×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, ホテルで働く人のウイルス検査のために温泉の税金を上げる

ホテル で 働く 人 の ウイルス 検査 の ため に 温泉 の 税金 を 上げる

ホテル で 働く 人 の ウイルス 検査 の ため に 温泉 の 税金 を 上げる 。

栃木 県 の 那須 塩原 市 は 10 月 から 、 ホテル や 旅館 で 働く 人 に 新しい コロナウイルス の 検査 を 受けて もらって います 。 ウイルス を 心配 し ないで 、 温泉 に 来て もらう ため です 。 市 は 検査 に 必要な お 金 を 集める ため に 、12 月 1 日 から 、 温泉 に 入る 人 が 払う 税金 を 上げました 。 今 まで より 50 円 から 200 円 上げます 。 1 日 に 温泉 に 来た 人 は 「 しかたがない です 」 や 、「 検査 に お 金 を 使う ので 、 安心 できます 」 など と 話して いました 。 市 は 、 毎月 600 人 ぐらい が 検査 を 受ける と 考えて いました 。 しかし 、11 月 30 日 まで に 検査 を 受けた 人 は 63 人 だけ でした 。 市 は 検査 する 人 が 少ない こと に ついて 、 ウイルス が うつった こと が わかったら 客 が 来 なく なる と 心配 する 人 や 、 検査 に 行く 時間 が ない 人 が 多い ため だ と 考えて います 。


ホテル で 働く 人 の ウイルス 検査 の ため に 温泉 の 税金 を 上げる ほてる||はたらく|じん||ういるす|けんさ||||おんせん||ぜいきん||あげる Raise taxes on hot springs to test hotel workers for viruses

ホテル で 働く 人 の ウイルス 検査 の ため に 温泉 の 税金 を 上げる 。 ほてる||はたらく|じん||ういるす|けんさ||||おんせん||ぜいきん||あげる Raise the tax on hot springs to check for viruses in hotel workers.

栃木 県 の 那須 塩原 市 は 10 月 から 、 ホテル や 旅館 で 働く 人 に 新しい コロナウイルス の 検査 を 受けて もらって います 。 とちぎ|けん||なす|しおはら|し||つき||ほてる||りょかん||はたらく|じん||あたらしい|||けんさ||うけて||い ます Since October, Nasushiobara City in Tochigi Prefecture has been testing new coronaviruses by people working at hotels and inns. ウイルス を 心配 し ないで 、 温泉 に 来て もらう ため です 。 ういるす||しんぱい|||おんせん||きて||| This is so that you don't have to worry about viruses and have them come to the hot springs. 市 は 検査 に 必要な お 金 を 集める ため に 、12 月 1 日 から 、 温泉 に 入る 人 が 払う 税金 を 上げました 。 し||けんさ||ひつような||きむ||あつめる|||つき|ひ||おんせん||はいる|じん||はらう|ぜいきん||あげ ました From December 1st, the city has raised taxes paid by those who enter the hot springs in order to collect the money needed for the inspection. 今 まで より 50 円 から 200 円 上げます 。 いま|||えん||えん|あげ ます We will raise the price from 50 yen to 200 yen. 1 日 に 温泉 に 来た 人 は 「 しかたがない です 」 や 、「 検査 に お 金 を 使う ので 、 安心 できます 」 など と 話して いました 。 ひ||おんせん||きた|じん|||||けんさ|||きむ||つかう||あんしん|でき ます|||はなして|い ました People who came to the hot springs on the 1st said, "I have no choice but to do it," and "I can rest assured that I will spend money on the inspection." 市 は 、 毎月 600 人 ぐらい が 検査 を 受ける と 考えて いました 。 し||まいつき|じん|||けんさ||うける||かんがえて|い ました The city thought that about 600 people would be inspected every month. しかし 、11 月 30 日 まで に 検査 を 受けた 人 は 63 人 だけ でした 。 |つき|ひ|||けんさ||うけた|じん||じん|| However, by November 30, only 63 people had been tested. 市 は 検査 する 人 が 少ない こと に ついて 、 ウイルス が うつった こと が わかったら 客 が 来 なく なる と 心配 する 人 や 、 検査 に 行く 時間 が ない 人 が 多い ため だ と 考えて います 。 し||けんさ||じん||すくない||||ういるす||||||きゃく||らい||||しんぱい||じん||けんさ||いく|じかん|||じん||おおい||||かんがえて|い ます The city believes that the number of people to be inspected is small, and that many people are worried that customers will not come if they find out that the virus has been transmitted, or that many people do not have time to go to the inspection.