|いう|こと||きけ||すごま||はーど こあ|へんたい|||ようきゅう||へんしつ|もの||め| |||||||||||||||||||||||硬核|||||||||| |||||||||||||||||||||||hardcore||||||pervert|||| It's the eyes of a pervert who wants to take me back to his castle and demand I do what he says if he wants me to break the curse and play hardcore pervert! 那家伙把我带回城堡,要我解除诅咒,就要我乖乖听话,真是个要求凶狠硬核变态玩法的变态者! 大衆 の 前 で 、 突然 変質 者 呼ばわり さ れた 可哀想な デュラハン は 、 ぽつり と 言った 。 たいしゅう||ぜん||とつぜん|へんしつ|もの|よばわり|||かわいそうな|||||いった |||||transformed person|||||||||| In front of the public, the unfortunate Dullahan, suddenly called a pervert, said quietly. 在大众面前,突然被称为变态者的可怜的独角兽,默默地说了句。

「…… えっ」 気の毒に 。 |きのどくに |真可怜 |how sad ‘...Huh?’ How pitiful. “……呃”真是可怜。 「 この 私 の 体 は 好きに できて も 、 心 まで は 自由に できる と は 思う な よ ! |わたくし||からだ||すきに|||こころ|||じゆうに||||おもう|| |||||随意|做成||||||||||| ‘Even if you can do what you want with my body, don’t think you can control my heart!’ 「我这具身体虽然可以随意使用,但我可不认为心灵也能如此自由啊! 城 に 囚われ 、 魔 王 の 手先 に 理不尽な 要求 を さ れる 女 騎士 と かっ! しろ||しゅう われ|ま|おう||てさき||りふじんな|ようきゅう||||おんな|きし||か っ ||囚禁||||手下|||||||||| ||gefangen|||||||||||||| ||captured||||||||||||||quotation particle The story is about a female knight who is held captive in a castle and is subjected to unreasonable demands by a demon king's minions! 被囚禁在城堡里,被魔王的手下提出无理的要求的女骑士! ああ 、 どう しよう 、 どう しよう カズマっ!! 予想外に 燃える シチュエーション だ ! |||||カズマ っ|よそうがいに|もえる|| ||||||意外地||| ||||||unexpectedly||| Ah, what should I do, what should I do, Kazuma!! It's an unexpectedly exciting situation! 啊,该怎么办,该怎么办,和卡兹玛!! 这是意想不到的燃情场面! 行き たく は ない 、 行き たく は ない が 仕方 が ない ! いき||||いき|||||しかた|| I don't want to go, I don't want to go, but I have no choice! ギリギリ まで 抵抗 して みる から 邪魔 は し ないで くれ ! ぎりぎり||ていこう||||じゃま|||| 拼尽全力|||||||||| I'll resist until the very end, so please don't interfere! で は 、 行って くる ! ||おこなって| 「 え えっ!?」 「 止めろ 、 行く な ! ||とどめろ|いく| Stop, don't go! デュラハン の 人 が 困って る だ ろ ! ||じん||こまって||| The people of Dullahan must be in trouble! ノコノコ と 敵 に 付いて行こう と する ダクネス を 羽交い締め に して 引き止める と 、 デュラハン が ほっと して いる 姿 が 見えた 。 ||てき||ついていこう|||||はがいじめ|||ひきとめる|||||||すがた||みえた ||||跟着去|||||抱住|||阻止||||||||| ||||let's follow|||||underarm hold|||||||||||| When I grabbed Darkness, who was trying to follow the enemy, and held her back, the Dullahan looked relieved. 当我将想要跟随敌人的达库内斯抱住并阻止她时,发现德拉哈恩松了一口气。

