×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

けいおん!!, K-On!! (K-On! Season 2) Episode 24

K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 24

ムギーッ

お っ は よ ー

お は よ ー

ごめん ごめん

途中 で 律 が ハンカチ 忘れ て さ

あれ 唯 は まだ ?

うん

一緒 に 登校 しよ う って 言いだし た の 唯 な の に

うん

さすが に 今日 遅刻 する の は …

メール 打って みよ う

あ ッ 返信 き た

はや

「 鮭 に 痛 て て 。 」 ?

何 が あった ん だ ?

それ 「 先 に 行って て 」 じゃ ない ?

それ だ

電話 し て みる

出 ない

どう する ? 先 に 行く か ?

もう ちょっと 待 と う

そう だ な

あ ッ

来 た

唯 ちゃ ー ん ッ

ご め ~ ん ッ

早く 起き て ギー 太 触って たら こんな こと に …

大丈夫 大丈夫

ほら 行く ぞ ッ

うん

みんな が 大 好 きっ ! !

延々 続行 ルララ Miracle Sing Time

歌って 歌って 愛 伝える 最強 手段

つたない 曲 でも 微妙 な 歌詞 でも

届け たい 精一杯 の soul を

どう しよ う オートマティック に 決め られ てる

時間割 じゃ 追 っつ か ない の

夢 無限 し たい こと 怒涛 廊下 も ダッシュ で 集まる よ

お 行儀 悪かったら sorry ! でも なりふり も 構わ ず に

どっぷり ハマ っちゃ う play キラリ って もしや これ が 青春

ever ever … Forever Shine

ほんと に 大 好 きっ ! !

テンション 上昇 ルララ Powerful Gig Time

ハート って ハート って ワクワク 探す 天才

アレッ ! ? って 言わ れ て も ミス 連発 し て も

放ち たい 湧 い て くる brave を

しかける トレモロ 応える フラム

いい じゃ ん いい じゃ ん ノリ ノリ で いい じゃ ない

ハッピー は いつ だって ね " 今 " 感じる もの

生きろ 乙女 本能 で 、 裸 の

大好き 大好き 大好き を ありがとう

歌う よ 歌う よ 愛 を こめ て ずっと 歌う よ

おはよう

みんな そろって る かしら ?

そろって ませ ー ん

秋山 さん と 琴 吹 さ ん と 田 井 中 さん と 平沢 さん が まだ です

卒業 生 に つける 花 を 持ったら 講堂 に 移動 し て く だ さ ー い

はい

梓 行く よ

うん

とうとう 卒業 式 だ ね

うん

う う … 先輩 と も お 別れ だ よ ー

うん

早 く ー

何とか 間に合う ね

ギー 太 重い ~

お 姉ちゃん

さ っす が 軽 音 部 だ ね ギリギリ で 生き てる 感じ

あい た ッ

何 ! ?

う う … ぶつけ た ~

すみません で し た ~

もう 何 やって る の よ

ごめん ね さわ ちゃん

も う ~

ああ ッ 平沢 さん ッ

へ ッ ?

あ ッ

唯 穴 穴 ッ

お ッ 朝 来る とき に 転 ん じゃ って

どう しよ う …

大丈夫 です

憂 から 替え の タイツ 預かって る から

すごい エスパー ! ?

早く 着替え てき なさい

はい

私 も 付き合い ます

走っちゃ ダメ よ ー

もう バタバタ …

あ ッ

これ まだ 書 い て なかった でしょ

山中 先生 へ の 寄せ書き

うん わかった

あと り っちゃ ん 達 だけ だ から

ごめん な ー

お かえり

卒業 式 の 日 に こんな …

大丈夫 前髪 に 隠れ て 見え ない よ

本当 ?

うん ッ

いや ~ 無事 に 終わる と いい ね 卒業 式

平気 平気 もう 何も ない から ッ

それでは 在校 生 は 卒業 生 に 花 を つけ て ください

おめでとう ございます

おめでとう ございます

失礼 し ます

ありがとう

失礼 し ます

すみ ませ ー ん

来 た

お 待た せ し まし た ー ッ

よ かった ー

ほら 花 つけ て もらって

はい

おめでとう ございます

ありがとう

唯 ッ

でき た ?

おめでとう ございます

ありがとう

あ ッ そうだ

唯 これ 書 い て

何 ?

さわ ちゃん へ の サプライズ プレゼント

クラス 全員 の 寄せ書き

持ってき ちゃ った の ?

え つい …

田 井 中 さん 達 早く 中 に 入り な さ ー い ッ

は ー い

何 し てる の ?

何でも ッ

何でもない よ … さわ ちゃん

これ 式 の 間 どう しよ う

え ー と

うちわ に し ちゃ う と か

いや そういう の 要ら ない から 卒業 式 に

さわ ちゃん に 預かって もらう か

ダメ だ ろ それ は

そ だ ね ー

あ ッ

ずっと こう やって 持って れ ば

式 の 最中 ずっと ?

ごめん よ

まあ それ しか ない か

ねえ なんか 講堂 が いつも と 違う

卒業 式 … なんだ ねえ

それでは 第 85 回 桜が丘 女子 高等 学校 卒業 式 を 執り行い ます

学校 長 式辞 起立 !

え ー 卒業 生 の 皆さん

ご 家族 の 皆様

本日 は まことに おめでとう ございます

どうぞ お 座り ください

卒業 生 の 皆さん に は この 3 年間 多く の 出会い と 出来事 が あり

沢山 の 思い出 が でき た と 思い ます

気 に なって 卒業 式 に 集中 でき ない

これ から の 皆さん の 活躍 と 健康 を 職員 一同 心から 祈って おり ます

みんな 唯 ちゃん を 気 に し てる

一体 何 が あった の … ?

一同 起立

もし かして お なか が 痛い と か … ! ?

いや さっき 何 か を 隠し て た

何 を … あ ッ

お 菓子 …

ギター … ! ?

まさか トン ちゃん … ! ?

違う か

着席

何 だ ろ う …

卒業 証書 授与

クラス の 代表 は 壇上 に 上がって ください

唯 の こと 気 に し てる ?

すごく 気 に し てる ッ

卒業 生 起立

唯 に 伝え て くれる ?

さわ子 先生 が 心配 し てる って

唯 ね

ムギ ちゃん …

田 井 中 さん …

何 ッ ! ?

澪 ちゃん から 伝言 さわ子 先生 が 失敗 し てる って

ええ ?

さわ ちゃん が 失敗 ? 何 を … どうして 私 に ! ?

