×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

さくら荘のペットな彼女, Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou) Episode 12

Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou ) Episode 12

文化 祭 が 終われ ば 椎名 は

何 だ よ

お前

寝る まで 一緒 に いって ほしい

静か に し とけ わ

青山 や リタ に ばれ たら 大変 だ から な

うん

じゃ 、 お やすみ

私 も 床 に ねる

何 だ よ 、 それ じゃ 意味 ない ぞ

空 田

私 空 田 の こと も 傷つけ って た なのに 、 どうして デビュー する ん です か

ずっと 自分 を 椎名 と 比べ て

勝手 に 落ち込 ん で

だけど 、 それ が な っか たら

自分 の 本当 の 気持ち と 向き合え ない まま だった

そう だ 、 椎名 が イギリス に 帰 っち まっ たら 、 俺

ニャボロン 、 最高 の 思い出 作ら なきゃ

ま しろ 、 や ば り 俺

まだ この ぱ たんか よ

最高 の 思い出 か

へ ー こんなに 人 が

開発 スタッフ の 豪華 さ を 考慮 すれ ば

当然 だ ろ う

自分 で 言う か

盛 業 の よう だ な

お 、 生徒 会長

それなり の 結果 を だし って もらわ なけ れ ば

困る ぞ

何 しろ 今回 は 特例 で

シアター ルーム に 入れ なかった 人 達 は

この 生徒 会 の 腕章 を つけ た

係り の 指示 に 従って ください

三鷹

なぜ 俺 だ

押さ ない で

一 列 に

仁 さん は 鬼 です ね

文化 祭 の 円滑 な 運営 こそ

生徒 会 の 大切 な お 仕事 だ ろ う

仁 さん を みる

あの 生徒 会長 の 目 の 理由 が 分かった 気 が し ます

男 に 好か れ でも

嬉しく ない ん だ けど ね

嫌わ れ て い ます 、 完全 に

楽しい

はい はい 、 関係 者 先 通り ます

何 これ

シンクロ 操作 に 使う ん じゃ ない か

久しぶり

ど 、 どうして あんた は

どうして って 見 に 来 た だけ だ よ

さくら 荘 の 後輩 の 努力 の 成果 を ね

猫 介 さん

あか ん 、 心臓 口 から 飛び出す

そう したら むりやり 口 から やり 直し て やる よ

神田 君

うん 、 猫 娘 って 言ったら 普通 は こう だ よ な

似合って る

やっと 言 っ て くれ た

機材 の 調整 は 終了 し た

客 入れ も 完了 だ

じゃ 、 皆 集合 だ

愉快 の 仲間 大 集合 だ

もう 集まって ます よ

はい 、 ここ で 後輩 君 から 素晴らしい 一言 が あり ます

え 、 俺 ?

ディレクター だ 、 当然 だ ろ う

バランス 調整 は

神田 の 感覚 に 合わせ た

クソゲー と 評価 さ れ たら 、

全部 神田 の せい だ

この タイミング で それ 言う か

いい から 、 ほれ 、 神田 君

この 三十 分 間 、 全員 で とことん 楽し も う

楽し も う って 、 お前

うん 、 楽しむ

っ だ ね

よし 、 楽しむ ぞ

おう

銀河 猫 、 ニャン ボロン

これ は 、 宇宙 侵略 者 ニャン ゴロ 星 人 から

地球 を 守る ため に 立ち上がった 者 達 の

愛 と 勇気 の 物語 で ある

すごい 愛 と 勇気 の 物語 で ある

愛 と 勇気 の 物語 で ある

さくら 荘 や ばい よ 愛 と 勇気 の 物語 で ある

さくら 荘 や ばい よ

こちら は 猫 子

今 交流 地点 に 到着 し まし た

あなた たち が ニャン ボロン の パイロット ね

これ から あなた たち に は 私 と 一緒 に

猫 形 兵器 ニャン ボロン を 操作 し て もらう こと に なる わ

さあ 、 座席 に おか れ た さ いりゅう の を 手 に 取って

ニャン ボロン を 動かす の ポイント で は

画面 に アイコン が でる の

そこ に 出さ れる 指示 通り に 動 い て ほう しい の

右手 を 上げろ

右手 を 上げ て

せい の

いい 感じ お

それでは 、 一緒 に 戦う の 銀河 、 出発 し ま しょ う

いい ぞ 青山 、 落ち着 い て

ひら い し た 宇宙 怪人 の 身長 は 五千 メートル

ドラマ の ヒロイン で ある 猫 子

国連 軍 の 戦闘 機 部隊 は 一瞬 に 全滅 し まし た ドラマ の ヒロイン で ある 猫 子

国連 軍 の 戦闘 機 部隊 は 一瞬 に 全滅 し まし た

青山 が 舞台 で そのまま 演じ て 国連 軍 の 戦闘 機 部隊 は 一瞬 に 全滅 し まし た

青山 が 舞台 で そのまま 演じ て

観客 の 皆 を 煽って いく

青山 は 語り 別途 演者

ニャン ゴロ 星 人 め 青山 は 語り 別途 演者

ニャン ゴロ 星 人 め

そして ゲーム の 概略 を き ます こと に ニャン ゴロ 星 人 め

そして ゲーム の 概略 を き ます こと に

そろそろ 一 回 目 の シンクロ 操作 だ

一 人 残ら ず 地獄 に 突き落とし て やる

両手 を 上げろ

皆 、 行 こ う よ 、 せい の

うし ゃ 、 成功 だ

今回 の 地球 侵略 の 背後 に いる の は

ニャン ゴロ 星 人 の 大 幹部

猫背 の アイン

過去

猫 子 は 恋人 猫 介 を アイン に 殺さ れ て い た

猫 介 さん

猫 介 さん 、 あなた い ない 世界 何で

これ を 持ち の 意味 は ない のに

それ でも 、 私 を 守り 続け なけ れ ば いけない の

回想 シーン など の ドラマ を はさみ

観客 の 感情 を 打った え

そうして 、 雑魚 敵 と の 戦う に よって

Last 敵 の 期待 値 を 盛り上げる

さ さ 、 皆 、 立ち上がって

行く わ よ

せい の 飛ぶ

そうして いよいよ

ニャン ボロン 敵 の 大 幹部

猫背 の アイン と 最終 決戦 だ

アイン の 奇襲 攻撃 !

