×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

HUNTER×HUNTER(ハンター×ハンター), Hunter x Hunter (2011) Episode 80

Hunter x Hunter (2011) Episode 80

どう する ザイカハル

彼 の 名 は ジャイロ

NGL の 影 の ドン で ある

ジャイロ は 0 歳 から 12 歳 まで

とある 飯 場 で 育った

言葉 より 先 に

レンガ の 積み 方 や コンクリート の 作り 方 を 覚え させ られ た 彼 は

父親 を 殴り殺し て 飛び出す まで の 間

ずっと タダ 働き を 強い られ て い た

男 手 ひと つ で 彼 を 育て た 父親 は 寡黙 だった

仕事 を 終え て 部屋 に 戻る と

1 人 で 安 酒 を 飲み 寝入る まで

2 段 ベッド の 上 に いる ジャイロ に

声 を かける こと は ほとんど なかった

ジャイロ が 7 歳 まで

ろくに 言葉 を 話せ なかった の は その ため だ

ジャイロ は 仕事 から 戻る と

共同 便所 に 行く 時 以外

ベッド から 降りる こと を 許さ れ て い なかった

回数 も 一 日 2 回

夜 9 時 まで と 決め られ て い た

木製 で 腐り かけ の ベッド は

寝返り を うつ と 派手 な 音 で きしみ

父親 は それ を 嫌った

一 度 その 音 が 原因 で

こ っぴ ど い せっかん を 受け て から

彼 は 全く 動か ず 寝る すべ を 身 に つけ た

夜中 に 尿 意 を 催し

どうして も 我慢 でき ない 時 は

あらかじめ 用意 し て ある 空 の 酒 瓶 に 用 を 足し た

ヒト に 迷惑 を 掛ける な

無口 な 父親 が 唯一

彼 に 事 ある ごと に 説 い た 教え だった

ジャイロ は 幼 さ 故 の 失敗 を 重ね ながら も

この 教え を 大切 に 守 ろ う と し た

オモチャ の 一 つ も 買い 与え られ なかった 彼 に とって

この 言葉 が 父親 から もらった 宝物 だった

少年 の 小さな 宇宙 で は

父親 は 神 に 等しかった

何より どんなに ぞんざい な 扱い を 受け て も

彼 は 父親 を 慕って い た し

父親 から 必要 と さ れ て いる と 信じ て い た

信じる 根拠 は 2 つ あった

ジャイロ が 5 歳 くらい の 時

高熱 で 死に かけ た こと が あった

その 時 父親 が

徹夜 で タオル を 替え 続け て くれ た

そして もう 一 つ

自分 は 今 まで

一 度 たり と も 父親 から 出て 行け と 言わ れ た こと が ない

この 2 つ が 少年 の ひそか な 誇り だった

バカ

「 出て 行け 」 って 言わ れ ねえ の は な

オメェ が 金 づる だ から だ よ

心 の 奥 底 に その 可能 性 を 押し込め て い た 彼 は

無神経 に そこ を こじ開け た

ひと 回り 以上 年上 の 青年 に キレ た

大事 な 秘密 を 軽々 と 話し て しまった 後悔 と 自分 へ の 怒り

誇り を 傷つけ られ た 憎しみ が 一気に 噴出 し

青年 に 襲いかかった

普段 から 小 ばか に し て い た 弱気 な 少年 の

突然 の 造反 に 怒り狂った 青年 は

彼 を 袋だたき に し た 後 も

腹の虫 が 治まら なかった

少年 の 顔 を 足 で 踏みつけ た まま

唾 と ともに

とどめ の セリフ を 吐き捨て た

オメェ が 熱 出し た 時 に 看病 し て た の は

隣 の ジジイ だ よ

オメェ の 親父 は その 時 も

自分 の 部屋 で 飲んだ くれ て た だけ だ

オメェ は うなされ て て 知ら ねえ だ ろ う が よ

その ジジイ と オメェ の 親父 は 夜中 に 大 ゲンカ し て ん だ

「 自分 の 子供 が 死 ん だ ら どう する 気 だ 」 って な

その 時 オメェ の 親父 が 何て 言った か 教え て やる よ

別に

死 ん だ ら 死 ん だ で 構わ ねえ よ

だ と よ

青年 の 言葉 を 聞き ながら

ジャイロ は 信じ られ ない もの を 見 た

確かに 自分 と 目 が 合い ながら

全く 関心 を 示さ ず 通り過ぎ て 行く 父親

ジャイロ は その 時 全て を 理解 し た

宇宙 は 俺 に 興味 が ない

父親 に とって 俺 は 死 ん で も いい し

生き て て も いい 存在 だった

つまり どうでも よかった

生き て い れ ば 金 が 入る し

死ね ば 少し 部屋 が 広く なる

それ だけ だ

「 ヒト に 迷惑 を 掛ける な 」 と は

息子 が 原因 で 面倒 事 が 起き れ ば

結局 しわ寄せ が 父親 自身 に 行く から

あの 言葉 は 息子 の ため など で は なく

100 % 父親 自身 の ため の もの

「 ヒト 」 は 父親 の こと

否 「 ヒト 」 と は 人間 だ 人間 に 迷惑 を 掛ける な

俺 は 人間 じゃ なかった ん だ

少年 は しばらく し て 立ち上がり

そのまま 近く に あった ハンマー を 手 に 取った

ジャイロ は 9 年 後 NGL を 設立 する

さらに 9 年 後 それ は 国家 と なり

彼 は 王 と なる

ジャイロ は 全 世界 に 悪意 を ばらまき たかった

飲む 麻薬 ディー ディー は

その ため の

