Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru !(ThisArtClubHasaProblem!)Episode2
この|美術部|に|は|問題|が|ある||
this|art club|locative particle|topic marker|problem|subject marker|there is||
Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru ! ( This Art Club Has a Problem !) Episode 2
(かおり )ねえ み ず ~\ N また いかがわしい 部室 行く の ?
かおり|ねえ|み|ず|N|また|いかがわしい|ぶしつ|いく|の
Kaori|hey|see|(part of the word mizuzu which is not a standard word)|N|again|suspicious|clubroom|go|question marker
( Kaori ) Hey, Mizu~\ N Are you going to that sketchy clubroom again?
(みずき )ただ の 部室 だ よ
みずき|ただ|の|ぶしつ|だ|よ
Mizuki|just|attributive particle|clubroom|is|emphasis particle
( Mizuki ) It's just a clubroom.
(かおり )内 巻 君 もう 来てる かな ?どうでも いい でしょ そんな の
かおり|うち|まき|きみ|もう|きてる|かな|どうでも|いい|でしょ|そんな|の
Kaori|inside|Maki|you|already|is coming|I wonder|doesn't matter|good|right|such|thing
( Kaori ) I wonder if Urawaka-kun is already here? But who cares about that.
(さやか )「今日 の みずがめ座 A型は部室で告白するとバッチリ」だとさ
さやか|きょう|の|みずがめざ||
Sayaka|today|attributive particle|Aquarius||
( Sayaka ) "Today's Aquarius A type will confess in the clubroom and it will go perfectly," they say.
あ ッ …!?(涼子 )おお 青春 だ ねえ
あ|ッ|涼子|おお|青春|だ|ねえ
ah|glottal stop|Ryoko|oh|youth|is|right
Ah...!? (Ryoko) Oh, it's youth, isn't it?
そ …そんな わけない じゃ ん あの 内 巻 君 だ よ
そ|そんな|わけない|じゃ|ん|あの|うち|まき|きみ|だ|よ
that|such|no way|well|right|that|inside|volume|you|is|emphasis marker
N-No way! It's that Uchikawa-kun!
「ささやか な 嬉しい こと が 続いた 末 最後 は 姫 だっこ で 」
ささやか|な|うれしい|こと|が|つづいた|すえ|さいご|は|ひめ|だっこ|で
modest|adjectival particle|happy|thing|subject marker|continued|end|last|topic marker|princess|hug|with
"After a series of small happy things, it ends with a princess hug."
「チュー し て もらえ ます 」\Nま …またまた さやか ったら …
チュー|し|て|もらえ|ます||またまた|さやか|ったら
kiss|do|and|can get|polite suffix||again|Sayaka|when
"I can get a kiss." N-Wait, Sayaka again...?
…て 占い あったら いい ね ちょっと 待って !
て|うらない|あったら|いい|ね|ちょっと|まって
and|fortune-telling|if there is|good|right|a little|wait
...It would be nice if there was a fortune-telling, wait a minute!
今 まで 何 見てた の ?
いま|まで|なに|みてた|の
now|until|what|were watching|question marker
What have you been looking at until now?
♪~
♪~
(内 巻 )おっと っと …あー ッ !
うち|まき|おっと|っと|あー|ッ
inside|巻|oops|ah|ah|small tsu
(Inner roll) Oops... Ah!
(部長 )おいおい 何 やって …\Nあ ッ !?
ぶちょう|おいおい|なに|やって||ッ
department head|hey hey|what|doing||glottal stop
(Manager) Hey, hey, what are you doing...\ N Ah!?
な …何 だ !?この 血 の 海 は ?すいません
な|なに|だ|この|ち|の|うみ|は|すいません
adjectival particle|what|is|this|blood|possessive particle|sea|topic marker|excuse me
W-What is this!? This sea of blood? I'm sorry.
これ を 描い て たら うっかり …\Nああ まったく
これ|を|かい|て|たら|うっかり,ukkari||まったく
this|object marker|draw|and|if|carelessly||really
While I was drawing this, I accidentally...\ N Ah, really.
やっぱ 絵 なんて 描く もん じゃ ない な
やっぱ|え|なんて|かく|もん|じゃ|ない|な
of course|picture|like|to draw|thing|is not|not|right
As expected, drawing is not something you should do.
美術 部 の 部長 が 何て こと を …
びじゅつ|ぶ|の|ぶちょう|が|なんて|こと|を
art|club|attributive particle|club president|subject marker|what|thing|object marker
What is the art club president thinking...?
ま ッ とにかく 宇佐美 が 来る 前 に 掃除 し とけ よ
ま|ッ|とにかく|うさみ|が|くる|まえ|に|そうじ|し|とけ|よ
really|emphasis marker|anyway|Usami|subject marker|coming|before|locative particle|cleaning|do|do it|emphasis marker
Anyway, make sure to clean up before Usami comes.
怒ら れる ぞ あ ッ …
おこら|れる|ぞ|あ|ッ
angry|will be|emphasis particle|ah|small tsu (indicates a pause)
You'll get scolded, ah...
う …内 巻 確認 な ん だ が
う|うち|まき|かくにん|な|ん|だ|が
uh|inside|volume|confirmation|adjectival particle|explanatory particle|is|but
Uh... I'm confirming the inner volume.
これ は …\N宇佐美 さん の 絵 です
これ|は||さん|の|え|です
this|topic marker||Mr/Ms|possessive particle|picture|is
This is... Usami-san's drawing.
≪(かおり )でも みず 喜んでた 宇佐美さん !?
かおり|でも|みず|よろこんでた|うさみさん
Kaori|but|water|was happy|Mr/Ms Usami
(Kaori) Usami-san was happy even without seeing it!?
まずい !僕 が 時間 稼ぎます から
まずい|ぼく|が|じかん|かせぎます|から
bad|I|subject marker|time|will earn|because
This is bad! I'll buy some time.
何とか し て ください ああ ッ 汚 え ぞ !
なんとか|し|て|ください|ああ|ッ|きたな|え|ぞ
somehow|do|and|please|ah|emphasis marker|dirty|exclamation|emphasis marker
Please do something, ahh, it's dirty!
あ ッ …
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Ah...
もう ッ … あ ッ
Geez... Ah.
うん ?
うん
yeah
Huh?
内 巻 君 何 やってる の ?おや これ は 宇佐美 さん
うち|まき|きみ|なに|やってる|の|おや|これ|は|うさみ|さん
inside|巻|you|what|doing|question marker|oh|this|topic marker|Usami|Mr/Ms
Uchikawa-kun, what are you doing? Oh, this is Usami-san.
奇遇 です ね こんな 所 で いや 部室 の 前 だ から 会う でしょ
きぐう|です|ね|こんな|ところ|で|いや|ぶしつ|の|まえ|だ|から|あう|でしょ
coincidence|is|right|such|place|at|no|clubroom|attributive particle|in front of|is (informal)|because|meet|right
What a coincidence to meet here, well, since it's in front of the club room, it's not surprising.
何 変な こと …
なに|へんな|こと
what|strange|thing
What a strange thing ...
ちょっと 入れ ない でしょ !あ ッ いや …
ちょっと|いれ|ない|でしょ|あ|ッ|いや
a little|put|not|right|ah|small pause|no
You can't just come in a little, can you?! Ah, no ...
今 は ダメ な ん です 何で ?
いま|は|ダメ|な|ん|です|なんで
now|topic marker|no good|adjectival particle|explanatory particle|is|why
It's not okay right now. Why not?
いや その 何 と 申し ます か …
いや|その|なに|と|もうし|ます|か
no|that|what|quotation particle|to say (polite)|polite suffix|question marker
Well, how should I put it ...
怪し すぎる ど い て だ ッ …ちょっと 待って !
あやし|すぎる|ど|い|て|だ|ッ|ちょっと|まって
suspicious|too|what|is|and|is|small pause|a little|wait
It's too suspicious, isn't it ... Wait a minute!