着席

澪 ちゃん 何 を 伝え たい ん だ ろ …

卒業 生 答辞

はい

和 ちゃん の 挨拶 ッ

答辞

本日 は 私 達 の 卒業 式 の ため に お 集まり いただき まし て

ありがとう ござい ます

振り返って み ます と この 学校 で 過ごし た 3 年間 は

とても 充実 し て い まし た

けい おん ! !

守り抜 い た よ

よかった あ

式 の 間 気 に なって 仕方なかった よ

私 も 気 に なって 仕方なかった よ

澪 ちゃん さわ ちゃん の 失敗 って 何 ?

え ッ 私 は さわ子 先生 が 心配 し てる って …

そう な の ?

私 の ところ まで は 「 心配 」 だった よ

まあ いい じゃ ん ッ

間違え た の お前 か ッ

で 唯 は 書 い た の か ? 色紙

まだ だ よ

早く 書き な ちゃ い ね ~

はい ペン

あり が と ~

「 さわ ちゃん お 幸せ に 」 っと

それ 何 か 違う ぞ

結婚 する なら ともかく …

もう 書 い ちゃ った よ

でも これ グサッ と くる だ ろ グサッ と

ん じゃ 修正 …

あなた 達 一 度 教室 に 戻って

卒業 証書 渡す から

は ー い

そう だ 唯 ちゃん

式 の 最中 何 し て た の ?

別に …

ウソ

気 に なって 卒業 式 に 集中 でき なかった じゃ ない

守って まし た

何 を ?

あー と で わかる よ ー ん

今 言い なさい 今 ッ

教室 行 こ う さわ子 先生

早く 早く ッ

ちょっと …

唯 も 卒業 ね

おかげ さま で

みんな 卒業 証書 に 名前 の 間違い は ない わ ね

各自 確認 し たら 大事 に しまって 持って 帰って ね

この 音 好き

それでは …

皆さん の 高校 生 と して の 生活 は 以上 を もって 終了 と なり ます

え ー と …

私 に とって は 初めて 受け持った 担任 クラス で し た が

みんな 元気 で この 日 を 迎える こと が でき て よかった です

卒業 し て も み ん な …

元気 で ね

じゃあ … 解散

先生 ! あの …

私 達 から 先生 に 感謝 を 込め て 渡し たい もの が あり ます

え …

今 持って る の 誰 だ っけ ?

はい ッ 私 私

じゃあ 唯 ちゃん 贈呈 お 願い し ます

それ 優勝 旗 返還 …

山中 先生 お 世話 に なり まし た ッ

もし かして 式 の 間 持って た の は …

これ です ッ

ありがとう

大切 に する ね

さわ ちゃ ー ん

ありがとう

私 … 私 こそ …

本当 に ありがとう

初めて の 担任 が この クラス で よかった …

卒業 し て も また

遊び に き て ね

お前 ら が 来る の を 待って る ぜ ー !

よ ッ さわ ちゃん !

さわ ちゃん カッコいい

また ね

また ね

さよなら

あー ず さ

梓 ッ

日本 人形 …

あ ッ

ああ 純

大丈夫 ?

うん

私 ジャズ 研 の 部室 行って くる から

しっかり し な よ ッ

お 先

うん

梓 ちゃん も 音楽 室 でしょ ?

憂 は ?

家族 で お 姉ちゃん の 卒業 お 祝い する から

帰って 支度 し ない と

お 祝い … か あ

そう だ よ

お 祝い だ よ

お 姉ちゃん と 一緒 の 制服 着る こと が なくなる の は

ちょっと 寂しい けど

いつも いつも お 姉ちゃん は ちょっと だけ 私 の 先 を 行っちゃ う

お 姉ちゃん だ から 仕方ない けど

憂 …

ごめん 私 も ちゃんと お 祝い する

うん ッ

うん

ありがとう

あの …

うん ?

私 も 軽 音 部 と 一緒 に いい ?

もちろん

はい 真ん中 真ん中

ありがとう

あの みんな 同じ 大学 行く ん でしょ ?

これ から も 音楽 続け て ね

学園 祭 と か すごく …

面白かった

面白かった ! ?

カッコイイ と か うまい と か じゃ なく て ! ?

じゃあ ね

バイ バーイ

卒業 旅行 どう する ?

さわ ちゃん 人気者 だ ねえ

あと で 部室 来 て くれる か なあ

お茶 しに くる よ

そ だ ね

私 生徒 会 室 に 寄って いく わ

うん ッ

じゃあ な 和

じゃあ ね

また な

和 ちゃん ッ

うん ?

今日 帰れ たら 一緒 に 帰 ろ ー

電話 する ね ー

ありがとう ござい まし た

消せ ない じゃ ない …

サンキュー

はい

おう 梓

すみません

うん ?

今日 くらい は 私 が お 茶 入れよ う と 思って た ん です けど

ダメ よ …

あー ず さ こっち こっち

なあ 梓

はい ッ

これ から の こと な ん だ けど

大丈夫 です ッ

でも 私 達 今 まで あんまり …

本当 に 大丈夫 です から

新入 部員 ビシビシ 勧誘 し ます し

絶対 絶対 絶対 廃部 に は し ませ ん ッ

梓 ちゃん …

それ より 今 まで 私

ちゃんと 先輩 方 に お 礼 を 言って い なかった よう な …

だから お礼 の 手紙 を 書 い て …

えと … さっき まで 書 い て た ん です けど …

律 先輩

サンキュ

澪 先輩

あり が と

ムギ 先輩 …

ありがとう

唯 先輩

ありがとう

ねえ 今 読 ん で も いい ?

え ッ ! ? あ はい どうぞ

何 が 書 い て ある の かしら

あり が と な 梓

いえ

先輩 方 ご 卒業 お めで と …

ど し た の ?

梓 ?

卒業 し ない で ください …

梓 … ?

もう 部室 片付け なく て も お 茶 ばっかり 飲 ん で て も 叱ら ない から …

卒業 し ない でよ う …

あ ず に ゃん

すみません あの …

おでこ どう し た の ?

ケガ し ちゃ った の ?

ぶつ けた の か ?

