Youjo Senki ( The Saga of Tanya the Evil ) Episode 8
ようじょ|戦記|ザ|サーガ|の|ターニャ|ザ|イービル|エピソード
little girl|war chronicle|the|saga|of|Tanya|the|Evil|episode
Youjo Senki (The Saga of Tanya the Evil) Episode 8
(ターニャ )晴れ 時々 砲弾 日和
ターニャ|はれ|ときどき|ほうだん|ひより
Tanya|sunny|sometimes|shell|weather
(Tanya) Clear with occasional cannon fire
本日 も 視界 良好 に つき ―
ほんじつ|も|しかい|りょうこう|に|つき
today|also|visibility|good|at|since
Today, visibility is good, so -
血 で 血 を 洗う 激戦 が 繰り広げ られ て い ます
ち|で|ち|を|あらう|げきせん|が|くりひろげ|られ|て|い|ます
blood|at|blood|object marker|wash|fierce battle|subject marker|unfolding|is being|and|is|polite ending
A fierce battle is unfolding, washing blood with blood.
やっと 協商 連合 が 片づい た と 思ったら ―
やっと|きょうしょう|れんごう|が|かたづい|た|と|おもったら
finally|commercial|union|subject marker|cleaned up|past tense marker|quotation particle|when I thought
I thought the Allied Powers were finally settled -
おはよう から おそ よう まで 砲弾 と 一緒 の 最前線 勤務
おはよう|から|おそ|よう|まで|ほうだん|と|いっしょ|の|さいぜんせん|きんむ
good morning|from|late|evening|until|shells|and|together|attributive particle|front line|duty
From good morning to late evening, working on the front lines with shells.
隣 で 寝て いた 戦友 が ―
となり|で|ねて|いた|せんゆう|が
next to|at|sleeping|was|comrade|subject marker
My comrade who was sleeping next to me -
朝 起きる と 死んでいる こと も まれ に ある
あさ|おきる|と|しんでいる|こと|も|まれ|に|ある
morning|to wake up|and|is dead|thing|also|rare|at|there is
It's not uncommon to wake up in the morning and find them dead.
それ が ライン 戦線 の 日常 です
それ|が|ライン|せんせん|の|にちじょう|です
that|subject marker|line|front line|attributive particle|everyday|is
That is the daily life on the front lines.
(ターニャ )大隊 各位 支援 戦闘 だ
ターニャ|だいたい|かくい|しえん|せんとう|だ
Tanya|battalion|everyone|support|combat|is
(Tanya) To all units, we will engage in support combat.
可能 な かぎり 低空 で 突入 し 敵 砲兵 を 一気呵成 ( いっき か せい ) に たたく
かのう|||ていくう||とつにゅう||てき|ほうへい||いっきかせい|||||
We will infiltrate as low as possible and strike the enemy artillery in one swift blow.
対空 対 魔 導 は 任意 に 行え
たいくう|たい|ま|みちびき|は|にんい|に|おこなえ
anti-air|against|magic|guidance|topic marker|optional|locative particle|perform
Anti-air and anti-magic measures can be carried out at your discretion.
なお 我々 の 突入 後 も 友軍 の 砲撃 は 継続 さ れる
なお|われわれ|の|とつにゅう|あと|も|ゆうぐん|の|ほうげき|は|けいぞく|さ|れる
moreover|we|attributive particle|invasion|after|also|allied forces|attributive particle|shelling|topic marker|continuation|emphasis particle|will be
Furthermore, even after our infiltration, the artillery fire from our allies will continue.
味方 の 弾 に 当たる マヌケ など ―
みかた|の|たま|に|あたる|マヌケ|など
ally|attributive particle|bullet|locative particle|to hit|fool|etc
There shouldn't be any fools who get hit by friendly fire -
我が 隊 に は 存在 し ない と 思う が ―
わが|たい|に|は|そんざい|し|ない|と|おもう|が
our|team|locative particle|topic marker|existence|do|not|quotation particle|think|but
I believe there are none in our squad -
一応 留意 せよ
いちおう|りゅうい|せよ
for the time being|attention|do
but just to be safe, be aware.
(砲撃 音 )
ほうげき|おと
shelling|sound
(Sound of cannon fire)
(グランツ )相変わらず 盛大 です ね 砲弾 も タダ じゃ ない と いう のに
グランツ|あいかわらず|せいだい|です|ね|ほうだん|も|タダ|じゃ|ない|と|いう|のに
Grants|as always|grand|is|right|shells|also|free|isn't|not|quotation particle|to say|even though
(Grants) It's still as grand as ever, even though the shells aren't free.
( ヴァイス ) 気 を 抜く な よ 曳 下 ( えい か ) 砲撃 用 の 時限 信 管 だ
|き||ぬく|||えい|した|||ほうげき|よう||じげん|しん|かん|
(Vice) Don't let your guard down. It's a timed fuse for the towed artillery.
さく裂 し た 破片 が 雨 の よう に 降ってくる ぞ
さくれつ|し|た|はへん|が|あめ|の|よう|に|ふってくる|ぞ
explosion|and|past tense marker|fragments|subject marker|rain|attributive particle|like|locative particle|will come falling|emphasis marker
The shrapnel will come raining down like a storm.
分かって ます よ
わかって|ます|よ
understand|polite suffix|emphasis marker
I understand.
(ヴィー シャ )こちら 05
ヴィー|シャ|こちら
V|sha|here
(Visha) Here is 05.
(ヴィー シャ )接近 中 の 2 個 魔導 中隊 を 視認 し ました
ヴィー|シャ|せっきん|ちゅう|の|こ|まどう|ちゅうたい|を|しにん|し|ました
V|sha|approaching|during|attributive particle|units|magic|battalion|object marker|visual recognition|did|did
(Visha) I have spotted two magic guide squads approaching.
(ターニャ )第 1 中 隊 は 対 魔 導師 戦闘 !
ターニャ|だい|ちゅう|たい|は|たい|ま|どうし|せんとう
Tanya|first|middle|squad|topic marker|anti|demon|mage|combat
(Tanya) The first squad is engaging in anti-magic guide combat!
アポ なし の マヌケ ども を たたき 返せ !
アポ|なし|の|マヌケ|ども|を|たたき|かえせ
appointment|without|attributive particle|stupid|guys|object marker|hit|return
Repel the fools without an appointment!
残り は 砲兵 だ !手早く 済ませて 合流せよ !
のこり|は|ほうへい|だ|てばやく|すませて|ごうりゅうせよ
remaining|topic marker|artillery|is|quickly|finish|join up
The rest are artillery! Finish quickly and regroup!
(共和国 兵士 )うわっ
きょうわこく|へいし|うわっ
Republic|soldier|wow
(Republic Soldier) Whoa!
(ターニャ )大隊 諸君 にぎやか に なって きた ぞ
ターニャ|だいたい|しょくん|にぎやか|に|なって|きた|ぞ
Tanya|battalion|gentlemen|lively|at|has become|has come|emphasis marker
(Tanya) Battalion, it's getting lively!
さぞかし 楽しい だ ろう ?
さぞかし|たのしい|だ|ろう
surely|fun|is|right
It must be so much fun, right?
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
あっ …クッソ …
あっ|クッソ
ah|damn
Ah... damn...
(ヴァイス )だ から 気 を 抜く な と 言った ん だ
ヴァイス|だ|から|き|を|ぬく|な|と|いった|ん|だ
Weiss|is|because|energy|object marker|let down|don't|quotation particle|said|explanatory particle|is
(Vice) That's why I told you not to let your guard down.
(グランツ )ヴァイス 中尉 殿 …
グランツ|ヴァイス|ちゅうい|との
Grants|Weiss|First Lieutenant|Sir
(Grants) Lieutenant Vice...
でも その分 スコア は 稼げ まし た よ
でも|そのぶん|スコア|は|かせげ|まし|た|よ
but|for that|score|topic marker|can earn|better|past tense marker|emphasis marker
But on the other hand, I was able to earn some points.
次 も 期待 し とい て ください
つぎ|も|きたい|し|とい|て|ください
next|also|expectation|do|and|and|please
Please look forward to the next one.
最後 の スコア が 自爆 に なって も 知らん ぞ
さいご|の|スコア|が|じばく|に|なって|も|しらん|ぞ
last|attributive particle|score|subject marker|self-destruct|locative particle|becomes|even if|don't know|emphasis particle
I won't be surprised if the final score ends up being a self-destruct.
まだ 大 隊長 に しごかれ 足りない の か
まだ|だい|たいちょう|に|しごかれ|たりない|の|か
still|big|captain|locative particle|being trained|not enough|explanatory particle|question marker
Are you still not satisfied with how much the captain is pushing you?