まだ ほんの 手始め で あった

ユンジュ

コルト の 奴 に 随分 あっさり と 引き渡し た わ ね

フン 奴 と もめる 気 は ない

どの 道 餌 は 女王 様 行き だ

俺 は 狩り を 楽しめ れ ば いい

ジャイロ か

クソ

黙って 食 っと き ゃ よかった ぜ

いい か この 工場 は 俺 が 頂く

今日 から ここ が 俺 の 城 だ

これ 最高

ヤバ い

あの 生き物 ヤバ 過ぎる

見 て

一体

一体 ここ で 何 が 起こって る ん だ

何 さらに 兵 の 死骸 が

ああ 見つかった の は ザザン と この 3 匹 だ

他 に も 俺 の 兵 が 1 匹 行方 不明

完全 に 信号 が 途絶え て 今 も 戻ら ない

銃 を 持つ 奴 ら は ユンジュ 隊 が 制圧 し た

その他 に も 俺 達 に 抵抗 する 人間 達 が いる と いう こと か

ま ぁ そういう こと だ ろ う な

だが 見つかった 死骸 は

銃 と は 違う 何 か で 射 抜か れ て た そう だ

「 何 か 」 「 何 か 」 って 一体 何 だ

俺 が 知る か よ

奴 ら が 持つ 未知 の 武器 って こと だ ろ

兵 の 死骸 は どこ だ

ペギー が 上 で 調べ てる

こいつ は 銃 で 撃た れ て いる

体 内 に 弾 が 残って い た から 間違い ない が

そっち の 兵 は よく 分から ん

こいつ も 頭部 を 撃た れ てる な

うん だ が 銃 で は ない

目撃 し た 他の 兵 の 話 が どうも 分かり にくく て な

ただ で さえ 下級 兵 の 信号 は 単純 で 要領 を 得 ん の だ が

人間 が 何 か を 撃つ ま ね を し たら

何も 飛 ん で 来 なかった のに

頭 を 破壊 さ れ て 倒れ た と いう ん だ

兵 の 中 に は 物 を 見る だけ で なく

感じる 奴 も いる だ ろ

その 通り

そういう タイプ の 兵 は

確かに 何 か が 発射 さ れ た の を 感じ て いる

我々 の 持た ざる 能力 を 持って いる

思った より 手ごわい ぞ 人間 は

フン っ 人間 の 力 なら

それ を 受け継 い で いる 俺 達 に も 使える って こと だ

取る に 足ら ん さ

分 か っと ら ん なぁ

人間 の 強 さ は 学習 能力 の 高 さ に ある

我々 の アキレス が 女王 様 だ と 学べ ば

奴 ら は 手段 を 選ば ず 彼女 を 殺し に 来 る ぞ

分かって ねえ の は お前 だ

だったら 俺 達 も

手段 を 選ば ず 女王 様 を 守れ ば いい だけ の 話 だ

違う か

ま ぁ 確か に その 通り だ

そう さ 必ず 守る

レイナ は 俺 が 守る

「 レイナ 」

誰 だ レイナ って

いや お前 が 今 言った ろ う が

俺 が 俺 は 何も 言って ない ぞ

お前 の 空耳 だ ろ

そんな こと より

問題 は 人間 が 下級 兵 クラス を 殺傷 できる 武器 を

何 種類 も 持って いる と いう こと だ

どう する

奪って 使え ば いい

逆 効果 だって こと を 奴 ら の 体 に 教え て やる の さ

複雑 な 機械 を 扱え る の は 俺 達 の クラス だけ

だが 人間 は そんな こと 分から ない だ ろ う

相当 脅威 に 感じる はず だ

なるほど

私 より お前 の ほう が 参謀 に 向 い て いる わ い

「 レイナ 」

ダメ ね

メッセージ を 受け取って ない わ

連絡 を とり合った ハンター 達 は 全滅 し た って こと よ

そう か

戻 ろ う

俺 達 だけ で 手 に 負え る レベル の 生き物 じゃ ない

一 度 NGL を 出 て

全 世界 に この こと を 発表 し

駆除 隊 を 結成 する

何でも いい から

早く ここ から 逃げよ う ぜ

このまま じゃ みんな

で で 出 た

逃げろ 仲間 が 集まって 来る ぞ

おいおい

人間 は 生け捕り に する ん だ と あれほど 言った べ

生かし て 女王 様 へ 献上 する ん だ べ

ひ 人 の 顔

何 な の よ こいつ

撃て 撃って くれ

七色 の 矢 の 中 で 最 速 の 「 橙 の 矢 」 を いとも 簡単 に

何 だ はっきり 見える で ねえ か

下級 兵 っこ ども は こんな もん も 見る こと でき ねえ ん だ べ か

お前 さん の 体 を 覆って いる

生命 力 そのもの と も いえる エネルギー が

その 武器 の 源 だ な

女王 様 に とって

最 上級 の 栄養 食 に なり そう だ べ

バルダ

あっ あ しまった

また 反射 的 に 食 っち まっ ただ

あ また ザザン 様 に 怒ら れ ち まう だ な

貴 様

ちょ っ ちょっと たん ま

手 が ふさ がっち まっ ただ よ

食らえ

相変わらず 戦い 方 が お粗末 ね

ザザン 様

持って る もの を 放せ ば いい でしょ

あっ 本当 だ

もう 戻る よ

いい 獲物 が 手 に 入った から ね

こいつ は 普通 の 人間 の 1000 人 分 に も 値 する 栄養 が あり そう ね

お 手柄 よ パイク

あっ ザザン 様

ありがたき お 言葉 身 に 余る 光栄 で あり ます べ

ほら 獲物

あぁ そう で し た

私 じゃ 助け られ ない

応援 を 呼ば なきゃ

まだ まだ 間に合う

連れ て 行か れ て も

すぐに 食べ られ て しまう わけ じゃ ない