はい 卒業 式 な のに …

お 祝い な のに …

私 ばんそうこう 持って る よ

はい

すみません …

泣か ない つもり だった のに …

笑って 見送 ろ う って

うん

私 大丈夫 です

ちゃんと 軽 音 部 続け て …

あの … トン ちゃん も いま すし

あ ッ

これ を あげよ う

私 達 が 1 年生 の とき の 写真 だ よ

今 の あ ず に ゃん より 若い よ

うん これ も あげよ う 花びら 5 枚

私 達 みたい だ ね あ ず に ゃん

な ~ に カッコいい こと やって ん だ よ 唯

唯 ちゃん ばっかり ずるい

梓 聴 い て ほしい 曲 が ある ん だ

あー 澪 まで ッ

あ ず に ゃん の ため に 作った ん だ よ

唯 ちゃん それ は 私 の セリフ

あ ず に ゃん

こっち に おいで

うん

「 天使 に ふれ た よ 」

ねぇ 思い出 の カケラ に

名前 を つけ て 保存 する なら

「 宝物 」 が ピッタリ だ ね

そう 心 の 容量 が いっぱい に なる くらい に

過ごし た ね トキメキ 色 の 毎日

な じん だ 制服 と 上ばき

ホワイト ボード の 落書き

明日 の 入り口 に

おい て か なく ちゃ いけない の か な

でも ね 会え た よ すてき な 天使 に

卒業 は 終わり じゃ ない

これ から も 仲間 だ から

一緒 の 写真 達 おそ ろ の キーホルダー

いつ まで も 輝 い てる

ずっと その 笑顔 ありがとう

駅 の ホーム 河原 の 道

離れ て て も 同じ 空 見上げ て

ユニゾン で 歌 お ー

でも ね 会え た よ 素敵 な 天使 に

卒業 は 終わり じゃ ない

これ から も 仲間 だ から

大好き って 言う なら 大 大好き って 返す よ

忘れ物 もう な いよ ね

ずっと 永遠 に 一緒 だ よ

あんまり うまく ない です ね

へ ッ ! ?

でも 私 もっと もっと 聴き たい です

アンコール

じゃ 次 は あ ず に ゃん も 一緒 に

はい ッ

あ ッ 私 達 の 曲 聴 い て くれる ?

ワンツー

ホワイト ボード で ひしめき 合う

落書き 自由 な 願い 事

放課後 の チャイム 夕日 に 響 い て も

夢見る パワー ディス れ な いね 生憎

Let ' s sing もっと もっと もっと 声 高く

くちびる に 希望 携え て

ワード 放つ その たび 光 に なる

ワタシタチノカケラ

思い出 なんて いら ない よ

だって " 今 " 強く 、 深く 愛し てる から

思い出 浸る 大人 の よう な 甘美 な 贅沢

まだ ちょっと … 遠慮 し たい の

えっ と 軽 音 部 って …

3 階 の ?

あんまり 難しく 考え ない 方 が いい ん じゃ ない ?

そう そう とりあえず 思いつ い た こと を 適当 に 書 い て 並べる と か

3 階 ?

練習 の 音 あん ま 聞こえ て こ ない けど …

映像 は ビデオ クリップ 風 で

海辺 の 倉庫 と か で 演奏 し て

上 から カメラ で ババーンッ て かっこよく 撮ったり !

そう だ

え ッ ?

K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 24 k|on|k|on|season|episode K-On! (K-On! Staffel 2) Episode 24 K-On !! (K-On! Season 2) Episode 24 ¡K-On! (K-On! Temporada 2) Episodio 24 K-On ! (K-On ! Saison 2) Episode 24 K-On! (K-On! Stagione 2) Episodio 24 K-On! (K-On! Seizoen 2) Aflevering 24 K-On!!! (K-On! Season 2) Episódio 24 K-On! (K-On! Сезон 2) Эпизод 24 轻音! (轻音!第 2 季) 第 24 集 K-On! (K-On!第二季)第24集

ムギーッ schwül Mugi!

お っ は よ ー ||||- Guten Morgen. Morning!

お は よ ー |||- Morning.

ごめん ごめん Entschuldigung. Entschuldigung. Sorry Sorry

途中 で 律 が ハンカチ 忘れ て さ とちゅう||りつ||はんかち|わすれ|| Ritsu realized she'd forgotten her handkerchief on the way here.

あれ 唯 は まだ ? |ただ|| Hey, Yui isn't here yet?

うん No.

一緒 に 登校 しよ う って 言いだし た の 唯 な の に いっしょ||とうこう||||いいだし|||ただ||| And she's the one who wanted to walk to school together.

うん Today's not the best day to be late.

さすが に 今日 遅刻 する の は … ||きょう|ちこく||| As expected, I'm late today ...

メール 打って みよ う めーる|うって|| I'll text her.

あ ッ 返信 き た ||へんしん|| I got a reply

はや That was fast.

「 鮭 に 痛 て て 。 」 ? さけ||つう|| "Go it out me"?

何 が あった ん だ ? なん|||| I think she means "Go without me."

それ 「 先 に 行って て 」 じゃ ない ? |さき||おこなって||| Isn't it "go ahead"?

それ だ That's it!

電話 し て みる でんわ||| I'll call her.

出 ない だ| What should we do?

どう する ? 先 に 行く か ? ||さき||いく| Go without her?

もう ちょっと 待 と う ||ま|| Let's wait a bit longer.

そう だ な Yeah.

あ ッ She's here.

来 た らい| Yui-chan!

唯 ちゃ ー ん ッ ただ||-|| Yui Chan

ご め ~ ん ッ I'm sorry

早く 起き て ギー 太 触って たら こんな こと に … はやく|おき|||ふと|さわって|||| I got up early and started playing with Giita, and then this happened.

大丈夫 大丈夫 だいじょうぶ|だいじょうぶ Don't worry.

ほら 行く ぞ ッ |いく|| Come on, let's go.

うん Yeah!

みんな が 大 好 きっ ! ! ||だい|よしみ| みんなが大好きっ!!

延々 続行 ルララ Miracle Sing Time えんえん|ぞっこう||miracle|sing|time enen zokkou rurara miracle sing time

歌って 歌って 愛 伝える 最強 手段 うたって|うたって|あい|つたえる|さいきょう|しゅだん I sing, and sing! It's the best way to spread our love A maneira mais forte de cantar, cantar e transmitir amor

つたない 曲 でも 微妙 な 歌詞 でも |きょく||びみょう||かし| Mesmo que seja uma música sem graça ou uma letra sutil

届け たい 精一杯 の soul を とどけ||せいいっぱい|||

どう しよ う オートマティック に 決め られ てる |||||きめ|| doushiyo ootomatikku ni kimerareteru O que devo fazer? Decidiu ser automático