分かって ます よ
わかって|ます|よ
understand|polite suffix|emphasis marker
I understand.
そこ の セレブリャコーフ 少尉 を 見習え
そこ|の|セレブリャコーフ|しょうい|を|みならえ
there|attributive particle|Serebryakov|Second Lieutenant|object marker|emulate
Learn from that Lieutenant Serebryakov over there.
大 隊長 に つい て 飛ぶ だけ で ベテラン に なった ほど だ
だい|たいちょう||||とぶ|||べてらん||||
Just by flying with the captain, I became a veteran.
ん っ …私 が 何 か ?
ん|っ|わたし|が|なに|か
sentence-ending particle indicating hesitation|small tsu indicates a geminate consonant|I|subject marker|what|question marker
Huh... What about me?
(ヴァイス )少尉 は 大 隊長 殿 と ペア を 組んで 長い の だろう ?
ヴァイス|しょうい|は|だい|たいちょう|との|と|ペア|を|くんで|ながい|の|だろう
Weiss|Second Lieutenant|topic marker|Major|Captain|honorific title|and|pair|object marker|teamed up|long|attributive particle|right
(Vice) You've been paired with the captain for a long time, right?
(ヴィー シャ )う う っ …\Nまあ そう で は あり ます が
ヴィー|シャ|う|う|っ||そう|で|は|あり|ます|が
V|sha|u|u|small tsu||so|at|topic marker|there is|polite ending|but
(Visha) Ugh... Well, that's true.
隣 を 代わって くださり ます か ?
となり|を|かわって|くださり|ます|か
next|object marker|change|please give|polite suffix|question marker
Could you switch with me?
(ヴァイス )アッハハ …\N軍務 上 少尉 と 交代 は できん よ
ヴァイス|アッハハ||うえ|しょうい|と|こうたい|は|できん|よ
Weiss|Ahaha||upper|second lieutenant|and|change|topic marker|cannot do|emphasis marker
(Vice) Ahaha...\ N I can't switch with a second lieutenant on duty.
残念 だ が 一緒に 飛ぶ わけに は …
ざんねん|だ|が|いっしょに|とぶ|わけに|は
unfortunate|is|but|together|fly|cannot|topic marker
Unfortunately, it seems we can't fly together...
そう です か …
そう|です|か
so|is|question marker
I see...
(情報 将校 )デグレチャフ 少佐 殿 !
じょうほう|しょうこう|デグレチャフ|しょうさ|との
information|officer|Tanya Degurechaff|Major|sir
(Information Officer) Major Degurechaff!
(情報 将校 )デグレチャフ 少佐 殿 は おられます か ?
じょうほう|しょうこう|デグレチャフ|しょうさ|との|は|おられます|か
information|officer|Tanya Degurechaff|Major|honorific title|topic marker|is present (honorific)|question marker
Is Major Degurechaff present?
次 席 指揮官 の ヴァイス 中尉 で あり ます
つぎ|せき|しきかん|の|ヴァイス|ちゅうい|で|あり|ます
next|seat|commander|attributive particle|Vice|Lieutenant|is|is|polite ending
I am Lieutenant Weiss, the next commanding officer.
緊急 の ご 用件 が ?
きんきゅう|の|ご|ようけん|が
urgent|attributive particle|honorific prefix|matter|subject marker
Is there an urgent matter?
あ …
Ah ...
後方 地域 が 遮断 さ れた ?
こうほう|ちいき|が|しゃだん|さ|れた
rear|area|subject marker|blockage|emphasis particle|was blocked
Was the rear area cut off?
(情報 将校 )は …はい
じょうほう|しょうこう|は|はい
information|officer|topic marker|yes
(Information officer) ... Yes
アレーヌ 市 で パルチザン の 蜂起 で あり ます
アレーヌ|し|で|パルチザン|の|ほうき|で|あり|ます
Arène|city|at|partisans|attributive particle|uprising|at|is|polite ending
There is a partisan uprising in the city of Arène.
(ターニャ )アレーヌ 市 は 元 共和 国領
ターニャ|アレーヌ|し|は|もと|きょうわ|こくりょう
Tanya|Arène|city|topic marker|former|republic|national territory
(Tanya) The city of Arène was once a republic territory.
火種 は くすぶって い た わけ か …
ひだね|は|くすぶって|い|た|わけ|か
ember|topic marker|smoldering|is|past tense marker|reason|question marker
The embers were smoldering, weren't they...?
(情報 将校 )憲兵 隊 から なる 駐屯 部隊 は 鎮圧 に 失敗
じょうほう|しょうこう|けんぺい|たい|から|なる|ちゅうとん|ぶたい|は|ちんあつ|に|しっぱい
information|officers|military police|unit|from|consists of|garrison|troops|topic marker|suppression|locative particle|failure
(Intelligence Officer) The garrison unit consisting of the military police failed to suppress it.
既に 鉄道 を 押さえ られ ―
すでに|てつどう|を|おさえ|られ
already|railway|object marker|secured|can be
They had already secured the railway -
前線 へ の 補給 路 が 圧迫 さ れて いる そう です
ぜんせん|へ|の|ほきゅう|ろ|が|あっぱく|||いる|そう|です
front line|to|attributive particle|supply|route|subject marker|pressure|||is|it seems|is
It seems that the supply route to the front line is being pressured.
マズい な …
まずい|な
bad|adjectival particle
This is bad...
飯 も 砲弾 も なし で 戦え と ?
めし|も|ほうだん|も|なし|で|たたかえ|と
rice|also|shells|also|without|at|fight|quotation particle
Are we supposed to fight without food or ammunition?
( 民兵 ) 死ね ! ( 民兵 ) この !
みんぺい|しね|みんぺい|
(Militia) Die! (Militia) You!
(民兵 )帝国 の 犬 め !
みんぺい|ていこく|の|いぬ|め
militia|empire|attributive particle|dog|you (derogatory)
(Militia) You dogs of the Empire!
(民兵 たち の 歓声 )
みんぺい|たち|の|かんせい
militia|plural marker|possessive particle|cheers
(Cheers from the militia)
( 憲兵 ) く … 空挺 ( くう て い ) 降下 です 共和 国 軍 が 空挺 作戦 を
けんぺい||くうてい||||こうか||きょうわ|くに|ぐん||くうてい|さくせん|
(Military Police) Ugh... It's an airborne drop! The Republican Army is conducting an airborne operation.
敵 魔 導師 が 反徒 と 合流 する も よ …
てき|ま|どうし|が|はんと|と|ごうりゅう|する|も|よ
enemy|magic|sorcerer|subject marker|traitor|and|join|to do|also|emphasis particle
The enemy sorcerer is joining forces with the traitors...
敵 魔 導師 が 反徒 と 合流 する も よ …
てき|ま|どうし|が|はんと|と|ごうりゅう|する|も|よ
enemy|magic|sorcerer|subject marker|traitor|and|join|to do|also|emphasis particle
The enemy sorcerer joins forces with the traitor...
(銃撃 音 )
じゅうげき|おと
gunfire|sound
(Gunfire sound)
(銃撃 音 )
じゅうげき|おと
gunfire|sound
(Gunfire sound)
(ビアント )橋 頭 保 を 確保 し
ビアント|はし|あたま|ほ|を|かくほ|し
Biyanto|bridge|head|ho|object marker|secure|and
(Biant) Secure the bridgehead.
長期 戦 に 備えよ !
ちょうき|せん|に|そなえよ
long-term|war|locative particle|prepare
Prepare for a long-term battle!
1 日 でも 戦闘 を 長引かせ 帝国 の 首 を 絞め上げる ぞ !
にち|でも|せんとう|を|ながびかせ|ていこく|の|くび|を|しめあげる|ぞ
day|even|battle|object marker|prolong|empire|possessive particle|neck|object marker|tighten|emphasis particle
Even if it prolongs the combat for a day, I will tighten the Empire's neck!
(ハンス )喜べ デグレチャフ 少佐
ハンス|よべ|デグレチャフ|しょうさ
Hans|rejoice|Degurechaff|Major
(Hans) Rejoice, Major Degurechaff.
(ハンス )本日 14 :23 を もって
ハンス|ほんじつ|を|もって
Hans|today|object marker|with
(Hans) As of today, 14:23,
方面 軍 司令 部 より 特命 を 発 す
ほうめん|ぐん|しれい|ぶ|より|とくめい|を|はっ|す
area|army|command|department|from|special mission|object marker|issue|do
A special mission was issued from the military command.
