アスベストのような物質が見つかる 軍艦島に入ることを禁止
あすべすと の ような ぶっしつ が みつかる|ぐんかん しま に はいる こと を きんし
substance like asbestos|prohibited entry
Asbestos-like substances are found Prohibited from entering Gunkanjima
アスベスト の ような 物質 が 見つかる 軍艦 島 に 入る こと を 禁止
あすべすと|||ぶっしつ||みつかる|ぐんかん|しま||はいる|||きんし
asbestos|||substance||will be found|battleship|island|||||prohibited
Prohibition of entering Gunkan Island where substances such as asbestos can be found
Zabrania się wchodzenia na wyspę okrętów wojennych, na której znajdują się substancje podobne do azbestu
長崎 市 の 軍艦 島 は 昔 、 石炭 を 取って いた 島 で 、 軍艦 の ように 見えます 。
ながさき|し||ぐんかん|しま||むかし|せきたん||とって||しま||ぐんかん|||みえ ます
Nagasaki|||battleship|||a long time ago|coal||||island||battleship|||
The warship island of Nagasaki City used to be an island that used to take coal and looks like a warship.
Wyspa okrętów wojennych w mieście Nagasaki to wyspa, która dawno temu brała węgiel i wygląda jak okręt wojenny.
今 は 誰 も 住んで いません が 、 世界 遺産 に なって いて 、 多く の 人 が 観光 に 来ます 。
いま||だれ||すんで|いま せ ん||せかい|いさん||||おおく||じん||かんこう||き ます
||||living|not living|||world heritage||||many||people||sightseeing||
Nikt nie mieszka teraz, ale jest to miejsce światowego dziedzictwa i wielu ludzi przyjeżdża na zwiedzanie.
長崎 市 が 7 月 に 調べる と 、 軍艦 島 に ある 3 つ の 広場 から アスベスト の ような 物質 が 見つかり ました 。
ながさき|し||つき||しらべる||ぐんかん|しま|||||ひろば||あすべすと|||ぶっしつ||みつかり|
Nagasaki|||||to investigate||battleship||||||square||asbestos|||substance|||
When the city of Nagasaki investigated in July, they found asbestos-like substances in three plazas on Gunkanjima.
Po zbadaniu miasta Nagasaki w lipcu znaleziono substancje podobne do azbestu z trzech kwadratów na wyspie okrętów wojennych.
アスベスト は 建物 など を 作る とき に 使って い ました が 、 体 に 悪い こと が わかって 、 今 は 使う こと が できません 。
あすべすと||たてもの|||つくる|||つかって||||からだ||わるい||||いま||つかう|||でき ませ ん
asbestos||building|など||to build|||||used||||bad|fact||||||fact||
I used to use asbestos when building buildings, but now I can't use it because I learned that it's bad for my health.
Do budowy budynków stosowano azbest, ale okazało się, że jest to złe dla mojego ciała i nie mogę go teraz używać.
長崎 市 は 安全 の ため 、 観光 で 軍艦 島 に 入る こと を 7 月 31 日 から 禁止 し ました 。
ながさき|し||あんぜん|||かんこう||ぐんかん|しま||はいる|||つき|ひ||きんし||
Nagasaki|||safety|||sightseeing||battleship|||||||||||
Miasto Nagasaki zostało zakazane od 31 lipca, aby wejść na Wyspę Okrętów w celu zwiedzania ze względu na bezpieczeństwo.
今 まで の 調査 で は アスベスト が 見つかった こと が ありません でした 。
いま|||ちょうさ|||あすべすと||みつかった|||あり ませ ん|
|||investigation|||||||||
No previous investigation has found any asbestos.
Poprzednie badania nie wykazały obecności azbestu.
長崎 市 は 「 見つかった 物質 を 詳しく 調べて 、 また 安全に 島 に 入る こと が できる ように したい です 」 と 話して います 。
ながさき|し||みつかった|ぶっしつ||くわしく|しらべて||あんぜんに|しま||はいる|||||し たい|||はなして|い ます
Nagasaki||||substance|||||safely|||enter|||can be done|so that|want to|would like||speaking|talking
The city of Nagasaki said, ``We want to investigate the found material in detail so that we can safely enter the island again.''
Nagasaki City mówi: „Chciałbym szczegółowo zbadać znalezione substancje i chciałbym móc ponownie bezpiecznie wejść na wyspę”.