あ ッ !
あ|ッ
ah|glottal stop
Ah!
う ッ …
う|ッ
u|gemination marker
Ugh...
<何 やって ん です か ?部長 …>
なに|やって|ん|です|か|ぶちょう
what|doing|you know|is|question marker|manager
< What are you doing, boss...? >
<もし かして …やっぱり だ ~>
もし|かして|やっぱり|だ
if|maybe|after all|is
< Could it be... I knew it~ >
<立ち上がれ ば 確実 に バレ る >
たちあがれ|ば|かくじつ|に|バレ|る
stand up|if|certain|at|will be found out|will
< If I stand up, it will definitely be found out >
<もし バレ たら …>
もし|バレ|たら
if|get found out|when
< If I get caught... >
《 だ ッ … 》
《 Darn... 》
<のる しか ない この 茶 番 に …>
のる|しか|ない|この|ちゃ|ばん|に
to ride|only|not|this|tea|number|at
< I have no choice but to get on this farce... >
すみません 宇佐美 さん に は 見せ たく なかった ん です
すみません|うさみ|さん|に|は|みせ|たく|なかった|ん|です
excuse me|Usami|Mr/Ms|to|topic marker|show|want to|didn't want|you see|is
I'm sorry, I didn't want to show this to Usami-san.
え ッ ?
え|ッ
eh|geminate consonant marker
Huh?
絵の具 だ …
えのぐ|だ
paint|is
It's paint...
<部長 の 役立たず >
ぶちょう|の|やくだたず
department head|attributive particle|useless
< The useless manager >
もう ドッキリ に し たって 悪趣味 です よ !
もう|ドッキリ|に|し|たって|あくしゅみ|です|よ
already|prank|at|do|even if|bad taste|is|emphasis marker
It's bad taste to pull a prank like this already!
ほら 部長 !いつまで 寝てる ん ですか ?
ほら|ぶちょう|いつまで|ねてる|ん|ですか
hey|manager|until when|sleeping|you know|is it
Hey, manager! How long are you going to sleep?
早く 起きて ください
はやく|おきて|ください
quickly|wake up|please
Please wake up soon.
冷静 に ここ は 冷静 に いき ましょう
れいせい|に|ここ|は|れいせい|に|いき|ましょう
calm|adverbial particle|here|topic marker|calm|adverbial particle|let's go|let's
Let's stay calm here.
ああ ごめん つい …\Nまずは 凶器 です が
ああ|ごめん|つい||きょうき|です|が
ah|sorry|just||weapon|is|but
Ah, sorry, I just... First, about the weapon.
犯人 が 持ち去った の か
はんにん|が|もちさった|の|か
criminal|subject marker|took away|explanatory particle|question marker
Did the culprit take it away?
現場 に それ らしき もの は 確認 でき ませ ん ね
げんば|に|それ|らしき|もの|は|かくにん|でき|ませ|ん|ね
the scene|at|that|like|thing|topic marker|confirmation|can|not|informal negation|right
There doesn't seem to be anything like that at the scene.
続ける 気 ?ウソ でしょ ?
つづける|き|ウソ|でしょ
continue|feeling|lie|right
Are you going to continue? No way?
現場 保存 が 大事 です この 中 に は 立ち入ら ない で ください
げんば|ほぞん|が|だいじ|です|この|なか|に|は|たちいら|ない|で|ください
site|preservation|subject marker|important|is|this|inside|locative particle|topic marker|enter|not|at|please
Preserving the scene is important. Please do not enter this area.
ああ …ばかばかしい
ああ|ばかばかしい
ah|ridiculous
Ah... how ridiculous.
事件 ごっこ が し たい なら 2 人 で どうぞ
じけん|ごっこ|が|し|たい|なら|にん|で|どうぞ
incident|play|subject marker|do|want to|if|people|with|please
If you want to play detective, please do it with two people.
私 は 描きかけ の 絵 を 仕上げ なきゃ いけない から
わたし|は|かきかけ|の|え|を|しあげ|なきゃ|いけない|から
I|topic marker|half-finished drawing|attributive particle|picture|object marker|finish|have to|cannot|because
I have to finish the drawing I'm working on.
い ッ …!?そ …そう なん です か
い|ッ|そ|そう|なん|です|か
interjection|indicates a pause|that|that's right|what|is|question marker
Wha...! Is that so?
コンク ー ル の 締め切り は 明日 だ し 明日 ! ?
||||しめきり||あした|||あした
The deadline for the contest is tomorrow, right? Tomorrow!?
ああ ッ …\N何 か 応募 し ない と 廃部 に なる のに
ああ|ッ||か|おうぼ|し|ない|と|はいぶ|に|なる|のに
ah|small tsu||or|application|do|not|if|disbandment|locative particle|will become|even though
Ah... I have to apply for something or else the club will be disbanded.
廃部 !?へえ ~ッ !?
はいぶ|へえ|ッ
abandoned club|wow|small tsu (indicates a glottal stop)
Disbanded!? Really!?
ねえ 内 巻 君 う ッ …
ねえ|うち|まき|きみ|う|ッ
hey|inside|巻|you|u|geminate consonant marker
Hey, Uchikawa-kun...
ここ に 置いてた 絵 知らない ?いえ 見てない です ね
ここ|に|おいてた|え|しらない|いえ|みてない|です|ね
here|at|had placed|picture|don't know|no|haven't seen|is|right
Do you know about the picture that was here? No, I haven't seen it.
ホント に ?えー っと …
ホント|に|えー|っと
really|particle indicating location or time|um|and
Really? Um...
は あ ッ そう いえ ば !
は|あ|ッ|そう|いえ|ば
topic marker|ah|geminate consonant marker|that|house|if
Oh! Speaking of which!
棚 の 上 に キャンバス らしき もの が あった よう な …
たな||うえ||||||||
There seemed to be something that looked like a canvas on the shelf...
え ~ッ 何で そんな とこ に ?
え|ッ|なんで|そんな|とこ|に
eh|small tsu|why|such|place|at
Huh? Why would it be there?
コレット さん じゃない です か ね
||じゃ ない|||
Isn't that Colette?
あの 人 ほら 変わって ます し
あの|ひと|ほら|かわって|ます|し
that|person|look|is changing|polite suffix|and
That person, you know, is quite different.
う ~ん しょうがない なあ
う|ん|しょうがない|なあ
u|n|it can't be helped|right
Hmm, well, it can't be helped.
よいっしょ ッ … どこ ? 結構 奥 の 方 だ と 思う ので
よ いっしょ|||けっこう|おく||かた|||おもう|
Alright then... where? I think it's quite deep inside.
よ ー く 捜し て ください ね 奥 ?
|-||さがし||||おく
Please search carefully, okay? Deep inside?
部長 … 部長 うん ?
ぶちょう|ぶちょう|
Manager... Manager, yes?
< ど ー する つもり な ん です か ? >
|-||||||
< What do you plan to do? >
<それ より 緊急 事態 >
それ|より|きんきゅう|じたい
that|than|emergency|situation
< More importantly, it's an emergency >
<…と 言い ます と ?><トイレ 行き たい >
と|いい|ます|と|トイレ|いき|たい
and|good|polite suffix|quotation particle|toilet|go|want
< ... What do you mean? > < I want to go to the bathroom >
<おい …おいおい 内 巻 >
おい|おいおい|うち|まき
hey|hey hey|inside|volume
< Hey... hey hey, Uchikawa >
< お前 何 書 い て ん だ よ ! そんな こと より トイレ 行か せろ >
おまえ|なん|しょ||||||||||いか|
< What are you writing?! Let me go to the bathroom instead of this! >
<我慢 しなさい ><絵 いらない だろ !>
がまん|しなさい|え|いらない|だろ
be patient|do|picture|don't need|right
< Be patient > < You don't need a picture, right! >
ねえ 内 巻 君 は い ッ
ねえ|うち|まき|きみ|は|い|ッ
hey|inside|Maki (a name)|you|topic marker|is|gemination marker
Hey, Uchikawa-kun, yes?