お 願い

なるべく 強い オーラ を まとって いる ハンター の 元 へ

一刻 も 早く 国境 へ 戻ら なきゃ

きっと まだ 仲間 が いる

お もし れ ぇ

狩り って お も し れ ぇ

かなり 危険 だ が

一緒 に 来る か

もちろん

俺 達 も プロ だ ぜ

通訳 さん

悪い が 先 を 急ぐ んで な

はい もう 少し スピード を 上げ て も

馬 は 大丈夫 です よ

それ じゃあ 遅 過ぎる

え 2 人 は 国境 へ 戻って 他の 連中 と 合流 し

協会 へ 連絡 し て くれ

危険 生物 だ

了解

気 を つけ て ね カイト

つい て 来 れ なきゃ 置 い て く ぞ

こっち の セリフ だ ね

準備 OK

行く ぞ

これ 薬きょう じゃ ん

機械 の 類い は 一切 持ち込め ない はず だ よ ね

裏 の 支配 者 達 は ドラッグ だけ じゃ なく

銃 も 密造 し て いたって こと さ

だけど この 現状 は

人間 の 仕業 で は ない

恐らく キメラ アント だ

もしも その キメラ アント 達 が

銃 を 扱え た と し たら

想像 し たく ない が

裏 の 支配 者 達 も すでに

女王 の 餌 に なって いる かも しれ ない

そい つ ら の 遺伝子 を 持った キメラ アント が 生まれ たら

どう なる か

NGL と キメラ アント

思いつく 限り 最悪 の 組み合わせ

未曽有 の バイオハザード に なる

事態 は 最悪 の 方向 へ と 一気に 転がり だし て い た

空 に 願い を かける

それ は 叶わ ぬ 思い

一 人 こうして 見上げる 空 の 先 に

いつか 繋がり 合え る 心 を 信じ て

流れ星 キラリ

君 は 夢 の 中

違う 明日 探す 今日 の 道標

一瞬 の ヒカリ

この 想 いよ 届け

君 の 為 に 出来る 事 見つける の さ

空 の 彼方 まで 旅 に 出かけよ う

次回 「 タタカイ × ノ × カイシ 」

位置 に つい て

よい

ゴン

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hunter x Hunter (2011) Episode 80 hunter||hunter|episode Hunter x Hunter (2011) Episode 80 Hunter x Hunter (2011) Odcinek 80

どう する ザイカハル

彼 の 名 は ジャイロ かれ||な|| His name is Gyro.

NGL の 影 の ドン で ある ngl||かげ|||| And he is the NGL's don in the shadows.

ジャイロ は 0 歳 から 12 歳 まで ||さい||さい| Gyro spent his first twelve years

とある 飯 場 で 育った |めし|じょう||そだった in a construction camp.

言葉 より 先 に ことば||さき| By the time he said his first word,

レンガ の 積み 方 や コンクリート の 作り 方 を 覚え させ られ た 彼 は れんが||つみ|かた||こんくりーと||つくり|かた||おぼえ|さ せ|||かれ| brick||||||||||||||| he'd learned to lay bricks and mix concrete.

父親 を 殴り殺し て 飛び出す まで の 間 ちちおや||なぐりころし||とびだす|||あいだ ||to death|||||

ずっと タダ 働き を 強い られ て い た |ただ|はたらき||つよい||||

男 手 ひと つ で 彼 を 育て た 父親 は 寡黙 だった おとこ|て||||かれ||そだて||ちちおや||かもく| His father, who raised Gyro alone, was a silent man.

仕事 を 終え て 部屋 に 戻る と しごと||おえ||へや||もどる| When his father returned from work,

1 人 で 安 酒 を 飲み 寝入る まで じん||やす|さけ||のみ|ねいる| he drank cheap liquor by himself until he went to bed.

2 段 ベッド の 上 に いる ジャイロ に だん|べっど||うえ|||| He very rarely talked to Gyro, who was on the upper bunk.

声 を かける こと は ほとんど なかった こえ||||||

ジャイロ が 7 歳 まで ||さい| Thus, Gyro barely knew

ろくに 言葉 を 話せ なかった の は その ため だ |ことば||はなせ|||||| how to speak before the age of seven.

ジャイロ は 仕事 から 戻る と ||しごと||もどる| When Gyro returned from work,

共同 便所 に 行く 時 以外 きょうどう|べんじょ||いく|じ|いがい he was not permitted to leave his bed,

ベッド から 降りる こと を 許さ れ て い なかった べっど||おりる|||ゆるさ|||| except when visiting the restroom.

回数 も 一 日 2 回 かいすう||ひと|ひ|かい He was allowed to relieve himself twice a day, and only before 9 PM.