「 と 、 とにかく ! “总之! これ に 懲りたら 俺 の 城 に 爆裂 魔法 を 放つ の は 止めろ ! ||こりたら|おれ||しろ||ばくれつ|まほう||はなつ|||とどめろ ||如果你吸取教||||||||||| ||if you learned||||||||||| If you learn from this, you'd better stop casting explosive magic on my castle! 如果你因为这个吸取了教训,就不要再对我的城堡施放爆炸魔法了!” そして 、 紅 魔 族 の 娘 よ ! |こう|ま|ぞく||むすめ| And I am a daughter of the Red Demon tribe! そこ の クルセイダー の 呪い を 解いて 欲しく ば 、 俺 の 城 に 来る が いい ! ||||のろい||といて|ほしく||おれ||しろ||くる|| If you want me to break the curse of the Crusader there, come to my castle! 城 の 最上 階 の 俺 の 部屋 まで 来る 事 が できた なら 、 その 呪い を 解いて やろう ! しろ||さいじょう|かい||おれ||へや||くる|こと|||||まじない||といて| ||最高|||||||||||||||| If you can make it to my room on the top floor of the castle, I will break the curse! …… だが 、 城 に は 俺 の 配下 の アンデッドナイト 達 が ひしめいて いる 。 |しろ|||おれ||はいか|||さとる||| ||||||手下|||||聚集| ||||||subordinates|||||| …… But, the castle is crowded with undead knights under my control. ひよっ子 冒険 者 の お前達 に 、 果たして 俺 の 所 まで 辿り着く 事 が できる かな ? ひよ っこ|ぼうけん|もの||おまえたち||はたして|おれ||しょ||たどりつく|こと||| ||||||果然|||||到达|||| ||||you guys||||||||||| I wonder if you little adventurers will be able to make it to me? 你们这些初出茅庐的冒险者,果然能够到我这里吗? クククククッ 、 クハハハハハハッ ! snicker| Hehehehe, Hahahahaha! 哈哈哈哈哈! デュラハン は そう 宣言 する と 、 哄笑 し ながら 、 街 の 外 に 停めて いた 首 の 無い 馬 に 乗り 、 そのまま 城 へ と 去って 行った ……。 |||せんげん|||こうしょう|||がい||がい||とめて||くび||ない|うま||のり||しろ|||さって|おこなった ||||||大笑|||||||停着||||||||||||| ||||||loud laughter|||||||||||||||||||| Upon declaring this, the Dullahan laughed heartily, mounted the headless horse that was tied up outside the town, and left for the castle... 当德拉哈恩如此宣告后,便大笑着骑上停在城外的无头马,直接朝城走去……。

6. 6.

あまり と 言えば あんまりな 展開 に 、 集め られた 冒険 者 達 は 呆然と 立ち尽くして いた 。 ||いえば||てんかい||あつめ||ぼうけん|もの|さとる||ぼうぜんと|たちつくして| |||not much||||||||||| The adventurers gathered there were stunned by this rather unbelievable turn of events.

それ は 、 俺 も 同じ 事 だ 。 ||おれ||おなじ|こと| That's the same thing that happened to me.

俺 の 隣 で は 、 めぐみ ん が 青い 顔 で わなわな と 震え 、 杖 を ぎゅっと 握り 直す 。 おれ||となり||||||あおい|かお||||ふるえ|つえ|||にぎり|なおす |||||||||||颤抖||||||| Next to me, Megumi is trembling with a blue face and squeezing her cane tightly.

そして 、 一 人 で 街 の 外 へ 出て 行こう と する 。 |ひと|じん||がい||がい||でて|いこう|| Then he tries to go out of town alone.

「 おい 、 どこ 行く 気 だ 。 ||いく|き| "Hey, where are you going? 何 しようって 言う んだ よ 」 俺 が めぐみ ん の マント を 引っ張る と 、 めぐみ ん は 足 に 力 を 込めて 抵抗 し ながら 、 こちら を 振り向き も せ ず に 言って くる 。 なん|しよう って|いう|||おれ|||||まんと||ひっぱる|||||あし||ちから||こめて|ていこう|||||ふりむき|||||いって| |||||||||||||||||||||||||||转过头|||||| What are you going to say? "When I pull on Megumi's cloak, Megumi puts a lot of force on her legs and resists, but she says without turning around. 「 今回 の 事 は 私 の 責任 です 。 こんかい||こと||わたくし||せきにん| I am responsible for what happened. ちょっと 城 まで 行って 、 あの デュラハン に 直接 爆裂 魔法 ぶち込んで 、 ダクネス の 呪い を 解かせて きます 」 めぐみ ん 一 人 で 行った ところ で 、 どう なる もん でも ないだろう に 。 |しろ||おこなって||||ちょくせつ|ばくれつ|まほう|ぶち こんで|||のろい||とか せて|き ます|||ひと|じん||おこなった|||||||| ||||||||||放进去|||||解除||||||||||||||不会吧| ||||||||||reinhauen|||||aufheben||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||probably won't| "I'm going to the castle for a bit, directly blast that Dullahan with explosive magic, and lift Darkness's curse." It wouldn't change anything if Megumin went alone anyway. …… と 言う か 。 |いう|