時間割 じゃ 追 っつ か ない の じかんわり||つい|||| I can't keep up with the schedule like this

夢 無限 し たい こと 怒涛 廊下 も ダッシュ で 集まる よ ゆめ|むげん||||どとう|ろうか||だっしゅ||あつまる| 夢無限 したいこと怒濤

お 行儀 悪かったら sorry ! でも なりふり も 構わ ず に |ぎょうぎ|わるかったら|||||かまわ||

どっぷり ハマ っちゃ う play キラリ って もしや これ が 青春 |はま||||きらり|||||せいしゅん I'm so immersed in playing, I'm sparkling. Is this what youth is like?

ever ever … Forever Shine ||forever|shine ever ever... Forever Shine

ほんと に 大 好 きっ ! ! ||だい|よしみ| honto ni daisuki

テンション 上昇 ルララ Powerful Gig Time てんしょん|じょうしょう||powerful|gig|time the rising tension of this lu la la Powerful Gig Time

ハート って ハート って ワクワク 探す 天才 はーと||はーと||わくわく|さがす|てんさい The heart is a genius in searching for excitement

アレッ ! ? って 言わ れ て も ミス 連発 し て も あれっ||いわ||||みす|れんぱつ||| are tte iwarete mo misu renpatsu de mo

放ち たい 湧 い て くる brave を はなち||わ||||| hanachitai waite kuru brave o

しかける トレモロ 応える フラム ||こたえる| shikakeru toremoro kotaeru furamu

いい じゃ ん いい じゃ ん ノリ ノリ で いい じゃ ない ||||||のり|のり|||| いいじゃん いいじゃん ノリノリでいんじゃない

ハッピー は いつ だって ね " 今 " 感じる もの はっぴー|||||いま|かんじる| ハッピーはいつだってね “今”感じるもの

生きろ 乙女 本能 で 、 裸 の いきろ|おとめ|ほんのう||はだか| 生きろ乙女 本能で、裸の

大好き 大好き 大好き を ありがとう だいすき|だいすき|だいすき|| 大好き 大好き

歌う よ 歌う よ 愛 を こめ て ずっと 歌う よ うたう||うたう||あい|||||うたう|

おはよう Good morning. bom Dia

みんな そろって る かしら ? Is everyone here? Eu me pergunto se todo mundo está lá?

そろって ませ ー ん ||-| Not everyone's here. Todos juntos

秋山 さん と 琴 吹 さ ん と 田 井 中 さん と 平沢 さん が まだ です あきやま|||こと|ふ||||た|い|なか|||ひらさわ|||| Mr. Akiyama, Mr. Kotobuki, Mr. Tainaka, and Mr. Hirasawa are not yet

卒業 生 に つける 花 を 持ったら 講堂 に 移動 し て く だ さ ー い そつぎょう|せい|||か||もったら|こうどう||いどう||||||-| If you have a flower to attach to the graduate, move to the auditorium.

はい Here.

梓 行く よ あずさ|いく| Azusa, let's go.

うん Yeah.

とうとう 卒業 式 だ ね |そつぎょう|しき|| It's finally graduation.

うん Yeah.

う う … 先輩 と も お 別れ だ よ ー ||せんぱい||||わかれ|||- My senpais are going bye-bye.

うん Yeah.

早 く ー はや||- Hurry!

何とか 間に合う ね なんとか|まにあう| We can still make it!

ギー 太 重い ~ |ふと|おもい Giita is so heavy!

お 姉ちゃん |ねえちゃん Sis!

さ っす が 軽 音 部 だ ね ギリギリ で 生き てる 感じ |||けい|おと|ぶ|||ぎりぎり||いき||かんじ Always living on the edge, like a true Light Music Club...

あい た ッ

何 ! ? なん What?

う う … ぶつけ た ~ Uh ... I hit it ~

すみません で し た ~

もう 何 やって る の よ |なん||||

ごめん ね さわ ちゃん Sorry, Sawa-chan!

も う ~

ああ ッ 平沢 さん ッ ||ひらさわ||

へ ッ ?

あ ッ Yui, you have a hole!

唯 穴 穴 ッ ただ|あな|あな| Yui hole hole

お ッ 朝 来る とき に 転 ん じゃ って ||あさ|くる|||てん||| I tripped on my way here!

どう しよ う … Now what?

大丈夫 です だいじょうぶ|

憂 から 替え の タイツ 預かって る から ゆう||かえ|||あずかって|| Ui gave me your spare tights.

すごい エスパー ! ?

早く 着替え てき なさい はやく|きがえ|| Hurry and go change.

はい I'll go with her.

私 も 付き合い ます わたくし||つきあい| I also go out

走っちゃ ダメ よ ー はしっちゃ|だめ||- Don't run!

もう バタバタ …

あ ッ You haven't signed this yet, have you?

これ まだ 書 い て なかった でしょ ||しょ|||| I haven't written this yet

山中 先生 へ の 寄せ書き さんちゅう|せんせい|||よせがき Miss Yamanaka's thank you card.

うん わかった

あと り っちゃ ん 達 だけ だ から ||||さとる||| Your group's the last one.

ごめん な ー ||- Sorry about that.

お かえり Welcome back.

卒業 式 の 日 に こんな … そつぎょう|しき||ひ|| I have to look like this on graduation day...

大丈夫 前髪 に 隠れ て 見え ない よ だいじょうぶ|まえがみ||かくれ||みえ|| Don't worry.

本当 ? ほんとう Are you sure?

うん ッ Yeah.

いや ~ 無事 に 終わる と いい ね 卒業 式 |ぶじ||おわる||||そつぎょう|しき I hope the graduation ceremony goes without a hitch.

平気 平気 もう 何も ない から ッ へいき|へいき||なにも||| I'm fine I don't have anything anymore

それでは 在校 生 は 卒業 生 に 花 を つけ て ください |ざいこう|せい||そつぎょう|せい||か|||| Then, if you are a current student, please give flowers to the graduates.

おめでとう ございます Congratulations.

おめでとう ございます

失礼 し ます しつれい|| Thank you.

ありがとう

失礼 し ます しつれい||

すみ ませ ー ん ||-| Sorry!

来 た らい| There they are.

お 待た せ し まし た ー ッ |また|||||-| Sorry about the wait!

よ かった ー ||- Just in time!

ほら 花 つけ て もらって |か||| Have them pin corsages on you.

はい Okay.

おめでとう ございます Congratulations.

ありがとう Thank you.

唯 ッ ただ| Yui.

でき た ? Are you ready?

おめでとう ございます Congratulations.

ありがとう Thank you.

あ ッ そうだ ||そう だ Oh yeah,

唯 これ 書 い て ただ||しょ|| Yui, sign this.

何 ? なん It's a surprise present for Sawa-chan.

