Hidan no Aria ( Aria the Scarlet Ammo ) Episode 8
信じ てる もの を
しんじ|||
強く 引き寄せる
つよく|ひきよせる
凍え た 眼差し も
こごえ||まなざし|
守って あげる から
まもって||
願い は 緋 螺旋 に 舞い降り て く
ねがい||ひ|らせん||まいおり||
ちっぽけ な もの を 映せ ない 空
||||うつせ||から
独り 走れ ば 怖く なかった
ひとり|はしれ||こわく|
ここ で 明日 を 裏切れ ば
||あした||うらぎれ|
もう どこ に も 行か れ ない
||||いか||
I will have no place to go
現実 罪 に 彷徨う 街
げんじつ|ざい||さまよう|がい
ただ 求めて 光 を
|もとめて|ひかり|
信じ てる もの を
しんじ|||
I hold what I believe in close to me
強く 引き寄せる
つよく|ひきよせる
凍え た 眼差し も
こごえ||まなざし|
Even your cold stare is safe under my care
守って あげる から
まもって||
両手 に 握った 思い は 輝き
りょうて||にぎった|おもい||かがやき
Ryoute ni nigitta omoi wa kagayaki
終わら ない 調べ が
おわら||しらべ|
真実 に 届く まで
しんじつ||とどく|
アタシ と いう 微熱 で
|||びねつ|
打ち抜 い で く
うちぬ|||
フォロー ミー 白雪
ふぉろー||はくせつ
Follow me, Shirayuki.
私 が お前 を より ふさわしい 場所 に
わたくし||おまえ||||ばしょ|
I'll take you to a place more suited for you.
連れ て いって やる イ ? ウー に な
つれ|||||||
白雪 !
はくせつ
Shirayuki!
ダメ 逃げ て !
だめ|にげ|
クッソ
Damn it!
キン ちゃん
きん|
Kin-chan!
嫌 ッ やめ て …
いや|||
N-No, stop!
白雪 !
はくせつ
What are you doing?!
何 を する の
なん|||
他人 の 心配 を し て いる 場合 か ?
たにん||しんぱい|||||ばあい|
Are you really in a position to worry about others?
だらしない わ ね
まあ バカ キンジ に し て は
|ばか|||||
Well, you served your purpose, considering you're stupid Kinji.
役 に 立った けど
やく||たった|
デュランダル
Durandal, for the crime of attempting to kidnap a minor...
未 成年 者 略取 未遂 の 容疑 で
み|せいねん|もの|りゃくしゅ|みすい||ようぎ|
逮捕 する わ !
たいほ||
アンタ の やり 方 は 調査 済み よ
|||かた||ちょうさ|すみ|
デュランダル
敵 が 複数 いる 場合 それ を 分断 し て
てき||ふくすう||ばあい|||ぶんだん||
When faced with multiple enemies, you split them up and take care of them one by one.
1 対 1 で 片付けよ う と する
たい||かたづけよ|||
だから 私 は 白雪 の 護衛 を 外れ た の
|わたくし||はくせつ||ごえい||はずれ||
That's why I removed myself from Shirayuki's guard...
アンタ を おびき寄せる ため に ね
||おびきよせる|||
...in order to lure you out.
アリア お前
|おまえ
Aria, you...
武 偵 憲章 2 条
ぶ|てい|けんしょう|じょう
Butei Law Article, section two.
「 依頼 人 と の 契約 は 絶対 守れ 」
いらい|じん|||けいやく||ぜったい|まもれ
"You must fulfill your client's contract."
私 は 絶対 任務 を 投げ出さ ない
わたくし||ぜったい|にんむ||なげださ|
I'll never abandon my missions!
まあ あの とき に アンタ に
Well, it's true that you pissed me off back then.
ムカ つい た の は 事実 だ けど ね
|||||じじつ|||
アハハ ハハ …
それ で 勝った つもり か ?
||かった||
You think you've won?
み 水 ?
|すい
W-Water?!
白雪 ~ !
はくせつ
Shirayuki!
白雪 ~
はくせつ
Shirayuki!
白雪
はくせつ
Shirayuki.
キン ちゃん ごめんなさい
きん||
Kin-chan, I'm sorry.
誰 に も 内証 で 来 ない と
だれ|||ないしょ||らい||
学園 島 を 爆破 し て
がくえん|しま||ばくは||
キン ちゃん の こと を 殺す って 言わ れ て
きん|||||ころす||いわ||
それ いつ の こと だ ?
