Nagi no Asukara ( A Lull in the Sea ) Episode 9
鳴 波 地方 の 正午 の 予想 塩分 濃度 は 57 パーミル
な|なみ|ちほう||しょうご||よそう|えんぶん|のうど||
The salinity in the Narunami area around noon is expected to be 57 per mill.
午後 6 時 で は 60 パーミル に 達 する でしょ う
ごご|じ|||||さとる|||
Around 6PM, it will rise to 60 per mill.
ぬくみ 雪 の 影響 に より 水温 の 低下 が 予想 さ れ
|ゆき||えいきょう|||すいおん||ていか||よそう||
Because of the saltflake snow,
汐 鹿 生 村 で は 15 度 まで 下がる でしょ う
しお|しか|せい|むら|||たび||さがる||
and the temperature of Shioshishio is expected to drop to 15 degrees.
続き まし て 地上 の 天気 です
つづき|||ちじょう||てんき|
Next is the weather on the surface.
地上 に 降ったり する ん だ な
ちじょう||ふったり||||
It actually falls on the surface.
ぬくみ 雪
|ゆき
The saltflake snow?
何 だった ん だ ろ あれ
なん|||||
I wonder what that was...
何 か ち げ え っ つ う か さ
なん|||||||||
It was different, even a bit creepy.
気持ち 悪 いっ つ う か
きもち|あく||||
鹿 生 の みんな は 降った こと 知って る の か な
しか|せい||||ふった||しって||||
I wonder if everyone in Shishio knows it fell on the surface.
知った ところ で あいつ ら 大師 の やつ ら が お 船引 拒否 し た から って
しった|||||だいし||||||ふねひき|きょひ||||
As soon as they find out,
海 神 様 が 地上 に 天罰 与え た ん だ ぁ と か 言う ん だ ぜ
うみ|かみ|さま||ちじょう||てんばつ|あたえ|||||||いう|||
and the Sea God is meting out divine punishment.
そう かな
You think so?
親父 達 の こと だ
おやじ|さとる|||
ぜ って ぇ そう に 決まって る
|||||きまって|
父さん
とうさん
Dad...
きっと 父さん は 光 の こと 心配 し てる と 思う
|とうさん||ひかり|||しんぱい||||おもう
な わけ …
That's not—
光 やっぱり あんた は 家 に 帰り な
ひかり||||いえ||かえり|
Hikari, I think you should go home after all.
何 言って
なん|いって
見 て 雪 いっぱい 集め て 作った
み||ゆき||あつめ||つくった
Look!
何 だ それ
なん||
What is that?
かまぼこ ?
雪 海 牛 だ よ
ゆき|うみ|うし||
It's a snow sea slug!
あかちゃん は 分かった
||わかった
も っち ろ ん
Of course!
ほら こう する と もっと いい かも ね
Here.
パパ 帰って くる まで 残って る かな
ぱぱ|かえって|||のこって||
すぐに は 溶け ねえ よ
||とけ||
本当 ? よかった
ほんとう|
Really? Thank goodness!
パパ 分かる かな
ぱぱ|わかる|
I wonder if Daddy will know what it is...
分かる よ こんな かわいい ん だ もん
わかる||||||
Of course he will.
ぬくみ 雪 が 地上 に 降ったら しい な
|ゆき||ちじょう||ふったら||
I heard that saltflake snow fell on the surface...
言い伝え み て ぇ に この先 は 凍え て くば っか な の か よ
いいつたえ|||||このさき||こごえ|||||||
So it's going to keep getting colder the way the prophecy said?
俺 達 は 海 神 様 を 忘れ た り は し ちゃ い ねえ
おれ|さとる||うみ|かみ|さま||わすれ|||||||
We haven't forgotten about the Sea God.
だが な その 御 霊 火 の 減り が 最近 早い と 思わ ない か
|||ご|れい|ひ||へり||さいきん|はやい||おもわ||
But haven't you noticed that the sacred fire's going out faster lately?
それ は
Well...