夜 9 時 まで と 決め られ て い た よ|じ|||きめ||||

木製 で 腐り かけ の ベッド は もくせい||くさり|||べっど| The bed's rotting wood creaked loudly whenever he turned in his sleep.

寝返り を うつ と 派手 な 音 で きしみ ねがえり||||はで||おと||

父親 は それ を 嫌った ちちおや||||きらった His father hated that sound.

一 度 その 音 が 原因 で ひと|たび||おと||げんいん| After his father once severely beat him because of that noise,

こ っぴ ど い せっかん を 受け て から ||||||うけ||

彼 は 全く 動か ず 寝る すべ を 身 に つけ た かれ||まったく|うごか||ねる|||み||| Gyro learned to sleep without any motion.

夜中 に 尿 意 を 催し よなか||にょう|い||もよおし He also learned to control his bladder at night,

どうして も 我慢 でき ない 時 は ||がまん|||じ|

あらかじめ 用意 し て ある 空 の 酒 瓶 に 用 を 足し た |ようい||||から||さけ|びん||よう||たし| keeping an empty liquor bottle for when he couldn't hold it.

ヒト に 迷惑 を 掛ける な ひと||めいわく||かける| "Don't make trouble for others."

無口 な 父親 が 唯一 むくち||ちちおや||ゆいいつ That was the one lesson his silent father taught him.

彼 に 事 ある ごと に 説 い た 教え だった かれ||こと||||せつ|||おしえ|

ジャイロ は 幼 さ 故 の 失敗 を 重ね ながら も ||おさな||こ||しっぱい||かさね|| From a young age, Gyro did his best to adhere to it,

この 教え を 大切 に 守 ろ う と し た |おしえ||たいせつ||しゅ||||| learning from his mistakes.

オモチャ の 一 つ も 買い 与え られ なかった 彼 に とって おもちゃ||ひと|||かい|あたえ|||かれ|| Since his father had never bought him even one toy,

この 言葉 が 父親 から もらった 宝物 だった |ことば||ちちおや|||たからもの| this lesson was his one and only gift from his father.

少年 の 小さな 宇宙 で は しょうねん||ちいさな|うちゅう|| Within his small world, his father was essentially God.

父親 は 神 に 等しかった ちちおや||かみ||ひとしかった

何より どんなに ぞんざい な 扱い を 受け て も なにより||||あつかい||うけ|| And no matter how cruel his father could be,

彼 は 父親 を 慕って い た し かれ||ちちおや||したって||| Gyro continued to idolize him,

父親 から 必要 と さ れ て いる と 信じ て い た ちちおや||ひつよう|||||||しんじ|||

信じる 根拠 は 2 つ あった しんじる|こんきょ||| This belief stemmed from two facts...

ジャイロ が 5 歳 くらい の 時 ||さい|||じ When Gyro was five,

高熱 で 死に かけ た こと が あった こうねつ||しに||||| a terrible fever nearly killed him.

その 時 父親 が |じ|ちちおや| All night, his father stayed up, replacing his towels with fresh ones.

徹夜 で タオル を 替え 続け て くれ た てつや||たおる||かえ|つづけ|||

そして もう 一 つ ||ひと| And the other reason was...

自分 は 今 まで じぶん||いま| that his father had never once ordered him to leave.

一 度 たり と も 父親 から 出て 行け と 言わ れ た こと が ない ひと|たび||||ちちおや||でて|いけ||いわ|||||

この 2 つ が 少年 の ひそか な 誇り だった |||しょうねん||||ほこり| Gyro was proud of these two facts.

バカ ばか "Idiot...

「 出て 行け 」 って 言わ れ ねえ の は な でて|いけ||いわ||||| He hasn't kicked you out because you bring in money!"

オメェ が 金 づる だ から だ よ ||きむ|||||

心 の 奥 底 に その 可能 性 を 押し込め て い た 彼 は こころ||おく|そこ|||かのう|せい||おしこめ||||かれ| Though he had previously kept that possibility locked away deep in his mind,

無神経 に そこ を こじ開け た むしんけい||||こじあけ| Gyro snapped when the older youth insensitively brought it to light.

ひと 回り 以上 年上 の 青年 に キレ た |まわり|いじょう|としうえ||せいねん||きれ|

大事 な 秘密 を 軽々 と 話し て しまった 後悔 と 自分 へ の 怒り だいじ||ひみつ||かるがる||はなし|||こうかい||じぶん|||いかり Regretting that he'd revealed his secret, Gyro was furious with himself.

誇り を 傷つけ られ た 憎しみ が 一気に 噴出 し ほこり||きずつけ|||にくしみ||いっきに|ふんしゅつ| His pride wounded, rage overcame him, and he attacked the youth.

青年 に 襲いかかった せいねん||おそいかかった

普段 から 小 ばか に し て い た 弱気 な 少年 の ふだん||しょう|||||||よわき||しょうねん| The youth had always mocked the timid boy,

突然 の 造反 に 怒り狂った 青年 は とつぜん||ぞうはん||いかりくるった|せいねん| so when the boy fought back, he went mad with anger,

彼 を 袋だたき に し た 後 も かれ||ふくろだたき||||あと| to the point where not even knocking him out would satisfy him.

腹の虫 が 治まら なかった はらのむし||おさまら| ||settled|

少年 の 顔 を 足 で 踏みつけ た まま しょうねん||かお||あし||ふみつけ|| He stomped on the boy's face,

唾 と ともに つば|| spat on him, and uttered the finishing blow:

とどめ の セリフ を 吐き捨て た ||せりふ||はきすて| ||||spat|

オメェ が 熱 出し た 時 に 看病 し て た の は ||ねつ|だし||じ||かんびょう||||| "When you were sick, a neighbor took care of you!