アイン から 奇襲 攻撃 を 打って

だい た め じ ょ ん を 消さ せ

これ は 観客 の ミス じゃ なく

物語 の 演出

利け 者 め 、 もっと あつく

もっと もっと もっと

ニャン ボロン の エナジー ゲジ は ほぼ 空 に なる

このまま じ や 負け て しまう

どう し たら いい の

猫 介 さん

おい 、 どう なる ん だ

やら れ ちゃ た ぞ

そう だ わ 、 皆 お 願い

ニャン ボロン に 愛 を 分けて 頂 だい

愛 を 叫ぶ

あなた の 中 に 眠る

今 一 番 大きな 思い

何でも いい の

それ を 叫 ん で

あなた の 情熱 が ニャン ボロン の 力 に なる

頼む 、 うまく いって くれ

皆 、 一斉に

さあ 、 叫 ん で 、 あなた の 、 皆 の 愛 を

愛 を 叫ぶ って 言わ れ て も

さあ 、 どう する

やる わけな い ん だ ろ う

どうして

ダメ だ 、 観客 が 戸惑って いる

お 願い 、 皆 の 愛 を

愛 だって

お前 叫べ か

これ は 余計 な こと を 言って しまった かな

いくら でき が よく でも

この 展開 は 観客 に 強いる ハドル が 高 すぎる

作り手 の 主導 は 絶対 に 必要 だ

しかし 、 それ が 個人 的 な 感情 の 押し 付 と なれ ば

反感 を 買い

観客 を おい て 手 盛り に する

俺 の せい だ

空 田

最高 の 思い出 を

椎名 の 望む 最高 の 思い出 を

皆 で つくり たかった のに

椎名

いろいろ 、 いっぱい ありがとう

ま しろ

今 の って 、 ありがとう

今 の 声 、 ま しろ ちゃん か

よし 、 私 も

仁 、 風 香 ちゃん じゃ なく て 私 を 見 て お

私 も 叫び ます

龍 之介 、 メール アドレス を 教え って ください

そんな くだらない こと は

わざわざ 叫ば ん で いい

何 だ よ 、 何 か 楽しい そう だ な

せっかく 文化 祭 な ん だ し

私 達 も 叫 ん ちゃ う よ

ニャン ボロン 、 FIGHT です

龍 之介 くん 大好き

痛い

もう 少し もう 少し

皆 の 愛 が に ゃ ん ぼろ ん に 集まって き た わ

ま しろ

うん

本当 は もっと 言い たかった こと が

いっぱい ある ん だ

でも ま しろ

俺 の ほう こそ ありがとう ん なあ

love energy max

行く わ よ 皆

( 叫べ ミート ボール ビール )

セーノー ミート ボール ビール

に ゃ ん う ー ー ー

こうして 地球 は ニャン ゴロ 星 人 の

悪 の 手 から 守ら れ た

ありがとう 皆

ありがとう に ゃ ん ぼろ ん

美しい 愛 の 星 を 永遠 に

こういう 時

スタッフ は 登場 挨拶 する ん だ よ

俺 は 忘れ ない

この 日 を 忘れ ない

さすが お 君 の 教え子 たち だ な

ありがとう

今度 俺 も 桜 荘 に 遊び に 行って も いい か

勿論 お 断り する わ

仲間 と 一 つ の もの を 作り上げ て

最後 まで 走り き た この 日 を

絶対 に 忘れ ない

大 興奮 の 宴 だった ね

まだ 体 の しん の じん じん を うすい てるよ

この リビドー を 眠ら せ て おけ ない よ

だったら その リビドー を

片付け に 回せ

ところで お前 は さ

に ゃ ぼろ ん の 時 の

風 香 は 元 彼女

現在 進行 形 で は ほとんど

連絡 も 取って なかった 幼馴染 で

お前 の 姉 貴

それ だけ だ

この ネックレス

ま しろ に 買って あげ た ん じゃ なかった ん だ

え うん ん これ どう し た の あ 隣 の クラス の 店 で

なんか 買え って 押し付け られ た ん だ

仁 つけ て つけ て

自分 で やれ よ まったく

オイ 美咲

あれ は

居 た 居 た 神田 君

どう し た 青山

ま しろ が 見当たら ない ん だ けど

リター さん も

ま しろ は ま しろ を 待つ 人 は 居る

ま しろ が 居る べき 場所 に 帰り ます

あいつ もう イギリス に

イギリス

だって あれ は リ た ー さん が

勝手 に 言い出し て

うそ どうして

何で 神田 君

止め へん かった

どうして 何 も

椎名 が 決め た ん なら

俺 が 口出し する こと じゃ ない

それ に 俺

もう 言い たい こと 言え た から

いい たい こと って ありがとう

聞こえ て たんか

そんな こと が 言い たかった

違う やろう

今 の 神田 君 は どう し たら いい

そんな の 引き止め たい の に

決まって ん だ ろ う

神田 君

漫画 家 に なる と か に 言って た くせ に

あんなに 頑張って

連載 まで 舵 取った くせ に

何 な ん だ よ

ふざけ ん な よ

半年 も 一緒 に 居 た のに

何で そんな 間 単に 捨て られる ん だ よ

漫画 の こと も

俺 たち の こと も

神田 君 ほん ま は

に ゃ ぼろ ん で それ を 伝え たかった やろう

だったら ちゃんと 伝え なきゃ

ま しろ 探 そ う

私 校舎 の 中 見 て くる

駄目 だ 出 ない

七海

宮原 君

スゲ - よかった よ に ゃ ぼろ ん

七海 の 演技 俺 感動 し た

ありがとう

( その 私 は 今 )