昨日 キン ちゃん が
きのう|きん||
Yesterday, I received a text when you went to buy me fireworks.
花火 を 買い に 行って くれ た とき に
はなび||かい||おこなって||||
メール が 来 て
めーる||らい|
私 従う しか なく て
わたくし|したがう|||
I had no choice but to obey...
ウ … ウ
あっ いい から 今 は 泣く な
|||いま||なく|
うん アリア も ごめん ね
Yeah.
私 あんな
わたくし|
Even though I did so many horrible things to you...
ひどい こと ばっかり し て た のに
あ 私 は 依頼 を 受け た から
|わたくし||いらい||うけ||
I-I'm only protecting you because of the contract.
アンタ を 守って る だけ
||まもって||
目的 は デュランダル よ
もくてき|||
Durandal's the one I'm after!
だから 感謝 なんか し なく て いい
|かんしゃ|||||
白雪
はくせつ
デュランダル は どこ へ 逃げ た ?
||||にげ|
えっ と 縛ら れ た 後
||しばら|||あと
Um...
天井 の ハッチ が
てんじょう|||
開く よう な 音 を 聞い た から
あく|||おと||ききい||
上 の フロア だ な アリア
うえ||ふろあ|||
So the floor above us.
お前 は 先 に ヤツ を 追って くれ
おまえ||さき||やつ||おって|
えっ
前 に 理子 から
ぜん||さとこ|
I read this from a previous report of Riko's.
もらった 報告 書 で 読 ん だ
|ほうこく|しょ||よ||
お前 泳げ ない だ ろ
おまえ|およげ|||
You can't swim, right?
ウ ち 違う 浮き 輪 さえ あれ ば
||ちがう|うき|りん|||
N-No! All I need is a float!
そんな もの は ない いい から 行け
||||||いけ
でも アンタ 達 を 見捨て て 逃げる なんて
||さとる||みすて||にげる|
But I can't just run away and leave you both behind...
逃げろ なんて 言って ない
にげろ||いって|
I never said you'd be running away!
上 に 行って
うえ||おこなって
Go up there and snag the keys from him.
ヤツ から 鍵 を 奪って き て くれ
やつ||かぎ||うばって|||
俺 が 行く より
おれ||いく|
Your probability of success is much higher than mine.
お前 の 方 が 可能 性 は 高い
おまえ||かた||かのう|せい||たかい
で でも …
B-But...
行け !
いけ
Go! Time is of the essence!
今 は 一 秒 でも 惜しい
いま||ひと|びょう||おしい
分かった わ
わかった|
待って て 必ず 鍵 を 持って くる から
まって||かならず|かぎ||もって||
Wait for me! I'll definitely be back with the keys!
これ だけ かかって
It took me that long to pick one lock...
ようやく 一 つ か
|ひと||
俺 の アン ロック スキル じゃ
おれ|||ろっく||
That's the best my unlocking skills can do.
これ が 精一杯 間に合わ ない
||せいいっぱい|まにあわ|
キン ちゃん もう 行って
きん|||おこなって
Kin-chan.
私 キン ちゃん を
わたくし|きん||
I don't want to put you in danger.
危険 な 目 に 遭わ せ たく ない
きけん||め||あわ|||
バカ 言う な
ばか|いう|
Don't be ridiculous!
星 伽 の 巫女 は 守 護 り 巫女
ほし|きゃ||いちこ||しゅ|まもる||いちこ
Miko of the Hotogi are sheltered.
誰 か の ため に 身 も 心 も 捧げ
だれ|||||み||こころ||ささげ
It is our fate to offer and throw away our body and soul for someone's sake.
なげうつ の が 定め だ から …
|||さだめ||
何 言って ん だ
なん|いって||
What are you saying?!
お前 を 置 い て いける か
おまえ||お||||
I can't just leave you behind!
いい の 私 が 死 ん で も
||わたくし||し|||
きっと 誰 も 泣か ない
|だれ||なか|
私 は
わたくし|
The teachers praise me to the skies, but that's not because of who I am.
先生 達 から もてはやさ れ た けど
せんせい|さとる|||||
それ は 私 自身 じゃ なく て
||わたくし|じしん|||
星 伽 の 巫女 の 力 が
ほし|きゃ||いちこ||ちから|
They simply appreciate my powers as a Miko of the Hotogi.
持ち上げ られ た だけ
もちあげ|||
アリア が きっと 鍵 を 持って くる
|||かぎ||もって|
だから 諦める な
|あきらめる|
息 を 大きく 吸う ん だ
いき||おおきく|すう||
Take a deep breath.
