×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Ken's Radio Show, 第18話  桜

第18話 桜

みなさん 、 こんにちは 。 春 が やってき ました 。 桜 の 季節 です 。 ウキウキ しちゃ い ます 。 3 月 の 終わり に なり ました 。 桜 が 咲き 始め ました 。 うち の 近所 は 五 分 咲き って とこ です 。 もう 満開 の 所 も あり ます 。 桜 の 花 は 、 大体 1 週間 くらい しか 持ち ませ ん 。 「 花 の 命 は 短くて 」 と 、 いう 表現 は とって も 有名な フレーズ です 。 人生 は 短い 。 そして 美しい 時期 は もっと 短い 。 そう 言った 意味 です 。 年 に よって 、 桜 の 時期 に は 、 ばらつき が あり ます 。 暖かい と 開花 は 早く 、 寒い と 開花 は 遅い 。 その後 の 気温 が 低い と 、 花 は 長く 持ち ます が 、 そのまま どんどん 暖かく なる と 、 早い 時期 に 散り 始め ます し 、 風 が 強かったり 、 雨 が 降る と 花 は 早く 落ちて しまい ます 。 ですから 、 桜 の 時期 を 狙って 日本 に 旅行 に 来て も 、 上手く 満開 の 桜 を 見 れ なかったり し ます 。 日本 は 小さな 国 です が 、 北 と 南 で 気温 差 が ある ので 、 南 の 方 から 徐々に 桜 が 咲き 始め ます 。 桜 が 咲いて いる 最 前線 を 、 桜 前線 と 呼び 、 それ は 徐々に 北上 して 行き ます 。 桜 は いきなり 咲いて 、 あっという間 に 散って しまう ので 、 その 潔 さ を 日本 人 は 大好きです 。 さっと 美しく 咲いて 、 短く 美しい 人生 を 終える 。 侍 の 切腹 は 、 この 発想 と 関係 が あり ます 。 もちろん 現代 で は 切腹 なんて する 人 、 いま せ ん けど ね 。 最近 は 温暖 化 の せい で 3 月 後半 から 桜 は 咲き 始め ます が 、 以前 は 4 月 の 2 週 め くらい に 咲き ました 。 日本 の 学校 の 入学 式 、 新 学期 、 入社 式 は 4 月 です 。 ほとんど の 事 は 、4 月 から 始まり ます 。 桜 が 満開 の 時期 が 入学 式 でした 。 桜 の 花 は 日本 人 に とって 、 新しい こと が 晴れやかに 始まる 、 そんな イメージ です 。 桜 は 美しく 、 希望 の 象徴 で も あり ます 。 桜 は 、 日本 人 に とって 特別な 物 な のです 。 では 、 今日 は この 辺り で 。 けん でした 。 ごきげんよう 。