俺 も 叫 ん だ の

聞こえ た

何 って

七海 が 好き だって

あの ご ごめん

私 宮原 君 の こと

そんな ふう に 見 た こと なく て

その あの

ほん ま ごめんなさい

あけ ん だって うち

ま しろ 俺 やっぱり

後輩 君

ま しろ と リター が 行っちゃ っ た よ

え もう 空港 に

青山 さん から 話 を 聞い た

乗れ

それでは ま しろ

うん

ま しろ 行く な

空 太

行く な 行く な 行く な よ

何 処 に も 行く な

何 処 に も 行く な よ

空 太 それ ばか

桜 荘 に いろ う

何 処 に も 行か ない わ

うん

リター を 見送り に き た だけ な もの

うん

え ー ちょ ー え ー ー

空港 で こい う なん で

地味 顔 の 男性 ほど

やる こと は 派手 だ と 言う の わ

本当 です ね 空 太

リター 騙し た の は お前

あら 、 人 引き の 悪い

だって 言った じゃ ない か

ま しろ が 居る べき 場所 へ 帰る って

真 白 が 居る べき 場所

それ は 桜 荘 な ん じゃ あり ませ ん

リター さん それ って

日本 へ 来 て 本当 に 良かった です

私 は イギリス へ 帰り ます

皆さん 真 白 を よろしく お 願い し ます

リター 水臭い よ

お 別れ の パーティー も し て ない のに

これ を 持っていけ 元 居 候 う 娘

は ー 神田 の アドレス だ

何で 俺 の

つれない です ね

人 の 恋心 何 だ と 思って いる ん です か

恋 等

脳 の 電気 的 な 活動 が もたらす

バグ の 一種 に 過ぎ ない

無用 な 感情 は

そこ の ゴミ 箱 に 捨て て いけ

あなた に 教え を 気 が 必要 みたい です ね

僕 に その 攻撃 は 通用 し 。 。 。

では 皆さん

御機嫌よう

わ ー リター

リター さん 絶対 に

また 会え る よ ね

あんな 笑顔 できる ん じゃ ない か

どう し た

この 変化 おかしい な

トクントクン いって る 先 から 先 って

空 太 に 「 行く な 」 って 言わ れ て

それ は

空 太 に ギュッと さ れ て

それ 忘れ て

無理 よ まだ 残って る もの

空 太 の 声 が 耳元 に

空 太 の 体 の 感触 も

物々しい 言い 方 する な

私 どう し ちゃ った ん だ ろ う

これ って 恋

過ぎる だけ の 時間 が 悔しい

刻ま なく ちゃ

ここ に いる と 心 叫ぶ 瞬間

I believe

迷い ながら 涙 を 飲み込 ん だ

不器用 だ ね 夢 も 遠回り

大空 を 見上げ 何も 見え ず

胸 が 痛む 訳 考え て い た

Days of dash !

風 を 走り抜け て

君 と 僕 の 中 で

何 が 始まった の だ ろ う

分から ない けど

キラキラ 光る 太陽 が 照らす

場所 を ずっと 進 も う

永遠 など 知ら ない けれど

に ゃ ぼろ ん の 上演 が 成功 し て

光り も 喜 ん でる わ

ところで ひかり 、 こい って 何


Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou ) Episode 12 sakurasou||pet||kanojo|the|pet|girl||sakurasou|episode Sakurasou no Pet na Kanojo (Das Tiermädchen von Sakurasou) Episode 12 Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou) Episode 12 사쿠라소우노 펫 나 카노죠(사쿠라소의 애완 동물 소녀) 12화 Sakurasou no Pet na Kanojo(樱花庄的宠物女孩)第 12 集

文化 祭 が 終われ ば 椎名 は ぶんか|さい||おわれ||しいな| Once the festival's over, Shiina will...

何 だ よ なん|| What?

お前 おまえ You...

寝る まで 一緒 に いって ほしい ねる||いっしょ||| I want you to stay with me until I fall asleep.

静か に し とけ わ しずか|||| Keep it down.

青山 や リタ に ばれ たら 大変 だ から な あおやま||||||たいへん||| We'll get in trouble if Aoyama or Rita find out.

うん Okay.

じゃ 、 お やすみ Good night, then.

私 も 床 に ねる わたくし||とこ|| I'll sleep on the floor, too.

何 だ よ 、 それ じゃ 意味 ない ぞ なん|||||いみ|| Why? There's no point if you—

空 田 \ から|た Sorata...

私 空 田 の こと も 傷つけ って た わたくし|から|た||||きずつけ|| I was also hurt by Sorada なのに 、 どうして デビュー する ん です か ||でびゅー|||| But why did you have to make your debut?

ずっと 自分 を 椎名 と 比べ て |じぶん||しいな||くらべ| For a long time, I compared myself to Shiina,

勝手 に 落ち込 ん で かって||おちこ|| Don't be depressed

だけど 、 それ が な っか たら But if it wasn't for that,

自分 の 本当 の 気持ち と 向き合え ない まま だった じぶん||ほんとう||きもち||むきあえ||| I would never have confronted my own feelings.

そう だ 、 椎名 が イギリス に 帰 っち まっ たら 、 俺 ||しいな||いぎりす||かえ||||おれ That's right.

ニャボロン 、 最高 の 思い出 作ら なきゃ |さいこう||おもいで|つくら| We have to make Nyapollon one of our best memories...

ま しろ 、 や ば り 俺 |||||おれ Mashiro, I...

まだ この ぱ たんか よ It ends like this again, huh?

最高 の 思い出 か さいこう||おもいで| One of our best memories, you say?

へ ー こんなに 人 が |-||じん| What?! We attracted this many people?!

開発 スタッフ の 豪華 さ を 考慮 すれ ば \ かいはつ|すたっふ||ごうか|||こうりょ|| It's only natural considering the talent of the development team.

当然 だ ろ う とうぜん||| Naturally

自分 で 言う か じぶん||いう| Is it your place to say that?

盛 業 の よう だ な さかり|ぎょう|||| It looks like you've got quite a crowd.

お 、 生徒 会長 |せいと|かいちょう Oh, Student Council President...

それなり の 結果 を だし って もらわ なけ れ ば ||けっか||||||| It would be unfortunate if you failed to live up to their expectations.

困る ぞ こまる| I'm in trouble

何 しろ 今回 は 特例 で なん||こんかい||とくれい| After all, this is an exception...

シアター ルーム に 入れ なかった 人 達 は しあたー|るーむ||いれ||じん|さとる| Those of you who couldn't get into the theater room,

この 生徒 会 の 腕章 を つけ た |せいと|かい||わんしょう||| please follow the directions of this guy...

係り の 指示 に 従って ください かかわり||しじ||したがって| Please follow the instructions of the person in charge

三鷹 みたか

なぜ 俺 だ |おれ| Why me?!

押さ ない で おさ|| Don't press

一 列 に ひと|れつ| Stop pushing! Form a line!