「 俺 も 行く に 決まって る だろう が 。 おれ||いく||きまって||| "I'm sure I'll go too. お前 一 人 じゃ 、 雑魚 相手 に 魔法 を 使って それ で 終わっちゃ う だ ろ 。 おまえ|ひと|じん||ざこ|あいて||まほう||つかって|||おわっちゃ||| If you're alone, you'll end up using magic against small fish. そもそも 、 俺 も 毎回 一緒に 行き ながら 、 幹部 の 城 だって 気づか なかった マヌケ だ し な 」 |おれ||まいかい|いっしょに|いき||かんぶ||しろ||きづか||||| In the first place, I was such a fool that I didn't even realize it was the executive's castle, even though I went there with you every time.

俺 の 言葉 に しばらく 渋い 表情 を 浮かべて い ため ぐみん は 、 やがて 諦めた 様 に 肩 を 落とした 。 おれ||ことば|||しぶい|ひょうじょう||うかべて||||||あきらめた|さま||かた||おとした |||||严肃|||||||||||||| ||Worte||||||||||||||||| Iitamegumi, who had been making a bitter expression at my words for a while, eventually dropped her shoulders as if she had given up.

「…… じゃあ 、 一緒に 行きます か 。 |いっしょに|いき ます| ‘...Well then, shall we go together?' でも 相手 は アンデッドナイト が ひしめいて いる らしい です 。 |あいて||||||| |||||聚集||| But it seems that the other side is crawling with undead knights. と なる と 、 武器 は 効き に くい です ね 。 |||ぶき||きき|||| If this is the case, weapons will be ineffective. 私 の 魔法 の 方 が 効果 的な はずです 。 わたくし||まほう||かた||こうか|てきな| ||||||||should be My magic should be more effective. …… な ので 、 こんな 時 こそ 私 を 頼り に して ください ね 」 |||じ||わたくし||たより|||| ......, so you can count on me in times like these."

言って 、 めぐみ ん は 微かに 笑み を 浮かべた 。 いって||||び か に|えみ||うかべた ||||微微||| ||||schwach||| ||||faintly||| Saying this, Megumi smiled slightly.

アンデッドナイトって 言う からに は 、 鎧 を 着た 相手 な のだろう 。 アンデッドナイト って|いう|||よろい||きた|あいて|| undead knight||||||||| The term "undead knight" implies an opponent in armor. そんな の が 相手 で は 、 安物 の 剣 しか 持た ない 俺 は 途端 に 無力に なる 。 |||あいて|||やすもの||けん||もた||おれ||とたん||むりょくに| ||||||便宜品||||||||||无力地| ||||||||||||||||helplessly| With such an opponent, I, who only has a cheap sword, will be completely helpless. 这样的话,对于我这个只带着便宜剑的人来说,就会立刻感到无力。

だが 、 それ なら それ で 考え が あった 。 |||||かんがえ|| But then I had an idea. 但是,如果是那样的话,我倒是有办法。