本当 に 見た の ?全然 見えない ん だけど
ほんとう|に|みた|の|ぜんぜん|みえない|ん|だけど
really|particle indicating location or time|saw|question marker|not at all|can't see|informal sentence-ending particle|but
Did you really see it? I can't see it at all.
見え て ます よ あ ッ どこ どこ ?
みえ|て|ます|よ|あ|ッ|どこ|どこ
can see|and|polite present tense|emphasis particle|ah|glottal stop|where|where
I can see it! Ah, where, where?
あ ッ いえ …また パンツ が
あ|ッ|いえ|また|パンツ|が
ah|small pause|no|again|pants|subject marker
Ah, no... it's the pants again.
ウソ !?う わ あ ッ !え ッ !?
ウソ|う|わ|あ|ッ|え|ッ
no way|u|wa|ah|small tsu|e|small tsu
No way!? Wow! Huh!?
(落下 する )
らっか|する
falling|to do
(Falling)
う ッ … う う ッ …
Ugh... Ugh...
は ッ !大丈夫 です か ?
は|ッ|だいじょうぶ|です|か
topic marker|gemination marker|okay|is|question marker
Hey! Are you okay?
あ ッ …うん …
あ|ッ|うん
ah|small tsu|yeah
Ah... Yeah...
<こ …これ って お姫様 だっこ ?>
こ|これ|って|おひめさま|だっこ
this|this|quotation particle|princess|cuddle
< W-What... is this a princess carry? >
<あ ッ !という こと は …>
あ|ッ|という|こと|は
ah|small tsu|that is|thing|topic marker
< Ah! So that means... >
《 「 最後 は 姫 だっこ で チュー し て もらえます 」 》
さいご||ひめ||||||
《 "In the end, I can get a kiss with a princess carry" 》
<濃厚 な チュー !?>
のうこう|な|チュー
rich|adjectival particle|kiss
< A passionate kiss!? >
< チュー … チュー … >
< Kiss... kiss... >
宇佐美 さん は …はい ッ
うさみ|さん|は|はい|ッ
Usami|Mr/Ms|topic marker|yes|small tsu (indicates a geminate consonant)
Usami-san is... yes!
う ッ …う ッ …う ッ …
う|ッ|う|ッ|う|ッ
u|glottal stop|u|glottal stop|u|glottal stop
Ugh... ugh... ugh...
宇佐美 さん …\Nあ ッ ?
うさみ|さん||ッ
Usami|Mr/Ms||small tsu
Usami-san... Huh?
え ッ ?う ッ …
え|ッ|う|ッ
eh|small tsu|u|small tsu
Huh? Ugh...
重い !えー ッ !?
おもい|えー|ッ
heavy|eh|small tsu
It's heavy! Eh?!
アイッタ ~\ N は …早く どけよ お前 ら
あいった|N|は|はやく|どけよ|おまえ|ら
I said|N|topic marker|quickly|move|you|plural marker
Ouch! Hurry up and get out of the way, you guys.
う ッ …
う|ッ
u|small tsu
Ugh...
お …重い
お|おもい
honorific prefix|heavy
Oh... it's heavy.
あ ッ だ …大丈夫 です か ?部長
あ|ッ|だ|だいじょうぶ|です|か|ぶちょう
ah|small tsu|is|okay|is|question marker|department head
Ah... are you okay, manager?
腹 が …\N打ち まし た ?
はら|が||まし|た
belly|subject marker||did|past tense marker
Is your stomach... did you get hit?
いや 宇佐美 の 絵 が めり込んで …
いや|うさみ|の|え|が|めりこんで
no|Usami|attributive particle|picture|subject marker|is embedded
No, Usami's drawing is embedded...
え ッ ?
え|ッ
eh|indicates a pause or emphasis
Huh?
ああ ッ …\ N う ッ …
Ah... ugh...
今 …
いま
Now...
何て … ?
なんて
What did you say...?
すま ん こう なったら
すま|ん|こう|なったら
sorry|informal sentence-ending particle|like this|if it happens
I'm sorry it has come to this.
コンク ー ル は 内 巻 君 の 絵 で 間に合わ せる よ
||||うち|かん|きみ||え||まにあわ||
The competition will be filled with your drawings, U巻.
え ~ッ 嫌 です 大事 な 嫁 が そんな 見せ物 みたい に さらされる の は
え|ッ|いや|です|だいじ|な|よめ|が|そんな|みせもの|みたい|に|さらされる|の|は
eh|ssu|unpleasant|is|important|adjectival particle|wife|subject marker|such|spectacle|like|locative particle|to be exposed|explanatory particle|topic marker
Eh? No way! I don't want my precious wife to be displayed like some kind of spectacle.
大丈夫 !受賞 作品 しか 展示 さ れ ない から
だいじょうぶ|じゅしょう|さくひん|しか|てんじ|さ|れ|ない|から
okay|award|works|only|exhibition|(emphasis particle)|passive marker|not|because
It's okay! Only award-winning works will be exhibited.
どういう 意味 です か ?とにかく これ は 決定 事項 だ から
どういう|いみ|です|か|とにかく|これ|は|けってい|じこう|だ|から
what kind of|meaning|is|question marker|anyway|this|topic marker|decision|matter|is (informal)|because
What do you mean? Anyway, this is a done deal.
納得 いか ない …\Nホント です よ
なっとく|いか|ない||です|よ
understanding|not|not||is|emphasis marker
I can't accept it...\ N It's true.
「金 」じゃ ない なんて
きん|じゃ|ない|なんて
gold|is not|not|things like
It's not about "money."
う …内 巻 君 を 好き に なった きっかけ ?
う|うち|まき|きみ|を|すき|に|なった|きっかけ
uh|inside|Maki (a name)|you|object marker|like|to|became|trigger
Ugh... What made you fall in love with Uchikawa-kun?
(かおり )そう そう だって ほら お泊まり と いえば 恋 バナ じゃん
かおり|そう|そう|だって|ほら|おとまり|と|いえば|こい|バナ|じゃん
Kaori|that's right|that's right|because|look|sleepover|and|if you say|love|talk|right
(Kaori) Yeah, that's right. When you say sleepover, it means talking about love.
ねえ 何で 内 巻 君 の こと 好き に なった の ?
ねえ|なんで|うち|まき|きみ|の|こと|すき|に|なった|の
hey|why|my|Maki|you|possessive particle|thing|like|to|became|question marker
Hey, why did you fall in love with Uchikawa-kun?
べ …べつに いい でしょ ?
べ|べつに|いい|でしょ
emphasis particle|not particularly|good|right
W-well... it's fine, right?
(かおり )言い たく なければ これ の 話 で も いい けど
かおり|いい|たく|なければ|これ|の|はなし|で|も|いい|けど
Kaori|want to say|want|if you don't|this|attributive particle|story|at|also|good|but
(Kaori) If you don't want to say it, we can talk about this instead.
う わ あ ~ッ !隠し て た のに ~
う|わ|あ|ッ|かくし|て|た|のに
u|wa|a|small tsu|hiding|and|past tense marker|even though
Wow! I was trying to hide it!
で ?ちゃかさ ない ?
で|ちゃかさ|ない
at|don't mess|not
So? You're not joking, right?
ちゃかさ ない
ちゃかさ|ない
don't tease|not
I'm not joking.
ホント に ? ホント に
ほんと||ほんと|
Really? Really?
う ~ん …\N最初 に いい な と 思った の は
う|ん||に|いい|な|と|おもった|の|は
uh|n||at|good|adjectival particle|quotation particle|thought|nominalizer|topic marker
Hmm... The first time I thought it was good was
去年 の 11 月 くらい かな でも …
きょねん|の|がつ|くらい|かな|でも
last year|attributive particle|month|about|I wonder|but
around November last year, I guess...
