×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Listening Practice From Youtube, Why I stayed in Japan after I came back?

Why I stayed in Japan after I came back?

はい 。 みなさん こんにち は 。

前回 の ビデオ で は

私 が 日本 を 出て 良かった こと、 気づいた こと、

変わった こと に ついて 話し ました 。

たくさんの コメント を 書いて くれて ありがとう ございます 。

みなさん の コメント は 本当に 勉強 に なり ました 。

もちろん 人 に よって 意見 は ちがい ます 。

私 に 共感 する 人 も いれば 反対 する 人 も いる と 思い ます

私 が 皆さん に 分かって 欲しい こと は

これ は 私 の 個人 的な 経験 だ と いう こと です 。

私 が 言った こと は

日本 人 みんな が 思って いる こと 感じて いる こと じゃ なくて 、

私 が こじん てき に 一 人 の 人間 と して 経験 した こと 感じた こと です 。

そして 前 の ビデオ を 見て

私 が 日本 が きらいな んだ と 思った 人 も いる かも しれ ませ ん 。

でも それ は 違い ます 。

日本 を 出た から 日本 が 嫌いに なった んじゃ ないで す 。

日本 を 出た から 日本 が 大好きに なり ました 。

日本 に ほこり を 持つ ように なり ました 。

そして 日本 人 の 優し さ あたたか さ に も 気づき ました 。

いま 日本 語 きょうし を して いる の も

少し でも 日本 に 恩返し が し たい から です 。

そして 日本 語 を 勉強 して いる 人 たち の 助け に なり たい と 思って い ます 。

前 の ビデオ で 伝え たかった の は

日本 を 出た おかげ で

他の 人 と 同じ ように 生き なくて も いい と 気づけ た こと です 。

自分 らしく 生きて も いい し

自分 が 本当に し たい こと を して も いい んだ と 気づけ ました 。

だから 一 度 日本 を 出て 本当に 良かった と 思って い ます 。

前 の ビデオ で

日本 を 客観 的に 見る こと で

日本 の 素晴らしい ところ に 気付いた と 言い ました 。

今日 は それ に ついて 話し たい と 思い ます 。

まず 気づいた こと は

日本 人 は 本当に 優しくて せいじつだ と いう こと です 。

たとえば さいふ や けいたい を 落として も

ほとんど の 場合 は 見つかり ます 。

じつは 私 は さいふ も けいたい も 落とした こと が あり ます 。

でも ほとんど 毎回

こうばん と か おとしもの センター で 見つかり ました 。

これ は 外国 で は ほとんど ない と 思い ます 。

落としたら もう さようなら です よ ね

そして ときどき 物 を ぬすま れる こと も あり ます 。

もちろん 日本 も かんぺき じゃないで す が

日本 で は 落とし物 を ひろったら こうばん に とどける 人 が 多い です 。

これ は 日本 の 素晴らしい ところ だ と 思い ます 。

そして 日本 人 の 優し さ だ と 思い ます 。

あと は 日本 人 に 道 を 聞いたら 優しく 教えて くれ ます 。

ま ぁ これ も 人 に より ます が

ほとんど の 人 は 優しく 教えて くれ ます 。

道 を 教えて くれる だけ じゃ なくて

わかり にくい 場所 だったら

そこ まで 連れて 行って くれる こと も よく あり ます 。

あと は 誰 か に 道 を 聞いて

分から ない とき は ちゃんと 「 分かり ませ ん 」 と 言って くれ ます 。

てきとうに 道 を 教えたり し ませ ん 。

これ も 国 に よって ちがい ます が

ほか の 国 に 行って てきとうに 道 を 教え られて

全然 ちがう ところ に 行った こと が 何 回 も あり ます 。

これ は 1 回 だけ じゃ なくて

何 回 も 実は あり ました 。

だから 外国 に 行く 時 は

私 は ねんのため に いつも 何 人 か に 聞き ます 。

でも 日本 で は 一 人 に 聞いたら

その 情報 を 信頼 でき ます 。

これ も 私 の 個人 的な 経験 から 思った 事 な んです けど 、

ほとんど の 日本 人 は 自分 の いう こと に せきにん を 持って いる 気 が し ます 。

だから わから ない とき は

はっきり わかり ませ ん と 言って くれ ます 。

あと 前 の どうが で 日本 は ルール が 多い と 言い ました 。

でも 日本 に ルール が 多い の が 悪い と 言った んじゃ ないで す 。

例えば でんしゃ に 乗る とき

日本 人 は ほか の 人 が 下りる の を 待って から 電車 に 乗り ます 。

そして 列 に ならんで 前 の 人 を ぬかさ ないで す

ま ぁ 時々 ぬかす 人 も い ます が

ほとんど 95% ぐらい は

ちゃんと ならんで ちゃんと 待ち ます 。

日本 を 出る まで は これ は 普通だ と 思って い ました 。

でも ほか の 国 に 行って

これ は 普通 じゃない こと に 気付き ました 。

ドア が 開いた しゅんかん に きょうそうに なる 国 も あり ました 。

日本 で は ルール を そんちょう して 他の 人 の こと を そんちょう する こと は 普通です 。

もし みんな が ルール を 守ら なかったら

日本 は こんなに 安全な 国 じゃ ない と 思い ます 。

だから ルール が 多い こと 、 みんな が ルール を 守る こと は 良い こと です 。

例えば 2011 年 の 東 日本 大 震災 の 時 に

外国 人 は 日本 人 が ひどい さいがい の 中

ルール や ちつじょ を 守って いる こと に おどろいて い ました 。

外国 の メディア でも ほうどう さ れた し 、

外国 人 の 友達 に 「 日本 は すごい 」 と 言わ れ ました 。

でも ほとんど の 日本 人 に とって

自分 の こと だけ じゃ なくて 他の 人 みんな の こと を 考えて 行動 する こと は 普通です 。

ルール や ちつじょ を そんちょう する こと は 日本 人 に とって は 当たり前の こと です 。

なぜなら

もし みんな が ルール を 守ら なかったら

社会 が 成り立た ない から です 。

でも たとえば 、

大学 を 卒業 したら すぐに しゅうしょく し ない と いけない 。

そう じゃ ない と

まわり の 人 に 遊んで いる と 思わ れる 。 と か

しゅうしょく したら

どんなに 悪い 会社 でも

さいてい 2 年 は つづけ ない と いけない 。

そう じゃ ない と 次の 仕事 が 見つから ない 。 と か

会社 で いけん が あって も

新人 だ から 何も 言わ ない ほう が いい 。 と か

そういう ルール は 本当に 自分 らしく 生きる ため に ひつよう ない と 思い ます 。

もちろん これ は 私 の こじん てき な いけん です 。