ボディー ガード の 言う こと に 従え
ぼでぃー|がーど||いう|||したがえ
Listen to what your bodyguard says!
依頼 は 取り消し ます
いらい||とりけし|
I hereby nullify the contract.
キン ちゃん 生き て
きん||いき|
白雪 ~ !
はくせつ
ふざけ ん な ~ ッ
今 の 俺 に は
いま||おれ||
In my current state, I know the internal structure of the locks like the back of my hand through the minute sensations in my fingertips.
指先 に 伝わる わずか な 感触 から
ゆびさき||つたわる|||かんしょく|
鍵 の
かぎ|
内部 構造 が 手 に 取る よう に 分かる
ないぶ|こうぞう||て||とる|||わかる
キン ちゃん
きん|
Kin-chan.
さっき 言った な
|いった|
You just said that you nullified my contract as a bodyguard.
ボディー ガード の 依頼 を
ぼでぃー|がーど||いらい|
取り消す って
とりけす|
依頼 なんて 関係ない
いらい||かんけいない
Regardless of the contract, I'll protect you.
俺 は 白雪 を 守る
おれ||はくせつ||まもる
白雪 だ から
はくせつ||
I want to protect you no matter what because you're Shirayuki.
どうして も 守り たい ん だ
||まもり|||
いい だ ろ
Okay?
さ ッ 早く
||はやく
白雪 どこ だ ?
はくせつ||
Shirayuki, where are you?!
白雪 !
はくせつ
Shirayuki!
白雪 大丈夫 か ?
はくせつ|だいじょうぶ|
Shirayuki, are you okay?
キン ちゃん 水 飲 ん じゃ って
きん||すい|いん|||
Kin-chan, I gulped some water...
白雪
はくせつ
Shirayuki!
キンジ
Kinji!
無事 だった の ね
ぶじ|||
待て アリア !
まて|
Wait, Aria!
ピアノ 線 正確 に は
ぴあの|せん|せいかく||
Piano wire.
ツイスト ナノ ケブラー ? ワイヤー
デュランダル の 罠 だ
||わな|
It's Durandal's trap.
よく 見つけ た わ ね
|みつけ|||
That's really well spotted.
俺 を 心配 し て くれる 優しい 子 に
おれ||しんぱい||||やさしい|こ|
I can't allow a kind girl who cares for me to get hurt.
ケガ さ せる わけ に は いか ない から
けが||||||||
キンジ アンタ も しか して
うん ? 何 だい アリア
|なん||
と とにかく 白雪 を 守る わ よ
||はくせつ||まもる||
A-Anyway, we're protecting Shirayuki!
どこ な の 白雪 は え ッ
|||はくせつ|||
Where is she? Hmm?
あっ ち だ
Over there.
白雪 大丈夫 ?
はくせつ|だいじょうぶ
Shirayuki, you okay?
ありがとう アリア
Thank you, Aria.
キン ちゃん も 来 て くれ て
きん|||らい|||
You came too, Kin-chan.
何 だ この 違和感
なん|||いわかん
Huh? Something's wrong.
キン ちゃん どう し た の ?
きん|||||
なあ 白雪
|はくせつ
Hey, Shirayuki.
唇 大丈夫 か さっき の ?
くちびる|だいじょうぶ|||
Are your lips okay?
え ッ ?
うん 大した こと ない よ
|たいした|||
Yeah, it's nothing serious.
アリア 逃げろ !
|にげろ
Aria, run!
キンジ これ どういう こと ?
Kinji, what's the meaning of this?!
白雪
はくせつ
Shirayuki.
アリア そ いつ は 白雪 じゃ ない
||||はくせつ||
Aria, she isn't Shirayuki.
本物 の 白雪 なら
ほんもの||はくせつ|
If that was the real Shirayuki, there's no way she'd remain so calm when I asked about her lips.
今 唇 の こと を 聞か れ て
いま|くちびる||||きか||
平然 と して いる わけ が ない ん だ
へいぜん||||||||
アリア !
Aria!
アンタ デュランダル な の ね
You're Durandal, aren't you?
その 名前 で 呼ぶ な
|なまえ||よぶ|
Don't call me by that name.
人 に つけ られ た 名前 は
じん|||||なまえ|
I don't like the name others have given me.
好き で は ない
すき|||
うるさい ママ に 着せ た 冤罪 の うち
|まま||ちゃくせ||えんざい||
107 年 分 は アンタ の 罪 だ わ
とし|ぶん||||ざい||
と っ 捕まえ て
||つかまえ|
I'll definitely catch you and have you atone for them!