内 巻 君 が 入部 し た ばかり の 頃 は
うち|まき|きみ|が|にゅうぶ|し|た|ばかり|の|ころ|は
inside|巻|you|subject marker|joining a club|and|past tense marker|just|attributive particle|around|topic marker
When Uchikawa-kun just joined the club,
《 ちょっと 内 巻 君 ここ の 絵の具 全部 使った でしょ ? 》
|うち|かん|きみ|||えのぐ|ぜんぶ|つかった|
I said, "Hey, Uchikawa-kun, you used all the paint here, didn't you?"
《 え ッ ダメ で し た ? 》
||だめ|||
《 Oh, was that not okay? 》
何て いう か …\N仲 が 悪かった ん だ よ ね
なんて|いう|か||が|わるかった|ん|だ|よ|ね
like|to say|question marker||subject marker|was bad|explanatory particle|is|emphasis particle|right
How should I put it...\ N We weren't on good terms.
《 すいません でも お かけ で たくさん の 嫁 が 描け まし た よ 》
|||||||よめ||えがけ|||
《 I'm sorry, but thanks to that, I was able to draw a lot of brides. 》
《 ああ … もう いい 》
《 Ah... that's fine now. 》
《 部長 今 から 新しい 絵の具 買い に 行って も いい です か ? 》
ぶちょう|いま||あたらしい|えのぐ|かい||おこなって||||
《 Boss, can I go buy new paint now? 》
《 ああ 》 《 ついでに いる もの あります ? 》
"Ah, is there anything else you need?"
《 ソファー 椅子 で 寝る と 背中 が 痛く て なあ 》
そふぁー|いす||ねる||せなか||いたく||
"Sleeping on the sofa chair makes my back hurt."
《 そんな サボ り を 後押し する よう な アイテム は 置きません 》
||||あとおし||||||おきません
"I don't have any items that would encourage such laziness."
《 ああ そう いえ ば 最近 この 辺 で 不審者 が 出る らしい から 》
||||さいきん||ほとり||ふしん しゃ||でる||
"By the way, I've heard that there have been suspicious people around here lately."
《 気 を つけろ よ 》 《 え ~ ッ ホント です か ? 》
き||||||ほんと||
"Be careful, okay?" "Really? Is that true?"
《 そういう わけ で 内 巻 ついていって やれ 》
|||うち|かん||
"So, let's go with Urawaka."
《 僕 が です か ? 》 《 いい です よ べつに 》
ぼく|||||||
"Is it me?" "It's fine, really."
《 だって 内 巻 君 弱 そう だ し 》 《 失礼 な … 》
|うち|かん|きみ|じゃく||||しつれい|
"Because Urawaka seems weak." "That's rude..."
《 ほら ! 》 《 細 ッ ! 》
|ほそ|
"Look!" "So thin!"
《 ( 小山 ) おや もう お 帰り です か ? 》
こやま||||かえり||
"(Koyama) Oh, are you going home already?"
《 先生 》
せんせい
《 Teacher 》
《 ああ 初めて だっけ ? 顧問 の 小山 先生 》
|はじめて||こもん||こやま|せんせい
《 Oh, is this the first time? Advisor Mr. Koyama 》
《 大きい けど 小山 です 》 《 1 年 4 組 の 内 巻 です 》
おおきい||こやま||とし|くみ||うち|かん|
《 He's big, but it's Mr. Koyama. I'm Uchiwa from Class 1-4 》
《 絵の具 と か 買い出し に 行 こ う と 思って て 》
えのぐ|||かいだし||ぎょう||||おもって|
《 I was thinking of going to buy some paint and stuff 》
《 そう で し た か で は 仲良く 気 を つけ て 》
|||||||なかよく|き|||
《 Is that so? Then let's be careful and get along 》
《 ( 2人 ) ああ … 》
じん|
《 ( 2 people ) Ah ... 》
《 たくさん 買い まし た ね 》 《 まとめ て 買って おい た 方 が 楽 》
|かい||||||かって|||かた||がく
《 We bought a lot, didn't we? 》 《 It would have been easier to buy it all at once. 》
《 持た される 僕 の 身 に も なって ください よ 》
もた|さ れる|ぼく||み|||||
《 Please consider my situation of having to carry it. 》
《 男子 なら それ くらい 当然 でしょ ? 》
だんし||||とうぜん|
《 If you're a guy, that's just how it is, right? 》
《 ああ や だ や だ これ だ から 三 次元 女子 は … 》
||||||||みっ|じげん|じょし|
《 Ah, I can't stand this, this is why three-dimensional girls ... 》
《 ( 2人 ) フンッ ! 》
じん|
《 ( 2 people ) Hmph! 》
《 ( 静香 ) あの すみません 》 《 ( 2人 ) うん ? 》
しずか|||じん|
《 ( Shizuka ) Um, excuse me 》 《 ( 2 people ) Huh? 》
《 4 歳 くらい の 女の子 を 見ません でし た か ? 》
さい|||おんなのこ||みません|||
《 Have you seen a girl about 4 years old? 》
《 え ッ 女の子 ? 見 てない です ね 》
||おんなのこ|み|て ない||
《 Huh? A girl? I haven't seen her. 》
《 どうか し た ん です か ? 》 《 それ が … 》
《 What's wrong? 》 《 Well... 》
《 ちょっと 目 を 離し た 隙 に い なく なって しまって 》
|め||はなし||すき|||||
"I took my eyes off for just a moment, and they disappeared."
《 あ ッ … 》 《 え ッ … 》
"Ah..." "Eh..."
《 特徴 は ? 》 《 身長 は これ くらい で 》
とくちょう||しんちょう||||
"What are their features?" "Their height is about this much."
《 長 め の 髪 を 後ろ で 三 つ 編み に し てます 》
ちょう|||かみ||うしろ||みっ||あみ|||てま す
"They have long hair styled in three braids at the back."
《 白 の カ ー ディガン で ハ ー ト の カバン を 持って て 》
しろ||||||||||||もって|
"They are wearing a white cardigan and carrying a heart-shaped bag."
《 名前 は 萌香 と いいます 》
なまえ||ほうかおり||
"My name is Moeka."
《 萌香 ちゃ ー ん ! 》
ほうかおり||-|
"Moeka-chan!"
《 萌香 ちゃ ー ん 》 《 萌香 ちゃ ー ん 》
ほうかおり||-||ほうかおり||-|
"Moeka-chan!" "Moeka-chan!"
《 どこ 行っちゃった ん だ ろ う ね 》 《 そう です ね 》
|おこなっちゃった||||||||
"I wonder where she went..." "That's right."
《 あ ッ 不審者 … 》 《 え ッ ? 》
||ふしん しゃ||
"Ah, a suspicious person..." "Huh?"
《 不審 だ ー ッ ! 》
ふしん||-|
"That's suspicious!"
《 さすが に 噂 の 不審者 で は ない でしょ う けど … 》
||うわさ||ふしん しゃ||||||
"Well, it's probably not the rumored suspicious person..."
《 うん ? 内 巻 君 横 見 て 》
|うち|かん|きみ|よこ|み|
"Huh? Urawaka-kun, look to the side."
《 4 歳 くらい で 三 つ 編み 白 の カ ー ディガン に 》
さい|||みっ||あみ|しろ|||||
"About 4 years old, with three braids and a white cardigan."
《 ハ ー ト の カバン 》
"A heart-shaped bag."
《 ね ッ ? 迷子 の 子 だ よ 》
||まいご||こ||
"Hey, right? I'm a lost child."
《 わ あ ~ かわいい カバン だ ね 》 《 ( コレット ) そう です か ? 》
"Wow~ what a cute bag!" "(Colette) Is that so?"