さわ ちゃん へ の サプライズ プレゼント |||||ぷれぜんと

クラス 全員 の 寄せ書き くらす|ぜんいん||よせがき Everyone's already signed it.

持ってき ちゃ った の ? もってき||| You brought it here?

え つい … I did.

田 井 中 さん 達 早く 中 に 入り な さ ー い ッ た|い|なか||さとる|はやく|なか||はいり|||-|| Tainaka-san and everyone else!

は ー い |-| Okay!

何 し てる の ? なん||| What are you doing?

何でも ッ なんでも| Nothing!

何でもない よ … さわ ちゃん なんでもない||| It's nothing really, Sawa-chan.

これ 式 の 間 どう しよ う |しき||あいだ||| What should I do with this during the ceremony?

え ー と |-| Well...

うちわ に し ちゃ う と か Use it as a fan?

いや そういう の 要ら ない から 卒業 式 に |||いら|||そつぎょう|しき| No, we don't need one at graduation.

さわ ちゃん に 預かって もらう か |||あずかって|| Do you want Sawa-chan to take care of you?

ダメ だ ろ それ は だめ|||| That won't work.

そ だ ね ー |||- True.

あ ッ

ずっと こう やって 持って れ ば |||もって|| I can hold it like this the whole time.

式 の 最中 ずっと ? しき||さい なか| Through the whole ceremony?

ごめん よ Sorry.

まあ それ しか ない か I guess that's about all we can do.

ねえ なんか 講堂 が いつも と 違う ||こうどう||||ちがう Hey, the auditorium looks different from usual.

卒業 式 … なんだ ねえ そつぎょう|しき|| It's the graduation ceremony...

それでは 第 85 回 桜が丘 女子 高等 学校 卒業 式 を 執り行い ます |だい|かい|さくらがおか|じょし|こうとう|がっこう|そつぎょう|しき||とりおこない| We are commencing the 85th Annual Graduation Ceremony of Sakuragaoka Girls High School.

学校 長 式辞 起立 ! がっこう|ちょう|しきじ|きりつ A word from the principal.

え ー 卒業 生 の 皆さん |-|そつぎょう|せい||みなさん To all the graduates and their families,

ご 家族 の 皆様 |かぞく||みなさま

本日 は まことに おめでとう ございます ほんじつ|||| congratulations to every one of you.

どうぞ お 座り ください ||すわり| You may have a seat.

卒業 生 の 皆さん に は この 3 年間 多く の 出会い と 出来事 が あり そつぎょう|せい||みなさん||||ねんかん|おおく||であい||できごと|| I'm sure all the graduates have experienced many meetings and events,

沢山 の 思い出 が でき た と 思い ます たくさん||おもいで|||||おもい| I'm so worried I can't concentrate on the speech.

気 に なって 卒業 式 に 集中 でき ない き|||そつぎょう|しき||しゅうちゅう|| I can't concentrate on the graduation ceremony

これ から の 皆さん の 活躍 と 健康 を 職員 一同 心から 祈って おり ます |||みなさん||かつやく||けんこう||しょくいん|いちどう|こころから|いのって|| On behalf of all the faculty and staff, I wish you the best in your future.

みんな 唯 ちゃん を 気 に し てる |ただ|||き||| Everyone's worrying over Yui-chan...

一体 何 が あった の … ? いったい|なん||| What's going on?

一同 起立 いちどう|きりつ All rise.

もし かして お なか が 痛い と か … ! ? |||||いたい||

いや さっき 何 か を 隠し て た ||なん|||かくし|| No.

何 を … あ ッ なん||| What ...

お 菓子 … |かし Snacks?

ギター … ! ? ぎたー Her guitar?

まさか トン ちゃん … ! ? |とん| Or could it be Ton-chan?!

違う か ちがう| That can't be it.

着席 ちゃくせき Please be seated.

何 だ ろ う … なん||| What could it be?

卒業 証書 授与 そつぎょう|しょうしょ|じゅよ And now, the presentation of diplomas.

クラス の 代表 は 壇上 に 上がって ください くらす||だいひょう||だんじょう||あがって| Class representatives, please come up to the podium.

唯 の こと 気 に し てる ? ただ|||き||| Is she worried about Yui?

すごく 気 に し てる ッ |き|||| She totally is!

卒業 生 起立 そつぎょう|せい|きりつ All graduates, please rise.

唯 に 伝え て くれる ? ただ||つたえ|| Can you just tell me?

さわ子 先生 が 心配 し てる って さわこ|せんせい||しんぱい||| Sawako-sensei is worried

唯 ね ただ| To Yui?

ムギ ちゃん …

田 井 中 さん … た|い|なか|

何 ッ ! ? なん| What?

澪 ちゃん から 伝言 さわ子 先生 が 失敗 し てる って みお|||でんごん|さわこ|せんせい||しっぱい||| A message from Mio-chan.

ええ ?

さわ ちゃん が 失敗 ? 何 を … どうして 私 に ! ? |||しっぱい|なん|||わたくし| Sawa-chan is corn sized?

着席 ちゃくせき

澪 ちゃん 何 を 伝え たい ん だ ろ … みお||なん||つたえ|||| What is Mio-chan trying to tell me?

卒業 生 答辞 そつぎょう|せい|とうじ Presentation of valedictory.

はい Yes.

和 ちゃん の 挨拶 ッ わ|||あいさつ| It's Nodoka-chan's speech!

答辞 とうじ Answer

本日 は 私 達 の 卒業 式 の ため に お 集まり いただき まし て ほんじつ||わたくし|さとる||そつぎょう|しき|||||あつまり||| Thank you to everyone who has come to celebrate our graduation.

ありがとう ござい ます

振り返って み ます と この 学校 で 過ごし た 3 年間 は ふりかえって|||||がっこう||すごし||ねんかん| Looking back, these three years have been very meaningful.

とても 充実 し て い まし た |じゅうじつ||||| It was very fulfilling

けい おん ! !

守り抜 い た よ まもりぬ||| I kept it hidden!

よかった あ

式 の 間 気 に なって 仕方なかった よ しき||あいだ|き|||しかたなかった| I was so worried during the ceremony.

私 も 気 に なって 仕方なかった よ わたくし||き|||しかたなかった| I was bothered too.

澪 ちゃん さわ ちゃん の 失敗 って 何 ? みお|||||しっぱい||なん Mio-chan, what was that thing about Sawa-chan being corn sized?

え ッ 私 は さわ子 先生 が 心配 し てる って … ||わたくし||さわこ|せんせい||しんぱい||| Eh, I'm worried about Dr. Sawako ...

そう な の ? Really?