絶対 償わ せ て やる !
ぜったい|つぐなわ|||
フフ リュ パン 4 世 の 言って た とおり の
||ぱん|よ||いって|||
威勢 の よ さ だ な アリア
いせい||||||
リュ パン 4 世
|ぱん|よ
理子 と も 通じ て い た の か
さとこ|||つうじ|||||
So she's Riko's ally.
お前 は
おまえ|
You're just like my great ancestor.
偉大 なる 我が 祖先 に 似 て いる
いだい||わが|そせん||に||
その 姿 が 美しく 愛らしく
|すがた||うつくしく|あいらしく
Beautiful and adorable on the outside, but courageous on the inside.
しかし 心 は 勇敢
|こころ||ゆうかん
その 名 は ジャンヌ ? ダルク
|な|||
Her name is Jeanne d'Arc.
嘘 よ ジャンヌ ? ダルク は
うそ||||
火 あぶり に さ れ て 10 代 で 死 ん だ
ひ||||||だい||し||
子孫 なんて い ない わ
しそん||||
She couldn't have had descendants!
あれ は 影 武者 だ 我ら は 策 士 の 一族
||かげ|むしゃ||われら||さく|し||いちぞく
That was a fake.
闇 に 潜み 歴史 を 操り
やみ||ひそみ|れきし||あやつり
We've always manipulated history from the shadows, passing down our pride and intellect.
誇り と 知 略 を 伝え て き た の だ
ほこり||ち|りゃく||つたえ|||||
私 は 三十 代 目 ジャンヌ ? ダルク
わたくし||さんじゅう|だい|め||
I am Jeanne d'Arc the 30th!
フォロー ミー アリア
ふぉろー||
Follow me, Aria.
リュ パン 4 世 が さらい 損ね た
|ぱん|よ|||そこね|
Lupin the 4th has forsaken you, but I'll have you.
お前 も もらって いく
おまえ|||
それとも 死ぬ か ?
|しぬ|
Or would you rather die?
遠山 動く と アリア は 凍る ぞ
とうやま|うごく||||こおる|
I'll freeze Aria if you make a move.
キンジ いい から 撃ち なさい
|||うち|
Kinji, just shoot!
その おしゃべり な 舌 から
|||した|
Maybe I'll freeze that blabbering tongue of yours.
凍ら せ て みよ う か
こおら|||||
アリア !
Aria!
何 ッ
なん|
What?!
デュランダル 私 の 仲間 を
|わたくし||なかま|
Durandal!
これ 以上 傷つけ させ ない !
|いじょう|きずつけ|さ せ|
I won't allow you to hurt my friends any more!
デュランダル 私 の 仲間 を
|わたくし||なかま|
Durandal, I won't allow you to hurt my friends any more!
これ 以上 傷つけ させ ない !
|いじょう|きずつけ|さ せ|
白雪 !
はくせつ
Shirayuki!
ハー !
キン ちゃん アリア
きん||
Kin-chan, Aria, sorry I took so long.
遅く なって ごめん ね
おそく|||
上出来 だ よ さすが 白雪 だ
じょうでき||||はくせつ|
You did well, as I knew you would.
どう デュランダル
これ で 3 対 1 アンタ が 不利 よ
||たい|||ふり|
It's three against one.
フンッ
フッフッフ
お前 達 は 私 の 本来 の 姿 を 知ら ぬ
おまえ|さとる||わたくし||ほんらい||すがた||しら|
None of you know what I really look like.
これ は いわば 前座 の 余興 だ
|||ぜんざ||よきょう|
御 託 は いい から 早く 出 てき なさい
ご|たく||||はやく|だ||
Enough talk! Show yourself!
アリア 手 を 貸し て
|て||かし|
Aria, give me your hands.
少し しみる よ
すこし||
This'll sting a little.
もう 大丈夫
|だいじょうぶ
You're fine now.
ありがとう 白雪
|はくせつ
Thanks, Shirayuki.
でも この 氷 は 強い 氷
||こおり||つよい|こおり
This ice is strong, though.
私 の 力 で 癒 やし て も
わたくし||ちから||いや|||
Even though I healed it with my powers, it'll still take some time to fully recover.
元 に 戻る まで しばらく かかる
もと||もどる|||
だから アリア は
キン ちゃん が 守って あげて
きん|||まもって|
敵 は 私 が 一 人 で 倒す よ
てき||わたくし||ひと|じん||たおす|
I'll defeat the enemy alone.