《 ただ の ランドセル です けど 》 《 いや こっち の 子 に 言った の 》
||||||||こ||いった|
"It's just a school bag, though." "No, I was talking to this child."
《 ねえ 萌香 ちゃん でしょ ? 》
|ほうかおり||
"Hey, you're Moeka, right?"
《 ( 萌香 ) うん ? 》 《 お 母さん が 捜し て た よ 》
ほうかおり|||かあさん||さがし|||
"(Moeka) Yeah?" "Your mother was looking for you."
《 ママ ? 》 《 うん ! 》
まま|
《 Mom? 》 《 Yes! 》
《 だ から お 姉ちゃん 達 と お 母さん の とこ 行 こ う 》
|||ねえちゃん|さとる|||かあさん|||ぎょう||
《 So let's go to where big sister and mom are. 》
《 あ ッ … 》
《 Ah... 》
《 ( コレット ) ちょっと 待った ! 》 《 うん ? 》
||まった|
《 (Colette) Wait a minute! 》 《 Huh? 》
《 どうも 怪しい ん です よ ね ~ 》
|あやしい||||
《 It seems a bit suspicious, doesn't it? 》
《 お前 に 言わ れ たくない 》
おまえ||いわ||たく ない
"I don't want to be told by you."
《 あなた 達 噂 の 不審者 で は ? 》
|さとる|うわさ||ふしん しゃ||
"Aren't you the suspicious person they were talking about?"
《 え ~ ッ ! ? 》 《 ふし ん し ゃ ? 》
"Eh~!?" "Suspicious person?"
《 悪い人 の こと だ よ 》 《 え ッ ! ? 》
わるい じん||||||
"It's about a bad person." "Eh!?"
《 悪い … 人 … ! ? 》
わるい|じん
"A bad... person...!?"
《 あ ッ … いや あ ~ ッ 》 《 え ッ ! ? 》
《 Ah... no way... 》 《 Huh!? 》
《 ちょっと 変な こと 言わない で よ 》 《 言い訳 無用 ! 》
|へんな||いわ ない|||いい わけ|むよう
《 Don't say something weird! 》 《 No excuses! 》
《 考え て み れ ば 「 お 母さん が 呼 ん でる 」 なんて の は 》
かんがえ||||||かあさん||よ|||||
《 If you think about it, saying 'Your mother is calling' is... 》
《 誘拐 犯 の 定番 です よ ね ? 》 《 う ッ … 》
ゆうかい|はん||じょうばん|||||
《 A classic line for kidnappers, right? 》 《 Ugh... 》
《 ( 「 かご め かご め 」 が 流れる ) 》
|||||ながれる
《 (The song 'Kagome Kagome' is playing) 》
《 [ スピ ー カ ] 5 時 半 に なり まし た 》
|||じ|はん||||
《 [ SPEAKER ] It has become 5:30 》
《 [ スピ ー カ ] 小学生 の 皆さん は 》
|||しょうがくせい||みなさん|
《 [ SPEAKER ] Elementary school students 》
《 [ スピ ー カ ] 家 に 帰って … 》
|||いえ||かえって
《 [ SPEAKER ] Go home... 》
《 帰ら ね ば 》 《 え ッ ! ? 》
かえら||||
《 I have to go home 》 《 Huh!? 》
《 星 に ! 》 《 え ッ ! ? 》
ほし|||
《 To the stars! 》 《 Huh!? 》
《 じゃ ッ ! 》 《 あ ッ ちょっと … 》
"Well then!" "Ah, wait a minute..."
《 行っちゃった … 》
おこなっちゃった
"They went..."
《 変 な 子 で し た ね 》 《 うん … 》
へん||こ|||||
"That was a strange kid, wasn't it?" "Yeah..."
《 じゃあ 行 こっか 》 《 や … や だ 》
|ぎょう||||
"So, shall we go?" "N-No way!"
《 え ッ ? 》
"Huh?"
《 悪い人 と は 行か ない 》 《 いやいや 違う の よ 》
わるい じん|||いか|||ちがう||
"Bad people don't go there." "No, no, that's not it."
《 それ は あの 子 の 勘違い で … 》
|||こ||かんちがい|
"That's just that child's misunderstanding..."
《 エ ~ ン … 》 《 え ッ … 》
"Ehh..." "Huh...?"
《 ( 泣く 萌香 ) 》
なく|ほうかおり
"(Crying Moeka)"
《 ア ~ ン ! 》 《 え ッ ち ょ ッ … あの … 》
"Aah!" "Huh, um..."
《 あ … ああ … 》
《 Ah... ah... 》
《 どう し たら いい の ~ ? 》
《 What should I do~? 》
《 何で 宇佐美 さん まで 泣く の ? 》 《 だって ! 》
なんで|うさみ|||なく||
《 Why is Usami-san crying too? 》 《 Because! 》
《 は あ ~ 仕方ない です ね 》
||しかたない||
《 Ha~ there's nothing we can do about it 》
《 宇佐美 さん これ 使います よ 》 《 何で ? 》
うさみ|||つかいます||なんで
《 Usami-san, will you use this? 》 《 Why? 》
《 まあ 見 て て ください 》 《 あ ッ … 》
|み|||||
《 Well, just watch 》 《 Ah... 》
《 でき た 》
《 It's done 》
《 はい だ ~ れ だ ? 》
《 Is it okay? 》
《 うん … ? あ ッ ! 》
《 Hmm...? Ah! 》
《 ママ だ ! 》 《 あ ッ … 》
まま|||
《 It's Mom! 》 《 Ah... 》
《 あれ ? お 兄ちゃん ママ の お 友達 ? 》
||にいちゃん|まま|||ともだち
《 Huh? Are you Mom's friend, big brother? 》
《 まあ そんな とこ か な 》
《 Well, something like that. 》
《 だ から 一緒 に ママ の 所 行 こ う か 》 《 うん 行く ! 》
||いっしょ||||しょ|ぎょう|||||いく
《 So, shall we go to Mom's place together? 》 《 Yeah, let's go! 》
《 お 兄ちゃん 絵 上手 だ ね 》
|にいちゃん|え|じょうず||
《 You're good at drawing, big brother. 》
《 お 兄ちゃん は 美術 部 な ん だ ぞ 》 《 び じ ゅ つぶ ? 何 それ ? 》
|にいちゃん||びじゅつ|ぶ|||||||||なん|
《 Big brother is in the art club. 》 《 Art club? What's that? 》
《 かわいい 女の子 を いっぱい 描く 部活 だ よ 》
|おんなのこ|||えがく|ぶかつ||
"It's a club where we draw lots of cute girls."
《 痛 ッ … 何 です か ? 》
つう||なん||
"Ouch... What is it?"
《 フフ ~ ン 》
"Hehe~"
《 べつに ~ 》
"Not really~"
《 いやいや 意味 分か んない です よ 》 《 フッフ フーン 》
|いみ|わか|ん ない||||
"No, no, I don't understand what you mean." "Hehe~"
《 「 フッフフ ー ン 」って 三 次元 が やって も かわいくない です から ね 》
||||みっ|じげん||||かわいく ない|||
《 "Fufufu~" doesn't look cute when a three-dimensional person does it, you know? 》
《 な ッ …\ N ひと言 余計 な の よ もう ッ 》
|||ひとこと|よけい|||||
《 W-What... that's an unnecessary comment! 》
…なんて こと が あって ね
なんて|こと|が|あって|ね
like|thing|subject marker|there is|right
... and that happened, you know.
まあ 悪い やつ じゃ ない か な ~と 思ったり し た わけ よ
まあ|わるい|やつ|じゃ|ない|か|な|と|おもったり|し|た|わけ|よ
well|bad|guy|is not|not|question marker|sentence-ending particle|and|thinking|and|past tense marker|reason|emphasis marker
Well, I thought maybe he wasn't a bad guy after all.