私 の 外国 人 の 友達 は

日本 人 じゃ ない のに タトゥー が あったら 温泉 に 入れ ない と いう ルール に おこって い ました 。

とにかく 私 が 言い たい の は

ルール が ある こと は いい こと です 。

ルール が ある から 日本 は 安全で いい 国なん だ と 思い ます 。

でも ルール の せい で 自分 らしく 自由に 生き られ ない の は もったいない と 思い ます 。

ほか に は 日本 の 和 を 大切に する 文化 が 大好きです 。

そして 他の 人 の こと を 思いやる ところ も 大好きです 。

例えば 日本 人 は 自分 の いけん を あまり 言わ ない 人 が 多い です 。

外国 人 は 日本 人 は いけん が ない と 思う かも しれ ませ ん

でも それ は 意見 が ない から じゃ なくて

あいて の こと を 思いやる 気持ち が ある から かも しれ ませ ん 。

日本 人 は 何 か を 言ったり したり する 前 に よく 考える 人 が 多い ような 気 が し ます 。

例えば

「 これ を 言ったら この 人 は きずつく か な 。」 と か

「 今 この じょうきょう で これ を 言わ ない 方 が いい か な 。」 と か

空気 を 読む 人 が 多い ように 感じ ます 。

だから 何 か を 考え ないで いう より 何も 言わ ない ほう を えらび ます 。

もちろん これ は 私 が かんじた こと です 。

日本 人 みんな が そう だ と 言って る んじゃ ないで す 。

これ も 人 に より ます が 、

日本 で 人 の 話 を さいご まで 聞いて くれる 人 が 多い 気 が し ます 。

他の 国 で は

誰 か が 話して いる とき に

わりこんで 自分 の 話 を する の は 普通です 。

そして それ は 悪い こと じゃ ないで す 。

ただ コミュニケーション の とり 方 が ちがう だけ です ね 。

でも 日本 人 は その コミュニケーション の 仕方 に あまり なれて い ない と 思い ます 。

だから 自分 の 話 を する だけ じゃ なくて

相手 の 話 も ちゃんと さいご まで 聞いて くれ ます 。

これ は 私てきに 日本 人 の 優し さ だ と 思い ます 。

他 に も たくさん ある んです けど

長く なる ので 今日 は ここ で 終わり に し ます 。

皆さん の 意見 も 聞き たい です 。

もし 時間 が あったら ぜひ コメント を して ください 。

ぜんいん の コメント に 返信 でき なくて すみません 。

でも 出来る だけ みんな の コメント を 読んで い ます 。

いつも 優しい コメント を くれて 本当に ありがとう ございます 。

本当に かんしゃ して い ます 。

じゃあ 次の ビデオ で 会い ましょう 。 また ね ー

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Why I stayed in Japan after I came back? why|i|||japan||i|| Warum ich in Japan geblieben bin, nachdem ich zurückkam? Why I stayed in Japan after I came back? ¿Por qué me quedé en Japón después de volver? Pourquoi suis-je resté au Japon après mon retour ? 귀국 후 일본에 머물렀던 이유는? Waarom ik in Japan bleef nadat ik terugkwam? Porque é que fiquei no Japão depois de ter regressado? Чому я залишився в Японії після повернення? 我回来后为什么留在日本? 為什麼我回國後留在日本? 回來後為什麼留在日本?

はい 。 みなさん こんにち は 。 Yes . Hello everyone . Si Hola a todos Tak Witam wszystkich

前回 の ビデオ で は ぜんかい||びでお|| 前回のビデオでは In the previous video,

私 が 日本 を 出て 良かった こと、 気づいた こと、 わたくし||にっぽん||でて|よかった||きづいた| Was mir klar wurde, war gut, dass ich Japan verlassen habe 私が 日本を 出て 良かったこと 気づいたこと I talked about what was good, what I realized Ce que j'ai réalisé était bien que j'ai quitté le Japon Sono contento di aver lasciato il Giappone, quello che ho notato, Uświadomiłem sobie, że to dobrze, że opuściłem Japonię 我很高興我離開日本,我意識到的事情,

変わった こと に ついて 話し ました 。 かわった||||はなし| Wir haben über etwas Ungewöhnliches gesprochen. 変わったこと について 話しました。 what changed in me after I left Japan. J'ai parlé des changements. 我們談到了改變的事情。

たくさんの コメント を 書いて くれて ありがとう ございます 。 |こめんと||かいて||| たくさんの コメントを 書いてくれて ありがとうございます。 Thank you for writing a lot of comments. Merci d'avoir écrit tant de commentaires. 謝謝你寫了這麼多評論。

みなさん の コメント は 本当に 勉強 に なり ました 。 ||こめんと||ほんとうに|べんきょう||| Ihre Kommentare haben wirklich gelernt. みなさんの コメントは 本当に 勉強になりました。 I learned so much from your comments. Les commentaires de tout le monde étudiaient vraiment. I commenti di tutti mi hanno davvero aiutato a studiare. Allas kommentarer hjälpte mig verkligen att studera. 您的评论确实对我有所帮助。 我真的從大家的評論中學到了很多。

もちろん 人 に よって 意見 は ちがい ます 。 |じん|||いけん||| Natürlich sind die Meinungen von Person zu Person unterschiedlich. もちろん 人によって 意見は ちがいます。 Of course depending on the person, the opinion is different. Naturligtvis har olika människor olika åsikter. 当然,不同的人有不同的意见。 當然,人們有不同的看法。