仁 さん は 鬼 です ね しとし|||おに|| Jin-san, you're evil.

文化 祭 の 円滑 な 運営 こそ ぶんか|さい||えんかつ||うんえい| Isn't ensuring that the festival runs smoothly...

生徒 会 の 大切 な お 仕事 だ ろ う せいと|かい||たいせつ|||しごと|||

仁 さん を みる しとし||| I have a feeling I understand why...

あの 生徒 会長 の 目 の 理由 が 分かった 気 が し ます |せいと|かいちょう||め||りゆう||わかった|き||| I feel like I understand the reason for that student council president's eyes.

男 に 好か れ でも おとこ||すか|| Even if it is liked by men

嬉しく ない ん だ けど ね うれしく||||| I'm not exactly thrilled to have guys fall for me.

嫌わ れ て い ます 、 完全 に きらわ|||||かんぜん| He hates you with every fiber of his being!

楽しい たのしい

はい はい 、 関係 者 先 通り ます ||かんけい|もの|さき|とおり| Okay, okay, member of staff coming through.

何 これ なん| What's this?

シンクロ 操作 に 使う ん じゃ ない か |そうさ||つかう|||| Maybe it's used for synchronization controls.

久しぶり ひさしぶり It's good to see you again.

ど 、 どうして あんた は Wh-What are you doing here?

どうして って 見 に 来 た だけ だ よ ||み||らい|||| Why am I here? I just came to see...

さくら 荘 の 後輩 の 努力 の 成果 を ね |そう||こうはい||どりょく||せいか|| the fruits of my Sakura Hall kouhai's labors.

猫 介 さん ねこ|かい| Nekosuke-san!

あか ん 、 心臓 口 から 飛び出す ||しんぞう|くち||とびだす Oh, crap. My heart's going to jump out of my mouth.

そう したら むりやり 口 から やり 直し て やる よ |||くち|||なおし||| If that happens, I'll just cram it back down your throat.

神田 君 しんでん|きみ Kanda-kun.

うん 、 猫 娘 って 言ったら 普通 は こう だ よ な |ねこ|むすめ||いったら|ふつう||||| Yeah.

似合って る にあって|

やっと 言 っ て くれ た |げん|||| You finally complimented me...

機材 の 調整 は 終了 し た きざい||ちょうせい||しゅうりょう|| Huh?

客 入れ も 完了 だ きゃく|いれ||かんりょう| The audience have taken their seats.

じゃ 、 皆 集合 だ |みな|しゅうごう| Then, gather 'round, everyone!

愉快 の 仲間 大 集合 だ ゆかい||なかま|だい|しゅうごう| Gather 'round, friends!

もう 集まって ます よ |あつまって|| We're already all here.

はい 、 ここ で 後輩 君 から 素晴らしい 一言 が あり ます |||こうはい|きみ||すばらしい|いちげん||| Okay, kouhai-kun has some wonderful words for us!

え 、 俺 ? |おれ What? I do?!

ディレクター だ 、 当然 だ ろ う でぃれくたー||とうぜん||| You're the director. Of course you do.

バランス 調整 は ばらんす|ちょうせい| I adjusted the balance to your preferences.

神田 の 感覚 に 合わせ た しんでん||かんかく||あわせ| According to Kanda's senses

クソゲー と 評価 さ れ たら 、 ||ひょうか||| If they say it sucks, it'll be all your fault.

全部 神田 の せい だ ぜんぶ|しんでん||| It's all because of Kanda

この タイミング で それ 言う か |たいみんぐ|||いう| Did you have to say that now?

いい から 、 ほれ 、 神田 君 |||しんでん|きみ Ignore him. Come on, Kanda-kun.

この 三十 分 間 、 全員 で とことん 楽し も う |さんじゅう|ぶん|あいだ|ぜんいん|||たのし|| Let's enjoy ourselves for the next thirty minutes!

楽し も う って 、 お前 たのし||||おまえ Enjoy ourselves? What are you...

うん 、 楽しむ |たのしむ

っ だ ね Right.

よし 、 楽しむ ぞ |たのしむ| All right!

おう Yeah!

銀河 猫 、 ニャン ボロン ぎんが|ねこ|| Milky Way Cat, Nyapollon!

これ は 、 宇宙 侵略 者 ニャン ゴロ 星 人 から ||うちゅう|しんりゃく|もの|||ほし|じん| This is the story of the love and courage...

地球 を 守る ため に 立ち上がった 者 達 の ちきゅう||まもる|||たちあがった|もの|さとる| of the people who confronted the invaders...

愛 と 勇気 の 物語 で ある あい||ゆうき||ものがたり|| from the planet Nyangoro to protect mankind and Earth!

すごい 愛 と 勇気 の 物語 で ある |あい||ゆうき||ものがたり|| Amazing... from the planet Nyangoro to protect mankind and Earth!

愛 と 勇気 の 物語 で ある あい||ゆうき||ものがたり|| Sakura Hall's crazy... from the planet Nyangoro to protect mankind and Earth!

さくら 荘 や ばい よ 愛 と 勇気 の 物語 で ある |そう||||あい||ゆうき||ものがたり|| Sakuraso Yabaiyo is a story of love and courage.

さくら 荘 や ばい よ |そう|||

こちら は 猫 子 ||ねこ|こ Nekoko here!

今 交流 地点 に 到着 し まし た いま|こうりゅう|ちてん||とうちゃく||| We've just arrived at the rendezvous point!

あなた たち が ニャン ボロン の パイロット ね ||||||ぱいろっと| You're Nyapollon's pilots, right?

これ から あなた たち に は 私 と 一緒 に ||||||わたくし||いっしょ| You'll be piloting the armed cat robot Nyapollon with me.

猫 形 兵器 ニャン ボロン を 操作 し て もらう こと に なる わ ねこ|かた|へいき||||そうさ||||||| You will be asked to operate the cat-shaped weapon Nyan Boron.

さあ 、 座席 に おか れ た さ いりゅう の を 手 に 取って |ざせき|||||||||て||とって Come!

ニャン ボロン を 動かす の ポイント で は |||うごかす||ぽいんと|| When piloting Nyapollon, an icon will appear on screen.

画面 に アイコン が でる の がめん||||| An icon appears on the screen

そこ に 出さ れる 指示 通り に 動 い て ほう しい の ||ださ||しじ|とおり||どう||||| Move according to the instructions.