隣 の ジジイ だ よ となり||||

オメェ の 親父 は その 時 も ||おやじ|||じ| Your old man was drinking by himself as always.

自分 の 部屋 で 飲んだ くれ て た だけ だ じぶん||へや||のんだ|||||

オメェ は うなされ て て 知ら ねえ だ ろ う が よ |||||しら|||||| You were delirious, so you wouldn't know this.

その ジジイ と オメェ の 親父 は 夜中 に 大 ゲンカ し て ん だ |||||おやじ||よなか||だい|げんか|||| But that night, the neighbor had a fight with your old man.

「 自分 の 子供 が 死 ん だ ら どう する 気 だ 」 って な じぶん||こども||し||||||き||| He asked your dad what he'd do if his kid died.

その 時 オメェ の 親父 が 何て 言った か 教え て やる よ |じ|||おやじ||なんて|いった||おしえ||| Let me tell you what your old man said.

別に べつに It wouldn't matter.

死 ん だ ら 死 ん だ で 構わ ねえ よ し||||し||||かまわ|| I don't care if he dies.

だ と よ You hear that?"

青年 の 言葉 を 聞き ながら せいねん||ことば||きき| As Gyro listened to the youth,

ジャイロ は 信じ られ ない もの を 見 た ||しんじ|||||み| he witnessed something inconceivable.

確かに 自分 と 目 が 合い ながら たしかに|じぶん||め||あい| His father looked him in the eye,

全く 関心 を 示さ ず 通り過ぎ て 行く 父親 まったく|かんしん||しめさ||とおりすぎ||いく|ちちおや paid him no attention, and then left.

ジャイロ は その 時 全て を 理解 し た |||じ|すべて||りかい|| That was when Gyro finally understood.

宇宙 は 俺 に 興味 が ない うちゅう||おれ||きょうみ|| The universe doesn't give a damn about me.

父親 に とって 俺 は 死 ん で も いい し ちちおや|||おれ||し||||| My father doesn't care if I live or die.

生き て て も いい 存在 だった いき|||||そんざい|

つまり どうでも よかった In other words, my life has no meaning.

生き て い れ ば 金 が 入る し いき|||||きむ||はいる| If I live, I'll bring in money.

死ね ば 少し 部屋 が 広く なる しね||すこし|へや||ひろく| If I die, I'll just free up a little space. That's all.

それ だけ だ

「 ヒト に 迷惑 を 掛ける な 」 と は ひと||めいわく||かける||| My father told me not to make trouble for others

息子 が 原因 で 面倒 事 が 起き れ ば むすこ||げんいん||めんどう|こと||おき||

結局 しわ寄せ が 父親 自身 に 行く から けっきょく|しわよせ||ちちおや|じしん||いく| so as to avoid any inconvenience for himself.

あの 言葉 は 息子 の ため など で は なく |ことば||むすこ|||||| It was never a lesson to help his son.

100 % 父親 自身 の ため の もの ちちおや|じしん|||| It was fully for his own benefit.

「 ヒト 」 は 父親 の こと ひと||ちちおや|| In that lesson, "others" meant my father.

否 「 ヒト 」 と は 人間 だ いな|ひと|||にんげん| 人間 に 迷惑 を 掛ける な にんげん||めいわく||かける| Don't make trouble for humans.

俺 は 人間 じゃ なかった ん だ おれ||にんげん|||| I must not be human...

少年 は しばらく し て 立ち上がり しょうねん|||||たちあがり Eventually, the boy stood up,

そのまま 近く に あった ハンマー を 手 に 取った |ちかく|||はんまー||て||とった grabbing a nearby hammer.

ジャイロ は 9 年 後 NGL を 設立 する ||とし|あと|ngl||せつりつ| Nine years later, Gyro founded the NGL.

さらに 9 年 後 それ は 国家 と なり |とし|あと|||こっか|| Nine years after that, NGL became a nation, with him as its king.

彼 は 王 と なる かれ||おう||

ジャイロ は 全 世界 に 悪意 を ばらまき たかった ||ぜん|せかい||あくい||| Gyro desired to ruin life for the entire world.

飲む 麻薬 ディー ディー は のむ|まやく||| The drug D² was merely the first step.

その ため の

まだ ほんの 手始め で あった ||てはじめ||

ユンジュ Yunju!

コルト の 奴 に 随分 あっさり と 引き渡し た わ ね ||やつ||ずいぶん|||ひきわたし||| You handed those humans over to Colt so easily.

フン 奴 と もめる 気 は ない ふん|やつ|||き||

どの 道 餌 は 女王 様 行き だ |どう|えさ||じょおう|さま|いき| Either way, the food will reach the Queen.

俺 は 狩り を 楽しめ れ ば いい おれ||かり||たのしめ||| I just want to enjoy the hunt.

ジャイロ か

クソ くそ

黙って 食 っと き ゃ よかった ぜ だまって|しょく|||||

いい か この 工場 は 俺 が 頂く |||こうじょう||おれ||いただく Listen up!

今日 から ここ が 俺 の 城 だ きょう||||おれ||しろ| From today on, this is my fortress!

これ 最高 |さいこう This is awesome!

ヤバ い This is bad.