宮司 様 原因 は 分かった の か
ぐうじ|さま|げんいん||わかった||
俺 達 は 一体 どう すりゃ いい
おれ|さとる||いったい|||
宮司 様
ぐうじ|さま
Chief Priest!
騒がしい のう
さわがしい|
You're so noisy.
うろこ 様
|さま
ほれ は よう 席 に つけ
|||せき||
Come now. Hurry and take your seats.
では うろこ 様
||さま
Uroko-sama, if you would.
今日 集め て もろ うた の は ほか で も ない
きょう|あつめ|||||||||
この先 訪れる 禍事 に つい て の 話 じゃ
このさき|おとずれる|かこと|||||はなし|
I would like to talk to you about the calamity that approaches us.
肩 を さらった 淡い 潮風
かた|||あわい|しおかぜ
駆ける 小さな 背中 を
かける|ちいさな|せなか|
僕 は 黙って ただ 見つめ て た
ぼく||だまって||みつめ||
踏み出せ ない 狭間 で
ふみだせ||はざま|
柔らかい 日差し 包む 教室 に は
やわらかい|ひざし|つつむ|きょうしつ||
飾った 写真 たち が 笑った まま
かざった|しゃしん|||わらった|
とめど ない あす に
変わら ない 僕たち は
かわら||ぼくたち|
凪ぐ 水面 の 先
なぐ|すいめん||さき
どこまでも 映し て
|うつし|
このまま で いい
その 瞳 に 揺れ て い た 儚い 思い は
|ひとみ||ゆれ||||はか ない|おもい|
そっと しまって
雪 すぐに 止 ん だ みたい だ ね
ゆき||や|||||
海 神 様 怒って る の か な
うみ|かみ|さま|いかって||||
あれ
ひ いく ん
Hii-kun?
親父 の やつ 俺 が い ねえ から って
おやじ|||おれ|||||
Dad better not be drinking a lot and skipping meals just because I'm not there.
ろくすっぽ 飯 も 食わ ねえ で 酒 ばっ か 飲 ん で ん じゃ ねえ だ ろ う な
|めし||くわ|||さけ|||いん|||||||||
って か あいつ 食い もん どうして ん だ
|||くい||||
Actually, what's he doing about food?
おはよう 光
|ひかり
は よ う 何 して ん の
|||なん|||
Mornin'. Whatcha doin'?
どこ から 直し たら いい か 見 て た ん だ よ
||なおし||||み|||||
I was trying to figure out what to fix first.
つ う か お前 ら こそ 朝 早 っ から 何 してん だ
|||おまえ|||あさ|はや|||なん||
まあ 追い出さ れ た って いう か
|おいださ|||||
大人 は 大事 な 会合 が ある から
おとな||だいじ||かいごう|||
We were told that the adults had an important meeting to go to,
早め に 学校 行き なさい って 言わ れ て
はや め||がっこう|いき|||いわ||
so we should head to school early.
なん だ よ それ
地上 に ぬくみ 雪 が 降った こと と 関係 ある の か な
ちじょう|||ゆき||ふった|||かんけい||||
I wonder if it has to do with the saltflake snow falling on the surface.
大人 って の は いっ つ も そう だ
おとな||||||||
子供 に は なんでも 隠し ときゃ いい って 思って いる
こども||||かくし||||おもって|
They think it's okay to keep everything a secret from kids.
お 女史 様 は ここ に いる よ
|じょし|さま|||||
Ojoshi-sama's right here.
私 たち は お 船引 だ ね
わたくし||||ふねひき||
We'll be doing the Ofunehiki!
私 達 やっぱり 最後 まで ちゃんと やり たく て
わたくし|さとる||さいご|||||
俺 達 だけ で な
おれ|さとる|||
With just us.
いまさら やめる の も なん だ し
お 女史 様 も かわいそう だ なって
|じょし|さま||||
And we feel bad for Ojoshi-sama.
船 は うち の じいさん に 頼 ん で みる んで
せん||||||たの||||
I'll ask my Gramps for a boat to use.
つ う こと
There you have it.
いい よ な 先生
|||せんせい
お前 達
おまえ|さとる
You guys...