第18話  桜 だい|はなし|さくら Episode 18 Cherry Blossoms

みなさん 、 こんにちは 。 春 が やってき ました 。 はる||| Spring has come. 桜 の 季節 です 。 さくら||きせつ| It's the cherry blossom season. ウキウキ しちゃ い ます 。 うきうき||| excited||| I'm excited. 3 月 の 終わり に なり ました 。 つき||おわり||| Es ist jetzt Ende März. It's the end of March. 桜 が 咲き 始め ました 。 さくら||さき|はじめ| Cherry blossoms have begun to bloom. うち の 近所 は 五 分 咲き って とこ です 。 ||きんじょ||いつ|ぶん|さき||| In meiner Nachbarschaft stehen die Blumen in der Halbblüte. My neighborhood is about to bloom for five minutes. 我的鄰居正盛開著。 もう 満開 の 所 も あり ます 。 |まんかい||しょ||| Mancherorts stehen sie bereits in voller Blüte. There is already a place in full bloom. 桜 の 花 は 、 大体 1 週間 くらい しか 持ち ませ ん 。 さくら||か||だいたい|しゅうかん|||もち|| Cherry blossoms last only about a week. 「 花 の 命 は 短くて 」 と 、 いう 表現 は とって も 有名な フレーズ です 。 か||いのち||みじかくて|||ひょうげん||||ゆうめいな|| |||||||expression|||||| Der Satz "Das Leben einer Blume ist kurz" ist ein sehr bekannter Ausspruch. The expression "the life of a flower is short" is a very famous phrase. 人生 は 短い 。 じんせい||みじかい Life is short. そして 美しい 時期 は もっと 短い 。 |うつくしい|じき|||みじかい And the beautiful times are shorter. そう 言った 意味 です 。 |いった|いみ| That's what I mean. 年 に よって 、 桜 の 時期 に は 、 ばらつき が あり ます 。 とし|||さくら||じき|||||| ||||||||variation||| Die Kirschblütensaison variiert von Jahr zu Jahr. There are variations during the cherry blossom season, depending on the year. 暖かい と 開花 は 早く 、 寒い と 開花 は 遅い 。 あたたかい||かいか||はやく|さむい||かいか||おそい ||blooming|||||blooming|(topic marker)| Warm and early flowering, cold and late flowering. その後 の 気温 が 低い と 、 花 は 長く 持ち ます が 、 そのまま どんどん 暖かく なる と 、 早い 時期 に 散り 始め ます し 、 風 が 強かったり 、 雨 が 降る と 花 は 早く 落ちて しまい ます 。 そのご||きおん||ひくい||か||ながく|もち|||||あたたかく|||はやい|じき||ちり|はじめ|||かぜ||つよかったり|あめ||ふる||か||はやく|おちて|| ||||||||||||||||||||||||||might be strong|||||||||| If the temperature is low after that, the flowers will last for a long time, but if they get warmer and warmer, they will start to disperse early, and if the wind is strong or it rains, the flowers will fall off quickly. ですから 、 桜 の 時期 を 狙って 日本 に 旅行 に 来て も 、 上手く 満開 の 桜 を 見 れ なかったり し ます 。 |さくら||じき||ねらって|にっぽん||りょこう||きて||うまく|まんかい||さくら||み|||| ||||||||||came||||||||||| Selbst wenn Sie also während der Kirschblütenzeit nach Japan kommen, können Sie die Kirschblüten vielleicht nicht in voller Blüte sehen. So, even if you come to Japan for a cherry blossom season, you can not see the cherry blossoms in full bloom well. 日本 は 小さな 国 です が 、 北 と 南 で 気温 差 が ある ので 、 南 の 方 から 徐々に 桜 が 咲き 始め ます 。 にっぽん||ちいさな|くに|||きた||みなみ||きおん|さ||||みなみ||かた||じょじょに|さくら||さき|はじめ| Although Japan is a small country, there is a difference in temperature between the north and the south, so the cherry blossoms gradually begin to bloom from the south. 桜 が 咲いて いる 最 前線 を 、 桜 前線 と 呼び 、 それ は 徐々に 北上 して 行き ます 。 さくら||さいて||さい|ぜんせん||さくら|ぜんせん||よび|||じょじょに|ほくじょう||いき| |||||front line|||||||||moves north||| Die Frontlinie, an der die Kirschbäume blühen, wird als Kirschblütenfront bezeichnet und bewegt sich allmählich nach Norden. The front line where cherry blossoms are in bloom is called the cherry blossom front, and it gradually moves northward. 桜 は いきなり 咲いて 、 あっという間 に 散って しまう ので 、 その 潔 さ を 日本 人 は 大好きです 。 さくら|||さいて|あっというま||ちって||||いさぎよ|||にっぽん|じん||だいすきです ||||||||||purity|||||| Die Japaner lieben die Anmut der Kirschblüten, denn sie blühen plötzlich auf und fallen im Handumdrehen. The cherry blossoms suddenly bloom and disperse quickly, so Japanese people love the cleanliness. さっと 美しく 咲いて 、 短く 美しい 人生 を 終える 。 |うつくしく|さいて|みじかく|うつくしい|じんせい||おえる quickly|||||||end Blüht schnell und schön und beendet ein kurzes, schönes Leben. It blooms beautifully and ends a short and beautiful life. 侍 の 切腹 は 、 この 発想 と 関係 が あり ます 。 さむらい||せっぷく|||はっそう||かんけい||| ||seppuku|||idea||||| Das Seppuku der Samurai ist mit dieser Idee verwandt. Chopsticks are related to this idea. もちろん 現代 で は 切腹 なんて する 人 、 いま せ ん けど ね 。 |げんだい|||せっぷく|||じん||||| |modern times||||||||||| Natürlich würde heute niemand mehr Seppuku begehen. Of course, in modern times, there are people who do seppuku, though. 最近 は 温暖 化 の せい で 3 月 後半 から 桜 は 咲き 始め ます が 、 以前 は 4 月 の 2 週 め くらい に 咲き ました 。 さいきん||おんだん|か||||つき|こうはん||さくら||さき|はじめ|||いぜん||つき||しゅう||||さき| In letzter Zeit beginnen die Kirschbäume aufgrund der wärmeren Temperaturen Ende März zu blühen, aber früher blühten sie in der zweiten Aprilwoche. Recently, due to global warming, cherry blossoms begin to bloom in the latter half of March, but previously they bloomed in the second week of April. 日本 の 学校 の 入学 式 、 新 学期 、 入社 式 は 4 月 です 。 にっぽん||がっこう||にゅうがく|しき|しん|がっき|にゅうしゃ|しき||つき| The entrance ceremony, new semester, and entrance ceremony for Japanese schools are in April. ほとんど の 事 は 、4 月 から 始まり ます 。 ||こと||つき||はじまり| Most things start in April. 桜 が 満開 の 時期 が 入学 式 でした 。 さくら||まんかい||じき||にゅうがく|しき| Die Aufnahmezeremonie fand statt, als die Kirschblüten in voller Blüte standen. The entrance ceremony was when the cherry blossoms were in full bloom. 桜 の 花 は 日本 人 に とって 、 新しい こと が 晴れやかに 始まる 、 そんな イメージ です 。 さくら||か||にっぽん|じん|||あたらしい|||はれやかに|はじまる||いめーじ| |||||||||||brightly|||| For Japanese people, the cherry blossoms are such an image that new things start radiantly. 桜 は 美しく 、 希望 の 象徴 で も あり ます 。 さくら||うつくしく|きぼう||しょうちょう|||| The cherry blossoms are beautiful and are also a symbol of hope. 桜 は 、 日本 人 に とって 特別な 物 な のです 。 さくら||にっぽん|じん|||とくべつな|ぶつ|| Sakura is a special thing for Japanese people. では 、 今日 は この 辺り で 。 |きょう|||あたり| Nun, das ist genug für heute. Well, today is around here. けん でした 。 It was ken. ごきげんよう 。 hello Have a nice day .