あの 生き物 ヤバ 過ぎる |いきもの||すぎる These creatures are too dangerous!

見 て み| Look!

一体 いったい What...

一体 ここ で 何 が 起こって る ん だ いったい|||なん||おこって||| What is happening in this place?

何 さらに 兵 の 死骸 が なん||つわもの||しがい|

ああ 見つかった の は ザザン と この 3 匹 だ |みつかった||||||ひき|

他 に も 俺 の 兵 が 1 匹 行方 不明 た|||おれ||つわもの||ひき|ゆくえ|ふめい Plus, one of mine is missing...

完全 に 信号 が 途絶え て 今 も 戻ら ない かんぜん||しんごう||とだえ||いま||もどら| Its communication has been cut off, and it hasn't returned.

銃 を 持つ 奴 ら は ユンジュ 隊 が 制圧 し た じゅう||もつ|やつ||||たい||せいあつ|| Yunju's team dealt with the humans holding guns.

その他 に も 俺 達 に 抵抗 する 人間 達 が いる と いう こと か そのほか|||おれ|さとる||ていこう||にんげん|さとる|||||| Does this mean there are other humans who are resisting us?

ま ぁ そういう こと だ ろ う な

だが 見つかった 死骸 は |みつかった|しがい| But the dead soldiers were killed by something that wasn't a gun.

銃 と は 違う 何 か で 射 抜か れ て た そう だ じゅう|||ちがう|なん|||い|ぬか|||||

「 何 か 」 「 何 か 」 って 一体 何 だ なん||なん|||いったい|なん| Something?

俺 が 知る か よ おれ||しる|| How would I know?

奴 ら が 持つ 未知 の 武器 って こと だ ろ やつ|||もつ|みち||ぶき|||| Probably some new weapon we haven't seen.

兵 の 死骸 は どこ だ つわもの||しがい||| Where are the corpses?

ペギー が 上 で 調べ てる ||うえ||しらべ| Peggy's examining them above.

こいつ は 銃 で 撃た れ て いる ||じゅう||うた||| This one was killed by a gun.

体 内 に 弾 が 残って い た から 間違い ない が からだ|うち||たま||のこって||||まちがい||

そっち の 兵 は よく 分から ん ||つわもの|||わから| But I'm not sure about the others.

こいつ も 頭部 を 撃た れ てる な ||とうぶ||うた|||

うん だ が 銃 で は ない |||じゅう|||

目撃 し た 他の 兵 の 話 が どうも 分かり にくく て な もくげき|||たの|つわもの||はなし|||わかり||| And I had difficulty understanding

ただ で さえ 下級 兵 の 信号 は 単純 で 要領 を 得 ん の だ が |||かきゅう|つわもの||しんごう||たんじゅん||ようりょう||とく||||

人間 が 何 か を 撃つ ま ね を し たら にんげん||なん|||うつ||||| They said one human mimicked firing a gun, and no projectile emerged,

何も 飛 ん で 来 なかった のに なにも|と|||らい||

頭 を 破壊 さ れ て 倒れ た と いう ん だ あたま||はかい||||たおれ||||| but something pierced the soldier's skulls and they fell, dead.

兵 の 中 に は 物 を 見る だけ で なく つわもの||なか|||ぶつ||みる||| Can't some soldiers both see and feel what's happening?

感じる 奴 も いる だ ろ かんじる|やつ||||

その 通り |とおり You're correct.

そういう タイプ の 兵 は |たいぷ||つわもの| Those soldiers said that they felt a projectile being fired.

確かに 何 か が 発射 さ れ た の を 感じ て いる たしかに|なん|||はっしゃ||||||かんじ||

我々 の 持た ざる 能力 を 持って いる われわれ||もた||のうりょく||もって| So they possess abilities that we do not...

思った より 手ごわい ぞ 人間 は おもった||てごわい||にんげん| These humans could prove tougher opponents than anticipated.

フン っ 人間 の 力 なら ふん||にんげん||ちから|

それ を 受け継 い で いる 俺 達 に も 使える って こと だ ||うけつ||||おれ|さとる|||つかえる|||

取る に 足ら ん さ とる||たら|| We only lack the trait.

分 か っと ら ん なぁ ぶん||||| You don't understand...

人間 の 強 さ は 学習 能力 の 高 さ に ある にんげん||つよ|||がくしゅう|のうりょく||たか||| The humans' strength lies in their ability to learn.

我々 の アキレス が 女王 様 だ と 学べ ば われわれ||||じょおう|さま|||まなべ| If they learn that the Queen is where we're vulnerable,

奴 ら は 手段 を 選ば ず 彼女 を 殺し に 来 る ぞ やつ|||しゅだん||えらば||かのじょ||ころし||らい|| they'll do whatever it takes to kill her.

分かって ねえ の は お前 だ わかって||||おまえ| You're the one who doesn't understand!

だったら 俺 達 も |おれ|さとる| That just means we need to do whatever it takes to keep her safe.

手段 を 選ば ず 女王 様 を 守れ ば いい だけ の 話 だ しゅだん||えらば||じょおう|さま||まもれ|||||はなし|

違う か ちがう| Am I wrong?

ま ぁ 確か に その 通り だ ||たしか|||とおり|

そう さ 必ず 守る ||かならず|まもる

レイナ は 俺 が 守る ||おれ||まもる I will protect Reina!

「 レイナ 」 Reina?

誰 だ レイナ って だれ||| Who's Reina?