私 に 共感 する 人 も いれば 反対 する 人 も いる と 思い ます わたくし||きょうかん||じん|||はんたい||じん||||おもい| ||empathy|||||||||||| Ich denke, einige Leute sympathisieren mit mir und andere sind anderer Meinung 私に共感する人もいれば 反対する人もいると思います There are people who sympathize with me and people who oppose what I said. Je pense que certaines personnes sympathisent avec moi et d'autres ne sont pas d'accord. Penso che alcune persone simpatizzino con me e altre non siano d'accordo con me. Jag tror att vissa människor sympatiserar med mig och andra håller inte med mig. 我认为有人同情我,有人反对我 我想有人同情我,也有人反對我。

私 が 皆さん に 分かって 欲しい こと は わたくし||みなさん||わかって|ほしい|| Ich möchte, dass du es weißt 私が 皆さんに分かって欲しい ことは What I want you to understand is that Ce que je veux que vous compreniez Quello che voglio che tu sappia Vad jag vill att du ska veta 我想让你知道的是 我想讓你知道的是

これ は 私 の 個人 的な 経験 だ と いう こと です 。 ||わたくし||こじん|てきな|けいけん||||| Das ist meine persönliche Erfahrung. これは 私の 個人的な 経験だということです。 This is my personal experience. Ceci est mon expérience personnelle. Questa è la mia esperienza personale. To jest moje osobiste doświadczenie. Det här är min personliga erfarenhet. 我的意思是,這是我個人的經歷。

私 が 言った こと は わたくし||いった|| Was ich gesagt habe ist 私が言ったことは What I said is Cosa ho detto

日本 人 みんな が 思って いる こと 感じて いる こと じゃ なくて 、 にっぽん|じん|||おもって|||かんじて|||| Es ist nicht das, was jeder in Japan denkt und fühlt, 日本人 みんなが 思っていること 感じていること じゃなくて、 not what all Japanese people think and feel but Non è quello che ogni giapponese pensa e sente, 這不是日本人的想法或感受,

私 が こじん てき に 一 人 の 人間 と して 経験 した こと 感じた こと です 。 わたくし|||||ひと|じん||にんげん|||けいけん|||かんじた|| Das habe ich als Mensch empfunden. 私がこじんてきに 一人の人間として 経験したこと 感じたことです。 It's what I personally experienced as a person. Eso es lo que sentí como ser humano. Je sentais que j'étais très expérimenté en tant que personne. Questo è quello che ho sentito come essere umano. 这就是我作为人类所经历的。 這就是我作為一個小人物的經歷和感受。

そして 前 の ビデオ を 見て |ぜん||びでお||みて Und schauen Sie sich das vorherige Video an そして前のビデオを見て And after watching the previous video, Y mira el video anterior E guarda il video precedente

私 が 日本 が きらいな んだ と 思った 人 も いる かも しれ ませ ん 。 わたくし||にっぽん|||||おもった|じん|||||| Einige Leute haben vielleicht gedacht, dass ich Japan nicht mag. 私が 日本が きらいなんだ と思った人もいるかもしれません。 Some of you might have thought that I don't like Japan. Algunas personas pueden haber pensado que no me gustaba Japón. Alcune persone potrebbero aver pensato che non mi piacesse il Giappone. 有人可能会认为我不喜欢日本。 有些人可能認為我不喜歡日本。

でも それ は 違い ます 。 |||ちがい| でもそれは違います。 That's totally wrong. Pero es diferente. Ma non è così. 但事實並非如此。

日本 を 出た から 日本 が 嫌いに なった んじゃ ないで す 。 にっぽん||でた||にっぽん||きらいに|||| Ich habe Japan nicht gehasst, weil ich Japan verlassen habe. 日本を出たから 日本が 嫌いになったんじゃないです。 It's not like I started to hate because I left Japan. No odiaba a Japón porque me fui de Japón. Non mi è dispiaciuto il Giappone perché ho lasciato il Giappone. 你不讨厌日本是因为你离开了日本。 我不恨日本,因為我離開了日本。

日本 を 出た から 日本 が 大好きに なり ました 。 にっぽん||でた||にっぽん||だいすきに|| Seit ich Japan verlassen habe, habe ich Japan geliebt. 日本を 出たから 日本が 大好きになりました。 I started to love Japan because I left Japan. Vine a Japón y amaba a Japón. Da quando ho lasciato il Giappone, ho imparato ad amare il Giappone.

日本 に ほこり を 持つ ように なり ました 。 にっぽん||||もつ||| Ich bin nach Japan gekommen, um Staub zu haben. 日本にほこりを持つようになりました。 I started to be proud of Japan. Llegué a tener polvo en Japón. Sono venuto a prendere la polvere in Giappone. 我来日本有尘。 我來到日本塵埃落定。

そして 日本 人 の 優し さ あたたか さ に も 気づき ました 。 |にっぽん|じん||やさし||||||きづき| Ich bemerkte auch die Freundlichkeit und Herzlichkeit der Japaner. そして日本人の 優しさ あたたかさ にも気づきました。 And I started to notice the kindness and the warmth of Japanese people. Y noté la amabilidad y calidez de los japoneses. Ho anche notato la gentilezza e il calore del popolo giapponese. 我也注意到了日本人的善良和熱情。

いま 日本 語 きょうし を して いる の も |にっぽん|ご|||||| Ich unterrichte zurzeit Japanisch いま 日本語きょうしを しているのも The reason why I am a Japanese teacher now also is Actualmente estoy enseñando japonés Sto anche parlando giapponese ora 我現在在學日語

少し でも 日本 に 恩返し が し たい から です 。 すこし||にっぽん||おんがえし||||| a little||||returning a favor||||| Ich möchte Japan noch ein wenig zurückgeben. 少しでも日本に恩返しがしたいからです。 because I want to give back to Japan even just a little bit. Quiero devolverle a Japón incluso un poco. Questo perché voglio restituire al Giappone il più possibile. 我想还一点点日本。 這是因為我想盡可能地回饋日本。