やろ う 絶対 みんな で 成功 さ せよ う
||ぜったい|||せいこう|||
Yes, let's do it!
終わったら 今度 こそ ラーメン を 奢 る
おわったら|こんど||らーめん||しゃ|
Once we're done, I'll definitely treat you guys to ramen this time!
じいさん が これ 使って いい って
|||つかって||
Gramps said we could use this.
すごい
でも 思った より ち っち ぇ え な
|おもった||||||
But it's smaller than I thought.
塗り 直 そ う ぜ
ぬり|なお|||
Let's repaint it.
その 前 に 補強 し た ほう が いい かも ね
|ぜん||ほきょう|||||||
We should probably reinforce it first.
どうも ありがとう ござい ます
Thank you very much.
ありがとう ござい ます
ありがとう ござい ます
Thank you very much!
構わ ん
かまわ|
It's not a problem.
お前 気張り すぎ
おまえ|きばり|
You're putting too much into it.
何で
なんで
Why?
そんな ん じゃ 怪我 す っ ぞ
|||けが|||
You're gonna get hurt like that.
ひ いく ん
それ ぐれ ぇ で いい ん だ よ
That's more like it.
そろそろ お腹 が 空く 時間 だ もん ね
|おなか||あく|じかん|||
そし たら 私 差し入れ 作り ます
||わたくし|さしいれ|つくり|
Then I'll go make us something!
サヤ マート に 買い出し 行って くる
|まーと||かいだし|おこなって|
I'll go get some things from Saya Mart!
お前 つまみ食い が 目的 な ん じゃ ねえ だ ろ う な
おまえ|つまみぐい||もくてき||||||||
You better not be doing this just so you can have a snack.
違う よ
ちがう|
That's not it!
俺 あいつ を 応援 して やる
おれ|||おうえん||
I'm going to support her.
そんな ん だったら ブクブク 太 っち まう ぞ
||||ふと|||
頑張って ん だ ね 光
がんばって||||ひかり
Hikari's trying really hard...
ブクブク 嫌 だ よ
|いや||
Don't say that!
冗談 だ よ
じょうだん||
重 っ
おも|
Oh, I'll help.
手伝う ね
てつだう|
助かる
たすかる
You're a lifesaver!
お 二 人 と も 来 て くれ た ん だ
|ふた|じん|||らい|||||
You guys came!
じゃあ 早速
|さっそく
これ 俺 の 最高 傑作 だ から な
|おれ||さいこう|けっさく|||
落とし て くれる な よ
おとし||||
Don't drop it.
ブイブイ な レンジ だ な 任せろ
||れんじ|||まかせろ
That's the hip microwave! Leave it to us!
なんで 焼 売
|や|う
Why are there shumai?
何 が いい かな
なん|||
I wonder what'd be good...
あれ まな かちゃ ん
Oh, Manaka-chan?
あかり さん
体 暖まる もん が いい かも ね
からだ|あたたまる|||||
Something that'll keep you warm is probably best.
今年 の 夏 は 肌寒い し
ことし||なつ||はださむい|
海 の で 暖かい の
うみ|||あたたかい|
Something warm and from the sea...
そう 言え ば 光 なんか 言って る
|いえ||ひかり||いって|
By the way, has Hikari said anything?
海 の こと と か 家 の こと と か
うみ|||||いえ||||
Like about the sea or home.
光 は 父さん の こと 気 に なん ない の か な
ひかり||とうさん|||き||||||
そんな こと なく て
That's not true!
ひ いく ん は ちゃんと お 父さん の こと お 父さん の こと 心配 し て て
||||||とうさん||||とうさん|||しんぱい|||
Hii-kun really is worried...
そ っか お互い 想い 合って る のに
||おたがい|おもい|あって||
I see.
上手く いか ない な
うまく|||
but this isn't going well...
お邪魔 し ます
おじゃま||
Pardon the intrusion.
これ って
あの 台所
|だいどころ
あの これ えっ と
Um, this is, uh...
ごめんなさい
紡 も 来 た ばかり の 頃 よく やった
つむ||らい||||ころ||
Tsumugu also did that quite a bit when he first came here.