“二〇三 大隊 は ―”
||だいたい|は
||battalion|topic marker
"The 203rd Battalion is -"
“アレーヌ 市 の 反徒 と 合流 し た 敵 魔導 部隊 を 速やかに 排除 ”
アレーヌ|し|の|はんと|と|ごうりゅう|し|た|てき|まどう|ぶたい|を|すみやかに|はいじょ
Arène|city|attributive particle|rebels|and|join|and|past tense marker|enemy|magic|unit|object marker|quickly|eliminate
"Quickly eliminate the enemy magic unit that has joined forces with the rebels in the city of Arène."
“その後 友軍 と ともに 市街地 の 制圧 に 当たれ ”
そのご|ゆうぐん|と|ともに|しがいち|の|せいあつ|に|あたれ
after that|allied forces|and|together with|urban area|attributive particle|suppression|locative particle|engage
"After that, work together with allied forces to secure the urban area."
(ハンス )事態 は 急 を 要 する 任せた ぞ
ハンス|じたい|は|きゅう|を|よう|する|まかせた|ぞ
Hans|situation|topic marker|urgent|object marker|need|to do|entrusted|emphasis marker
(Hans) The situation requires urgent action. I'm counting on you.
ご 命令 と あら ば 喜んで
ご|めいれい|と|あら|ば|よろこんで
honorific prefix|command|quotation particle|if|conditional particle|gladly
If it's an order, I'll gladly comply.
しかし 市街 戦 と なる と 手間取り そう です ね
しかし|しがい|せん|と|なる|と|てまどり|そう|です|ね
however|urban|battle|quotation particle|becomes|and|getting delayed|it seems|is|right
However, it seems like it will be troublesome if it turns into urban warfare.
(ハンス )その 心配 は 要らん (ターニャ )うん ?
ハンス|その|しんぱい|は|いらん|ターニャ|うん
Hans|that|worry|topic marker|don't need|Tanya|yeah
(Hans) You don't need to worry about that. (Tanya) Huh?
(ハンス )短 時間 で 市街地 の 敵 部隊 を 排除 する 一案 が
ハンス|たん|じかん|で|しがいち|の|てき|ぶたい|を|はいじょ|する|いちあん|が
Hans|short|time|at|urban area|attributive particle|enemy|troops|object marker|eliminate|to do|one idea|subject marker
(Hans) A plan to eliminate the enemy forces in the urban area in a short time has been proposed.
参謀 本部 より 提示 さ れ た
さんぼう|ほんぶ|より|ていじ|さ|れ|た
staff|headquarters|than|presentation|(part of the verb saseru causative form)|passive marker|past tense marker
It was presented by the General Staff.
(ターニャ )その 案 と は ?
ターニャ|その|あん|と|は
Tanya|that|plan|quotation particle|topic marker
(Tanya) What is that plan?
これ より アレーヌ 市 に 避難 勧告 が 出さ れる
これ|より|アレーヌ|し|に|ひなん|かんこく|が|ださ|れる
this|than|Arène|city|at|evacuation|advisory|subject marker|will issue|will be
A warning for evacuation will be issued for the city of Arène.
勧告 以降 市 内 に 残って いる 者 は 国際 法 的 に ―
かんこく|いこう|し|ない|に|のこって|いる|もの|は|こくさい|ほう|てき|に
recommendation|after|city|inside|locative particle|remaining|there is|person|topic marker|international|law|adjectival suffix|locative particle
After the recommendation, those remaining in the city are considered under international law -
全て 共和 国 軍 部隊 と 見なさ れる だろう
すべて|きょうわ|くに|ぐん|ぶたい|と|||だろう
all|republic|country|army|troops|and|||probably
they will all be regarded as Republican military units.
上 から は 市内 に 残った 敵 全て を 排除 しろ と の 命令 だ
うえ|から|は|しない|に|のこった|てき|すべて|を|はいじょ|しろ|と|の|めいれい|だ
above|from|topic marker|city|locative particle|remaining|enemy|all|object marker|eliminate|do (imperative form)|quotation particle|attributive particle|order|is
The order from above is to eliminate all enemies remaining in the city.
敵 魔 導 部隊 を 排除 後 砲兵 隊 に よる 砲撃 を 行う
てき|ま|みちびき|ぶたい|を|はいじょ|あと|ほうへい|たい|に|yoru|ほうげき|を|おこなう
enemy|magic|guidance|troops|object marker|eliminate|after|artillery|unit|locative particle|by|shelling|object marker|conduct
After eliminating the enemy magic units, artillery bombardment will be carried out.
(ターニャ )なるほど
ターニャ|なるほど
Tanya|I see
(Tanya) I see.
我々 は 行く も 地獄
われわれ|は|いく|も|じごく
we|topic marker|go|also|hell
Whether we go, it's hell.
引く も 地獄 と いう わけ です か
ひく|も|じごく|と|いう|わけ|です|か
pull|also|hell|quotation particle|to say|reason|is|question marker
So it's hell whether we pull back, huh?
あ …
Ah...
(ターニャ )ところ で た あいのない さえずり でしょ うが ―
ターニャ|ところ|で|た|あいのない|さえずり|でしょ|うが
Tanya|place|at|past tense marker|meaningless|chirping|right|but
(Tanya) By the way, it's probably just meaningless chirping, right?
我々 の 敵 は あくまで も 共和国 軍 な の です ね ?
われわれ|の|てき|は|あくまで|も|きょうわこく|ぐん|な|の|です|ね
we|attributive particle|enemy|topic marker|to the end|also|Republic|army|adjectival particle|explanatory particle|is|right
Our enemy is still the Republican Army, isn't it?
(ハンス )当たり前 で は ない か
ハンス|あたりまえ|で|は|ない|か
Hans|obvious|at|topic marker|not|question marker
(Hans) Isn't that obvious?
( ターニャ ) でき れ ば 予想 される 敵 戦力 の 構成 を ―
||||よそう|さ れる|てき|せんりょく||こうせい|
(Tanya) If possible, I would like to know the expected composition of enemy forces.
ご 教示 いただき たい の です が
ご|きょうじ|いただき|たい|の|です|が
honorific prefix|instruction|would like to receive|want|explanatory particle|is|but
I would like to ask for your guidance.
(ハンス )少数 の 共和国 軍 魔導師 以外 は 民兵 だ
ハンス|しょうすう|の|きょうわこく|ぐん|まどうし|いがい|は|みんぺい|だ
Hans|small number|attributive particle|Republic|army|sorcerer|except|topic marker|militia|is
(Hans) Except for a few Republican army sorcerers, they are all militia.
既に 多く の 帝国 国民 が 捕虜 と なって いる
すでに|おおく|の|ていこく|こくみん|が|ほりょ|と|なって|いる
already|many|attributive particle|empire|citizens|subject marker|prisoners|quotation particle|has become|is
Many imperial citizens have already become prisoners.
( ターニャ ) それ は なんとも 痛ましい
||||いたましい
(Tanya) That is truly tragic.
直ちに 行動 を 開始 せ ね ば なり ませ ん な
ただちに|こうどう|を|かいし|せ|ね|ば|なり|ませ|ん|な
immediately|action|object marker|start|do|right|if|must|not|you|emphasis marker
We must immediately begin action.
(ハンス )ああ
ハンス|ああ
Hans|ah
(Hans) Ah.
まあ 民間 人 が いれ ば 制約 に も なり ましょう が
まあ|みんかん|ひと|が|いれ|ば|せいやく|に|も|なり|ましょう|が
well|private|people|but|if you include|if|restrictions|to|also|will become|let's|but
Well, if there are civilians, it may be a constraint.
まさか 敵 の 正規 軍 が 人間 の 盾 を 使う はず も ありませ ん し ね
まさか|てき|の|せいき|ぐん|が|にんげん|の|たて|を|つかう|はず|も|ありませ|ん|し|ね
no way|enemy|attributive particle|regular|army|subject marker|human|possessive particle|shield|object marker|use|supposed to|also|is not|informal sentence-ending particle|and|right
But surely the enemy's regular army wouldn't use human shields.
我々 は 共和国 軍 の 拠点 を たたく のみ
われわれ|は|きょうわこく|ぐん|の|きょてん|を|たたく|のみ
we|topic marker|Republic|army|possessive particle|base|object marker|attack|only
We will only strike the stronghold of the Republic Army.
ルール に のっとって 勧告 を 行う 以上 は ―
ルール|に|のっとって|かんこく|を|おこなう|いじょう|は
rules|at|in accordance with|recommendation|object marker|to carry out|as long as|topic marker
As long as we make recommendations in accordance with the rules -
心おきなく …\N(ハンス )少佐
こころおきなく||ハンス|しょうさ
without reservation||Hans|Major
Without reservation...\ N (Hans) Major
失礼 しました
しつれい|しました
rude|did
I apologize for the interruption.
しかし 残念 な こと だ …
しかし|ざんねん|な|こと|だ
however|unfortunate|adjectival particle|thing|is
However, it's unfortunate...