私 の ところ まで は 「 心配 」 だった よ わたくし|||||しんぱい|| It was still "concerned" when I got it.

まあ いい じゃ ん ッ Who cares anymore?

間違え た の お前 か ッ まちがえ|||おまえ|| Are you the one who got it wrong?

で 唯 は 書 い た の か ? 色紙 |ただ||しょ|||||しきし So, did you sign the card?

まだ だ よ Not yet.

早く 書き な ちゃ い ね ~ はやく|かき|||| Do it soon.

はい ペン |ぺん Here's a pen.

あり が と ~ Thanks.

「 さわ ちゃん お 幸せ に 」 っと |||しあわせ|| "Sawa-chan, best happiness to you."

それ 何 か 違う ぞ |なん||ちがう| That doesn't really work.

結婚 する なら ともかく … けっこん||| It's fine for a wedding...

もう 書 い ちゃ った よ |しょ|||| I already wrote it though.

でも これ グサッ と くる だ ろ グサッ と I bet that's really gonna hurt her.

ん じゃ 修正 … ||しゅうせい

あなた 達 一 度 教室 に 戻って |さとる|ひと|たび|きょうしつ||もどって Please head back to the classroom.

卒業 証書 渡す から そつぎょう|しょうしょ|わたす| I need to hand out diplomas to everyone.

は ー い |-| Oh Yui-chan, what were you doing during the ceremony?

そう だ 唯 ちゃん ||ただ|

式 の 最中 何 し て た の ? しき||さい なか|なん|||| What were you doing during the ceremony?

別に … べつに Nothing.

ウソ うそ Tell me.

気 に なって 卒業 式 に 集中 でき なかった じゃ ない き|||そつぎょう|しき||しゅうちゅう|||| It bothered me so much that I couldn't focus on the ceremony.

守って まし た まもって|| I was protecting it!

何 を ? なん| Protecting what?

あー と で わかる よ ー ん |||||-| You'll see later!

今 言い なさい 今 ッ いま|いい||いま| Tell me right now.

教室 行 こ う さわ子 先生 きょうしつ|ぎょう|||さわこ|せんせい Classroom Go Sawako-sensei

早く 早く ッ はやく|はやく| Hurry! Hurry!

ちょっと … Hey now!

唯 も 卒業 ね ただ||そつぎょう| You're graduating too.

おかげ さま で All thanks to you.

みんな 卒業 証書 に 名前 の 間違い は ない わ ね |そつぎょう|しょうしょ||なまえ||まちがい|||| Please make sure that your name is spelled correctly on your diploma.

各自 確認 し たら 大事 に しまって 持って 帰って ね かくじ|かくにん|||だいじ|||もって|かえって| After you've checked, please put it away and take it home carefully.

この 音 好き |おと|すき I like this sound.

それでは … So...

皆さん の 高校 生 と して の 生活 は 以上 を もって 終了 と なり ます みなさん||こうこう|せい||||せいかつ||いじょう|||しゅうりょう||| That concludes your time at this high school.

え ー と … |-|

私 に とって は 初めて 受け持った 担任 クラス で し た が わたくし||||はじめて|うけもった|たんにん|くらす|||| It was the first time I was in charge of my homeroom class,

みんな 元気 で この 日 を 迎える こと が でき て よかった です |げんき|||ひ||むかえる|||||| I'm glad that everyone was able to celebrate this day in good spirits.

卒業 し て も み ん な … そつぎょう|||||| Even if I graduate ...

元気 で ね げんき|| please take care.

じゃあ … 解散 |かいさん Dismissed.

先生 ! あの … せんせい| Teacher! That ...

私 達 から 先生 に 感謝 を 込め て 渡し たい もの が あり ます わたくし|さとる||せんせい||かんしゃ||こめ||わたし||||| We would like to thank the teacher for something to give.

え …

今 持って る の 誰 だ っけ ? いま|もって|||だれ|| Who has it now?

はい ッ 私 私 ||わたくし|わたくし Me!

じゃあ 唯 ちゃん 贈呈 お 願い し ます |ただ||ぞうてい||ねがい|| Then, Yui-chan, please present it to her.

それ 優勝 旗 返還 … |ゆうしょう|き|へんかん That's for award ceremonies.

山中 先生 お 世話 に なり まし た ッ さんちゅう|せんせい||せわ||||| Miss Yamanaka, thank you for everything!

もし かして 式 の 間 持って た の は … ||しき||あいだ|もって||| Was this what you were hiding during the ceremony?

これ です ッ It was!

ありがとう Thank you.

大切 に する ね たいせつ||| I'll cherish it.

さわ ちゃ ー ん ||-|

ありがとう

私 … 私 こそ … わたくし|わたくし| I too

本当 に ありがとう ほんとう|| want to thank all of you.

初めて の 担任 が この クラス で よかった … はじめて||たんにん|||くらす|| I'm glad this was my first homeroom class.

卒業 し て も また そつぎょう|||| Come visit me after you leave school.

遊び に き て ね あそび|||| Come to play

お前 ら が 来る の を 待って る ぜ ー ! おまえ|||くる|||まって|||- You better get your ass back here!

よ ッ さわ ちゃん ! Good one, Sawa-chan.

さわ ちゃん カッコいい ||かっこいい

また ね Bye.

また ね

さよなら Bye-bye.

あー ず さ Azusa.

梓 ッ あずさ| Azusa!

日本 人形 … にっぽん|にんぎょう Japanese doll.

あ ッ Oh, Jun.

ああ 純 |じゅん

大丈夫 ? だいじょうぶ You okay?

うん Yeah.

私 ジャズ 研 の 部室 行って くる から わたくし|じゃず|けん||ぶしつ|おこなって|| I'm heading to the Jazz Club's clubroom.

しっかり し な よ ッ Don't be firm

お 先 |さき Yeah.

うん

梓 ちゃん も 音楽 室 でしょ ? あずさ|||おんがく|しつ| You're going to the music room, right?

憂 は ? ゆう| What about you?

家族 で お 姉ちゃん の 卒業 お 祝い する から かぞく|||ねえちゃん||そつぎょう||いわい|| We have a family celebration for my sister's graduation, so I need to go home and get ready.

帰って 支度 し ない と かえって|したく||| I have to go home and get ready

お 祝い … か あ |いわい|| Celebrate, huh...

そう だ よ Yes, it's a celebration!

お 祝い だ よ |いわい||

お 姉ちゃん と 一緒 の 制服 着る こと が なくなる の は |ねえちゃん||いっしょ||せいふく|きる||||| It's a bummer that I don't get to wear the same uniform as her...