来 た ばかり って
らい|||
"When he first came here"?
紡 くん ずっと この 家 に いたん じゃ
つむ||||いえ|||
Tsumugu-kun wasn't born in this house?
9 つ の 時 に ひと り で な
||じ|||||
He came here on his own when he was nine.
ひとり って どうして
Why did he come by himself?
あいつ の 親 は 町 に いる
||おや||まち||
His parents live in the city.
紡 くん ひと り で
つむ||||
Tsumugu-kun came by himself...
ちっちゃ い 頃 から 紡 くん は 紡 くん な ん だ
||ころ||つむ|||つむ||||
えっ と 紡 くん は 自分 の こと と か 周り に ある いろんな こと
||つむ|||じぶん|||||まわり||||
U-Um.
見つける の が 上手 だって 思って
みつける|||じょうず||おもって
きっと ちっちゃ い 時 に も 海 の 好き を 見つけ て
|||じ|||うみ||すき||みつけ|
I'm sure he found his love for the sea when he was young, too.
だから ここ に 来る こと を 選 ん だ の か なって
|||くる|||せん|||||
I think that's why he chose to come here.
自分 の 大切 大切 な もの を 分かって る から
じぶん||たいせつ|たいせつ||||わかって||
His precious...
ほれ
Here.
ありがとう ござい ます
知って る 喫茶 トライアングル は 逢い 引き の 場所 だって
しって||きっさ|とらいあんぐる||あい|ひき||ばしょ|
合い 挽 き ?
あい|ばん|
Meats?
お 肉 こねる 場所
|にく||ばしょ
You mince meat there?
違う 男 と 女 が 仲良し する 場所
ちがう|おとこ||おんな||なかよし||ばしょ
No!
口 は よく 動 い てる みたい だ けど
くち|||どう|||||
Looks like your mouth's working just fine,
手 は どう かな
て|||
やって … やって る
Th-They're working!
良い 感じ
よい|かんじ
もっと やって やれ ない こと も なき にし も …
We'll do more and—
要 し たら 俺 は 学校 に 工具 取り に 戻 っ から
かなめ|||おれ||がっこう||こうぐ|とり||もど||
Kaname!
裏 で 補強 用 の 材木 見 て くれよ
うら||ほきょう|よう||ざいもく|み||
so could you see if there's wood in the back for reinforcing?
了解 それ じゃ お 頼み し まし た よ お嬢さん 方
りょうかい||||たのみ|||||おじょうさん|かた
Roger.
ペンキ 塗り 手伝 お っか
ぺんき|ぬり|てつだ||
エナ 乾 い てん じゃ ない か
|いぬい|||||
Your Ena probably dried up.
おい ほら これ 見ろ
|||みろ
Hey!
綺麗 に 塗って やった ぞ どう だ
きれい||ぬって||||
We painted it really nice! How's tha—
ち さき は ど っか 行った の ?
|||||おこなった|
Where's Chisaki? Did she go somewhere?
知ら ない
しら|
I-I don't know.
そ っか
I see.
さっき は ありがとう もう 平気 だ から いい よ
||||へいき||||
Thanks for earlier.
先 に 戻って て
さき||もどって|
まだ 海 牛 必要 か
|うみ|うし|ひつよう|
Do you still need a sea slug?
う うん 必要な い
||ひつような|
No, I don't.
私 に は もう 必要 ない の
わたくし||||ひつよう||
I don't need one anymore.
それ って 光 を 諦める って こと
||ひかり||あきらめる||
Does that mean you're giving up on Hikari?
何で
なんで
何 で って
なん||
"Why?"
ちゃんと 変わって いか なく ちゃ だ から
|かわって|||||
Because I have to change... so...
あんた の 変わる って そういう こと
||かわる|||
だって 大人 に なる って そう でしょ う
|おとな||||||
自分 の 気持ち ばっ か じゃ いけなく て
じぶん||きもち|||||
ちゃんと 前 に 進ま なきゃ ダメ で
|ぜん||すすま||だめ|
and you have to keep moving forward.