(ターニャ )ええ 本当 に 残念 で しかた が ありませ ん
ターニャ|ええ|ほんとう|に|ざんねん|で|しかた|が|ありませ|ん
Tanya|yes|really|very|disappointing|and|cannot be helped|but|there is not|emphasis marker
(Tanya) Yes, it is truly unfortunate and I can't help it.
ですが 我ら は 軍人
ですが|われら|は|ぐんじん
but|we|topic marker|soldiers
But we are soldiers.
命令 と あら ば 麗し の アレーヌ とて 焼か ね ば なり ませ ん
めいれい|と|あら|ば|うるわし|の|アレーヌ|とて|やか|ね|ば|なり|ませ|ん
command|quotation particle|if|conditional particle|beautiful|attributive particle|Arène|even if|do not burn|sentence-ending particle for emphasis|conditional particle|must|polite negative|emphasis marker
If it's an order, even the lovely Alaine must be burned.
(ハンス )軍人 に など なる もの で は ない な
ハンス|ぐんじん|に|など|なる|もの|で|は|ない|な
Hans|soldier|locative particle|etc|become|thing|at|topic marker|not|adjectival particle
(Hans) It's not something for a soldier.
(民兵 )フンッ 何 が 避難 勧告 だ くっ !
みんぺい|フンッ|なに|が|ひなん|かんこく|だ|くっ
militia|hmph|what|subject marker|evacuation|advisory|is|damn
(Militia) Hmph! What is this evacuation advisory?!
大隊 諸君 観光 旅行 だ
だいたい|しょくん|かんこう|りょこう|だ
battalion|gentlemen|sightseeing|travel|is
Battalion, this is a sightseeing trip.
敵 の 空挺 だ 魔導 部隊 が アレーヌ 市 の 民兵 と 合流 し た らしい
てき|の|くうてい|だ|まどう|ぶたい|が|アレーヌ|し|の|みんぺい|と|ごうりゅう|し|た|らしい
enemy|attributive particle|airborne|is|magic|unit|subject marker|Arène|city|possessive particle|militia|and|joining|and|past tense marker|it seems
It seems the enemy's airborne troops have joined forces with the militia in the city of Arène.
同 市 は 今や 共和国 軍 の 手 に 落ちた
どう|し|は|いまや|きょうわこく|ぐん|の|て|に|おちた
same|city|topic marker|now|Republic|army|possessive particle|hands|locative particle|has fallen
The city has now fallen into the hands of the Republican Army.
当然 奪還 する !
とうぜん|だっかん|する
of course|recapture|to do
Of course, we will reclaim it!
さて それ に あたり 難題 が ある
さて|それ|に|あたり|なんだい|が|ある
well|that|at|regarding|difficult problem|subject marker|there is
Now, there is a difficult problem regarding that.
我ら は 市内 の 共和国 軍 を 全て 排除 し なければ ならない
われら|は|しない|の|きょうわこく|ぐん|を|すべて|はいじょ|し|なければ|ならない
we|topic marker|city|attributive particle|republic|army|object marker|all|eliminate|do|if not|must
We must eliminate all the Republican Army forces within the city.
(隊員 たち の ざわめき )
たいいん|たち|の|ざわめき
team members|plural marker|possessive particle|murmuring
(The murmuring of the squad members)
(隊員 たち の ざわめき )
たいいん|たち|の|ざわめき
team members|plural marker|possessive particle|murmuring
(The murmuring of the squad members)
(ターニャ )当然 で は ある が 非戦闘員 へ の 発砲 は 厳しく 禁じる
ターニャ|とうぜん|で|は|ある|が|ひせんとういん|へ|の|はっぽう|は|きびしく|きんじる
Tanya|of course|at|topic marker|is|but|non-combatants|to|attributive particle|gunfire|topic marker|strictly|prohibit
(Tanya) It is only natural, but firing at non-combatants is strictly prohibited.
(ターニャ )当然 で は ある が 非戦闘員 へ の 発砲 は 厳しく 禁じる
ターニャ|とうぜん|で|は|ある|が|ひせんとういん|へ|の|はっぽう|は|きびしく|きんじる
Tanya|of course|at|topic marker|is|but|non-combatants|to|attributive particle|gunfire|topic marker|strictly|prohibit
(Tanya) It is only natural, but firing at non-combatants is strictly prohibited.
ただし 市街 戦 に つき ―
ただし|しがい|せん|に|つき
however|urban|battle|locative particle|regarding
However, regarding urban warfare -
物的 破損 に つい て は 破壊 許可 が 出 ている
ぶってき|はそん|に|つい|て|は|はかい|きょか|が|で|ている
property|damage|locative particle|regarding|and|topic marker|destruction|permission|subject marker|has been issued|is
Permission for destruction has been granted regarding material damage.
なお 敵 魔 導師 交戦 前 と 排除 後 に それぞれ 勧告 を 行う
なお|てき|ま|どうし|こうせん|まえ|と|はいじょ|あと|に|それぞれ|かんこく|を|おこなう
moreover|enemy|magic|sorcerer|battle|before|and|elimination|after|at|respectively|recommendation|object marker|to carry out
Additionally, warnings will be issued before engaging the enemy sorcerer and after their elimination.
敵 が 降伏 勧告 を 受諾 すれ ば よし
てき|が|こうふく|かんこく|を|じゅだく|すれ|ば|よし
enemy|subject marker|surrender|advice|object marker|acceptance|if (you) do|conditional particle|good
It is good if the enemy accepts the surrender request.
そう で ない 場合 は 掃討 戦 に 移行 する 以上 だ
そう|で|ない|ばあい|は|そうとう|せん|に|いこう|する|いじょう|だ
so|at|not|case|topic marker|sweep|war|to|transition|to do|more than|is
If not, we will have to transition to a sweep operation.
(隊員 )掃討 戦 ?(隊員 )市街 地 で か …
たいいん|そうとう|いくさ|たいいん|しがい|ち|で|か
team member|sweep|battle|team member|urban|area|at|or
(Team member) Sweep operation? (Team member) In the urban area...?
( 隊員 ) 敵 を 全て 排除って …\ N ( 隊員 ) まさか …
たいいん|てき||すべて|はいじょって||たいいん|
(Team member) Eliminate all enemies...\ N (Team member) No way...?
(グランツ )本当 に い いんでしょ う か ?
グランツ|ほんとう|に|い|いんでしょ|う|か
Grants|really|particle indicating location or time|adjective stem|isn't it|final particle for emphasis|question marker
(Grants) Is it really okay?
市内 の 敵 全て を 排除 する って こと は つまり …
しない|の|てき|すべて|を|はいじょ|する|って|こと|は|つまり
city|attributive particle|enemies|all|object marker|eliminate|to do|quotation particle|thing|topic marker|in other words
Eliminating all enemies in the city means...
勧告 を 行った ところ で 素直 に 応じる とは 思えません し
かんこく|を|いった|ところ|で|すなお|に|おうじる|とは|おもえません|し
recommendation|object marker|made|at the point|at|honest|adverbial particle|to respond|as for|don't think|and
I don't think they will honestly comply even if a recommendation is made.
聞く ところ で は 砲撃 まで 行う と …
きく|ところ|で|は|ほうげき|まで|おこなう|と
to hear|place|at|topic marker|shelling|until|to carry out|quotation particle
I've heard that they might even resort to shelling...
だいたい 民兵 と 非 戦闘 員 の 区別 など 不可能 です
だいたい|みんぺい|と|ひ|せんとう|いん|の|くべつ|など|ふかのう|です
roughly|militia|and|non|combat|personnel|attributive particle|distinction|etc|impossible|is
In general, it's impossible to distinguish between militia and non-combatants.
下手 すれ ば 虐 …
へた|すれ|ば|ぎゃく
unskilled|if you do|conditional particle|abuse
If you're not careful, it could be a massacre...
それ 以上 は 言う な
それ|いじょう|は|いう|な
that|more than|topic marker|say|don't
Don't say anything more than that.
(民兵 )こっち だ !おとなしく しろ !
みんぺい|こっち|だ|おとなしく|しろ
militia|this way|is|quietly|do it
(Militia) Over here! Stay calm!
(憲兵 )う あっ !う う …
けんぺい|う|あっ|う|う
military police|u|ah|u|u
(Military Police) Ugh! Ugh...
(憲兵 たち )う う っ …
けんぺい|たち|う|う|っ
military police|plural marker|u|u|small tsu
(The MPs) Ugh...
(ビアント )わずか 数 時間 で 飛んで くる と は …
ビアント|わずか|すう|じかん|で|とんで|くる|と|は
Biyanto|only|a few|hours|in|flying|coming|quotation particle|topic marker
(Biant) To come flying in just a few hours...