右手 を 上げろ みぎて||あげろ Raise your right hand.

右手 を 上げ て みぎて||あげ| Raise your right hand!

せい の Ready and...

いい 感じ お |かんじ| That's it!

それでは 、 一緒 に 戦う の 銀河 、 出発 し ま しょ う |いっしょ||たたかう||ぎんが|しゅっぱつ|||| Now, let's move out to the galactic battlefield!

いい ぞ 青山 、 落ち着 い て ||あおやま|おちつ|| That's it, Aoyama. Stay calm.

ひら い し た 宇宙 怪人 の 身長 は 五千 メートル ||||うちゅう|かいじん||しんちょう||ごせん|めーとる The height of the open space monster is 5,000 meters

ドラマ の ヒロイン で ある 猫 子 どらま||ひろいん|||ねこ|こ Aoyama plays the part of heroine, Nekoko,

国連 軍 の 戦闘 機 部隊 は 一瞬 に 全滅 し まし た ドラマ の ヒロイン で ある 猫 子 こくれん|ぐん||せんとう|き|ぶたい||いっしゅん||ぜんめつ||||どらま||ひろいん|||ねこ|こ They destroyed the entire UN peacekeeping force with one blow! Aoyama plays the part of heroine, Nekoko,

国連 軍 の 戦闘 機 部隊 は 一瞬 に 全滅 し まし た こくれん|ぐん||せんとう|き|ぶたい||いっしゅん||ぜんめつ|||

青山 が 舞台 で そのまま 演じ て 国連 軍 の 戦闘 機 部隊 は 一瞬 に 全滅 し まし た あおやま||ぶたい|||えんじ||こくれん|ぐん||せんとう|き|ぶたい||いっしゅん||ぜんめつ||| onstage and keeps the crowd excited. They destroyed the entire UN peacekeeping force with one blow!

青山 が 舞台 で そのまま 演じ て あおやま||ぶたい|||えんじ| onstage and keeps the crowd excited.

観客 の 皆 を 煽って いく かんきゃく||みな||あおって| Fan the audience

青山 は 語り 別途 演者 あおやま||かたり|べっと|えんじゃ Don't be ridiculous!

ニャン ゴロ 星 人 め 青山 は 語り 別途 演者 ||ほし|じん||あおやま||かたり|べっと|えんじゃ Quit meowing! Aoyama is a storyteller, a performer, and the game's guide.

ニャン ゴロ 星 人 め ||ほし|じん|

そして ゲーム の 概略 を き ます こと に ニャン ゴロ 星 人 め |げーむ||がいりゃく||||||||ほし|じん| And to get an overview of the game, Nyan Goro Alien

そして ゲーム の 概略 を き ます こと に |げーむ||がいりゃく||||| Aoyama is a storyteller, a performer, and the game's guide.

そろそろ 一 回 目 の シンクロ 操作 だ |ひと|かい|め|||そうさ|

一 人 残ら ず 地獄 に 突き落とし て やる ひと|じん|のこら||じごく||つきおとし|| Nyangoro aliens...

両手 を 上げろ りょうて||あげろ Raise both hands.

皆 、 行 こ う よ 、 せい の みな|ぎょう||||| Let's go, everyone!

うし ゃ 、 成功 だ ||せいこう| All right! It's a success!

今回 の 地球 侵略 の 背後 に いる の は こんかい||ちきゅう|しんりゃく||はいご|||| The alien behind this invasion of Earth is...

ニャン ゴロ 星 人 の 大 幹部 ||ほし|じん||だい|かんぶ Nyangoro's commander, Ein the Hunchback.

猫背 の アイン ねこぜ|| Kyphosis Ain

過去 かこ In the past, Ein killed Nekoko's lover, Nekosuke.

猫 子 は 恋人 猫 介 を アイン に 殺さ れ て い た ねこ|こ||こいびと|ねこ|かい||||ころさ|||| Nekosuke had his lover Nekosuke killed by Ein.

猫 介 さん ねこ|かい|

猫 介 さん 、 あなた い ない 世界 何で ねこ|かい|||||せかい|なんで Nekosuke-san...

これ を 持ち の 意味 は ない のに ||もち||いみ||| It doesn't make sense to have this

それ でも 、 私 を 守り 続け なけ れ ば いけない の ||わたくし||まもり|つづけ|||||

回想 シーン など の ドラマ を はさみ かいそう|しーん|||どらま|| Interspersed with dramatic scenes,

観客 の 感情 を 打った え かんきゃく||かんじょう||うった| we appeal to the audience's emotions...

そうして 、 雑魚 敵 と の 戦う に よって |ざこ|てき|||たたかう|| and using battles against minor enemies,

Last 敵 の 期待 値 を 盛り上げる last|てき||きたい|あたい||もりあげる

さ さ 、 皆 、 立ち上がって \ ||みな|たちあがって Come on, everyone! Stand up!

行く わ よ いく|| Here we go.

せい の 飛ぶ ||とぶ Lower your hands.

そうして いよいよ It's finally time for...

ニャン ボロン 敵 の 大 幹部 ||てき||だい|かんぶ

猫背 の アイン と 最終 決戦 だ ねこぜ||||さいしゅう|けっせん| the enemy commander, Ein the Hunchback.

アイン の 奇襲 攻撃 ! ||きしゅう|こうげき Ein's surprise attack!

アイン から 奇襲 攻撃 を 打って ||きしゅう|こうげき||うって The audience receives Ein's surprise attack,

だい た め じ ょ ん を 消さ せ |||||||けさ| and takes significant damage.

これ は 観客 の ミス じゃ なく ||かんきゃく||みす|| This isn't a result of the audience's mistake,

物語 の 演出 ものがたり||えんしゅつ but rather, is part of the story.

利け 者 め 、 もっと あつく きけ|もの||| That coward!

もっと もっと もっと \ Burn hotter and hotter and hotter and hotter!

ニャン ボロン の エナジー ゲジ は ほぼ 空 に なる |||||||から|| Nyapollon's energy gauge is almost empty.

このまま じ や 負け て しまう |||まけ|| At this rate, we're going to lose...

どう し たら いい の What should I do, Nekosuke-san?

猫 介 さん ねこ|かい|

おい 、 どう なる ん だ Hey, what's going to happen?