あ ッ …\ N は あ ~ ッ …
あ|ッ|N|は|あ|ッ
ah|small tsu|N|topic marker|ah|small tsu
Ah... uh... ah...
まあ いっか
まあ|いっか
well|it's fine
Well, whatever.
お やすみ 内 巻 君
お|やすみ|うち|まき|きみ
honorific prefix|rest|inside|volume|you
Good night, Uchikawa-kun.
う う ~ ッ … はず ッ !
Ugh... that's right!
え ッ … ラ … ラブ レター ?
|||らぶ|れたー
Huh...? A... love letter?
はい ラブ レター もらって しまい ました
はい|ラブ|レター|もらって|しまい|ました
yes|love|letter|received|ended up|did
Yes, I received a love letter.
う う ッ …
う|う|ッ
u|u|gemination marker
Uu...
今朝 登校 し たら げた 箱 に 入って …
けさ|とうこう|し|たら|げた|はこ|に|はいって
this morning|going to school|and|when|geta (Japanese wooden sandals)|box|locative particle|put in
This morning, when I went to school, it was in the geta box...
うん ?何 し てる ん です か ?部長
うん|なに|し|てる|ん|です|か|ぶちょう
yeah|what|doing|is doing|you know|is|question marker|manager
Huh? What are you doing? President.
まぶしい は ッ ?
まぶしい|は|ッ
bright|topic marker|indicates a geminate consonant
Is it dazzling?
内 巻 の リア 充 オーラ が やめ て ください
うち|かん||りあ|まこと|||||
Please stop the inner roll's aura of being fulfilled.
僕 は リア 充 と は 無縁 の 男 です よ それ 自分 で 言う か ね …
ぼく||りあ|まこと|||むえん||おとこ||||じぶん||いう||
I am a man who is completely unrelated to being a 'real充' (real-life fulfilled person). I mean, who says that about themselves...?
でも お前 複数 の 女子 から 好か れる とか
でも|おまえ|ふくすう|の|じょし|から|すか|れる|とか
but|you|multiple|attributive particle|girls|from|liked|can be|or something like that
But you, being liked by multiple girls...
立派 に リア 充 じゃ ねえ ? 複数 ?
りっぱ||りあ|まこと|||ふくすう
Isn't that quite the 'real充'? Multiple?
もらった ラブレタ ー は 一 通 です けど いやいや
||||ひと|つう|||
I only received one love letter, though. No, no.
それ が 他 に も いる から 言って ん だ よ
それ|が|ほか|に|も|いる|から|いって|ん|だ|よ
that|but|other|at|also|there is|because|saying|you see|is|emphasis marker
That's because there are others too, that's why I'm saying it.
なあ ?宇佐美 …
なあ|うさみ
hey|Usami
Hey? Usami...
てい うか 内 巻 君
てい|うか|うち|まき|きみ
well|or rather|inside|volume|you
I mean, Uchikawa-kun.
どういう つもり で それ 持って きた の よ ?自慢 ?
どういう|つもり|で|それ|もって|きた|の|よ|じまん
what kind of|intention|with|that|bringing|came|you know|emphasis particle|bragging
What were you thinking bringing that? To show off?
そう で し た これ を どう し た もの か 聞い て みよ う と 思い まし て
そう|で|し|た|これ|を|どう|し|た|もの|か|きい|て|みよ|う|と|おもい|まし|て
like that|and|and|past tense marker|this|object marker|how|do|past tense marker|thing|question marker|hear|and|let's try|volitional ending|quotation particle|think|polite|and
That's right, I was thinking of asking what to do with this.
<より に よって 私 に 相談 する な !>
より|に|よって|わたし|に|そうだん|する|な
than|locative particle|depending on|I|locative particle|consultation|to do|don't
< Of all people, don't consult me! >
こういう の もらった の 初めて だ し
こういう|の|もらった|の|はじめて|だ|し
this kind of|attributive particle|received|explanatory particle|for the first time|is|and
This is the first time I've received something like this.
< あっそ ああ そう ! >
< Oh, I see! >
ちなみに 宇佐美 さん は こういう の 書い た こと あり ます ?
ちなみに|うさみ|さん|は|こういう|の|かい|た|こと|あり|ます
by the way|Usami|Mr/Ms|topic marker|this kind of|attributive particle|write|past tense|thing|there is|polite ending
By the way, have you ever written something like this, Usami-san?
うん ?
Huh?
い …\Nうん ?
い|
ah|
Y-yeah? Huh?
いや …
No...
ない …かな
ない|かな
not|I wonder
I don't think so...
まあ そう でしょ う ね
まあ|そう|でしょ|う|ね
well|so|right|u|right
Well, I guess that's how it is.
< こいつ … >
< This guy... >
な …何 よ そんな こと 内 巻 君 が 心配 し なく たって
な|なに|よ|そんな|こと|うち|まき|きみ|が|しんぱい|し|なく|たって
adjectival particle|what|emphasis particle|such|thing|inside|roll|you|subject marker|worry|do|not|even if
Wha... What? You don't have to worry about that, U巻-kun.
いつか たたきつけて あげる んだ から 覚悟 しなさい よ ね !
いつか|たたきつけて|あげる|んだ|から|かくご|しなさい|よ|ね
someday|I'll throw it at you|I'll give|you see|because|prepare|prepare (imperative)|emphasis particle|right
One day, I'll hit you hard, so be prepared!
あ ッ …
あ|ッ
ah|glottal stop
Ah...
え ッ ?ああ いや 何でもない の !
え|ッ|ああ|いや|なんでもない|の
eh|ssu|ah|no|it's nothing|you know
Huh? Oh, no, it's nothing!
気 に しない で
き|に|しない|で
feeling|locative particle|do not care|at
Don't worry about it.
ウッ …ウンッ そんな こと より 内 巻 君
ウッ|ウンッ|そんな|こと|より|内|巻|君
u|un|such|thing|than|uchi|Maki|you
Ugh... Um, more than that, Urawaka-kun.
ちゃんと 返事 する ん でしょ う ね ?それ は もちろん
ちゃんと|へんじ|する|ん|でしょ|う|ね|それ|は|もちろん
properly|reply|to do|right|isn't it|you|right|that|topic marker|of course
You will respond properly, right?
礼儀 と して 当然 です から
れいぎ|と|して|とうぜん|です|から
manners|and|as|natural|is|because
That's only natural as a matter of courtesy.
そう
That's right.
もう 答え と か …決めてる の ?
もう|こたえ|と|か|きめてる|の
already|answer|and|or|have decided|you know
Have you already decided on your answer or something?
はい 僕 は こう 答える つもり です
はい|ぼく|は|こう|こたえる|つもり|です
yes|I (used by males)|topic marker|like this|to answer|intend|is
Yes, I intend to respond like this.
何て ?
なんて
What?
「身の程 を 知れ 三次元 が 」\Nそれ 却下 だ よ !
みのほど|を|しれ|さんじげん|が||きゃっか|だ|よ
your place|object marker|know|three-dimensional|subject marker||rejected|is|emphasis particle
"Know your place, three-dimensional!"\ N That's rejected!
あれ ?ダメ です か ?トラウマ に なる わ !
あれ|ダメ|です|か|トラウマ|に|なる|わ
that|no good|is|question marker|trauma|locative particle|become|sentence-ending particle (female)
Huh? Is that not okay? That'll become a trauma!
僕 と して は オブラ ー ト に 包んだ つもり だった んです が
ぼく|と|して|は|オブラ|ー|ト|に|つつんだ|つもり|だった|んです|が
I|as|for|topic marker|obura|prolongation mark|to|locative particle|wrapped|intention|was|you see|but
I thought I wrapped it in oblate.
包め て ない よ !素材 そのまま だ よ !