ちょっと 寂しい けど |さびしい| I'm a little lonely

いつも いつも お 姉ちゃん は ちょっと だけ 私 の 先 を 行っちゃ う |||ねえちゃん||||わたくし||さき||おこなっちゃ| She's always slightly ahead of me.

お 姉ちゃん だ から 仕方ない けど |ねえちゃん|||しかたない| I can't help it because I'm an older sister

憂 … ゆう Ui...

ごめん 私 も ちゃんと お 祝い する |わたくし||||いわい| Sorry.

うん ッ

うん

ありがとう Thanks.

あの … Um...

うん ?

私 も 軽 音 部 と 一緒 に いい ? わたくし||けい|おと|ぶ||いっしょ|| Can I have a picture with the Light Music Club too?

もちろん Of course!

はい 真ん中 真ん中 |まんなか|まんなか Stand in the middle!

ありがとう Thanks.

あの みんな 同じ 大学 行く ん でしょ ? ||おなじ|だいがく|いく|| You're going to the same college together, right?

これ から も 音楽 続け て ね |||おんがく|つづけ|| I will continue to play music

学園 祭 と か すごく … がくえん|さい||| School festivals and so on ...

面白かった おもしろかった Was funny

面白かった ! ? おもしろかった

カッコイイ と か うまい と か じゃ なく て ! ? Not "cool" or "awesome"?

じゃあ ね Bye-bye.

バイ バーイ Any plans for a graduation trip?

卒業 旅行 どう する ? そつぎょう|りょこう|| Graduation trip What do you do?

さわ ちゃん 人気者 だ ねえ ||にんきもの|| Sawa-chan is really popular.

あと で 部室 来 て くれる か なあ ||ぶしつ|らい|||| I wonder if you will come to the club room later

お茶 しに くる よ おちゃ||| She'll stop by for tea.

そ だ ね Yeah.

私 生徒 会 室 に 寄って いく わ わたくし|せいと|かい|しつ||よって|| I need to go to the student council room.

うん ッ Okay.

じゃあ な 和 ||わ See ya, Nodoka.

じゃあ ね Bye.

また な See ya.

和 ちゃん ッ わ|| Nodoka-chan!

うん ? Let's walk home together if we can.

今日 帰れ たら 一緒 に 帰 ろ ー きょう|かえれ||いっしょ||かえ||-

電話 する ね ー でんわ|||- I'll call you.

ありがとう ござい まし た thank you very much

消せ ない じゃ ない … けせ||| How can I erase that?

サンキュー さんきゅー Thanks.

はい Here you go.

おう 梓 |あずさ Hey, Azusa.

すみません Sorry about that.

うん ?

今日 くらい は 私 が お 茶 入れよ う と 思って た ん です けど きょう|||わたくし|||ちゃ|いれよ|||おもって|||| I thought I should at least prepare the tea today.

ダメ よ … だめ| Don't worry about it.

あー ず さ こっち こっち Azusa, come over here!

なあ 梓 |あずさ Azusa

はい ッ Yes.

これ から の こと な ん だ けど About the future of the club...

大丈夫 です ッ だいじょうぶ||

でも 私 達 今 まで あんまり … |わたくし|さとる|いま|| But we haven't been able—

本当 に 大丈夫 です から ほんとう||だいじょうぶ|| It'll be fine! Really!

新入 部員 ビシビシ 勧誘 し ます し しんにゅう|ぶいん|びしびし|かんゆう||| We are soliciting new members

絶対 絶対 絶対 廃部 に は し ませ ん ッ ぜったい|ぜったい|ぜったい|はいぶ|||||| Absolutely Absolutely Absolutely abandoned

梓 ちゃん … あずさ| Azusa-chan...

それ より 今 まで 私 ||いま||わたくし Also, I haven't given you my formal thanks yet.

ちゃんと 先輩 方 に お 礼 を 言って い なかった よう な … |せんぱい|かた|||れい||いって|||| It seems that he didn't thank his seniors properly ...

だから お礼 の 手紙 を 書 い て … |お れい||てがみ||しょ|| So I wrote letters of thanks.

えと … さっき まで 書 い て た ん です けど … |||しょ|||||| I just finished writing them earlier.

律 先輩 りつ|せんぱい

サンキュ Thanks.

澪 先輩 みお|せんぱい

あり が と Thank you.

ムギ 先輩 … |せんぱい Mugi-senpai.

ありがとう Thank you.

唯 先輩 ただ|せんぱい Yui-senpai.

ありがとう Thank you.

ねえ 今 読 ん で も いい ? |いま|よ|||| Hey, can I read it now?

え ッ ! ? あ はい どうぞ Eh! ?? Ah yes please

何 が 書 い て ある の かしら なん||しょ||||| What'd you write in it?

あり が と な 梓 ||||あずさ Thank you, Azusa.

いえ You're welcome.

先輩 方 ご 卒業 お めで と … せんぱい|かた||そつぎょう||| Seniors, congratulations on your gradu—

ど し た の ? What's wrong?

梓 ? あずさ Azusa?

卒業 し ない で ください … そつぎょう|||| Don't graduate ...

梓 … ? あずさ Azusa?

もう 部室 片付け なく て も お 茶 ばっかり 飲 ん で て も 叱ら ない から … |ぶしつ|かたづけ|||||ちゃ||いん|||||しから|| You don't have to clean the room,

卒業 し ない でよ う … そつぎょう|||| Please don't graduate.

あ ず に ゃん A-Azunyan!

すみません あの … Sorry.

おでこ どう し た の ? What happened to your forehead?

ケガ し ちゃ った の ? けが|||| Did you hurt it?

ぶつ けた の か ? Did you bump into something?

はい 卒業 式 な のに … |そつぎょう|しき|| Yes.

お 祝い な のに … |いわい|| I'm ruining the celebration.

私 ばんそうこう 持って る よ わたくし||もって|| I have bandages.

はい There.

すみません … I'm sorry.

泣か ない つもり だった のに … なか|||| I told myself I wouldn't cry.

笑って 見送 ろ う って わらって|みおく||| I wanted to send you off with a smile.

うん

私 大丈夫 です わたくし|だいじょうぶ| I'll be fine!

ちゃんと 軽 音 部 続け て … |けい|おと|ぶ|つづけ| I'll continue the club, and...

あの … トン ちゃん も いま すし |とん|||| And Ton-chan is with me too!

あ ッ

これ を あげよ う You can have this.

私 達 が 1 年生 の とき の 写真 だ よ わたくし|さとる||ねんせい||||しゃしん|| It's a photo from when we were freshmen.