よほど 事態 を 深刻 に 受け止めて いる らしい な
よほど|じたい|を|しんこく|に|うけとめて|いる|らしい|な
very|situation|object marker|serious|adverbial particle|taking|is|seems|sentence-ending particle
It seems they are taking the situation quite seriously.
(共和国 魔導師 )ブラボー リーダー より 戦域 管制
きょうわこく|まどうし|ブラボー|リーダー|より|せんいき|かんせい
Republic|sorcerer|Bravo|leader|than|battlefield|control
(Republic Mage) Bravo, leader, for battlefield control.
敵 魔 導 部隊 の データ を 送信 する 確認 せよ
てき|ま|みちびき|ぶたい|の|データ|を|そうしん|する|かくにん|せよ
enemy|magic|guiding|unit|possessive particle|data|object marker|send|to do|confirmation|do it
Confirm the transmission of data from the enemy magic unit.
(ビアント )“ライン の 悪魔 ”だ と ?
ビアント|ライン|の|あくま|だ|と
Biyanto|Rain|attributive particle|devil|is|quotation particle
(Biant) "The demon of the line?"
連中 大物 を 引っ張り出し て きた な
れんちゅう|おおもの|を|ひっぱりだし|て|きた|な
those guys|big shot|object marker|pulled out|and|came|right
They've brought out a big shot.
( 共和 国 魔 導 師 ) 敵 先鋒 ( せ ん ぽ う ) 防空 識別 圏 突破
きょうわ|くに|ま|みちび|し|てき|せんぽう|||||ぼうくう|しきべつ|けん|とっぱ
(Republic Magic Master) Enemy vanguard has breached the air defense identification zone.
市 外 上空 へ 急速 接近 中
し|そと|じょうくう|へ|きゅうそく|せっきん|ちゅう
city|outside|high altitude|to|rapid|approaching|in the middle
Rapidly approaching above the city.
来る ぞ !長 距離 伏 撃 戦 用意 !
くる|ぞ|なが|きょり|ふく|げき,geki|せん|ようい
come|emphasis particle|long|distance|crouching|attack|battle|prepare
Here it comes! Prepare for long-range ambush!
(グランツ )誰 も いない です ね …
グランツ|だれ|も|いない|です|ね
Grants|who|also|is not|is|right
(Granz) There's no one here...
(ヴァイス )避難 勧告 が 発令 さ れた の だ 当然 だろう
ヴァイス|ひなん|かんこく|が|はつれい|さ|れた|の|だ|とうぜん|だろう
Weiss|evacuation|advisory|subject marker|issuance|emphasis particle|was issued|explanatory particle|is|natural|probably
(Vice) An evacuation order has been issued, so it's only natural.
あっ
Ah!
伏兵 !狙撃 さ れ て い ます !
ふくへい|そげき|さ|れ|て|い|ます
ambush|sniping|emphasis particle|passive marker|and|present continuous marker|polite ending
Ambush! We are being sniped!
チッ …エンゲージ !各 員 散 開 !
ちっ|エンゲージ|かく|いん|さん|かい
tsk|engage|each|member|scatter|open
Tch... Engage! Everyone, spread out!
敵 位置 を 捕 捉 ! 4 時 方向 および 7 時 方向 の 尖塔 ( せ ん と う ) !
てき|いち||ほ|そく|じ|ほうこう||じ|ほうこう||せんとう||||
Enemy positions captured! Towers at 4 o'clock and 7 o'clock!
(ターニャ )チッ 素早い …逃がす か !
ターニャ|チッ|すばやい|にがす|か
Tanya|Tch|fast|let escape|question marker
(Tanya) Tch, so fast... Am I going to let you escape?!
(共和国 魔導師 )ううっ …
きょうわこく|まどうし|ううっ
Republic|sorcerer|ugh
(Republic Mage) Ugh...
クソッ どこ だ !?う っ …
くそっ|どこ|だ|う|っ
damn|where|is|u|small pause
Damn it, where are you?! Ugh...
くっ…
Ugh...
くっ…
Ugh ...
(共和国 魔導師 )うっ …
きょうわこく|まどうし|うっ
Republic|sorcerer|ugh
(Republic Mage) Ugh ...
(ターニャ )各自 近接 戦 の 用意 !ヤツ ら の 狙い は 時間 稼ぎ だ !
ターニャ|かくじ|きんせつ|せん|の|ようい|ヤツ|ら|の|ねらい|は|じかん|かせぎ|だ
Tanya|each|close|combat|attributive particle|preparation|those guys|plural marker|possessive particle|aim|topic marker|time|buying|is
(Tanya) Prepare for close combat! Their aim is to buy time!
(ターニャ )ひるむ な !(隊員 たち )は っ !
ターニャ|ひるむ|な|たいん|たち|は|っ
Tanya|to hesitate|don't|team members|plural marker|topic marker|glottal stop
(Tanya) Don't hesitate! (Team members)!
グランツ 少尉 すま ない が 妙に 疲れ た
グランツ|しょうい|すま|ない|が|みょうに|つかれ|た
Grants|Second Lieutenant|sorry|not|but|strangely|tired|past tense marker
Lieutenant Glantz, I'm sorry, but I'm strangely tired.
強壮 剤 を もらえ ない か (グランツ )あっ はい
きょうそう|ざい|を|もらえ|ない|か|グランツ|あっ|はい
strong|medicine|object marker|can get|not|question marker|Grants|ah|yes
Can I get some stimulant medicine? (Glantz) Ah, yes.
ヴァイス 中尉 殿 被弾 さ れ て い ます (ヴァイス )何 !?
ヴァイス|ちゅうい|との|ひだん|さ|れ|て|い|ます|ヴァイス|なに
Weiss|First Lieutenant|honorific title|hit|emphasis particle|passive marker|and|is|polite ending|Weiss|what
Lieutenant Weiss has been hit. (Weiss) What!?
気づ い て いない の です か ?止血 帯 を …早く !
きづ|い|て|いない|の|です|か|しけつ|おび|を|はやく
notice|is|and|not|explanatory particle|is|question marker|hemostatic|belt|object marker|quickly
Aren't you aware? The tourniquet... Hurry!
(ターニャ )少尉 マヌケ の 容体 は ?
ターニャ|しょうい|マヌケ|の|ようたい|は
Tanya|Second Lieutenant|stupid|attributive particle|condition|topic marker
(Tanya) Second Lieutenant, how is the idiot's condition?
(グランツ )命 に 差し障り は ありませ ん が 継戦 は 困難 か と
グランツ|いのち|に|さしさわり|は|||が|けいせん|は|こんなん|か|と
Grants|life|locative particle|hindrance|topic marker|||but|continuous fighting|topic marker|difficult|question marker|quotation particle
(Grants) There is no danger to life, but continuing the battle may be difficult.
(ターニャ )やむ を えん …\Nヴァイス 中尉 さっさと 下がれ
ターニャ|やむ|を|えん||ちゅうい|さっさと|さがれ
Tanya|to stop|object marker|yen||Lieutenant|quickly|get back
(Tanya) It can't be helped...\ N Lieutenant Weiss, get back quickly.
あ …しかし 大 隊長 殿 !
あ|しかし|だい|たいちょう|との
ah|however|big|captain|sir
Ah... but, Commander!
(ターニャ )貴様 1 人 抜けた ところ で 問題 は ない
ターニャ|きさま|にん|ぬけた|ところ|で|もんだい|は|ない
Tanya|you (very formal can be rude)|person|missing|place|at|problem|topic marker|not
(Tanya) There is no problem if one of you is missing.
足手まとい に なる くらい なら 被弾 し た 連中 を まとめて 帰還 しろ
あしでまとい|に|なる|くらい|なら|ひだん|し|た|れんちゅう|を|まとめて|きかん|しろ
hindrance|locative particle|to become|if|if|getting hit|and|past tense marker|guys|object marker|gather|return|do it
If you're going to be a hindrance, gather the ones who were hit and return.
はい …
Yes...
(ターニャ )次 席 指揮権 は ケーニッヒ 中尉 に 継承
ターニャ|つぎ|せき|しきけん|は|ケーニッヒ|ちゅうい|に|けいしょう
Tanya|next|seat|command authority|topic marker|Koenig|First Lieutenant|locative particle|inheritance
(Tanya) The next command authority will be passed to Lieutenant Koenig.
第 2 中 隊 の 指揮 は 私 が 執る
だい|ちゅう|たい|の|しき|は|わたし|が|とる
second|middle|squad|attributive particle|command|topic marker|I|subject marker|take
I will take command of the 2nd squad.
了解 です …ご 武運 を
りょうかい|です|ご|ぶうん|を
understood|is|honorific prefix|martial luck|object marker
Understood... Good luck to you.