そして 日本 語 を 勉強 して いる 人 たち の 助け に なり たい と 思って い ます 。 |にっぽん|ご||べんきょう|||じん|||たすけ|||||おもって|| Und ich möchte denen helfen, die Japanisch lernen. そして日本語を 勉強している人たちの 助けになりたいと思っています。 And I want to be Japanese learner's help. Y quiero ayudar a quienes estudian japonés. E vorrei aiutare coloro che studiano il giapponese. 我想幫助正在學習日語的人。

前 の ビデオ で 伝え たかった の は ぜん||びでお||つたえ||| Was ich im vorherigen Video vermitteln wollte, war 前の ビデオで 伝えたかったのは What I wanted to tell you in the previous video is Quello che volevo trasmettere nel video precedente 我想在上一個視頻中傳達的是

日本 を 出た おかげ で にっぽん||でた|| Vielen Dank, dass Sie Japan verlassen haben 日本を出たおかげで the fact that hanks to the experience of having left Japan, Gracias por dejar Japón 感謝離開日本

他の 人 と 同じ ように 生き なくて も いい と 気づけ た こと です 。 たの|じん||おなじ||いき|||||きづけ||| Mir wurde klar, dass ich nicht wie jeder andere leben musste. 他の人と 同じように 生きなくてもいいと 気づけたことです。 I could realized I didn't have to live the same way as others. Me di cuenta de que no tenía que vivir como otras personas. 我意识到我不必像其他人那样生活。 這讓我意識到我不必像其他人一樣生活。

自分 らしく 生きて も いい し じぶん||いきて||| 自分らしく生きてもいいし I realized that It's okay to live being who I am and Puedes vivir como tu 你可以原样生活 像自己一樣生活沒關係

自分 が 本当に し たい こと を して も いい んだ と 気づけ ました 。 じぶん||ほんとうに||||||||||きづけ| Mir wurde klar, dass ich tun konnte, was ich wirklich tun wollte. 自分が 本当にしたいことを してもいいんだと 気づけました。 That I can do what I truly want to do in life. Me di cuenta de que podía hacer lo que realmente quería hacer. 我意识到我可以做我真正想做的事。 我意識到我可以做我真正想做的事。

だから 一 度 日本 を 出て 本当に 良かった と 思って い ます 。 |ひと|たび|にっぽん||でて|ほんとうに|よかった||おもって|| Ich finde es wirklich gut, Japan einmal zu verlassen. だから 一度 日本を 出て 本当に 良かったと思っています。 That's why I am glad I left Japan once. Así que creo que fue realmente bueno dejar Japón una vez. 這就是為什麼我真的很高興我曾經離開過日本。

前 の ビデオ で ぜん||びでお| Vor dem Video in 前のビデオで In the previous video, Antes del video en

日本 を 客観 的に 見る こと で にっぽん||きゃっかん|てきに|みる|| ||objectivity|||| Durch einen objektiven Blick auf Japan 日本を客観的に見ることで I said that by looking at Japan objectively, Al mirar a Japón objetivamente 通过客观地看日本 客觀地看待日本

日本 の 素晴らしい ところ に 気付いた と 言い ました 。 にっぽん||すばらしい|||きづいた||いい| Er sagte, er habe einen wunderbaren Ort in Japan bemerkt. 日本の 素晴らしい ところに 気付いたと言いました。 I realized wonderful things about Japan. Dijo que notó un lugar maravilloso en Japón. 他說他注意到日本的一些奇妙之處。

今日 は それ に ついて 話し たい と 思い ます 。 きょう|||||はなし|||おもい| Heute möchte ich darüber sprechen. 今日は それについて 話したいと思います。 Today I would like to talk about that. Hoy quiero hablar de eso.

まず 気づいた こと は |きづいた|| Das erste was mir auffiel war まず 気づいたことは First, what I realized is Lo primero que noté fue

日本 人 は 本当に 優しくて せいじつだ と いう こと です 。 にっぽん|じん||ほんとうに|やさしくて||||| |||||honest|||| Japaner sind wirklich nett und ernst. 日本人は 本当に 優しくて せいじつだ ということです。 The fact that Japanese people are really kind and sincere. Los japoneses son realmente amables y serios. 日本人真的很善良,很誠實。

たとえば さいふ や けいたい を 落として も |||||おとして| Wenn Sie beispielsweise Saifu oder Keitai fallen lassen, たとえば さいふやけいたいを 落としても For example even if you drop your wallet or your phone,

ほとんど の 場合 は 見つかり ます 。 ||ばあい||みつかり| ||||found| In den meisten Fällen werden Sie es finden. ほとんどの場合は 見つかります you will find it in most cases. 在大多数情况下,您可以找到它。 大多數時候你會找到它。

じつは 私 は さいふ も けいたい も 落とした こと が あり ます 。 |わたくし||||||おとした|||| Eigentlich habe ich sowohl mein Leben als auch mein Leben fallen lassen. じつは 私は さいふもけいたいも落としたことがあります。 Actually I have dropped both my wallet and my phone.

でも ほとんど 毎回 ||まいかい Aber fast immer でも ほとんど 毎回 But almost everytime

こうばん と か おとしもの センター で 見つかり ました 。 ||||せんたー||みつかり| police box||||||| Es wurde im Koban und Oshitomotsu Center gefunden. こうばん とか おとしものセンターで 見つかりました。 It was found in a police station or lost and found. 在Koban和Otoshimono中心找到。

これ は 外国 で は ほとんど ない と 思い ます 。 ||がいこく||||||おもい| Ich denke, das ist im Ausland selten. これは 外国では ほとんど ないと思います。 This almost never happens in a foreign country. 我认为这在国外很少见。

落としたら もう さようなら です よ ね おとしたら||||| Wenn Sie es fallen lassen, ist es schon auf Wiedersehen, nicht wahr? 落としたら もう さようならですよね Once you drop it, It's already a goodbye. 如果您放下它,那就再见了。

そして ときどき 物 を ぬすま れる こと も あり ます 。 ||ぶつ||||||| Und manchmal können wir Dinge loswerden. そしてときどき 物を ぬすまれることもあります。 And sometimes you get rubbed. (It happened to me) 有时事情会被洗掉。 有時東西被偷了。

