×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Conversational YouTube Videos, 河津桜(Kawazuzakura)

河津 桜 (Kawazuzakura)

先週 の 週 末 、 土 日 に 、 河津 桜 祭り が 開催 さ れる と 聞いた ので 、 行って 来 ました 。

この お祭り は 河津 桜 を 見 ながら 神輿 ( みこし ) や 出店 も 楽しむ と いう ちょっと した 祭り です 。

河津 桜 は ソメイヨシノ より も 早く 開花 し 、 花 の 色 が 濃い の が 特徴 です

伊豆 の 河津 と いう ところ で 有名な こと も あり 、 関西 で は あまり 知ら れて い ない ようです 。

会場 に 着いた の は 3 時 過ぎ だった と 思い ます 。 雨天 決行 と は いえ 、 好天 に 恵ま れて 良かった です 。

到着 した とき に は みこし も 出店 も 全部 終わって い ました 。 本当に ゴメンナサイ 。

河津 桜 (Kawazuzakura) かわず|さくら|kawazuzakura Kawazu-Kirschblüte||Kawazu-Kirschblüte Kawazu|cherry blossom|Kawazu cherry blossom Kawazu-zakura (Kawazu cherry) Kawazuzakura (Kawazu-zakura) 河津樱 河津櫻

先週 の 週 末 、 土 日 に 、 河津 桜 祭り が 開催 さ れる と 聞いた ので 、 行って 来 ました 。 せんしゅう||しゅう|すえ|つち|ひ||かわず|さくら|まつり||かいさい||||きいた||おこなって|らい| last week||week|weekend|Saturday|||Kawazu|cherry blossom|festival||held||will be held|||||| I heard that Kawazuzakura Festival was held last weekends. So, I went to the festival last Saturday.

この お祭り は 河津 桜 を 見 ながら 神輿 ( みこし ) や 出店 も 楽しむ と いう ちょっと した 祭り です 。 |おまつり||かわず|さくら||み||みこし|||しゅってん||たのしむ|||||まつり| |festival||Kawazu|cherry blossom|||while|portable shrine|portable shrine||food stall|||||||festival| We can enjoy both Mikoshi (portable shrine) and Demise (fair stall) on the festival.

河津 桜 は ソメイヨシノ より も 早く 開花 し 、 花 の 色 が 濃い の が 特徴 です かわず|さくら|||||はやく|かいか||か||いろ||こい|||とくちょう| |||Somei-Yoshino-Kirsche|||||||||||||| Kawazu|cherry blossom|||than|||blooming||||||deep|||characteristic| Kawazuzakura bloom earlier than Someiyoshino(popular Sakura). And the color of Kawazuzakura is thicker than that of Someiyoshino.

伊豆 の 河津 と いう ところ で 有名な こと も あり 、 関西 で は あまり 知ら れて い ない ようです 。 いず||かわず|||||ゆうめいな||||かんさい||||しら|||| Izu||Kawazu|||place||famous||||Kansai||||||||it seems They are famous in Kawazu, Shizuoka prefecture. This is why they are not popular in Kansai region.

会場 に 着いた の は 3 時 過ぎ だった と 思い ます 。 雨天 決行 と は いえ 、 好天 に 恵ま れて 良かった です 。 かいじょう||ついた|||じ|すぎ|||おもい||うてん|けっこう||||こうてん||めぐま||よかった| |||||||||||Regenwetter|trotzdem durchgeführt||||gutes Wetter||||froh darüber| venue||arrived||||past|||||rainy weather|proceeding as planned|||although|good weather||blessed||| I think that I arrived there past 3:00 pm. Luckily, it was a fine weather.

到着 した とき に は みこし も 出店 も 全部 終わって い ました 。 本当に ゴメンナサイ 。 とうちゃく|||||||しゅってん||ぜんぶ|おわって|||ほんとうに| ||||||||||||||Es tut mir leid. arrival|||||portable shrine||stall||all|finished||||I'm sorry When I arrived, Mikoshi and Demise had already ended. I'm so sorry for not showing you.