だが 白雪 …
|はくせつ
But Shirayuki...
私 は 大丈夫
わたくし||だいじょうぶ
I'll be fine.
信じ て キン ちゃん
しんじ||きん|
Trust me, Kin-chan.
白雪
はくせつ
Shirayuki...
感動 的 だ な
かんどう|てき||
How touching...
だが 愚か しい
|おろか|
...but foolish.
お前 一 人 で 私 を 倒す など と
おまえ|ひと|じん||わたくし||たおす||
You think you can defeat me alone?
ジャンヌ もう やめよ う
Jeanne, please stop.
私 は 誰 も 傷つけ たく ない の
わたくし||だれ||きずつけ|||
I don't want to hurt anyone.
たとえ
Even if it's you.
それ が あなた で あって も
笑わ せる な
わらわ||
原石 に すぎ ぬ お前 が
げんせき||||おまえ|
イ ? ウー に 研磨 さ れ た 私 を
|||けんま||||わたくし|
傷つける こと は でき ん
きずつける||||
それ に お前 は 星 伽 を 裏切れ ぬ
||おまえ||ほし|きゃ||うらぎれ|
Furthermore, you won't betray the Hotogi.
それ が どういう こと を 意味 する か
|||||いみ||
That is, if you know what I mean by that.
分かって いる なら な
わかって|||
それ は 今 まで の 普段 の 私
||いま|||ふだん||わたくし
That would be the normal me up until now.
でも 今 の 私 は
|いま||わたくし|
But I am now someone who would break any restrictions of the Hotogi just to be with one person.
星 伽 の どんな 掟 だって 破ら せる
ほし|きゃ|||おきて||やぶら|
たった 一 つ の 存在 の そば に いる
|ひと|||そんざい||||
何 ッ
なん|
What?
キン ちゃん
きん|
Kin-chan.
ここ から は 私 を 見 ない で
|||わたくし||み||
Don't look at me from now on.
これ から 私
||わたくし
星 伽 に 禁じ られ て いる 技 を 使う
ほし|きゃ||きんじ||||わざ||つかう
でも それ を 見 たら
|||み|
But I'm sure you'll think that I'm scary if you see this.
きっと キン ちゃん は 私 の こと 怖く なる
|きん|||わたくし|||こわく|
あり え ない って 思う
||||おもう
You'll think it's impossible.
嫌い に なっちゃ う
きらい|||
You'll hate me...
白雪
はくせつ
Shirayuki.
白雪 安心 しろ
はくせつ|あんしん|
Shirayuki, don't worry.
あり え ない こと は 一 つ しか ない
|||||ひと|||
Only one thing is impossible.
俺 が お前 の こと を 嫌い に なる
おれ||おまえ||||きらい||
I could never hate you.
それ だけ は あり え ない
That's impossible.
すぐ 戻って くる から ね
|もどって|||
I'll be right back.
ジャンヌ もう あなた を
Jeanne, I can no longer let you escape.
逃がす こと は でき なく なった
にがす|||||
星 伽 の 巫女 が その 身 に 秘める
ほし|きゃ||いちこ|||み||ひめる
This is because you are about to witness the forbidden arts Miko of the Hotogi hide within them.
禁制 鬼 道 を 見る から だ よ
きんせい|おに|どう||みる|||
私 達 は この 始祖 の 力 を
わたくし|さとる|||しそ||ちから|
We've been passing down our ancestor's power all this time.
ずっと 継 い で き た
|つ||||
二 千 年 も の 時 を
ふた|せん|とし|||じ|
For two thousand years...
炎
白雪 って いう の は
えん|はくせつ||||
"Shirayuki" is simply a false name to hide my true one.
真 の 名前 を 隠す 伏せ 名
まこと||なまえ||かくす|ふせ|な
私 の 諱 本当 の 名前 は 緋色 の 巫女
わたくし||き|ほんとう||なまえ||ひいろ||いちこ
My real name is "Scarlet Miko".
すなわち 緋 巫女 !
|ひ|いちこ
Namely... Himiko!
抵抗 し て も ムダ
ていこう||||むだ
この イロ カネ アヤメ に 切れ ない もの は ない もの
||かね|あやめ||きれ|||||
There is nothing my Irokaneayame cannot cut!
それ は こっち の セリフ だ !
||||せりふ|
That's what I should be saying!
聖 剣 デュランダル に 切れ ぬ もの は ない
せい|けん|||きれ||||
There is nothing my Durandal won't cut!