つつめ|て|ない|よ|そざい|そのまま|だ|よ
wrap|and|not|emphasis particle|ingredients|as it is|is|emphasis particle
You didn't wrap it! It's just the material as it is!
まあ つまり は 断る って こと ね ?
まあ|つまり|は|ことわる|って|こと|ね
well|in other words|topic marker|to refuse|quotation particle|thing|right
Well, in other words, you mean to decline, right?
当たり前 じゃ ない です か 相手 は 三次元 です よ
あたりまえ|じゃ|ない|です|か|あいて|は|さんじげん|です|よ
obvious|isn't it|not|is|question marker|partner|topic marker|three-dimensional|is|emphasis marker
Isn't that obvious? The other party is three-dimensional, you know.
もう 少し 常識的 に 考え て ください え ッ 私 が !?
もう|すこし|じょうしきてき|に|かんがえ|て|ください|え|ッ|わたし|が
already|a little|common sense|adverbial particle|think|and|please|eh|small tsu (indicates a pause)|I|subject marker
Please think a little more reasonably, huh? Me!?
そっち こそ もっと 常識 的 な 断り方 しなさい よ ね
そっち|こそ|もっと|じょうしき|てき|な|ことわりかた|しなさい|よ|ね
that side|emphasis particle|more|common sense|adjectival suffix|adjectival particle|way to decline|do (imperative form)|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation
You should also decline in a more reasonable way, you know.
例えば どんな です か ?うーん 例えば …
たとえば|どんな|です|か|うーん|たとえば
for example|what kind of|is|question marker|um|for example
For example, what would that be? Hmm, for example...
(由佳 )そう です か …
ゆか|そう|です|か
Yuka|is that so|is|question marker
( Yuka ) Is that so...?
先輩 に は もう 他 に 好き な 人 が …
せんぱい|に|は|もう|ほか|に|すき|な|ひと|が
upperclassman|locative particle|topic marker|already|other|locative particle|like|adjectival particle|person|subject marker
You already have someone else you like...?
そう なんだ 僕 に は もう 好き な キャ …
そう|なんだ|ぼく|に|は|もう|すき|な|キャ
that's right|you see|I (used by males)|locative particle|topic marker|already|like|adjectival particle|character
I see, I already have someone I like too...
… 人 が いる ん だ だ から ごめん
じん|||||||
...so I'm sorry.
<今 絶対 「好き な キャラ 」って 言い かけた !>
いま|ぜったい|すき|な|キャラ|って|いい|かけた
now|definitely|like|adjectival particle|character|quotation particle|good|was about to say
< You were definitely about to say 'someone I like'! >
しかし まあ 結局 ずいぶん と ベタ な 断り 方 に し た ん だ なあ
しかし|まあ|けっきょく|ずいぶん|と|ベタ|な|ことわり|かた|に|し|た|ん|だ|なあ
however|well|after all|quite|and|clichéd|adjectival particle|refusal|way|locative particle|do|past tense marker|explanatory particle|is|right
But well, in the end, I ended up using a pretty cliché way to decline.
ウソ で は ない です から ね
ウソ|で|は|ない|です|から|ね
lie|at|topic marker|not|is|because|right
It's not a lie, you know.
(由佳 )先輩 それ って …
ゆか|せんぱい|それ|って
Yuka|senior|that|quotation particle
(Yuka) Senpai, what do you mean by that...?
この 学校 の 女子 です か ?え ッ ?
この|がっこう|の|じょし|です|か|え|ッ
this|school|possessive particle|girl|is|question marker|eh|small tsu
Are you talking about the girls from this school? Huh?
え ッ …えっ と …
え|ッ|えっ|と
eh|small tsu|eh|and
Huh... um...
何と いう か …\ N 何 か つっこま れ てる ぞ
なんと||||なん|||||
What can I say...\ N It feels like I'm being called out on something.
もし かして バレ てる ?変態 って
もし|かして|バレ|てる|へんたい|って
if|maybe|exposed|is|pervert|quotation marker
Could it be that I've been found out? About being a pervert?
とりあえず うなず い と け ー うなず い て 内 巻 君
|||||-||||うち|かん|きみ
For now, just nod along—nod along, U巻-kun.
やっぱり …あの …
やっぱり|あの
after all|um
After all... um...
宇佐美 先輩 の こと です か ?
うさみ|せんぱい|の|こと|です|か
Usami|senior|attributive particle|thing|is|question marker
Are you talking about Usami-senpai?
は ッ ?
は|ッ
topic marker|gemination marker
Huh?
な …何で …?
な|なんで
adjectival particle|why
Wha... Why...?
先輩 達 いつも 一緒 に い ます よ ね ?
せんぱい|たち|いつも|いっしょ|に|||よ|ね
upperclassman|plural marker|always|together|locative particle|||emphasis particle|right
Seniors are always together, right?
だから 好き な 人 って 宇佐美 先輩 の こと な の か なって
だから|すき|な|ひと|って|うさみ|せんぱい|の|こと|な|の|か|なって
so|like|adjectival particle|person|quotation particle|Usami|senior|possessive particle|thing|adjectival particle|nominalizer|question marker|right
So I was wondering if the person you like is Usami-senpai.
(枝 が 折れる )
えだ|が|おれる
branch|subject marker|breaks
(A branch breaks)
<うなずけ ~>趣旨 変わって る ぞ
うなずけ|しゅし|かわって|る|ぞ
you can nod|purpose|changing|is|emphasis marker
< Nodding ~ > The purpose has changed.
は あ …
は|あ
topic marker|ah
Huh...?
(心臓 の 鼓動 )
しんぞう|の|こどう
heart|attributive particle|heartbeat
(Heartbeat)
いや あ 宇佐美 さん は 全然 違い ます って
いや|あ|うさみ|さん|は|ぜんぜん|ちがい|ます|って
no|ah|Usami|Mr/Ms|topic marker|not at all|different|is|quotation marker
No, Usami-san is completely different.
ウエーッ !
Ugh!
そう なん です か ?私 てっきり …\N嫌 だ なあ
そう|なん|です|か|わたし|てっきり||だ|なあ
that's right|what|is|question marker|I|surely||is (informal)|right
Is that so? I thought...\ N I don't like that.
本当 に 違い ます から
ほんとう|に|ちがい|ます|から
really|locative particle|difference|polite suffix|because
It's really different.
宇佐美 さん は 同じ 部活 に 入ってる って だけ です よ
うさみ|さん|は|おなじ|ぶかつ|に|はいってる|って|だけ|です|よ
Usami|Mr/Ms|topic marker|same|club|locative particle|is in|quotation particle|only|is|emphasis marker
Usami-san is just in the same club.
宇佐美 さん の アドバイス の おかげ で 平和 に 断れ まし た
うさみ|||||||へいわ||ことわれ||
Thanks to Usami-san's advice, I was able to decline peacefully.
ありがとう ございます うん …よかった ね
ありがとう|ございます|うん|よかった|ね
thank you|very much|yeah|good|right
Thank you. Yeah... I'm glad.
よ ー し 明日 も はりきって 嫁 描く ぞ ー
|-||あした|||よめ|えがく||-
Alright! I'll be enthusiastic about drawing my wife tomorrow too!
<まあ 現状 維持 って こと かな >
まあ|げんじょう|いじ|って|こと|かな
well|current situation|maintain|quotation particle|thing|I wonder
< Well, I guess it's about maintaining the status quo >
あ ッ …
あ|ッ
ah|glottal stop
Ah...
内 巻 君 ?
うち|まき|きみ
inside|巻|you
Uchikawa-kun?
あの 子 …\Nうん ?
あの|こ|
that|child|
That girl...\ N Huh?
(千佳 )バイ バーイ
ちか|バイ|バーイ
Chika|bye|bye
(Chika) Bye bye
かわいい …\Nえ ッ かわいい ?
かわいい||ッ|かわいい
cute||small pause|cute
So cute... Huh, cute?