やら れ ちゃ た ぞ He got us...

そう だ わ 、 皆 お 願い |||みな||ねがい That's it!

ニャン ボロン に 愛 を 分けて 頂 だい |||あい||わけて|いただ| Share your love with Nyapollon!

愛 を 叫ぶ あい||さけぶ Shout your love!! Shout your love!

あなた の 中 に 眠る ||なか||ねむる The most powerful feeling you've got inside you right now.

今 一 番 大きな 思い いま|ひと|ばん|おおきな|おもい The biggest thought now

何でも いい の なんでも|| Anything is fine

それ を 叫 ん で ||さけ|| I need you to shout it out!

あなた の 情熱 が ニャン ボロン の 力 に なる ||じょうねつ|||||ちから|| Your passion will fuel Nyapollon's power!

頼む 、 うまく いって くれ たのむ||| Please, let this work...

皆 、 一斉に みな|いっせいに Come on! All together!

さあ 、 叫 ん で 、 あなた の 、 皆 の 愛 を |さけ|||||みな||あい| Come on, scream, your love, everyone

愛 を 叫ぶ って 言わ れ て も あい||さけぶ||いわ||| Shout out our love? But...

さあ 、 どう する Yeah...

やる わけな い ん だ ろ う There's no way I'm doing that.

どうして Why?

ダメ だ 、 観客 が 戸惑って いる だめ||かんきゃく||とまどって| This isn't good. The audience is confused.

お 願い 、 皆 の 愛 を |ねがい|みな||あい| Please! Shout out your love!

愛 だって \ あい| Love, huh?

お前 叫べ か おまえ|さけべ| Do you scream

これ は 余計 な こと を 言って しまった かな ||よけい||||いって|| Maybe they shouldn't have done this...

いくら でき が よく でも Shout your love!!

この 展開 は 観客 に 強いる ハドル が 高 すぎる |てんかい||かんきゃく||しいる|||たか| this development is too high a hurdle to force on an audience. Shout your love!!

作り手 の 主導 は 絶対 に 必要 だ つくりて||しゅどう||ぜったい||ひつよう| It requires the impulse of a creator...

しかし 、 それ が 個人 的 な 感情 の 押し 付 と なれ ば |||こじん|てき||かんじょう||おし|つき||| But when that becomes...

反感 を 買い はんかん||かい

観客 を おい て 手 盛り に する かんきゃく||||て|さかり|| and it leaves the audience behind.

俺 の せい だ おれ|||

空 田 から|た Sorata.

最高 の 思い出 を さいこう||おもいで| The best memories...

椎名 の 望む 最高 の 思い出 を しいな||のぞむ|さいこう||おもいで| The best memories Shiina wanted...

皆 で つくり たかった のに みな|||| I wanted to make memories with everyone...

椎名 しいな Shiina?

いろいろ 、 いっぱい ありがとう Thank you for everything!

ま しろ Mashiro?

今 の って 、 ありがとう いま||| What was that?

今 の 声 、 ま しろ ちゃん か いま||こえ|||| The current voice, Mashiro-chan?

よし 、 私 も |わたくし| I'm going to do it, too!

仁 、 風 香 ちゃん じゃ なく て 私 を 見 て お しとし|かぜ|かおり|||||わたくし||み|| Jin! Look at me instead of Fuuka-chan!

私 も 叫び ます わたくし||さけび| I'll do it, too!

龍 之介 、 メール アドレス を 教え って ください りゅう|ゆきすけ|めーる|あどれす||おしえ|| Ryunosuke! Give me your email address!

そんな くだらない こと は Don't shout something so stupid!

わざわざ 叫ば ん で いい |さけば||| You don't have to bother to scream

何 だ よ 、 何 か 楽しい そう だ な なん|||なん||たのしい||| What's that, it sounds like fun

せっかく 文化 祭 な ん だ し |ぶんか|さい|||| It's a festival. Let's shout, too!

私 達 も 叫 ん ちゃ う よ わたくし|さとる||さけ|||| We will scream too

ニャン ボロン 、 FIGHT です ||fight|

龍 之介 くん 大好き りゅう|ゆきすけ||だいすき Yosuke-kun, I love you!

痛い いたい That hurt.

もう 少し もう 少し |すこし||すこし Shout your love!!

皆 の 愛 が に ゃ ん ぼろ ん に 集まって き た わ みな||あい||||||||あつまって||| Your love is gathering inside Nyapollon! Shout your love!!

ま しろ Mashiro

うん Mashiro.

本当 は もっと 言い たかった こと が ほんとう|||いい||| The truth is,

いっぱい ある ん だ there's a lot more I want to say to you.

でも ま しろ But...

俺 の ほう こそ ありがとう ん なあ おれ|||||| Thank you for me

love energy max Love energy: Max!

行く わ よ 皆 いく|||みな Let's go, everyone!

( 叫べ ミート ボール ビール ) さけべ||ぼーる|びーる (Scream meatball beer)

セーノー ミート ボール ビール ||ぼーる|びーる Ready and...

に ゃ ん う ー ー ー ||||-|-|-

こうして 地球 は ニャン ゴロ 星 人 の |ちきゅう||||ほし|じん| And so, Earth was saved from the evil Nyangoro aliens.

悪 の 手 から 守ら れ た あく||て||まもら|| Protected from evil hands

ありがとう 皆 |みな Thank you, everyone. Thank you, Nyapollon.

ありがとう に ゃ ん ぼろ ん

美しい 愛 の 星 を 永遠 に うつくしい|あい||ほし||えいえん| May this beautiful planet of love endure forever...

こういう 時 |じ The staff's supposed to go greet the audience onstage now!

スタッフ は 登場 挨拶 する ん だ よ すたっふ||とうじょう|あいさつ||||

俺 は 忘れ ない おれ||わすれ| I'll never forget.

この 日 を 忘れ ない |ひ||わすれ| I'll never forget this day.

さすが お 君 の 教え子 たち だ な ||きみ||おしえご||| I wouldn't expect any less from your students.

ありがとう Thanks.

今度 俺 も 桜 荘 に 遊び に 行って も いい か こんど|おれ||さくら|そう||あそび||おこなって||| May I go to Sakuraso next time?

勿論 お 断り する わ もちろん||ことわり|| Of course it wouldn't.