白雪
はくせつ
Shirayuki.
キンジ
私 は もう 大丈夫
わたくし|||だいじょうぶ
I'm fine now.
白雪 に 加勢 する わ よ
はくせつ||かせい|||
I'll assist Shirayuki.
この 戦い 長く は 続か ない わ
|たたかい|ながく||つづか||
This battle won't last long.
ああ 超 能力 者 ( ステルス ) は 大きな 力 を
|ちょう|のうりょく|もの|||おおきな|ちから|
Yeah.
使う たび に 精神 力 を 消耗 する
つかう|||せいしん|ちから||しょうもう|
そう
Yes.
だから いつか ガス 欠 を 起こす
||がす|けつ||おこす
That is why we will strike the moment they run out of steam.
その 瞬間 が 仕掛ける チャンス だ わ
|しゅんかん||しかける|ちゃんす||
私 を 信じ られる ?
わたくし||しんじ|
Do you believe in me?
こんなに 私 が 言って る のに
|わたくし||いって||
どうして どうして
アンタ は 信じ て くれ ない の !
||しんじ||||
Why won't you believe me?!
あの とき の 俺 は バカ だった
|||おれ||ばか|
許し て ほしい
ゆるし||
Please forgive me.
俺 は アリア を 生涯 信じる と 誓う よ
おれ||||しょうがい|しんじる||ちかう|
I swear that I'll believe in you forever.
しょ 生涯 ! ?
|しょうがい
たとえ
Even if nobody else in this world believes in you,
世界中 の 誰 も が アリア を 信じ なく たって
せかいじゅう||だれ|||||しんじ||
俺 だけ は 一生 アリア の 味方 する
おれ|||いっしょう|||みかた|
I'll be your ally for the rest of my life.
アリア も 俺 を 信じ て くれる かい ?
||おれ||しんじ|||
Will you believe in me too?
う うん
Y-Yeah.
よし
Alright.
じゃ 頼む ぞ アリア
|たのむ||
Well, I'm counting on you, Aria.
うん
Yeah.
剣 を 捨て て ジャンヌ
けん||すて||
Throw down your sword, Jeanne.
もう あなた の 負け だ よ
|||まけ||
You've lost.
フン 甘い 女 だ
ふん|あまい|おんな|
You're a naïve woman.
私 の 体 を 狙わ ず
わたくし||からだ||ねらわ|
You focused on my sword instead of my body.
剣 ばかり を 狙う と は な
けん|||ねらう|||
まだ キンジ 白雪 は たぶん
||はくせつ||
Not yet, Kinji.
あと 一撃 分 だけ 力 を 残し て いる
|いちげき|ぶん||ちから||のこし||
私 の 3 秒 後 に 出 て
わたくし||びょう|あと||だ|
We'll go after my three seconds.
ああ
Okay.
白雪 よ 見せ て やる
はくせつ||みせ||
Shirayuki, I'll show you.
オルレアン の 氷 花
||こおり|か
Frozen Flower of Orleans...
銀 氷 と なって 散れ !
ぎん|こおり|||ちれ
Become silver ice and scatter!
行く わ !
いく|
Now!
ただ の 武 偵 ごとき が !
||ぶ|てい||
You're just a Butei!
武器 を 捨て なさい
ぶき||すて|
Drop your weapon!
もう いい 子 に し た 方 が いい
||こ||||かた||
You should just be a good girl.
これ にて 一 件 落着 だ よ お嬢さん
||ひと|けん|らくちゃく|||おじょうさん
まだ だ 武 偵 法 9 条
||ぶ|てい|ほう|じょう
「 武 偵 は 人 を 殺せ ない 」
ぶ|てい||じん||ころせ|
"Butei cannot kill other people."
だが 私 は 違う ッ
|わたくし||ちがう|
But I'm different!
星 伽 候 天 流 緋 緋 星 伽 神 !
ほし|きゃ|こう|てん|りゅう|ひ|ひ|ほし|きゃ|かみ
私 の 聖 剣 が …
わたくし||せい|けん|
My... holy sword...
デュランダル 逮捕 よ
|たいほ|
白雪 大丈夫 か ?
はくせつ|だいじょうぶ|
Shirayuki, you okay?
キン ちゃん 怖く なかった ?
きん||こわく|
Kin-chan, was I scary?
さっき の 私 あ あんな …
||わたくし||
Just then, I-I was so...
怖い もん か
こわい||
Not at all.