もちろん 日本 も かんぺき じゃないで す が |にっぽん|||じゃ ないで|| Natürlich ist Japan kein Kampaki, もちろん 日本も かんぺきじゃないですが Of course japan is also not PERFECT but 當然,日本也不是完美的。

日本 で は 落とし物 を ひろったら こうばん に とどける 人 が 多い です 。 にっぽん|||おとしもの||||||じん||おおい| In Japan gibt es viele Menschen, die verlorene Gegenstände nach Koban bringen können. 日本では 落とし物 をひろったら こうばんに とどける人が多いです。 In Japan lots of people report a lost property to the police station. 在日本,如果您发现丢失的物品,有很多人可以拿到。 在日本,很多人會撿起丟失的物品並帶回辦公室。

これ は 日本 の 素晴らしい ところ だ と 思い ます 。 ||にっぽん||すばらしい||||おもい| これは 日本の 素晴らしいところ だと思います。 I think this is an amazing thing about Japan.

そして 日本 人 の 優し さ だ と 思い ます 。 |にっぽん|じん||やさし||||おもい| そして日本人の 優しさ だと思います。 And It's because of Japanese people's kindness. 我認為這是日本人的善良。

あと は 日本 人 に 道 を 聞いたら 優しく 教えて くれ ます 。 ||にっぽん|じん||どう||きいたら|やさしく|おしえて|| Auch wenn Sie die Japaner fragen, wie es geht, werden sie es Ihnen freundlich mitteilen. After that, if you ask the Japanese about the way, they will tell you gently. 另外,如果你向日本人問路,他們會很友好地告訴你。

ま ぁ これ も 人 に より ます が ||||じん|||| Nun, das hängt auch von der Person ab まぁ これも 人によりますが Well… this also depends on the person but 嗯,這也取決於人,但是

ほとんど の 人 は 優しく 教えて くれ ます 。 ||じん||やさしく|おしえて|| ほとんどの人は 優しく 教えてくれます。 Most people would tell you kindly.

道 を 教えて くれる だけ じゃ なくて どう||おしえて|||| 道を 教えてくれる だけじゃなくて Not only telling you the direction, but also 你不僅會給我指路

わかり にくい 場所 だったら ||ばしょ| Wenn es ein schwer zu verstehender Ort wäre わかりにくい 場所だったら If It's a complicated place,

そこ まで 連れて 行って くれる こと も よく あり ます 。 ||つれて|おこなって|||||| ||taking||||||| Oft bringen sie mich dorthin. そこまで 連れて行ってくれる こともよくあります。 people often take you there.

あと は 誰 か に 道 を 聞いて ||だれ|||どう||きいて Dann frage jemanden nach dem Weg あとは 誰かに 道を聞いて Another thing is that you ask someone for direction, 然後向某人問路

分から ない とき は ちゃんと 「 分かり ませ ん 」 と 言って くれ ます 。 わから|||||わかり||||いって|| Wenn er es nicht weiß, sagt er nur: "Ich weiß es nicht." 分からないときはちゃんと 「分かりません」と言ってくれます。 and when they don't know, they would say “I don't know” 當他們不明白時,他們會正確地說“我不明白”。

てきとうに 道 を 教えたり し ませ ん 。 |どう||おしえたり||| casually|||||| Es lehrt den Weg überhaupt nicht. てきとうに 道を 教えたりしません。 They wouldn't tell you roughly (randomly) 我真的沒有給你指路。

これ も 国 に よって ちがい ます が ||くに||||| Dies unterscheidet sich auch von Land zu Land, これも国によって ちがいますが This also is different depending on the country but 這也因國家而異。

ほか の 国 に 行って てきとうに 道 を 教え られて ||くに||おこなって||どう||おしえ| Als ich in ein anderes Land ging, wurde mir mein Weg beigebracht ほかの 国に 行って てきとうに 道を教えられて I went to other countries and people told me directions randomly and 我去了另一個國家,被教導了道路

全然 ちがう ところ に 行った こと が 何 回 も あり ます 。 ぜんぜん||||おこなった|||なん|かい||| Ich war schon oft an einem ganz anderen Ort. 全然 ちがうところに 行ったことが何回もあります。 I ending up going to the totally different places so many times. 我去過很多次完全不同的地方。

これ は 1 回 だけ じゃ なくて ||かい||| Dies ist nicht nur einmal これは 1回だけ じゃなくて This is not just one time

何 回 も 実は あり ました 。 なん|かい||じつは|| Es hat viele Male gegeben. 何回も 実は ありました。 But It actually happened to me several times. 它发生了很多次。 實際上,它發生了很多次。

だから 外国 に 行く 時 は |がいこく||いく|じ| Also wenn du ins Ausland gehst だから外国に行く時は So when I go to foreign countries,

私 は ねんのため に いつも 何 人 か に 聞き ます 。 わたくし|||||なん|じん|||きき| ||every year|||||||| Ich frage immer einige Leute nach meinem Schlaf. 私は ねんのために いつも 何人か に聞きます。 I ask several people (to make sure) just in case. 對於睡眠,我總是問幾個人。

でも 日本 で は 一 人 に 聞いたら |にっぽん|||ひと|じん||きいたら Aber in Japan, wenn Sie eine Person fragen でも日本では一人に聞いたら But in Japan If I ask one person,

その 情報 を 信頼 でき ます 。 |じょうほう||しんらい|| Sie können diesen Informationen vertrauen. その情報を 信頼できます I can trust the information. 你可以相信這些信息。

これ も 私 の 個人 的な 経験 から 思った 事 な んです けど 、 ||わたくし||こじん|てきな|けいけん||おもった|こと||| Dies ist etwas, was ich aus meiner persönlichen Erfahrung dachte, これも私の 個人的な 経験から 思った事なんですけど、 This is also what I thought from my personal experiences but 這也是我親身經歷的想法,

ほとんど の 日本 人 は 自分 の いう こと に せきにん を 持って いる 気 が し ます 。 ||にっぽん|じん||じぶん|||||||もって||き||| Die meisten Japaner haben auf ihre Weise Husten. ほとんどの 日本人は 自分のいうこと にせきにんを持っている気がします。 I feel like most Japanese people are responsible of what they say. 大多数日本人都有他们所说的话。 我覺得大多數日本人對他們所說的話都有感覺。

だから わから ない とき は Also, wenn du es nicht weißt だから わからない ときは So when they don't know

はっきり わかり ませ ん と 言って くれ ます 。 |||||いって|| Er sagt, er weiß es nicht genau. はっきりわかりませんと言ってくれます。 They would clearly say they don't know. 他們說他們不是很清楚。

あと 前 の どうが で 日本 は ルール が 多い と 言い ました 。 |ぜん||どう が||にっぽん||るーる||おおい||いい| Und ich habe vorhin gesagt, dass Japan viele Regeln hat. あと、前の動画で 日本はルールが多いといいました。 And I said there are lots of rules in Japan in the previous video.