「 俺 の 敵 感知 スキル で 城 内 の モンスター を 索敵 し ながら 、 潜伏 スキル で 隠れ つつ 、 こそこそ 行こう 。 おれ||てき|かんち|||しろ|うち||||さくてき|||せんぷく|||かくれ|||いこう |||||||||||搜索敌人||||||||偷偷| |||||||||||locate enemies||||||||sneak quietly| "I'll use my Enemy Sense skill to search for monsters in the castle while using my Hiding skill to hide and sneak around. “我通过我的敌人感知技能在城内搜索怪物,同时利用潜伏技能隐藏,偷偷行动。” もしくは 、 毎日 城 に 通って 一 階 から 順に 、 爆裂 魔法 で 敵 を 倒して 帰還 。 |まいにち|しろ||かよって|ひと|かい||じゅんに|ばくれつ|まほう||てき||たおして|きかん ||||||||顺序地||||||| ||||||||in order||||||| Or, you can go to the castle every day, starting from the first floor, and use explosive magic to defeat the enemies and return home. 毎日 地道に 敵 を 削って いく 。 まいにち|じみちに|てき||けずって| |踏实地|||削弱| ||||wear down| Every day we steadily chip away at the enemy. …… 一 週間 の 期限 が ある なら 、 そんな 作戦 で いって も いい 」 ひと|しゅうかん||きげん|||||さくせん|||| |||期限||||||||| ...... If you have a week's deadline, I'm willing to go with that strategy.

俺 の 提案 に 少し は 希望 が 持てた の か 、 めぐみ ん が 明るい 表情 で 頷いた 。 おれ||ていあん||すこし||きぼう||もてた||||||あかるい|ひょうじょう||うなずいた ||||||||抱有|||||||||点头 |||||||||||||||||nodded Megumi nodded with a cheerful expression, as if my suggestion had given her some hope.

俺 と めぐみ ん は ダクネス の 方 を 振り返る と 。 おれ|||||||かた||ふりかえる| |||||||||回头| Megumi and I looked back at Daknes.

「 おい ダクネス ! 呪い は 絶対 に 何とか して やる から な ! のろい||ぜったい||なんとか|||| I will definitely do something about the curse! だ から 、 安心 ……」 ||あんしん

「『 セイクリッド ・ ブレイクスペル 』! 圣洁|圣灵破咒 |sacred break spell ダクネス を 元気付けよう と 、 俺 が 声 を 掛ける 最中 。 ||げんきづけよう||おれ||こえ||かける|さい なか ||鼓励||||||| ||cheer up||||||| I'm in the middle of trying to cheer Daknes up. 正当我试图让达克尼斯振作起来时,突然被阿库娅打断了。

それ を 遮る 形 で アクア が 唱えた 魔法 を 受けて 、 ダクネス の 体 が 淡く 光った 。 ||さえぎる|かた||||となえた|まほう||うけて|||からだ||あわく|ひかった |||||||施展|||||||||光芒四射 |||||||cast|||||||||lighted up Daknez's body glowed faintly when she was interrupted by Aqua's spell. 在这时,达克尼斯的身体被阿库娅施展的魔法笼罩,闪烁着淡淡的光芒。

そして 、 どことなく 残念 そうな 、 しょんぼり と した ダクネス と は 対照 的に 、 アクア が 嬉々 と して 言って きた 。 ||ざんねん|そう な|||||||たいしょう|てきに|||きき|||いって| And in contrast to the somewhat disappointed, down-and-out Daknes, Aqua was happy to hear it. 而与稍显失落的达克尼斯形成鲜明对比的是,阿库娅兴高采烈地说着什么。

「 この 私 に かかれば 、 デュラハン の 呪い の 解除 なんて 楽勝 よ ! |わたくし|||||のろい||かいじょ||らくしょう| |||如果是我|||||||轻松| |||if it falls on|||||||a piece of cake| "If it were up to me, breaking Dullahan's curse would be a piece of cake! 「只要有我在,解除德拉哈特的诅咒简直是小菜一碟!」 どう 、 どう ? 怎么样,怎么样? 私 だって 、 たまに は プリーストっぽい でしょう ? わたくし||||プリースト っぽい| ||sometimes||like a priest| I'm a bit of a priest sometimes, aren't I? 我偶尔也挺像个牧师的吧? 「「…… えっ」」 …… 勝手に 盛り上がって いた 、 俺 と めぐみ ん の やる 気 を 返せ 。 |かってに|もりあがって||おれ||||||き||かえせ ||兴奋起来|||||||||| I'm not sure what to say, but I'd like to know what you're thinking. 7.