とても キレイ で 強い 火 だった よ
|||つよい|ひ||
Those flames were really powerful and pretty.
昔 一緒 に 見 た
むかし|いっしょ||み|
Just like those exploding fireworks we used to watch together. Right?
打ち上げ 花火 と 同じ くらい に な ッ
うちあげ|はなび||おなじ||||
キン ちゃん
きん|
Kin-chan...
もう 勝手 に 俺 の 前 から
|かって||おれ||ぜん|
い なく なる ん じゃ ない ぞ
うん
ただいま より
The opening ceremony for the 5th International Butei Competition, Adseard, will now begin.
第 5 回 国際 武 偵 競技 会
だい|かい|こくさい|ぶ|てい|きょうぎ|かい
アドシアード の
閉会 式 を 行い ます
へいかい|しき||おこない|
その後 ジャンヌ は
そのご||
After that, Masters took Jeanne with them, and a momentary peace settled in.
教務 部 ( マスターズ ) に 連行 さ れ
きょうむ|ぶ|ますたーず||れんこう||
つかの間 の 平穏 が 訪れ た
つかのま||へいおん||おとずれ|
お お ッ
星 伽 さ ~ ん
ほし|きゃ||
Hotogi-san!
ゴー ゴー レッツゴー
Go, go, let's go!
レッツゴー 武 偵
|ぶ|てい
Let's go, Butei!
ゴー ゴー レッツゴー
いかん いか ん また ヒス る
レッツゴー 武 偵
|ぶ|てい
チア の メンツ に 欠員 が 出 て ね
||めんつ||けついん||だ||
We had one vacancy in the cheerleading team.
私 が 白雪 を 説得 し た の
わたくし||はくせつ||せっとく|||
生徒 会長 なら 何とか し なさい って
せいと|かいちょう||なんとか|||
"Do something about it as the student council president".
なるほど な
I see.
ま ~ おかげ で 練習 が ムダ に なら ず に
|||れんしゅう||むだ||||
Well, thanks to her, all the practicing didn't go to waste.
済 ん だ わ ありがとう 白雪
す|||||はくせつ
あの 私 から も
|わたくし||
Um... I have something to say to both of you too.
言わ なきゃ いけない こと が ある の
いわ||||||
アリア と キン ちゃん に
||きん||
うん ? 何 だ よ
|なん||
Hmm? What?
この 間
|あいだ
A while ago, when you were sick, Kin-chan...
キン ちゃん が 風邪 ひ い た とき
きん|||かぜ||||
私 嘘 つい て まし た
わたくし|うそ||||
I told a lie.
嘘 ?
うそ
A lie?
あの とき キン ちゃん が 飲 ん だ お 薬
||きん|||いん||||くすり
I wasn't the one who bought the medicine you took.
私 が 買って き た ん じゃ ない の
わたくし||かって||||||
あれ は アリア な ん でしょ
Aria, you did it, right?
あれ は アリア だった の か
う っ な 何で そんな こと
|||なんで||
嫌 な 女 だ よ ね 私
いや||おんな||||わたくし
でも
But I don't want to stay as one, so...
嫌 な 女 の まま で い たく ない から
いや||おんな|||||||
ごめんなさい
も もう いい わ よ
I-It's fine.
この 話 は 終了
|はなし||しゅうりょう
そんな こと より 白雪
|||はくせつ
More importantly, Shirayuki.
アンタ も 私 の 奴隷 に なり なさい
||わたくし||どれい|||
Become my slave too!
今 まで 私 は どんな 敵 が 相手 で でも
いま||わたくし|||てき||あいて||
Up until now, I've always thought I could face any enemy if I had just one partner.
自分 と パートナー さえ いれ ば
じぶん||ぱーとなー|||
大丈夫 だって 思って た
だいじょうぶ||おもって|
でも 今回 は 3 人 の 力 が あった から
|こんかい||じん||ちから|||
But we were able to win this time because the three of us worked together.
倒せ た ん だ わ
たおせ||||
だから アンタ も 私 の …
|||わたくし|
That's why you should also...
ゴホン つまり 仲間 に なる の
||なかま|||
へえ ~ あの アリア が 仲間 ね
||||なかま|
Oh? Aria's actually making allies?
で でも 奴隷 って
||どれい|
B-But... slave, huh?
キン ちゃん の 奴隷 なら ともかく
きん|||どれい||
I don't mind being Kin-chan's slave...
ほら これ キンジ の 部屋 の 合 鍵
||||へや||ごう|かぎ
Look, this is a duplicate keycard to Kinji's room.