貴様 は 考え すぎる の だ
きさま|は|かんがえ|すぎる|の|だ
you|topic marker|thinking|too much|explanatory particle|is
You are overthinking it.
躊躇 ( ちゅうちょ ) し た の だ ろ う ? この 大 バカ者 め !
ちゅうちょ|||||||||だい|バカ しゃ|
You hesitated, didn't you? You big fool!
帰ったら 覚悟 し て おけ !
かえったら|かくご|し|て|おけ
when you get home|preparedness|do|and|be ready
When you get back, be prepared!
すま ん …
すま|ん
sorry|a sentence-ending particle
Sorry...
(共和国 魔導師 )敵 魔導師 散開 (共和国 魔導師 )突っ込んで きます
きょうわこく|まどうし|てき|まどうし|さんかい|きょうわこく|まどうし|つっこんで|きます
Republic|mage|enemy|mage|spread out|Republic|mage|charging in|will come
(Republic Mage) Enemy Mage, disperse! (Republic Mage) We can charge in.
チッ …下がる ぞ !距離 を とって 撃ち 続けろ !
ちっ|さがる|ぞ|きょり|を|とって|うち|つづけろ
tsk|go down|emphasis particle|distance|object marker|keep|shoot|keep shooting
Tch... Fall back! Keep your distance and keep shooting!
(ヴィー シャ )敵 魔 導師 が 後退 中 !建物 内 に 引きこもる よう です
ヴィー|シャ|てき|ま|どうし|が|こうたい|ちゅう|たてもの|うち|に|ひきこもる|よう|です
V|sha|enemy|magic|mage|subject marker|retreating|in the middle of|building|inside|locative particle|to stay indoors|seems|is
(Visha) The enemy mage is retreating! It seems they are barricading themselves inside the building.
(ターニャ )しかたない 突入 は 中止 だ !
ターニャ|しかたない|とつにゅう|は|ちゅうし|だ
Tanya|it can't be helped|invasion|topic marker|cancellation|is
(Tanya) There's no helping it, the assault is canceled!
そのまま 押し込ん どけ
そのまま|おしこん|どけ
as it is|push in|move away
Just push in as is.
よろしい の です か ?
よろしい|の|です|か
good|explanatory particle|is|question marker
Is that alright?
( ターニャ ) 市街 地 外部 の 砲兵 隊 に 手出し でき なく すれ ば ―
|しがい|ち|がいぶ||ほうへい|たい||てだし||||
(Tanya) If we can't interfere with the artillery unit outside the city...
目的 は 達成 さ れ た も 同然
もくてき|は|たっせい|さ|れ|た|も|どうぜん
purpose|topic marker|achievement|emphasis particle|passive marker|past tense|also|as good as
The objective will be as good as achieved.
その あと の こと まで は あずかり 知らん よ
その|あと|の|こと|まで|は|あずかり|知らん|よ
that|after|attributive particle|thing|until|topic marker|to be concerned|don't know|emphasis marker
I won't concern myself with what happens after that.
分かり まし た
わかり|まし|た
understanding|better|past tense marker
Understood.
では 呼びかける と しよ う 砲兵 隊 に も つなげ
では|よびかける|と|しよ|う|ほうへい|たい|に|も|つなげ
well|to call out|and|let's do|(sentence ending particle)|artillery|unit|to|also|connect
Then let's call the artillery unit as well.
(スピーカー の ノイズ 音 )
スピーカー|の|ノイズ|おと
speaker|attributive particle|noise|sound
(Noise from the speaker)
(ターニャ )武装 蜂起 せり し 非 正規 戦闘 要員 に 勧告 す
ターニャ|ぶそう|ほうき|せり|し|ひ|せいき|せんとう|よういん|に|かんこく|す
Tanya|armed|uprising|bidding|and|non|regular|combat|personnel|to|recommendation|do
(Tanya) I advise the irregular combat personnel who have armed themselves.
戦時 陸 戦 規定 第 26 条 3 項 に 基づき ―
せんじ|りく|せん|きてい|だい|じょう|こう|に|もとづき
wartime|land|war|regulations|article|clause|item|at|based on
Based on Article 26, Section 3 of the wartime land warfare regulations -
帝国 臣民 の 解放 を 要求 する
ていこく|しんみん|の|かいほう|を|ようきゅう|する
empire|subjects|attributive particle|liberation|object marker|demand|to do
Demand the liberation of the imperial subjects.
諸君 が 不当 に も 捕虜 と せり し アレーヌ 市民 を 解放 せよ
しょくん|が|ふとう|に|も|ほりょ|と|せり|し|アレーヌ|しみん|を|かいほう|せよ
gentlemen|subject marker|unjust|adverbial particle|also|prisoners of war|quotation particle|did|and|Arène|citizens|object marker|release|command
Release the citizens of Arène who have been unjustly captured by you.
(民兵 )ふざける な !
みんぺい|ふざける|な
militia|to joke|a sentence-ending particle used for emphasis
(Militia) Don't mess around!
(民兵 )我ら こそ 正当 な アレーヌ 市民 だ !
みんぺい|われら|こそ|せいとう|な|アレーヌ|しみん|だ
militia|we|emphasis particle|legitimate|adjectival particle|Arène|citizens|is
(Militia) We are the rightful citizens of Arène!
(民兵 )不当 な 捕虜 など 存在 し ない !
みんぺい|ふとう|な|ほりょ|など|そんざい|し|ない
militia|unjust|adjectival particle|prisoners of war|etc|existence|and|not
(Militia) There are no unjust captives!
諸君 ら の 虐殺 行為 は 許容 でき ない
しょくん|ら|の|ぎゃくさつ|こうい|は|きょよう|でき|ない
you all|plural marker|possessive particle|massacre|act|topic marker|tolerance|can do|not
Your acts of massacre are unacceptable.
戦時 陸 戦 規定 第 8 条 5 項 に より 担当 官 を 接見 させよ
せんじ|りく|せん|きてい|だい|じょう|こう|に|より|たんとう|かん|を|せっけん|させよ
wartime|land|war|regulations|article|clause|item|at|according to|responsible|officer|object marker|interview|make (someone) meet
According to Article 8, Section 5 of the wartime land warfare regulations, allow the officer in charge to be interviewed.
勧告 を 受け入れ ぬ 場合 必然的 に 戦闘員 と 見なす
かんこく|を|うけいれ|ぬ|ばあい|ひつぜんてき|に|せんとういん|と|みなす
recommendation|object marker|accept|not|case|inevitably|locative particle|combatants|quotation particle|regard
If the recommendation is not accepted, you will inevitably be regarded as combatants.
何 を 今更 !
なに|を|いまさら
what|object marker|now
What now, all of a sudden!
(民兵 )チクショウ !帝国 の クソ ども め !
みんぺい|チクショウ|ていこく|の|クソ|ども|め
militia|damn|empire|attributive particle|shit|guys|you
(Militia) Damn it! Those bastards of the Empire!
どう する ?どう する !
どう|する|どう|する
how|to do|how|to do
What do we do? What do we do!
(民兵 )チクショウ …チクショウ !
みんぺい|チクショウ|チクショウ
militia|damn|damn
(Militia) Damn it... Damn it!
(民兵 たち )おい …
みんぺい|たち|おい
militia|plural marker|hey
(Militia) Hey ...
( 銃声 )
じゅうせい
(Gunshot)
(ターニャ )観測 は ?
ターニャ|かんそく|は
Tanya|observation|topic marker
(Tanya) What about the observation?
(ヴィー シャ )はい 映像 を 宝 珠 に 記録 し まし た
ヴィー|シャ|はい|えいぞう|を|たから|たま|に|きろく|し|まし|た
V|sha|yes|video|object marker|treasure|ball|locative particle|recorded|and|did|past tense marker
(Visha) Yes, I recorded the footage onto the jewel.
(ターニャ )司令部 へ 送信 しろ
ターニャ|しれいぶ|へ|そうしん|しろ
Tanya|command|to|transmission|do
(Tanya) Send it to the headquarters.
まったく …統制 の とれ て い ない 民兵 という の は これ だ から
まったく|とうせい|の|とれ|て|い|ない|みんぺい|という|の|は|これ|だ|から
not at all|control|attributive particle|can take|and|is|not|militia|called|nominalizer|topic marker|this|is|because
Really... This is what happens with an uncontrolled militia.
(通信 兵 )司令部 より 作戦 参加 の 全 部隊 へ
つうしん|へい|しれいぶ|より|さくせん|さんか|の|ぜん|ぶたい|へ
communication|soldiers|headquarters|from|operation|participation|attributive particle|all|units|to
(Communications soldier) From the headquarters to all units participating in the operation.