今 の あ ず に ゃん より 若い よ いま|||||||わかい| We were younger than you now.

うん これ も あげよ う 花びら 5 枚 |||||はなびら|まい You can have this too!

私 達 みたい だ ね あ ず に ゃん わたくし|さとる||||||| Just like us, Azunyan.

な ~ に カッコいい こと やって ん だ よ 唯 ||かっこいい||||||ただ Don't do all the cool stuff, Yui!

唯 ちゃん ばっかり ずるい ただ||| Yui-chan is just sly

梓 聴 い て ほしい 曲 が ある ん だ あずさ|き||||きょく|||| Azusa, we have a song we want to play for you.

あー 澪 まで ッ |みお||

あ ず に ゃん の ため に 作った ん だ よ |||||||つくった||| We made it for you.

唯 ちゃん それ は 私 の セリフ ただ||||わたくし||せりふ Yui-chan! That's my line!

あ ず に ゃん Azunyan,

こっち に おいで come over here.

うん

「 天使 に ふれ た よ 」 てんし|||| " It touched the angel "

ねぇ 思い出 の カケラ に |おもいで||| Hey, If were to name this...

名前 を つけ て 保存 する なら なまえ||||ほぞん|| box full of our memories,

「 宝物 」 が ピッタリ だ ね たからもの||ぴったり|| takaramono ga pittari da ne

そう 心 の 容量 が いっぱい に なる くらい に |こころ||ようりょう|||||| sou kokoro no youryou ga

過ごし た ね トキメキ 色 の 毎日 すごし||||いろ||まいにち sugoshita ne tokimeki iro no mainichi

な じん だ 制服 と 上ばき |||せいふく||うわばき najinda seifuku to uwabaki

ホワイト ボード の 落書き ほわいと|ぼーど||らくがき ホワイトボードの落書き

明日 の 入り口 に あした||いりぐち| 明日の入り口に

おい て か なく ちゃ いけない の か な oite kanakucha ikenai no ka na

でも ね 会え た よ すてき な 天使 に ||あえ|||||てんし| But I was able to meet a wonderful angel

卒業 は 終わり じゃ ない そつぎょう||おわり|| 卒業は終わりじゃない

これ から も 仲間 だ から |||なかま|| Because we'll still be friends!

一緒 の 写真 達 おそ ろ の キーホルダー いっしょ||しゃしん|さとる|||| 一緒の写真たち

いつ まで も 輝 い てる |||あきら|| itsumade mo kagayaiteru

ずっと その 笑顔 ありがとう ||えがお| zutto sono egao arigatou

駅 の ホーム 河原 の 道 えき||ほーむ|かわはら||どう At the station platform, or the river bank

離れ て て も 同じ 空 見上げ て はなれ||||おなじ|から|みあげ| hanaretete mo onaji sora miagete

ユニゾン で 歌 お ー ||うた||- and we'll sing in unison!

でも ね 会え た よ 素敵 な 天使 に ||あえ|||すてき||てんし| But I was able to meet a wonderful angel

卒業 は 終わり じゃ ない そつぎょう||おわり|| sotsugyou wa owari ja nai

これ から も 仲間 だ から |||なかま|| kore kara mo nakama dakara

大好き って 言う なら 大 大好き って 返す よ だいすき||いう||だい|だいすき||かえす| 大好きって言うなら

忘れ物 もう な いよ ね わすれもの|||| wasuremono mou nai yo ne

ずっと 永遠 に 一緒 だ よ |えいえん||いっしょ|| We'll always be together forever

あんまり うまく ない です ね In the end, you're not very good.

へ ッ ! ?

でも 私 もっと もっと 聴き たい です |わたくし|||きき|| But I want to hear more.

アンコール あんこーる Encore!

じゃ 次 は あ ず に ゃん も 一緒 に |つぎ|||||||いっしょ|

はい ッ Okay!

あ ッ 私 達 の 曲 聴 い て くれる ? ||わたくし|さとる||きょく|き||| Ah, can you listen to our song?

ワンツー One, two!

ホワイト ボード で ひしめき 合う ほわいと|ぼーど|||あう We crowd around the whiteboard,

落書き 自由 な 願い 事 らくがき|じゆう||ねがい|こと rakugaki jiyuu na negaigoto

放課後 の チャイム 夕日 に 響 い て も ほうかご||ちゃいむ|ゆうひ||ひび||| After-school chime Even if it echoes in the setting sun

夢見る パワー ディス れ な いね 生憎 ゆめみる|ぱわー|||||あいにく 夢見るパワー ディスれないね 生憎

Let ' s sing もっと もっと もっと 声 高く let||||||こえ|たかく Let's sing もっともっともっと声高く

くちびる に 希望 携え て ||きぼう|たずさえ| kuchibiru ni kibou tazusaete

ワード 放つ その たび 光 に なる |はなつ|||ひかり|| ワード放つそのたび 光になる

ワタシタチノカケラ ワタシタチノカケラ

思い出 なんて いら ない よ おもいで|||| We don't need any memories

だって " 今 " 強く 、 深く 愛し てる から |いま|つよく|ふかく|あいし|| Because I'm so strongly and deeply in love with the present

思い出 浸る 大人 の よう な 甘美 な 贅沢 おもいで|ひたる|おとな||||かんび||ぜいたく

まだ ちょっと … 遠慮 し たい の ||えんりょ||| まだちょっと…遠慮したいの

えっ と 軽 音 部 って … ||けい|おと|ぶ| Light Music Club?

3 階 の ? かい| On the third floor, right?

あんまり 難しく 考え ない 方 が いい ん じゃ ない ? |むずかしく|かんがえ||かた||||| I don't think you should make it too complicated.

そう そう とりあえず 思いつ い た こと を 適当 に 書 い て 並べる と か |||おもいつ|||||てきとう||しょ|||ならべる|| Yeah, start by writing down anything that pops into your head.

3 階 ? かい Third floor?

練習 の 音 あん ま 聞こえ て こ ない けど … れんしゅう||おと|||きこえ|||| But I don't hear them practicing.

映像 は ビデオ クリップ 風 で えいぞう||びでお|くりっぷ|かぜ| The video should be like those music promo videos.

海辺 の 倉庫 と か で 演奏 し て うみべ||そうこ||||えんそう|| You can play in a warehouse by the pier.

上 から カメラ で ババーンッ て かっこよく 撮ったり ! うえ||かめら|||||とったり And you can film from above for a dynamic effect!

そう だ Oh yeah...

え ッ ? Planning Discussion!