それ で なし に す ん だ 自分 の
|||||||じぶん|
今 の 自分 が 許せ ない から か
いま||じぶん||ゆるせ|||
Because you can't forgive how you are right now.
紡 くん に は 何 も 何も 分から ない
つむ||||なん||なにも|わから|
Tsumugu-kun, you don't...
俺 は 今 の あんた 嫌い じゃ ない
おれ||いま|||きらい||
I don't dislike how you are right now.
ち さき
Chisaki!
ち さき 何 か あった の
||なん|||
Chisaki! Did something happen?
気分 が よく ない から 帰る
きぶん|||||かえる
I'm not feeling well, so I'm going home.
送る よ
おくる|
あの 人 大嫌い
|じん|だいきらい
I really hate him!
あいつ は ち さき に そんな 顔 さ せる ん だ ね
||||||かお|||||
要
村 が … いつも と 違う
かなめ|むら||||ちがう
The village...
お 母さん ?
|かあさん
Mom?
わり ぃ 遅く なった
||おそく|
お 疲れ
|つかれ
Thanks for your hard work!
おせ え よ 今日 は もう おし まい
|||きょう||||
You're late!
あれ ち さき と 要 は ?
||||かなめ|
Huh? Where'd Chisaki and Kaname go?
二 人 先 に 帰った から
ふた|じん|さき||かえった|
何 か 用事 で も あった の か な
なん||ようじ||||||
I wonder if they had something to do.
飯 で きたん じゃ ねぇ ?
めし||||
それ レンジ の 中 の 焼 売 だ から
|れんじ||なか||や|う||
わるい
ナイス キャッチ
|きゃっち
Nice catch!
おい 俺 の 焼 売 大事 に 扱え よ
|おれ||や|う|だいじ||あつかえ|
Hey! Be careful with my shumai!
お前 どれ だけ 苦労 し て 作った と 思って ん だ
おまえ|||くろう|||つくった||おもって||
Do you know how hard I worked on that thing?
いい 匂い じゃ ん
|におい||
That smells good.
磯 豚汁 だ よ
いそ|とんじる||
It's seafood and pork soup!
ああ 磯 汁 に 豚 入れる と か 邪道
|いそ|しる||ぶた|いれる|||じゃどう
What?
そ … そう かな
Y-You think so?
海 で 育った の と 地上 の と 仲良く なれ ます よう に って 思って
うみ||そだった|||ちじょう|||なかよく||||||おもって
I thought it'd be nice if things that were raised in the sea and on the surface got along.
海 と 地上 と
うみ||ちじょう|
The sea and the surface...
何 やって お前
なん||おまえ
膝 か っ くん の お返し だ よ
ひざ|||||おかえし||
That's for making my knees buckle.
全然 ち げ ぇ し
ぜんぜん||||
That's totally different!
何 か いろ いろ ち げ ぇ よ
なん|||||||
That's different for a lot of reasons...
ひ いく ん 私 ね
|||わたくし|
Hii-kun, I...
ひ いく ん が い て くれ た から 今 の 私 が いる よ
|||||||||いま||わたくし|||
いつも いつも ありがとう
なに 真面目 くさ
|まじめ|
What are you being all serious fo—
誰 か が そば に い て くれる と 心強い の を ひ いく ん が 一 杯 教え て くれ た
だれ|||||||||こころづよい|||||||ひと|さかずき|おしえ|||
友達 だ から な
ともだち|||
Well, we're friends...
だから だ から ね
So... And so...
もし 家 に 帰り づらかったら
|いえ||かえり|
If it's hard for you to go back home, I'll go with you.
私 も 一緒 に ついていく よ
わたくし||いっしょ|||
な … 何 だ よ それ
|なん|||
Wh-What are you talking about?
別に 俺 は
べつに|おれ|
I feel reassured when you're next to me,
ひ いく ん が 隣 に い たら 心強い の
||||となり||||こころづよい|
きっと お 父さん も 同じ
||とうさん||おなじ
and I'm sure your dad feels the same.