でも 日本 に ルール が 多い の が 悪い と 言った んじゃ ないで す 。 |にっぽん||るーる||おおい|||わるい||いった||| Aber er sagte nicht, dass es schlecht sei, viele Regeln in Japan zu haben. でも日本にルールが 多い のが 悪いといったんじゃないです。 But I didn't mean that It's bad that there are lots of rules in Japan. 但我並不是說日本有這麼多規則不好。

例えば でんしゃ に 乗る とき たとえば|||のる| 例えば、でんしゃに乗る時 For example when getting on the train,

日本 人 は ほか の 人 が 下りる の を 待って から 電車 に 乗り ます 。 にっぽん|じん||||じん||おりる|||まって||でんしゃ||のり| Japaner warten, bis andere aussteigen, bevor sie in den Zug einsteigen. 日本人は 他の人がおりるのをまってから電車に乗ります。 Japanese people get on after they wait others to get off. 日本人在火车上等待其他人下车。 日本人要等別人下車再上車。

そして 列 に ならんで 前 の 人 を ぬかさ ないで す |れつ|||ぜん||じん|||| ||||||||cutting in|| Und verschmiere nicht die vorherige Person in der Schlange そして 列にならんで、前の人をぬかさないです。 And they line up and don't cut in line. 並且在排隊時不要錯過你面前的人。

ま ぁ 時々 ぬかす 人 も い ます が ||ときどき||じん|||| |||miss||||| Nun, manchmal gibt es einige Leute まぁ時々 ぬかすひともいますが、 Some people sometimes cut in line but 好吧,有時有些人會想念它。

ほとんど 95% ぐらい は Fast 95% ほとんど 95パーセントぐらいは Almost 95 % would

ちゃんと ならんで ちゃんと 待ち ます 。 |||まち| Ich werde auf dich warten. ちゃんと 並んで ちゃんと待ちます。 make line and wait.

日本 を 出る まで は これ は 普通だ と 思って い ました 。 にっぽん||でる|||||ふつうだ||おもって|| Ich fand das normal, bis ich Japan verließ. 日本を出るまでこれは ふつうだと思っていました。 I thought It was normal before I left Japan. 在我離開日本之前,我認為這很正常。

でも ほか の 国 に 行って |||くに||おこなって Aber ich bin in ein anderes Land gegangen でも 他の国に 行って But I went to different countries and

これ は 普通 じゃない こと に 気付き ました 。 ||ふつう|じゃ ない|||きづき| これは 普通じゃないことに気付きました。 I realized this was not normal. 我意識到這不正常。

ドア が 開いた しゅんかん に きょうそうに なる 国 も あり ました 。 どあ||あいた|||||くに||| |||||competition||||| ドアが開いた しゅんかん に きょうそうになる国もありました。 In some countries the moment the door opens, a competition would start. 在一些國家,門一打開,就幾乎結束了。

日本 で は ルール を そんちょう して 他の 人 の こと を そんちょう する こと は 普通です 。 にっぽん|||るーる||||たの|じん||||||||ふつうです |||||respect||||||||||| 日本では ルールを 尊重して 他の人のことを 尊重するのは 普通です。 In Japan respecting the rules and other people is normal. 在日本,遵守規則,尊重他人的事情是很正常的。

もし みんな が ルール を 守ら なかったら |||るーる||まもら| もし みんなが ルールを守らなかったら、 If everyone is not following the rules, 如果每個人都不遵守規則

日本 は こんなに 安全な 国 じゃ ない と 思い ます 。 にっぽん|||あんぜんな|くに||||おもい| 日本は こんなに 安全な国 じゃないとおもいます。 Japan wouldn't be this safe country.

だから ルール が 多い こと 、 みんな が ルール を 守る こと は 良い こと です 。 |るーる||おおい||||るーる||まもる|||よい|| だから、ルールが多いこと みんながルールを守ることは 良いことです。 So having lots of rules and the fact that everyone follows rules is a good thing.

例えば 2011 年 の 東 日本 大 震災 の 時 に たとえば|とし||ひがし|にっぽん|だい|しんさい||じ| ||||||earthquake||| 例えば、2011年の東日本大震災の時、 For example when Great East JapanEarthquake happened in 2011,

外国 人 は 日本 人 が ひどい さいがい の 中 がいこく|じん||にっぽん|じん|||||なか Foreigners were astonished by the fact that Japanese people were following rules and orders in spite of the horrible disaster. 外國人在日本人中間很可怕

ルール や ちつじょ を 守って いる こと に おどろいて い ました 。 るーる||||まもって|||||| ||park||||||surprised|| I was surprised to be following the rules and tricks. 我很驚訝他們遵守規則和規則。

外国 の メディア でも ほうどう さ れた し 、 がいこく||めでぃあ||||| ||||reported||| 外国のメディアでも ほうどうされたし、 It was reported by the foreign media and 也被外媒駁回,

外国 人 の 友達 に 「 日本 は すごい 」 と 言わ れ ました 。 がいこく|じん||ともだち||にっぽん||||いわ|| 外国人の友達に 日本はすごい。と言われました。 My friends from other countries said to me “Japan is amazing.”