今後 自由 に 入って よし
こんご|じゆう||はいって|
Feel free to come in from now on.
は ッ ?
あ ~ ありがとう アリア
合 鍵 キン ちゃん の 愛 の 証し だ よ
ごう|かぎ|きん|||あい||しょうし||
This duplicate keycard is a sign of Kin-chan's love!
あの な ~
You know...
ただし 奴隷 同士 で
|どれい|どうし|
この 間 み たい な その
|あいだ||||
や らしい こと は 禁止 よ !
||||きんし|
Perverted stuff is banned!
ああいう の は チーム の 士気 を …
|||ちーむ||しき|
It'll hurt the morale of the team...
アリア 抜け駆け する つもり ね
|ぬけがけ|||
Aria, so you intend to steal ahead.
は ッ ?
言って おき ます けど ね
いって||||
I'll tell you this.
私 だって 私 だって
わたくし||わたくし|
I too... I too...
キン ちゃん と キス し た ん だ から ~
きん|||きす|||||
I kissed Kin-chan too!
な 何 な の よ それ ~
|なん||||
W-What's that?!
引き分け だ から 引き分け
ひき わけ|||ひき わけ
We're even now! Even!
私 が そこ から
わたくし|||
一 歩 リード すれ ば いい の
ひと|ふ|||||
キンジ
Kinji! You kissed your client?!
アンタ クライアント に キス し た の ?
|||きす|||
この ハレンチ 武 偵 !
||ぶ|てい
You disgraceful Butei!
いや それ は だ な
Well, about that...
やめろ 撃つ な !
|うつ|
だ あ ~ ッ
この バカ キンジ ~ !
|ばか|
Kinji, you idiot!
限界 まで ギリギリ の Distance
げんかい||ぎりぎり||
Genkai made girigiri no Distance
いつ だって 一 人 走った
||ひと|じん|はしった
いつだって一人走った
足手纏い そう 思う なら
あしでまとい||おもう|
「足手纏い」そう思うなら
間に合う わ
まにあう|
今 なら ば 引き返せ ば いい
いま|||ひきかえせ||
さよなら に は 慣れ て い た
|||なれ|||
I was used to saying goodbye
あの 日 出会う まで
|ひ|であう|
「 君 を 守り たい 」
きみ||まもり|
"I want to protect you"
初めて 聞い た その 言葉 は
はじめて|ききい|||ことば|
ずっと ずっと 待って い た 気 が し た
||まって|||き|||
Zutto zutto matte ita ki ga shita
信じ たい よ
しんじ||
信じたいよ
What will be the final
What will be the final
カメリア の 瞳 で
||ひとみ|
In these camelia eyes?
何とか 一 件 落着 か
なんとか|ひと|けん|らくちゃく|
Looks like that's all settled.
しつこい 相手 だった な デュランダル
|あいて|||
She's a persistent enemy, that Durandal.
しつこい と いえ ば 白雪 は ね
||||はくせつ||
Speaking of persistent, so is Shirayuki!
すぐ 突っかかって くる し
|つっかかって||
She lunges at me straight away.
きつい 戦い だった
|たたかい|
It was a tough battle.
氷 を 使う 敵 なんて さすが に 初めて だ もん な
こおり||つかう|てき||||はじめて|||
I've never gone against an enemy who uses ice before.
氷 と いえ ば 雪 雪 と いえ ば 白雪 よ ね
こおり||||ゆき|ゆき||||はくせつ||
Ice means snow, and snow means Shirayuki!
なのに 使う の は 炎 なんて 変 な の
|つかう|||えん||へん||
But it's so weird that she uses flames.
今後 も 色々 と
こんご||いろいろ|
It looks like we'll be facing many more difficult enemies.
大変 な 敵 が 出 て き そう だ な
たいへん||てき||だ|||||
今後 も 色々 と 大変 と いえ ば 白雪 よ ね
こんご||いろいろ||たいへん||||はくせつ||
Facing difficult enemies? You must mean Shirayuki.
もう 大 っ 嫌い あの 子
|だい||きらい||こ
I really hate that girl!
ホント は かなり 好き だ ろ
ほんと|||すき||
Don't you actually like her quite a bit?
次回 緋弾 の アリア 第 九 弾
じかい|ひだん|||だい|ここの|たま
Next, on Hidan no Aria.
「 ハニー トラップ 」
スコーン に は 蜂蜜 キンジ に は 風穴
|||はちみつ||||かざあな
Honey for scones, and holes blown through for Kinji!