ひ いく ん だ って
And I know you do, too.
お互い 思い 合って いる の 伝え られ たら
おたがい|おもい|あって|||つたえ||
もっと 強く なれ る
|つよく||
もっと 嬉しく なれる よ
|うれしく||
You'll be happier!
い て ぇ
Ow!
何 だ よ クソ
なん|||くそ
応援 する と か 言って
おうえん||||いって
I said that I'd support her...
俺 何 か すげ え や べ ぇ
おれ|なん||||||
お 待た せ
|また|
Food's ready!
待って まし た
まって||
We've been waiting!
すごい
うま そう
Looks great!
腹 減った
はら|へった
I'm so hungry!
すごい
お 父さん お 母さん
|とうさん||かあさん
Mom? Dad?
何 か あった の
なん|||
Did something happen?
こちら に 来 なさい
||らい|
Come here.
どう し た の
What's wrong?
まな か もう 地上 に 行って は 駄目 だ
|||ちじょう||おこなって||だめ|
Manaka, you can't go to the surface anymore.
まな か は だ ち
友だち だ ろ う 自分
ともだち||||じぶん
She's your friend, you.
よし !
All right!
じゃあ 教科 書 48 ページ を 開 い て
|きょうか|しょ|ぺーじ||ひらき||
Now if you'll open your textbook to page 48—
遅れ まし た
おくれ||
I'm late!
何 か 昨日 の 夜 うまく 眠れ なかった つ う か それ で
なん||きのう||よ||ねむれ||||||
I couldn't really sleep well last night, and so...
すいません
I'm sorry!
光 は 来 た ん だ な
ひかり||らい||||
So at least you showed up, Hikari.
いや ね 汐 鹿 生 の 子 たち
||しお|しか|せい||こ|
Well, all of the Shioshishio kids didn't show up today.
揃って お 休み な ん だ けど
そろって||やすみ||||
連絡 が つか なく て
れんらく||||
I tried to contact them but couldn't reach them.
何 か 聞い てる ?
なん||ききい|
Have you heard anything?
大人 の あいつ ら また お 船 引止め させよ う と して ん だ
おとな||||||せん|ひきとめ|さ せよ|||||
Those adults are trying to stop the Ofunehiki again!
俺 が 行く 俺 が 村 に 戻って
おれ||いく|おれ||むら||もどって
I'll go.
今度 こそ あいつ ら と 話 つけ て くる
こんど|||||はなし|||
おい 光
|ひかり
Hey, Hikari!
言って やる おっちゃん たち に も 親父 に も
いって||||||おやじ||
I'm gonna tell them!
俺 が 言って やる ん だ
おれ||いって|||
何 だ よ これ
なん|||
皆 どこ 行 っち まっ た ん だ
みな||ぎょう|||||
Where'd everyone go?
光
おっちゃん 村 に 何 か あった の か よ
ひかり||むら||なん|||||
帰って き た か よかった
かえって||||
So you've come back.
さあ 早い とこ うろこ 様 に 会い に 行く ぞ
|はやい|||さま||あい||いく|
Come on. Let's hurry and go see Uroko-sama.
何で うろこ 様 に 会わ なきゃ なん ない ん だ
なんで||さま||あわ|||||
Why do I have to go see Uroko-sama?
いい から つい て こい
Just come on!
放せ 放せ よ !
はなせ|はなせ|
Let go!
ひ いく ん
Hii-kun!
まな か
Manaka!
ひ いく ん 私 ひ いく ん に
|||わたくし||||
まな か 家 から 出 ちゃ 駄目 だって
||いえ||だ||だめ|
おい 光
|ひかり
Hey, Hikari!
行く ぞ
いく|
Come on!
待て 光
まて|ひかり
Wait! Hikari!
何 が あった ん だ よ
なん|||||
What happened?
俺 の い ない 間 に 村 が 何 か 全然
おれ||||あいだ||むら||なん||ぜんぜん
Since I was gone, the village totally seems...