でも ほとんど の 日本 人 に とって |||にっぽん|じん|| But for most Japanese

自分 の こと だけ じゃ なくて 他の 人 みんな の こと を 考えて 行動 する こと は 普通です 。 じぶん||||||たの|じん|||||かんがえて|こうどう||||ふつうです |||||||||||||actions|||| 自分 のことだけじゃなくて、他の人、みんなのことを考えて行動することは普通です。 It's normal to consider not only about themselves but also others and take actions.

ルール や ちつじょ を そんちょう する こと は 日本 人 に とって は 当たり前の こと です 。 るーる||||||||にっぽん|じん||||あたりまえの|| ルールや ちつじょを尊重することは日本人にとっては当たり前のことです。 It's something normal to respect rules and orders for Japanese people. 日本人遵守規章制度是很自然的。

なぜなら なぜなら Because(formal) 因為

もし みんな が ルール を 守ら なかったら |||るーる||まもら| 皆が ルールを 守らなかったら、 If nobody followed the rules,

社会 が 成り立た ない から です 。 しゃかい||なりたた||| ||established||| 社会が 成り立たない からです。 the society wouldn't function. 那是因為社會不運轉。

でも たとえば 、 でも、例えば But for example,

大学 を 卒業 したら すぐに しゅうしょく し ない と いけない 。 だいがく||そつぎょう||||||| |||||finding a job|||| 大学を卒業したら すぐに しゅうしょく しないといけない。 When I graduate from the college, I have to have a job right away. 大學畢業後,我必須立即學習。

そう じゃ ない と そうじゃないと Otherwise,

まわり の 人 に 遊んで いる と 思わ れる 。 と か ||じん||あそんで|||おもわ||| 周りの人に 遊んでいると思われる。とか、 People around me would think I'm not taking life seriously. 我周圍的人都認為我在玩。和

しゅうしょく したら とか、しゅうしょくしたら Or once you get a job,

どんなに 悪い 会社 でも |わるい|かいしゃ| どんなに悪い会社でも No matter how bad the company is, 不管公司有多糟糕

さいてい 2 年 は つづけ ない と いけない 。 |とし||||| さいてい 2年は続けないといけない。 I have to continue at least for 2 years. 我必須繼續至少兩年。

そう じゃ ない と 次の 仕事 が 見つから ない 。 と か ||||つぎの|しごと||みつから||| そうじゃないと 次の仕事が見つからない。とか、 Otherwise I won't find the next job. Or 否則,我將無法找到另一份工作。和

会社 で いけん が あって も かいしゃ||||| 会社で、意見があっても Even if If you have an opinion at the company, 即使在公司發生糾紛

新人 だ から 何も 言わ ない ほう が いい 。 と か しんじん|||なにも|いわ|||||| 新人だから何も言わない方がいい、とか、 You shouldn't say anything because you're new, etc…

そういう ルール は 本当に 自分 らしく 生きる ため に ひつよう ない と 思い ます 。 |るーる||ほんとうに|じぶん||いきる||||||おもい| |||||like|||||||| そういうルールは、本当に自分らしく生きるためには必要ないと思います。 That kind of rules are not necessary in order to live being who you are. 我不認為這樣的規則對於真正以自己的方式生活是必要的。

もちろん これ は 私 の こじん てき な いけん です 。 |||わたくし|||||| もちろん、これは私の個人的な意見です。 Of course this is my personal opinion.

私 の 外国 人 の 友達 は わたくし||がいこく|じん||ともだち| 私の外国人の友達は My friends from other countries

日本 人 じゃ ない のに タトゥー が あったら 温泉 に 入れ ない と いう ルール に おこって い ました 。 にっぽん|じん|||||||おんせん||いれ||||るーる|||| were mad at the rule that even if you are not Japanese, if you have tattoo you can't get in some hot spring. (NOT ALL OF THEM) 儘管我不是日本人,但我被規定如果你有紋身就不能進入溫泉感到很生氣。

とにかく 私 が 言い たい の は |わたくし||いい||| とにかく、私が言いたいのは、 Anyway what I want to say is that

ルール が ある こと は いい こと です 。 るーる||||||| ルールがあること はいいことです。 having rules is a good thing.

ルール が ある から 日本 は 安全で いい 国なん だ と 思い ます 。 るーる||||にっぽん||あんぜんで||こくなん|||おもい| ルールがあるから、日本は安全でいい国なんだと思います。 Japan is a safe and great country because we have rules.

でも ルール の せい で 自分 らしく 自由に 生き られ ない の は もったいない と 思い ます 。 |るーる||||じぶん||じゆうに|いき|||||||おもい| |||||||||||||a waste||| でも、ルールのせいで自分らしく自由に生きられないのは But not being able to live freely because of the rules is 但我認為如果你因為規則而不能自由生活,那是一種浪費。

ほか に は 日本 の 和 を 大切に する 文化 が 大好きです 。 |||にっぽん||わ||たいせつに||ぶんか||だいすきです |||||Japanese|||||| 他には、日本の和を大切にする文化が好きです。 Another thing is… I love the Japanese culture where people place importance in harmony. 我也喜歡日本重視和諧的文化。

そして 他の 人 の こと を 思いやる ところ も 大好きです 。 |たの|じん||||おもいやる|||だいすきです ||||||to consider the feelings of||| そして他の人のことを思いやるところも好きです。 And I also like that people consider about others. 我也喜歡他關心別人的方式。

例えば 日本 人 は 自分 の いけん を あまり 言わ ない 人 が 多い です 。 たとえば|にっぽん|じん||じぶん|||||いわ||じん||おおい| 日本人は 自分の意見をあまり言わない人が多いです。 Lots of Japanese people don't necessarily tell you their opinion.