仲間 と 一 つ の もの を 作り上げ て なかま||ひと|||||つくりあげ| I made something with my friends...

最後 まで 走り き た この 日 を さいご||はしり||||ひ| and saw it through to the end.

絶対 に 忘れ ない ぜったい||わすれ| I'll never forget this day.

大 興奮 の 宴 だった ね だい|こうふん||えん|| That was super exciting!

まだ 体 の しん の じん じん を うすい てるよ |からだ|||||||| I'm still throbbing to the very core!

この リビドー を 眠ら せ て おけ ない よ |||ねむら||||| I can't quell this libido!

だったら その リビドー を Then that libido

片付け に 回せ かたづけ||まわせ Turn it to clean up

ところで お前 は さ |おまえ|| By the way, that thing you said during Nyapollon...

に ゃ ぼろ ん の 時 の |||||じ| At the time of Nyaboro

風 香 は 元 彼女 かぜ|かおり||もと|かのじょ Fuuka's my ex-girlfriend.

現在 進行 形 で は ほとんど げんざい|しんこう|かた||| Most of the present progressive tense

連絡 も 取って なかった 幼馴染 で れんらく||とって||おさななじみ| who I've had almost no contact with,

お前 の 姉 貴 おまえ||あね|とうと and she's your older sister.

それ だけ だ That's all.

この ネックレス |ねっくれす This necklace...

ま しろ に 買って あげ た ん じゃ なかった ん だ |||かって||||||| You weren't buying it for Mashiro...

え うん ん これ どう し た の What? あ 隣 の クラス の 店 で |となり||くらす||てん| At the store next door

なんか 買え って 押し付け られ た ん だ |かえ||おしつけ|||| I was forced to buy something

仁 つけ て つけ て しとし|||| Jin, put it on me!

自分 で やれ よ まったく じぶん|||| Do it yourself.

オイ 美咲 おい|みさき

あれ は

居 た 居 た 神田 君 い||い||しんでん|きみ There you are, Kanda-kun!

どう し た 青山 |||あおやま

ま しろ が 見当たら ない ん だ けど |||みあたら|||| I can't find Mashiro anywhere... Rita-san, either...

リター さん も

ま しろ は ま しろ を 待つ 人 は 居る ||||||まつ|じん||いる Mashiro has people waiting for her.

ま しろ が 居る べき 場所 に 帰り ます |||いる||ばしょ||かえり| Mashiro will return to the place she belongs.

あいつ もう イギリス に ||いぎりす| She's already heading back to England?

イギリス いぎりす England?

だって あれ は リ た ー さん が |||||-|| Isn't that just something Rita said without...

勝手 に 言い出し て かって||いいだし| Tell me without permission

うそ どうして You're kidding! Why?

何で 神田 君 なんで|しんでん|きみ Kanda-kun, why didn't you stop her?!

止め へん かった とどめ|| It was hard to stop

どうして 何 も |なん| Because if that's Shiina's decision,

椎名 が 決め た ん なら しいな||きめ||| If Shiina decides

俺 が 口出し する こと じゃ ない おれ||くちだし|||| I'm not in any position to speak my mind.

それ に 俺 ||おれ Besides,

もう 言い たい こと 言え た から |いい|||いえ|| I already got to say what I wanted to...

いい たい こと って ありがとう You wanted to thank her?

聞こえ て たんか きこえ|| Did you hear it?

そんな こと が 言い たかった |||いい| That's all you wanted to say?!

違う やろう ちがう| That can't be all!

今 の 神田 君 は どう し たら いい いま||しんでん|きみ||||| What should Kanda do now?

そんな の 引き止め たい の に ||ひきとめ||| Of course I want to stop her!

決まって ん だ ろ う きまって|||| It's decided

神田 君 しんでん|きみ

漫画 家 に なる と か に 言って た くせ に まんが|いえ||||||いって||| She said she was going to become a manga artist...

あんなに 頑張って |がんばって She worked so hard and even got her work serialized...

連載 まで 舵 取った くせ に れんさい||かじ|とった|| Even though I want to steer until the serialization

何 な ん だ よ なん|||| What is she doing?!

ふざけ ん な よ Don't be ridiculous...

半年 も 一緒 に 居 た のに はんとし||いっしょ||い|| We spent six months together.

何で そんな 間 単に 捨て られる ん だ よ なんで||あいだ|たんに|すて|||| How can she throw it away so easily?

漫画 の こと も まんが||| Her manga and us...

俺 たち の こと も おれ|||| About us too

神田 君 ほん ま は しんでん|きみ||| Kanda-kun, isn't that what you...

に ゃ ぼろ ん で それ を 伝え たかった やろう |||||||つたえ|| I wanted to convey that with Nyaboro

だったら ちゃんと 伝え なきゃ ||つたえ| Then, you have to tell her.

ま しろ 探 そ う ||さが|| Let's find Mashiro!

私 校舎 の 中 見 て くる わたくし|こうしゃ||なか|み|| I'll go check inside the school!

駄目 だ 出 ない だめ||だ| It's no use. She's not answering.

七海 ななうみ Nanami.

宮原 君 みやはら|きみ Miyahara-kun!

スゲ - よかった よ に ゃ ぼろ ん

七海 の 演技 俺 感動 し た ななうみ||えんぎ|おれ|かんどう|| I was really moved by your performance!

ありがとう Th-Thanks... So, um...

( その 私 は 今 ) |わたくし||いま

俺 も 叫 ん だ の おれ||さけ||| I was screaming too

聞こえ た きこえ| the Meatball Beam part?

何 って \ なん|

七海 が 好き だって ななうみ||すき| That I...

あの ご ごめん

私 宮原 君 の こと わたくし|みやはら|きみ||

そんな ふう に 見 た こと なく て |||み|||| I've never seen it like that

その あの So, um... I'm...

ほん ま ごめんなさい I'm really sorry!

あけ ん だって うち I can't... I...

ま しろ 俺 やっぱり \ ||おれ| Mashiro, I...

後輩 君 こうはい|きみ Kouhai-kun! Mashiron and Rittan left!

ま しろ と リター が 行っちゃ っ た よ |||||おこなっちゃ|||

え もう 空港 に ||くうこう| What? They're already going to the airport?!

青山 さん から 話 を 聞い た あおやま|||はなし||ききい| Aoyama-san told us what's happening! Get in!