夜 に 村 に 帰って き たら ね
よ||むら||かえって|||
When I got home last night,
大人 の 人 が たくさん 待って て
おとな||じん|||まって|
there were a lot of adults waiting and they said not to go up to the surface again.
それ でも う 地上 に は 行く なって 言って
|||ちじょう|||いく||いって
お 父さん 家 から 出し て くれ なく て
|とうさん|いえ||だし||||
地上 に 行く な って それ って 何で
ちじょう||いく|||||なんで
海 に 帰ったら そう なって て
うみ||かえったら|||
That's just what they said when I got back.
だから 何で そう なった ん だ よ
|なんで|||||
But why? Why'd they say that?!
分か ん ない よ
わか|||
I don't know!
地上 が 危ない って なって
ちじょう||あぶない||
They said it was dangerous on the surface.
ち い ちゃん も 要 も 皆 村 から 出 ちゃ 駄目 って なって
||||かなめ||みな|むら||だ||だめ||
So they said that Chii-chan and Kaname...
だったら お前 何で 一 人 で 外 に 出 て
|おまえ|なんで|ひと|じん||がい||だ|
Then why'd you come outside by yourself?
だって
Because...
だって ひ いく ん に 言わ なく ちゃ って
|||||いわ|||
Because I had to tell you, Hii-kun!
お互い が 思い 合って て も
おたがい||おもい|あって||
Even if we care about each other...
まな か の それ と 俺 の と は 違って い て
|||||おれ||||ちがって||
Manaka's feelings and my feelings are different.
けど やっぱり 俺 は
||おれ|
But I...
言わ なく ちゃ って
いわ|||
I had to tell you...
俺 は まな か の こ と
おれ||||||
The way I feel about Manaka...
そう 思った から
|おもった|
Because I had to tell you.
いや
ご … ごめん
親父
おやじ
Dad.
もう いい だ ろ う 光
|||||ひかり
That's enough, Hikari.
うち に 戻って こい
||もどって|
Come home.
地上 に 何 が 起こる って ん だ よ
ちじょう||なん||おこる||||
What's going to happen on the surface?
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
糸 を 紡ぎ ながら 繭 に なる
いと||つむぎ||まゆ||
糸 を 紡ぎ ながら 繭 に なる
いと||つむぎ||まゆ||
一体 どれ ぐらい 瞼 を 閉じ て い た ん だ ろ う
いったい|||まぶた||とじ|||||||
一体 どれ ぐらい 瞼 を 閉じ て い た ん だ ろ う
いったい|||まぶた||とじ|||||||
待って も 待って も
まって||まって|
待って も 待って も
まって||まって|
僕ら ずっと 二 人きり
ぼくら||ふた|ひときり
僕ら ずっと 二 人きり
ぼくら||ふた|ひときり
ここ は 有限 の 水槽 で
||ゆうげん||すいそう|
ここ は 有限 の 水槽 で
||ゆうげん||すいそう|
名前 を 呼べ ば 泡 に なる
なまえ||よべ||あわ||
名前 を 呼べ ば 泡 に なる
なまえ||よべ||あわ||
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
糸 を 紡ぎ ながら
いと||つむぎ|
糸 を 紡ぎ ながら
いと||つむぎ|
穏やか に 眠る 君 の 外側 で
おだやか||ねむる|きみ||そとがわ|
穏やか に 眠る 君 の 外側 で
おだやか||ねむる|きみ||そとがわ|
全て の 感情 から 守る 繭 に なる
すべて||かんじょう||まもる|まゆ||
全て の 感情 から 守る 繭 に なる
すべて||かんじょう||まもる|まゆ||
世界 は どんどん 灰色 に
せかい|||はいいろ|
人 が 海 神 様 を 忘れ
じん||うみ|かみ|さま||わすれ
The humans will forget the Sea God...
人 と いう もの の 命脈 も
じん|||||めいみゃく|
This is the story of humans themselves...
人 は やがて くる 寒 さ に は 耐え られ ない
じん||||さむ||||たえ||
The humans will not be able to bear the cold that is about to come.
お前 も 覚悟 を 決めろ
おまえ||かくご||きめろ
You need to make your choice.