外国 人 は 日本 人 は いけん が ない と 思う かも しれ ませ ん がいこく|じん||にっぽん|じん||||||おもう|||| 外国人は、日本人は意見がないと思うかもしれません。 Some foreigners might think Japanese people don't have any opinion. 外國人可能認為日本人是無辜的。

でも それ は 意見 が ない から じゃ なくて |||いけん||||| でも、それは意見がないからじゃなくて、 But It might not be because they don't have opinion but

あいて の こと を 思いやる 気持ち が ある から かも しれ ませ ん 。 ||||おもいやる|きもち||||||| 相手をおもいやる気持ちがあるからかもしれません。 It might be because they have a consideration towards the other person. 也許是因為我在乎別人。

日本 人 は 何 か を 言ったり したり する 前 に よく 考える 人 が 多い ような 気 が し ます 。 にっぽん|じん||なん|||いったり|||ぜん|||かんがえる|じん||おおい||き||| 日本人は何かを言ったり、したりする前に、よく考える人が多いような 気がします。 I think lots of Japanese think well before saying something or taking actions.

例えば たとえば たとえば For example

「 これ を 言ったら この 人 は きずつく か な 。」 と か ||いったら||じん|||||| 「これを言ったら、この人はきずつくかな。」とか、 “If I say this, this person might get hur”t or “我這麼說,這個人會不會受傷?”

「 今 この じょうきょう で これ を 言わ ない 方 が いい か な 。」 と か いま||||||いわ||かた|||||| 「いま この じょうきょうで、これを言わない方がいい。」とか、 In this situation now, I shouldn't say this” or “也許我現在不應該說這個,”或者類似的話。

空気 を 読む 人 が 多い ように 感じ ます 。 くうき||よむ|じん||おおい||かんじ| 空気を読むひとが 多いように 感じます。 I feel like lots of people read between the lines. 我覺得有很多人讀過氣氛。

だから 何 か を 考え ないで いう より 何も 言わ ない ほう を えらび ます 。 |なん|||かんがえ||||なにも|いわ||||| だから、考えないで何かを言うより、何も言わない方を選びます。 So they choose not to say anything than saying something without thinking.

もちろん これ は 私 が かんじた こと です 。 |||わたくし|||| もちろん これは 私が 感じたことです。 Of course this is what I felt.

日本 人 みんな が そう だ と 言って る んじゃ ないで す 。 にっぽん|じん||||||いって|||| 日本人みんなが そうだと いっているんじゃないです。 It's not like I'm saying all Japanese people are like that. 我並不是說所有日本人都是這樣的。

これ も 人 に より ます が 、 ||じん|||| これも人によりますが、 This also depends on the person, but

日本 で 人 の 話 を さいご まで 聞いて くれる 人 が 多い 気 が し ます 。 にっぽん||じん||はなし||||きいて||じん||おおい|き||| 日本で 人の話を 最後まで 聞いてくれる人が 多い きがします。 I feel like many people listen to other people speaking until the end. 我感覺日本有很多人聽別人說什麼。

他の 国 で は たの|くに|| 他の国では、 In other countries

誰 か が 話して いる とき に だれ|||はなして||| 誰かが話しているときに、 when someone is talking

わりこんで 自分 の 話 を する の は 普通です 。 |じぶん||はなし|||||ふつうです taking turns|||||||| わりこんで自分の話をするのは普通です。 It's normal to cut in and start talking (It depends on the person) 闖入並談論自己是正常的。

そして それ は 悪い こと じゃ ないで す 。 |||わるい|||| そして それは悪いことじゃないです。 And It's not a bad thing. 這不是一件壞事。

ただ コミュニケーション の とり 方 が ちがう だけ です ね 。 |こみゅにけーしょん|||かた||||| ただ コミュニケーションの取り方が 違うだけですね。 It's just we have different ways of communicating. 只是我們溝通的方式不同而已。

でも 日本 人 は その コミュニケーション の 仕方 に あまり なれて い ない と 思い ます 。 |にっぽん|じん|||こみゅにけーしょん||しかた|||||||おもい| でも 日本人はのコミュニケーションのしかたに あまりそ なれていないと思います。 But I think Japanese people are not used to that ways of communicating. 但我認為日本人不太習慣這種交流方式。

だから 自分 の 話 を する だけ じゃ なくて |じぶん||はなし||||| だから、自分のはなしをする だけじゃなくて、 So not only talking about themselves, 所以不要只講你的故事

相手 の 話 も ちゃんと さいご まで 聞いて くれ ます 。 あいて||はなし|||||きいて|| 相手の話も ちゃんと 最後まで 聞いてくれます。 They listen to the other person until he/ she finishes talking.

これ は 私てきに 日本 人 の 優し さ だ と 思い ます 。 ||してきに|にっぽん|じん||やさし||||おもい| ||personally||||||||| これは私的に 日本人の 優しさだ と思います。 To me, I think this is Japanese people's kindness. 我想這就是日本人的善良。

他 に も たくさん ある んです けど た|||||| ほかにも たくさんあるんですけど、 I have many other things to talk about but

長く なる ので 今日 は ここ で 終わり に し ます 。 ながく|||きょう||||おわり||| 長くなるので、ここで終わりにします。 It would be so long, so I will call it a day here.

皆さん の 意見 も 聞き たい です 。 みなさん||いけん||きき|| みなさんの意見も聞きたいです I would like to hear your opinion as well.

もし 時間 が あったら ぜひ コメント を して ください 。 |じかん||||こめんと||| もし 時間があったら ぜひ コメントしてください。 If you have time, please leave me a comment by all means.

ぜんいん の コメント に 返信 でき なくて すみません 。 ||こめんと||へんしん||| ||||reply||| 全員のコメントに返信できなくて、すみません。 I'm sorry I couldn't reply to all the comments.

でも 出来る だけ みんな の コメント を 読んで い ます 。 |できる||||こめんと||よんで|| でも、できるだけ みんなのコメントを読んでいます。 But I'm reading your comments as much as I can. 但我盡可能多地閱讀每個人的評論。

いつも 優しい コメント を くれて 本当に ありがとう ございます 。 |やさしい|こめんと|||ほんとうに|| いつも優しいコメントをくれて本当にありがとうございます。 Thank you so much for always leaving me kind comments.

本当に かんしゃ して い ます 。 ほんとうに|||| 本当に感謝しています。 I really appreciate it.

じゃあ 次の ビデオ で 会い ましょう 。 また ね ー |つぎの|びでお||あい||||- じゃあ、次のビデオで会いましょう! Okay then, see you in the next video!