これ より 掃討 戦 へ 移行 する アレーヌ 市 内 の 共和国 軍 を 排除 せよ
これ|より|そうとう|せん|へ|いこう|する|アレーヌ|し|ない|の|きょうわこく|ぐん|を|はいじょ|せよ
this|than|sweep|battle|to|transition|to do|Arène|city|inside|attributive particle|Republic|army|object marker|eliminate|do it
From here on, transition to the sweep operation. Eliminate the Republican Army in the city of Arène.
さて 降伏 勧告 の 義務 は 果たし た
さて|こうふく|かんこく|の|ぎむ|は|はたし|た
well|surrender|recommendation|attributive particle|duty|topic marker|fulfilled|past tense marker
Now, we have fulfilled the obligation of the surrender recommendation.
我々 は 自国 民 保護 の ため の 任務 に ―
われわれ|は|じこく|みん|ほご|の|ため|の|にんむ|に
we|topic marker|our country|citizens|protection|attributive particle|for|nominalizer|mission|locative particle
We shall undertake the mission to protect our citizens.
当たる と しよ う
あたる|||
Let's proceed with that.
(市民 たち の ざわめき )
しみん|たち|の|ざわめき
citizens|plural marker|possessive particle|noise
(The murmurs of the citizens)
(市民 たち の 叫び声 )
しみん|たち|の|さけびごえ
citizens|plural marker|possessive particle|shouting voice
(The cries of the citizens)
(市民 たち )ああ …
しみん|たち|ああ
citizens|plural marker|ah
(The citizens) Ah...
( ビアント ) な …
(Bian) Wha...
何 なの だ …
なに|na no|da
what|is it|is
What is it...?
くっ…
Ugh ...
何 なの だ これ は !
なに|なの|だ|これ|は
what|is it|is|this|topic marker
What is this !?
(共和国 魔導師 )ビアント 隊長 !
きょうわこく|まどうし|ビアント|たいちょう
Republic|mage|Bianto|captain
(Republic Mage) Captain Bianto!
ぐ っ …共和国 市民 を 保護 しつつ 戦域 から 撤退 する 急げ !
ぐ|っ|きょうわこく|しみん|を|ほご|しつつ|せんいき|から|てったい|する|いそげ
emphasis|emphasis|Republic|citizens|object marker|protect|while|battlefield|from|retreat|to do|hurry
Guh ... Hurry and retreat from the battlefield while protecting the Republic citizens!
( 帝国 兵士 ) 装填 ( そう てん ) 完了 !
ていこく|へいし|そうてん|||かんりょう
(Imperial Soldier) Loading complete!
(帝国 兵士 )撃て
ていこく|へいし|うて
empire|soldier|shoot
(Imperial Soldier) Fire!
( 隊員 ) こっち だ ー ! ( 隊員 ) しっかり しろ ー !
たいいん|||-|たいいん|||-
(Team Member) Over here! (Team Member) Hold on tight!
う う … くっ…
Ugh... ugh...
う っ …
う|っ
u|small tsu
Ugh ...
(吐く 音 )
はく|おと
to spit|sound
(Sound of vomiting)
ハァッ ハァッ …
はぁ|はぁ
pant|pant
Hah ... Hah ...
自分 は …捕虜 の 救出 を …
じぶん|は|ほりょ|の|きゅうしゅつ|を
myself|topic marker|prisoners of war|attributive particle|rescue|object marker
I ... am rescuing the captives ...
人助け を し て いる だけ だ …
ひとだすけ|を|し|て|いる|だけ|だ
helping people|object marker|doing|and|is|only|is
I'm just helping people...
(帝国 兵士 たち の うめき声 )
ていこく|へいし|たち|の|うめきごえ
empire|soldiers|plural marker|possessive particle|groans
(The groans of the imperial soldiers)
(ヴィー シャ )残り は ?(隊員 )これ で 全員 か と
ヴィー|シャ|のこり|は|たいいん|これ|で|ぜんいん|か|と
V|sha|remaining|topic marker|team members|this|with|all members|question marker|quotation particle
(Visha) What about the rest? (Team member) Is this everyone?
(ヴィー シャ )残り は ?(隊員 )これ で 全員 か と
ヴィー|シャ|のこり|は|たいいん|これ|で|ぜんいん|か|と
V|sha|remaining|topic marker|team members|this|with|all members|question marker|quotation particle
(Visha) What about the rest? (Team member) Is this everyone?
(無線 の 受信 音 )
むせん|の|じゅしん|おと
wireless|attributive particle|reception|sound
(Sound of radio reception)
(無線 の 受信 音 )
むせん|の|じゅしん|おと
wireless|attributive particle|reception|sound
(Sound of radio reception)
(通信兵 )ピクシー 大隊 へ 通達 現在 B4地点にて―
つうしんへい|ピクシー|だいたい|へ|つうたつ|げんざい||
communication soldier|Pixie|battalion|to|notification|currently||
(Communications soldier) Notification to Pixie Battalion: Currently at point B4 -
後退 中 の 敵 残存 魔 導師 が 殿 軍 を 務めている
こうたい|ちゅう|の|てき|ざんぞん|ま|どうし|が|との|ぐん|を|つとめている
retreat|in|attributive particle|enemy|remaining|magic|master|subject marker|lord|army|object marker|is serving
The remaining enemy sorcerers in retreat are serving as the rear guard.
友軍 の 観測 班 が 妨害 さ れ 砲撃 が 行え ない 排除 は 可能 か ?
ゆうぐん|の|かんそく|はん|が|ぼうがい|さ|れ|ほうげき|が|おこなえ|ない|はいじょ|は|かのう|か
allied forces|attributive particle|observation|team|subject marker|interference|emphasis particle|passive marker|shelling|subject marker|can conduct|not|elimination|topic marker|possible|question marker
The allied observation team is being obstructed and cannot conduct artillery fire. Is it possible to eliminate the obstruction?
( ターニャ ) 目 視 し た 問題ない 可能 だ
|め|し|||もんだい ない|かのう|
(Tanya) I have visually confirmed it. There is no problem. It is possible.
(通信兵 )殿 軍 を 排除 後 砲撃 を 再開 する 5 分 以内 に 願う
つうしんへい|との|ぐん|を|はいじょ|あと|ほうげき|を|さいかい|する|ふん|いない|に|ねがう
communication troops|sir|army|object marker|eliminate|after|shelling|object marker|resume|to do|minutes|within|at|wish
(Communications soldier) After eliminating the enemy, I hope to resume artillery fire within 5 minutes.
(ターニャ )任務 了解 最善 を 尽くす
ターニャ|にんむ|りょうかい|さいぜん|を|つくす
Tanya|mission|understood|best|object marker|do one's best
(Tanya) Mission understood. I will do my best.
(グランツ )くっ …\ N (ヴィー シャ )あっ
グランツ|くっ|N|ヴィー|シャ|あっ
Grants|ugh|N|V|sha|ah
(Grants) Ugh...\ N (Visha) Ah
くっ…
Ugh...
ハァ …\N(着地 音 )
ハァ||ちゃくち|おと
haah||landing|sound
Hah...\ N (Landing sound)
(グランツ )大 隊長 殿 !
グランツ|おお|たいちょう|との
Grants|big|captain|sir
(Grants) Captain!
どう か ご 再考 を !
どう|か|ご|さいこう|を
how|question marker|honorific prefix|reconsideration|object marker
Please reconsider!
か …彼ら は 砲撃 から 逃げる すべ など 知り ませ ん !
か|かれら|は|ほうげき|から|にげる|すべ|など|しり|ませ|ん
question marker|they|topic marker|shelling|from|escape|means|etc|know|do not|emphasis
They... they don't know how to escape from the shelling!
もし … もし 我々 が あの 魔 導 師 たち を 排除 し たら …
||われわれ|||ま|みちび|し|||はいじょ||
If... if we eliminate those sorcerers...
(ターニャ )帝国 の 敵 が 砲撃 で 吹き飛ぶ の だろう な
ターニャ|ていこく|の|てき|が|ほうげき|で|ふきとぶ|の|だろう|な
Tanya|Empire|attributive particle|enemy|subject marker|shelling|with|will be blown away|explanatory particle|probably|sentence-ending particle
(Tanya) The enemies of the Empire will be blown away by the shelling, I suppose.
結構 な こと だ
けっこう|な|こと|だ
quite|adjectival particle|thing|is
That's quite something.
(グランツ )しかし それ は !(ターニャ )グランツ 少尉
グランツ|しかし|それ|は|ターニャ|グランツ|少尉
Grants|however|that|topic marker|Tanya|Grants|Second Lieutenant
(Glantz) But that is! (Tanya) Lieutenant Glantz.