魔 王 の 幹部 襲撃 事件 から 何事 も 無く 一 週間 が 経った ある 日 の 事 。 ま|おう||かんぶ|しゅうげき|じけん||なにごと||なく|ひと|しゅうかん||たった||ひ||こと One day, a week had passed without incident since the attack on the demon king's top leadership.

「 クエスト よ ! It's a quest! キツく て も いい から 、 クエスト を 請けましょう ! きつ く|||||||うけ ましょう 辛苦||||||| streng||||||| strictly||||||| We will redeem the quests, no matter how hard they are! 即使很艰难也没关系,我们来接受任务吧! 「「 えー ……」」 “哎……?”

突然 そんな 事 を 言い出した アクア に 、 俺 と めぐみ ん の 不満の 声 が 同時に 漏れた 。 とつぜん||こと||いいだした|||おれ|||||ふまんの|こえ||どうじに|もれた ||||||||||||不满的||||漏出 ||||||||||||voice|||| When Aqua suddenly said such a thing, Megumi and I simultaneously voiced our dissatisfaction. 对于突然说出这样的事的阿库阿,我和惠美的抱怨声同时发了出来。

アクア を 除いて 、 俺 達 の 懐 は 潤って いる 。 ||のぞいて|おれ|さとる||ふところ||うるおって| ||除了||||口袋||充裕| ||||||||prospering| With the exception of Aqua, we are well off.

高 難易 度 な クエスト しか 無い 今 、 わざわざ 仕事 を したい と は 思わ ない 。 たか|なんい|たび||||ない|いま||しごと||し たい|||おもわ| Now that there are only high-difficulty quests, I don't want to bother to work. 「 私 は 構わ ない が 。 わたくし||かまわ|| "I don't mind. …… だが 、 アクア と 私 で は 火力 不足 だろう ……」 |||わたくし|||かりょく|ふそく| ||||||火力|不足| ||||||firepower|| ...... but Aqua and I probably don't have enough firepower. ......"

ダクネス が ちらちら と 俺 とめぐ みん の 方 を 見る 。 ||||おれ||||ほう||みる ||时不时|||||||| Daknes glanced at me and Megumi.

そんな 目 で 見 られて も 、 俺 と めぐみ ん は 無理 して 危険な クエスト を 受ける 必要 性 が 無い 。 |め||み|||おれ|||||むり||きけんな|||うける|ひつよう|せい||ない Even if you look at me like that, there is no need for Megumi and I to accept a dangerous quest.

乗り気じゃ ない 俺 達 を 見て 、 いよいよ アクア が 泣き出した 。 のりきじゃ||おれ|さとる||みて||||なきだした |||||||||开始哭 |||||||||started to cry Seeing us not getting on board, Aqua finally started to cry.

「 お 、 お 願い よ おお おお おお ! ||ねがい|||| もう バイト ばかり する の は 嫌な の よ お ! |ばいと|||||いやな||| I don't want to work part-time all the time anymore! コロッケ が 売れ残る と 店長 が 怒る の ! ころっけ||うれのこる||てんちょう||いかる| ||卖不出去||||| croquette||||||| The store manager gets angry when the croquette is unsold! 頑張る から ! がんばる| I'll do my best! 今回 は 、 私 、 全力 で 頑張る から あ ぁっ!!」 俺 と めぐみ ん は 顔 を 見合わせる 。 こんかい||わたくし|ぜんりょく||がんばる||||おれ|||||かお||みあわせる |||全力|||||||||||||对视 ||||||||||||||||look at each other 「 しょうが ねえ なあ ……。 じゃあ 、 ちょっと 良 さ そうだ と 思う クエスト 見つけて 来い よ 。 ||よ||そう だ||おもう||みつけて|こい| |||||||||来| Well, then, just find a quest that you think looks good and come on over. 悪く ない の が あったら 付いてって やる から 」 その 言葉 に 、 アクア は 嬉々 と して クエスト 掲示板 へ と 駆け出す 。 わるく|||||ついて って||||ことば||||きき||||けいじばん|||かけだす |||||跟着去|||||||||||||||奔向 |||||I'll follow||||||||||||||| With these words, Aqua happily rushes to the Quest Bulletin Board.