乗れ のれ Ride

それでは ま しろ Well then

うん Yeah.

ま しろ 行く な ||いく| Don't go

空 太 から|ふと Sorata.

行く な 行く な 行く な よ いく||いく||いく|| Don't go...

何 処 に も 行く な なん|しょ|||いく| Not anywhere! Don't go anywhere!

何 処 に も 行く な よ なん|しょ|||いく||

空 太 それ ばか \ から|ふと|| Sorata, you're repeating yourself.

桜 荘 に いろ う さくら|そう||| Stay at Sakura Hall!

何 処 に も 行か ない わ なん|しょ|||いか|| I'm not going anywhere.

うん Yeah!

リター を 見送り に き た だけ な もの ||みおくり||||||

うん Yeah!

え ー ちょ ー え ー ー |-||-||-|- What?! Wait, what?!

空港 で こい う なん で くうこう||||| Why come at the airport

地味 顔 の 男性 ほど じみ|かお||だんせい| The more sober a man is

やる こと は 派手 だ と 言う の わ |||はで|||いう|| I say it's flashy to do

本当 です ね 空 太 ほんとう|||から|ふと the more flamboyant his actions, huh, Sorata?

リター 騙し た の は お前 |だまし||||おまえ R-Rita! You tricked me!

あら 、 人 引き の 悪い |じん|ひき||わるい That's not a nice thing to say.

だって 言った じゃ ない か |いった||| You said Mashiro would return to where she belongs.

ま しろ が 居る べき 場所 へ 帰る って |||いる||ばしょ||かえる|

真 白 が 居る べき 場所 まこと|しろ||いる||ばしょ Don't you think Mashiro belongs in Sakura Hall?

それ は 桜 荘 な ん じゃ あり ませ ん ||さくら|そう|||||| It's Sakuraso, isn't it?

リター さん それ って Rita-san, are you saying...

日本 へ 来 て 本当 に 良かった です にっぽん||らい||ほんとう||よかった| I'm really glad I came to Japan

私 は イギリス へ 帰り ます わたくし||いぎりす||かえり| I'm going back to England.

皆さん 真 白 を よろしく お 願い し ます みなさん|まこと|しろ||||ねがい|| Please take care of Mashiro for me.

リター 水臭い よ |みずくさい| Rittan, why didn't you tell us?

お 別れ の パーティー も し て ない のに |わかれ||ぱーてぃー||||| We didn't even throw a farewell hotpot party!

これ を 持っていけ 元 居 候 う 娘 ||もっていけ|もと|い|こう||むすめ Take this with you, former freeloader.

は ー 神田 の アドレス だ |-|しんでん||あどれす|

何で 俺 の なんで|おれ| Why mine?!

つれない です ね I can't get it

人 の 恋心 何 だ と 思って いる ん です か じん||こいごころ|なん|||おもって|||| What do you even think love is?

恋 等 こい|とう Love is a bug in the brain's electrical functions.

脳 の 電気 的 な 活動 が もたらす のう||でんき|てき||かつどう||

バグ の 一種 に 過ぎ ない ||いっしゅ||すぎ|

無用 な 感情 は むよう||かんじょう| You should throw your unnecessary emotions in that garbage can.

そこ の ゴミ 箱 に 捨て て いけ ||ごみ|はこ||すて||

あなた に 教え を 気 が 必要 みたい です ね ||おしえ||き||ひつよう||| Looks like you need to be punished!

僕 に その 攻撃 は 通用 し 。 。 。 ぼく|||こうげき||つうよう| It's futile. That attack won't work against...

では 皆さん |みなさん Goodbye, everyone.

御機嫌よう ごきげんよう Take care!

わ ー リター |-| Rittan! Exploding with Youth!

リター さん 絶対 に ||ぜったい| Rita-san, we'll see you again, won't we?

また 会え る よ ね |あえ||| You can meet again

あんな 笑顔 できる ん じゃ ない か |えがお||||| You can smile like that

どう し た What's wrong?

この 変化 おかしい な |へんか|| It feels weird, right here.

トクントクン いって る 先 から 先 って |||さき||さき| It's been throbbing for a while.

空 太 に 「 行く な 」 って 言わ れ て から|ふと||いく|||いわ|| A while?

それ は

空 太 に ギュッと さ れ て から|ふと||ぎゅっと||| And you held me...

それ 忘れ て |わすれ| Forget about that!

無理 よ まだ 残って る もの むり|||のこって|| That's impossible.

空 太 の 声 が 耳元 に から|ふと||こえ||みみもと|

空 太 の 体 の 感触 も から|ふと||からだ||かんしょく| I can still feel your body.

物々しい 言い 方 する な ものものしい|いい|かた|| Don't be so graphic!

私 どう し ちゃ った ん だ ろ う わたくし|||||||| What happened to me?

これ って 恋 ||こい Is this...

過ぎる だけ の 時間 が 悔しい すぎる|||じかん||くやしい

刻ま なく ちゃ きざま||

ここ に いる と 心 叫ぶ 瞬間 ||||こころ|さけぶ|しゅんかん

I believe i|

迷い ながら 涙 を 飲み込 ん だ まよい||なみだ||のみこ||

不器用 だ ね 夢 も 遠回り ぶきよう|||ゆめ||とおまわり

大空 を 見上げ 何も 見え ず おおぞら||みあげ|なにも|みえ|

胸 が 痛む 訳 考え て い た むね||いたむ|やく|かんがえ|||

Days of dash ! days||

風 を 走り抜け て かぜ||はしりぬけ|

君 と 僕 の 中 で きみ||ぼく||なか|

何 が 始まった の だ ろ う なん||はじまった||||

分から ない けど わから||

キラキラ 光る 太陽 が 照らす きらきら|ひかる|たいよう||てらす

場所 を ずっと 進 も う ばしょ|||すすむ||

永遠 など 知ら ない けれど えいえん||しら||

に ゃ ぼろ ん の 上演 が 成功 し て |||||じょうえん||せいこう|| Hikari is happy Nyapollon's show went well.

光り も 喜 ん でる わ ひかり||よろこ||| #13 One Step Before Winter Hikari is happy Nyapollon's show went well.

ところで ひかり 、 こい って 何 ||||なん By the way, Hikari... What is love? #13 One Step Before Winter