いや お前 が 今 言った ろ う が |おまえ||いま|いった||| Uh, you're the one who said that name!

俺 が 俺 は 何も 言って ない ぞ おれ||おれ||なにも|いって|| I did?

お前 の 空耳 だ ろ おまえ||そらみみ|| You must be hearing things.

そんな こと より Anyway,

問題 は 人間 が 下級 兵 クラス を 殺傷 できる 武器 を もんだい||にんげん||かきゅう|つわもの|くらす||さっしょう||ぶき| the problem is that humans possess multiple weapons

何 種類 も 持って いる と いう こと だ なん|しゅるい||もって||||| capable of defeating our foot soldiers.

どう する What should we do?

奪って 使え ば いい うばって|つかえ|| Use their weapons against them.

逆 効果 だって こと を 奴 ら の 体 に 教え て やる の さ ぎゃく|こうか||||やつ|||からだ||おしえ|||| Give them a taste of their own medicine.

複雑 な 機械 を 扱え る の は 俺 達 の クラス だけ ふくざつ||きかい||あつかえ||||おれ|さとる||くらす| Only soldiers of our rank have the capacity to manipulate complex weaponry.

だが 人間 は そんな こと 分から ない だ ろ う |にんげん||||わから|||| But the humans don't know that.

相当 脅威 に 感じる はず だ そうとう|きょうい||かんじる||

なるほど I understand...

私 より お前 の ほう が 参謀 に 向 い て いる わ い わたくし||おまえ||||さんぼう||むかい||||| You're a better strategist than I am.

「 レイナ 」 Reina?

ダメ ね だめ| It didn't work...

メッセージ を 受け取って ない わ めっせーじ||うけとって|| No one received the message.

連絡 を とり合った ハンター 達 は 全滅 し た って こと よ れんらく||とりあった|はんたー|さとる||ぜんめつ||||| That means all the other Hunters I was in contact with have been taken out.

そう か

戻 ろ う もど|| We should leave.

俺 達 だけ で 手 に 負え る レベル の 生き物 じゃ ない おれ|さとる|||て||おえ||れべる||いきもの|| Those creatures are too much for us to handle.

一 度 NGL を 出 て ひと|たび|ngl||だ| We need to leave NGL and tell the world what's happening...

全 世界 に この こと を 発表 し ぜん|せかい|||||はっぴょう|

駆除 隊 を 結成 する くじょ|たい||けっせい| So that an extermination force can be formed.

何でも いい から なんでも|| Whatever... Let's just run for it!

早く ここ から 逃げよ う ぜ はやく|||にげよ||

このまま じゃ みんな Or we'll all be—

で で 出 た ||だ|

逃げろ 仲間 が 集まって 来る ぞ にげろ|なかま||あつまって|くる| Run!

おいおい Hold on, now...

人間 は 生け捕り に する ん だ と あれほど 言った べ にんげん||いけどり|||||||いった| I said to capture the humans alive.

生かし て 女王 様 へ 献上 する ん だ べ いかし||じょおう|さま||けんじょう|||| |||||present|||| We're supposed to deliver them to the Queen fresh.

ひ 人 の 顔 |じん||かお A-A human face...

何 な の よ こいつ なん|||| What is that thing?!

撃て 撃って くれ うて|うって| Fire...

七色 の 矢 の 中 で 最 速 の 「 橙 の 矢 」 を いとも 簡単 に なないろ||や||なか||さい|はや||だいだい||や|||かんたん| He grabbed my Orange Arrow,

何 だ はっきり 見える で ねえ か なん|||みえる||| Huh? This is clearly visible.

下級 兵 っこ ども は こんな もん も 見る こと でき ねえ ん だ べ か かきゅう|つわもの|||||||みる||||||| The grunts couldn't see this?

お前 さん の 体 を 覆って いる おまえ|||からだ||おおって| So the life energy

生命 力 そのもの と も いえる エネルギー が せいめい|ちから|その もの||||えねるぎー| that surrounds your body is what fuels this weapon?

その 武器 の 源 だ な |ぶき||げん||

女王 様 に とって じょおう|さま|| You will make a magnificent meal for the Queen...

最 上級 の 栄養 食 に なり そう だ べ さい|じょうきゅう||えいよう|しょく|||||

バルダ Balda!

あっ あ しまった O-Oh, no!

また 反射 的 に 食 っち まっ ただ |はんしゃ|てき||しょく||| I took a bite without thinking...

あ また ザザン 様 に 怒ら れ ち まう だ な |||さま||いから|||||

貴 様 とうと|さま You bastard!

ちょ っ ちょっと たん ま O-One moment...

手 が ふさ がっち まっ ただ よ て||||||

食らえ くらえ Take this!

相変わらず 戦い 方 が お粗末 ね あいかわらず|たたかい|かた||おそまつ| As always, you're a disgrace in battle.

ザザン 様 |さま Zazan-sama...

持って る もの を 放せ ば いい でしょ もって||||はなせ||| Why don't you just drop what's in your hands?

あっ 本当 だ |ほんとう| Oh!

もう 戻る よ |もどる| We're going back.

いい 獲物 が 手 に 入った から ね |えもの||て||はいった|| Since we've obtained some excellent food.

こいつ は 普通 の 人間 の 1000 人 分 に も 値 する 栄養 が あり そう ね ||ふつう||にんげん||じん|ぶん|||あたい||えいよう|||| He probably has the nutritional value of a thousand normal humans.