完全 に 一目 ぼれ し まし た は ッ !
かんぜん|に|いちもく|ぼれ|し|まし|た|は|ッ
perfect|particle indicating direction or target|at first sight|fell in love|and|did|past tense marker|topic marker|small tsu indicates a pause
I completely fell in love at first sight!
《 あいつ の 描く 嫁って 幼女 ばかり だ ろ 》
||えがく|よめって|ようじょ|||
"That guy only draws little girls as his wives, right?"
《 だから もしかすると ロリコン な の で は ない か と 》
"So maybe he is a lolicon?"
《 え ッ ! ? 》 《 と 思って ズバリ 聞い て み た 》
|||おもって|ずばり|ききい|||
《 What!? 》 《 So I thought and asked directly 》
《 そし たら 》 《 そし たら ? 》
《 And then 》 《 And then? 》
《 「 そんな わけない じゃない です か まったく ~」 》
||じゃ ない|||
《 "There's no way that's true, right? Absolutely not~" 》
《 「 小学生 と か に 本気 で 「 嫁 」 なんて 言って たら 変態 です よ ~」 》
しょうがくせい||||ほんき||よめ||いって||へんたい||
《 "If you're seriously calling elementary school students 'wife', that's just weird~" 》
《 だ と 》 《 絵 は いい の か 絵 は 》
||え|||||え|
《 So then 》 《 Is the drawing okay or not? 》
《 しかし ああいう の は 知らず知らず ハマって いく と いう 噂 も ある 》
||||しらずしらず|はまって||||うわさ||
"However, there are rumors that one can unknowingly get hooked on that kind of thing."
《 つまり 内 巻 が いつの間にか ロリ マキ に なって い て も 》
|うち|かん||いつのまにか||まき|||||
"In other words, it wouldn't be strange if U巻 had somehow turned into a lolicon."
《 不思議 で は ない 》
ふしぎ|||
"It's not surprising."
<は ッ …そう いえ ば 内 巻 君 >
は|ッ|そう|いえ|ば|うち|まき|きみ
topic marker|indicates a geminate consonant|like that|no|if|inside|Maki (a name)|you
<Ah... speaking of which, U巻-kun>
<4 歳 の 女の子 に は 優しかった >
さい|の|おんなのこ|に|は|やさしかった
years old|attributive particle|girl|locative particle|topic marker|was kind
<was kind to a 4-year-old girl.>
<まさか …ロリ マキ !?>
まさか|ロリ|マキ
no way|loli|Maki
< No way... Rori Maki! ? >
う う ッ …\ N 宇佐美 さん 今 の 見ました ?
う|う|ッ|N|うさみ|さん|いま|の|みました
uh|u|small tsu|N|Usami|Mr/Ms|now|attributive particle|saw
Ugh... Did you see that, Usami-san?
かわいかった です ね あの ストラップ ! やっぱり そっち か !
That strap was so cute! I knew it was that one!
<まあ …ホッと し た けど さ >
まあ|ホッと|し|た|けど|さ
well|relieved|and|did|but|you know
< Well... I'm relieved, but... >
う ッ …
う|ッ
u|small tsu
Ugh...
≪(千佳 )ただ いま ~
ちか|ただ|いま
Chika|just|now
≪ (Chika) I'm home ~
(由佳 )お 帰り ~
ゆか|お|かえり
Yuka|honorific prefix|return
(Yuka) Welcome back ~
≪(千佳 )どう し た の ?お姉ちゃん
ちか|どう|し|た|の|おねえちゃん
Chika|how|do|you|question marker|big sister
≪ (Chika) What's wrong, big sister?
う ~ん …
う|ん
u|n
Umm …
撃沈 し た …
げきちん|し|た
sinking|did|past tense marker
I got sunk …
(千佳 )へえ ~あの ね
ちか|へえ|あの|ね
Chika|wow|that|right
(Chika) Oh really~ Well, you know.
千佳 は 怖い こと あった どんな ?
ちか|は|こわい|こと|あった|どんな
Chika|topic marker|scary|thing|happened|what kind of
Chika, what scary thing happened?
変 な人 に ジロジロ 見られ た 何 それ ! ?
へん|な じん|||みられ||なん|
I was stared at by a strange person. What is that!?
警察 に 通報 しなきゃ !どんな 人 だった の ?
けいさつ|に|つうほう|しなきゃ|どんな|ひと|だった|の
police|to|report|have to do|what kind of|person|was|question marker
You have to report it to the police! What kind of person was it?
えー っと …
えー|っと
um|and
Um...
首 ん とこ に 袋 つけ て て ね
くび|ん|とこ|に|ふくろ|つけ|て|て|ね
neck|nasal sound|place|at|bag|attach|and|and|right
There was a bag attached to the neck.
胸 が お 星様 で …\N他 に は ?
むね|が|お|ほしさま|で||に|は
chest|subject marker|honorific prefix|star (honorific)|at||locative particle|topic marker
The chest had a star pattern... What else?
髪 の 毛 が 茶色 で ニヤニヤ し て た
かみ|の|け|が|ちゃいろ|で|にやにや|し|て|た
hair|attributive particle|fur|subject marker|brown|and|grinning|and|and|was
The hair was brown and had a smirk.
それ 絶対 変態 だ よ !他 に は ?
それ|ぜったい|へんたい|だ|よ|ほか|に|は
that|absolutely|pervert|is|emphasis particle|other|locative particle|topic marker
That's definitely a pervert! What else?
(千佳 )お姉ちゃん と 同じ 制服 着て た よ
ちか|おねえちゃん|と|おなじ|せいふく|きて|た|よ
Chika|big sister|and|same|uniform|wearing|was|emphasis marker
(Chika) She was wearing the same uniform as my sister.
≪(由佳 )ホント に ?同じ 学校 に 変態 !?
ゆか|ホント|に|おなじ|がっこう|に|へんたい
Yuka|really|at|same|school|at|pervert
"Really? A pervert at the same school!?"
♪~
♪~
あ ッ 内 巻 先輩 だ
あ|ッ|うち|まき|せんぱい|だ
ah|glottal stop|inside|巻|upperclassman|is
Oh, it's Senpai Uchikawa.
大丈夫 だ よ この 写真 が あれば いつも 一緒 だ もん
だいじょうぶ|だ|よ|この|しゃしん|が|あれば|いつも|いっしょ|だ|もん
okay|is|emphasis particle|this|photo|subject marker|if there is|always|together|is|because
It's okay, as long as I have this photo, we're always together.
ああ 部長 の くせに 使えない です ね
ああ|ぶちょう|の|くせに|つかえない|です|ね
ah|department head|attributive particle|despite|useless|is|right
Ah, you're useless for a club president.
今 私 の 中 で お 2 人 へ の 信用 が 揺らいでます よ
いま|わたし|の|なか|で|お|にん|へ|の|しんよう|が|ゆらいでます|よ
now|I|possessive particle|inside|at|honorific prefix|people|to|possessive particle|trust|subject marker|is wavering|emphasis marker
Right now, my trust in both of you is wavering.
マジックショ ー タイム ! もう 大変 な ん です から ~
||||たいへん||||
Magic show time! It's a big deal, you know~
ご 立派 に な られました ね
ご|りっぱ|に|な|られました|ね
honorific prefix|splendid|adverbial particle|adjectival particle|became (honorific)|right
You've become quite impressive, haven't you?
次回 「この 美術部 に は 問題 が ある !」
じかい|この|びじゅつぶ|に|は|もんだい|が|ある
next time|this|art club|locative particle|topic marker|problem|subject marker|there is
Next time, "There are problems in this art club!"
お楽しみ に !
おたのしみ|に
enjoyment|at
Look forward to it!
SENT_CWT:AfvEj5sm=18.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.41
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=438 err=0.00%) translation(all=365 err=0.00%) cwt(all=2458 err=44.30%)