逃し た 敵 は また 銃 を 取る の だ
のがし|た|てき|は|また|じゅう|を|とる|の|だ
letting go|past tense marker|enemy|topic marker|again|gun|object marker|will take|explanatory particle|is
The enemy that escaped will take up arms again.
我々 を 撃つ ため に な
われわれ|を|うつ|ため|に|な
we|object marker|to shoot|for the purpose|locative particle|adjectival particle
To shoot at us.
う っ …
う|っ
u|gemination marker
Ugh ...
ヤツ ら を 逃せ ば
やつ|ら|を|にがせ|ば
that guy|plural marker|object marker|let escape|if
If we let them escape
あの 中 から 帝国 に 憎悪 を 燃やす 新 兵 が 生まれる だろう
あの|なか|から|ていこく|に|ぞうお|を|もやす|あたらしい|へい|が|うまれる|だろう
that|from|from|empire|locative particle|hatred|object marker|burn|new|soldiers|subject marker|will be born|probably
new soldiers filled with hatred for the Empire will be born from among them.
だから …だ から 殺せ と !?
だから|だ|から|ころせ|と
so|is|because|kill|quotation particle
So ... so kill them, right!?
う っ …ぐ わ っ !
う|っ|ぐ|わ|っ
u|geminate consonant marker|gu|wa|geminate consonant marker
Ugh... Gwaah!
( ターニャ ) これ は 上 から の 命令 だ 敵 は 撃た ね ば 撃た れる の だ
|||うえ|||めいれい||てき||うた|||うた|||
(Tanya) This is an order from above. If we don't shoot the enemy, we will be shot.
少なくとも “撃つ な ”と言われる まで は 撃た ねば ならん
すくなくとも|うつ|な|といわれる|まで|は|うた|ねば|ならん
at least|to shoot|don't|until I'm told|until|topic marker|shoot|must|must not
At least until we are told "don't shoot," we must shoot.
う っ …
う|っ
u|small tsu
Ugh...
( ターニャ ) 先ほど まで の 言葉 は 聞か なかった こと に して やろ う
|さきほど|||ことば||きか||||||
(Tanya) Let's pretend we didn't hear what was said earlier.
もう 一 度 だけ 言う これ は 上 から の 命令 だ
もう|いち|ど|だけ|いう|これ|は|うえ|から|の|めいれい|だ
already|one|time|only|say|this|topic marker|above|from|attributive particle|order|is
I'll say it one more time, this is an order from above.
銃 を …取り たまえ
じゅう|を|とり|たまえ
gun|object marker|take|please
Take the gun... please.
(グランツ )くっ …
グランツ|くっ
Grants|uhm
(Grants) Tch...
う うっ …
う|うっ
u|uhh
U u...
う あ あー っ !
う|あ|あー|っ
u|a|aa|small tsu
U a aah!
( 銃声 )
じゅうせい
(Gunshot)
(ゼートゥーア )話 という の は ?
ゼートゥーア|はなし|という|の|は
Z2A|story|called|attributive particle|topic marker
(Zetua) What is the story?
( レル ゲン ) 昨年 夏 軍 大学 の 第 17 研究 所 に 提出 さ れ た 論文 です
||さくねん|なつ|ぐん|だいがく||だい|けんきゅう|しょ||ていしゅつ||||ろんぶん|
(Relugen) This is a paper submitted to the 17th Research Institute of the Military University last summer.
論文 の 要旨 は ―
ろんぶん|の|ようし|は
thesis|attributive particle|abstract|topic marker
The abstract of the paper is -
“ いかに し て 市街 戦 そのもの を 合法 化 する か ” に つい て ―
|||しがい|いくさ|その もの||ごうほう|か|||||
About "how to legitimize urban warfare itself" -
国際 法 を 解釈 し 直す こと で ―
こくさい|ほう|を|かいしゃく|し|なおす|こと|で
international|law|object marker|interpretation|and|correct|thing|by
by reinterpreting international law -
都市 砲撃 の 制限 を 回避 する 旨 が 記さ れて い ます
とし|ほうげき|の|せいげん|を|かいひ|する|むね|が|しるさ|れて|い|ます
city|shelling|attributive particle|restrictions|object marker|avoid|to do|the intention|subject marker|is written|and|is|polite ending
It is noted that the restrictions on urban shelling are being circumvented.
閣下 は これ を 参考 に 今回 の 作戦 を 立案 さ れ た の でしょう か ?
かっか|は|これ|を|さんこう|に|こんかい|の|さくせん|を|りつあん||||の|でしょう|か
Your Excellency|topic marker|this|object marker|reference|locative particle|this time|attributive particle|strategy|object marker|planning||||explanatory particle|right|question marker
Your Excellency, did you use this as a reference to plan this operation?
(ゼートゥーア )だ と したら ?
ゼートゥーア|だ|と|したら
Z2A|is|quotation particle|if (you) do
What if it is (Zetua)?
何も …
なにも
Nothing...
ただ 小 官 は …\N確認 し たかった だけ で あります
ただ|しょう|かん|は||し|たかった|だけ|で|あります
just|small|official|topic marker||do|wanted|only|at|there is
However, I just wanted to confirm.
論文 の 執筆者 は …\Nデグレチャフ 少佐 な の です ね
ろんぶん|の|しっぴつしゃ|は||しょうさ|な|の|です|ね
paper|attributive particle|author|topic marker||Major|adjectival particle|explanatory particle|is|right
The author of the paper is... Major Degurechaff, isn't it?
(ゼートゥーア )貴 官 の 言う とおり 少佐 は 極めて 優れた 軍人 の ようだ
ゼートゥーア|き|かん|の|いう|とおり|しょうさ|は|きわめて|すぐれた|ぐんじん|の|ようだ
Zetuua|your|official|attributive particle|say|as|Major|topic marker|extremely|excellent|soldier|attributive particle|seems
(Zetua) As you say, Major is an extremely excellent soldier.
あれほど の 優秀 な 人材 を 活用 し ない 手 は ない
あれほど|の|ゆうしゅう|な|じんざい|を|かつよう|し|ない|て|は|ない
that much|attributive particle|excellent|adjectival particle|human resources|object marker|utilization|and|not|way|topic marker|not
There is no way to not utilize such an outstanding talent.
デグレチャフ 少佐 に 共和国 と の 戦争 終結 に 向けて の
デグレチャフ|しょうさ|に|きょうわこく|と|の|せんそう|しゅうけつ|に|むけて|の
Tanya Degurechaff|Major|at|Republic|and|attributive particle|war|end|to|towards|attributive particle
Assigning Major Degurechaff to the task of concluding the war with the Republic.
大役 を 任せる
おおやく|を|まかせる
important role|object marker|to entrust
Entrusting a great role.
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
(ドレイク )ようやく 意識 が 戻り ました か
ドレイク|ようやく|いしき|が|もどり|ました|か
Drake|finally|consciousness|subject marker|returning|did|question marker
(Drake) Have you finally regained consciousness?
重傷 を 負って フィヨルド に 浮い て いる ところ を ―
じゅうしょう|を|おって|フィヨルド|に|うい|て|いる|ところ|を
serious injury|object marker|having sustained|fjord|locative particle|floating|and|is|place|object marker
You were severely injured and floating in the fjord -
救出 さ れ た そう です
きゅうしゅつ|さ|れ|た|そう|です
rescue|emphasis particle|passive marker|past tense marker|it seems|is
it seems you were rescued.
何 か月 も 意識 不明 で ―
なに|かげつ|も|いしき|ふめい|で
what|months|also|consciousness|unclear|at
You were unconscious for several months -
身元 が 判明 し た の も 数 日 前 と
みもと|が|はんめい|し|た|の|も|すう|にち|まえ|と
identity|subject marker|became clear|and|past tense marker|explanatory particle|also|several|days|ago|quotation particle
The identity was confirmed just a few days ago.
( アン ソン ) 光 を … 見 た
||ひかり||み|
(Anson) I saw the light...
あれ は …神 の 光 だ
あれ|は|かみ|の|ひかり|だ
that|topic marker|god|possessive particle|light|is
That is... the light of God.
なかなか 興味深い です ね それ で 神様 は 何 と ?
なかなか|きょうみぶかい|です|ね|それ|で|かみさま|は|なに|と
quite|interesting|is|right|that|and|God|topic marker|what|quotation particle
That's quite interesting. So, what did God say?
( アン ソン ) あの 悪魔 を … 討ち 滅ぼせ と
|||あくま||うち|ほろぼせ|
(An Son) To... defeat that demon.
SENT_CWT:AfvEj5sm=16.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.99
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=382 err=0.00%) translation(all=305 err=0.00%) cwt(all=2287 err=12.90%)