お 手柄 よ パイク |てがら|| Well done, Pike.

あっ ザザン 様 ||さま

ありがたき お 言葉 身 に 余る 光栄 で あり ます べ ||ことば|み||あまる|こうえい|||| I am most grateful for your praise...

ほら 獲物 |えもの

あぁ そう で し た

私 じゃ 助け られ ない わたくし||たすけ|| I can't save him myself...

応援 を 呼ば なきゃ おうえん||よば|

まだ まだ 間に合う ||まにあう There's still... There's still time!

連れ て 行か れ て も つれ||いか||| Even if they take him, they won't eat him immediately...

すぐに 食べ られ て しまう わけ じゃ ない |たべ||||||

お 願い |ねがい

なるべく 強い オーラ を まとって いる ハンター の 元 へ |つよい|||||はんたー||もと| Find a Hunter with a strong aura!

一刻 も 早く 国境 へ 戻ら なきゃ いっこく||はやく|くにざかい||もどら| I must hurry back to the border!

きっと まだ 仲間 が いる ||なかま|| Other Hunters should be there—

お もし れ ぇ

狩り って お も し れ ぇ かり|||||| Hunting is so much fun!

かなり 危険 だ が |きけん|| It'll be dangerous.

一緒 に 来る か いっしょ||くる| But could you accompany me?

もちろん Of course.

俺 達 も プロ だ ぜ おれ|さとる||ぷろ|| We're pros.

通訳 さん つうやく| Miss interpreter...

悪い が 先 を 急ぐ んで な わるい||さき||いそぐ|| Sorry, but we're in a hurry.

はい もう 少し スピード を 上げ て も ||すこし|すぴーど||あげ|| Yes.

馬 は 大丈夫 です よ うま||だいじょうぶ||

それ じゃあ 遅 過ぎる ||おそ|すぎる They won't be fast enough.

え 2 人 は 国境 へ 戻って |じん||くにざかい||もどって I want you two to return to the border, find the others, 他の 連中 と 合流 し たの|れんちゅう||ごうりゅう|

協会 へ 連絡 し て くれ きょうかい||れんらく||| and get word to the Association.

危険 生物 だ きけん|せいぶつ| These creatures are dangerous.

了解 りょうかい Got it.

気 を つけ て ね カイト き||||| Be careful, Kite.

つい て 来 れ なきゃ 置 い て く ぞ ||らい|||お|||| If you can't keep up, I'll leave you behind.

こっち の セリフ だ ね ||せりふ|| Right back at you.

準備 OK じゅんび|ok

行く ぞ いく| Let's go.

これ 薬きょう じゃ ん |やっきょう|| This is a bullet casing.

機械 の 類い は 一切 持ち込め ない はず だ よ ね きかい||たぐい||いっさい|もちこめ||||| Nothing mechanical is allowed here, right?

裏 の 支配 者 達 は ドラッグ だけ じゃ なく うら||しはい|もの|さとる||||| So the underground rulers of NGL

銃 も 密造 し て いたって こと さ じゅう||みつぞう||||| ||moonshining||||| were manufacturing guns in addition to drugs.

だけど この 現状 は ||げんじょう| But judging by this...

人間 の 仕業 で は ない にんげん||しわざ||| It wasn't done by a human.

恐らく キメラ アント だ おそらく||| Most likely, it was a Chimera Ant.

もしも その キメラ アント 達 が ||||さとる| If the Chimera Ants are using guns...

銃 を 扱え た と し たら じゅう||あつかえ||||

想像 し たく ない が そうぞう|||| I hate to consider the possibility,

裏 の 支配 者 達 も すでに うら||しはい|もの|さとる|| but it's possible that NGL's underground rulers

女王 の 餌 に なって いる かも しれ ない じょおう||えさ|||||| have already been fed to the queen...

そい つ ら の 遺伝子 を 持った キメラ アント が 生まれ たら ||||いでんし||もった||||うまれ| What will happen if Chimera Ants are born with their genes?

どう なる か

NGL と キメラ アント ngl||| NGL and Chimera Ants...

思いつく 限り 最悪 の 組み合わせ おもいつく|かぎり|さいあく||くみあわせ The worst combination imaginable.

未曽有 の バイオハザード に なる みぞう|||| ||biohazard||

事態 は 最悪 の 方向 へ と 一気に 転がり だし て い た じたい||さいあく||ほうこう|||いっきに|ころがり||||

空 に 願い を かける から||ねがい||

それ は 叶わ ぬ 思い ||かなわ||おもい

一 人 こうして 見上げる 空 の 先 に ひと|じん||みあげる|から||さき|

いつか 繋がり 合え る 心 を 信じ て |つながり|あえ||こころ||しんじ|

流れ星 キラリ ながれぼし|きらり

君 は 夢 の 中 きみ||ゆめ||なか

違う 明日 探す 今日 の 道標 ちがう|あした|さがす|きょう||みちしるべ |||||signpost

一瞬 の ヒカリ いっしゅん||

この 想 いよ 届け |おも||とどけ

君 の 為 に 出来る 事 見つける の さ きみ||ため||できる|こと|みつける||

空 の 彼方 まで 旅 に 出かけよ う から||かなた||たび||でかけよ|

次回 「 タタカイ × ノ × カイシ 」 じかい||| Next time: The x Fight x Begins.

位置 に つい て いち||| Ready...

よい Set...

ゴン Gon!