×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

けいおん!!, K-On!! (K-On! Season 2) Episode 26

K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 26

いい から いい から

せっかく の 新入 部員 な ん だ ぞ

そんな こと できる か

普通 に 撮ったら つま ん ない って 思わ れる だ ろ

少なくとも 私 だったら そう 思う

律 だけ だ ろ !

ほ ー ら

やめろ !

もう 自分 で 描く

部長 たち … どう し た ん です か ?

今 来る から 心配 し ない で

あと り っちゃ ん で いい から

ちゃん って …

平沢 先輩 …

唯 で い いよ ッ

目 どう し た ん です か ?

ど ッ どう も し ない よ

ねえ ムギ ちゃん

え ッ !

そ そう 何でもない です よ

ただ かわいい 後輩 を 見て い たい だけ

目 が 乾く ~

まばたき でき ない の が こんなに つらい なんて …

ホント に 大丈夫 な の か な この 部 …

お 待た せ ~

さ ッ 撮 ろ う ぜ ~

澪 は お 姉さん だ から な お 姉さん

お 姉さん ? 知ら ない よ そんな の …

言った ろ 家族 写真 ぽ くす る って

家族 写真 ?

あ ッ いや 何でもない

さ ッ 座って 座って

では 中野 梓 ちゃん の 入部 記念 な の で

みんな 笑って ~

あの … それ は …

入部 記念 か …

みんな が 大 好 きっ ! !

延々 続行 ルララ Miracle Sing Time

歌って 歌って 愛 伝える 最強 手段

つたない 曲 でも 微妙 な 歌詞 でも

届け たい 精一杯 の soul を

どう しよ う オートマティック に 決め られ てる

時間割 じゃ 追 っつ か ない の

夢 無限 し たい こと 怒涛 廊下 も ダッシュ で 集まる よ

お 行儀 悪かったら sorry ! でも なりふり も 構わ ず に

どっぷり ハマ っちゃ う play キラリ って もしや これ が 青春

ever ever … Forever Shine

ほんと に 大 好 きっ ! !

テンション 上昇 ルララ Powerful Gig Time

ハート って ハート って ワクワク 探す 天才

アレッ ! ? って 言わ れ て も ミス 連発 し て も

放ち たい 湧 い て くる brave を

しかける トレモロ 応える フラム

いい じゃ ん いい じゃ ん ノリ ノリ で いい じゃ ない

ハッピー は いつ だって ね " 今 " 感じる もの

生きろ 乙女 本能 で 、 裸 の

大好き 大好き 大好き を ありがとう

歌う よ 歌う よ 愛 を こめ て ずっと 歌う よ

あれ ? 3 年生 は 今日 は もう 授業 なかった ん じゃ …

今日 は とって も 大事 な もの が 届く 日 な ん だ よ ~

大事 な もの ?

うん

浮き ます …

それ 前 やった …

あ ッ そうだ

隣 の おばあ ちゃん に ハッサク もらった ん だ ~

浮き ます …

おお …

ああ …

重たかった です

食べ物 で 遊ぶ な !

へ ー い

来 た !

お 待た せ

卒業 アルバム ?

ええ 今日 見本 が 届く って 言ったら みんな 学校 来る って 言い出し て

どうして も 見 たかった みたい

いく よ り っちゃ ん

うむ

開ける よ 澪 ちゃん

あ ああ …

なぜ だ ッ おでこ の ところ が 光って る !

わ 私 変 に 写って ない か ! ?

何で この 写真 使った ん だ ! ?

選 ん だ の は 私 じゃ ない し …

先輩 方 それ より あれ …

もう 落とし たり し ない から ね …

食べ物 で 遊 ん だ り し ない から ね …

唯 ?

ゆ 唯 は 結構 普通 に 撮れ てる な

唯 ちゃん っぽい 感じ で すごく かわ いい !

私 っぽい って ?

え ッ ! ええ と …

子ども っぽい って こと かしら ね ?

直球 すぎ だ ー !

ねえ 和 ちゃん それ まだ 見本 な ん だ よ ね

ええ

あ ず に ゃん カメラ 持って き て 私 撮り 直す

え ッ !

無理 よ ちゃん と し た カメラ で 撮った ヤツ じゃ なきゃ

じゃあ ちゃん と し た カメラ 持って くる から ~

時間 が ない の

それ に 個人 の 希望 聞い て たら いつまで たって も 終わら ない でしょ

お 願い 普通 の 写真 じゃ ない ん だ よ

卒業 アルバム な ん だ よ !

ずっと ずっと 残って いく ん だ よ

100 年 たって も 残って いく ん だ よ

おばあ ちゃん の 同級 生 の 人 前髪 変

って なる ん だ よ

いい じゃ ない 印象 に 残って

そう じゃ な ー い !

唯 先輩 も 唯 先輩 です が …

和 も 和 だ な …

それ より 困った こと が あって ね

何 だ よ ?

さわ子 先生 の こと

今日 中 に この 見本 を チェック し て もらって

明日 戻す こと に なって いた ん だ けど …

ああ …

あ 先生 どうか し た ん です か ?

は あ ? あ あ ~

いい 人 だった ん だ けど な あ ~

そう ね …

え ッ ! 何 か あった ん です か ?

私 の 口 から は とても …

澪 先輩 ~

風邪 で 休 ん で いる だけ だ よ

いえ ~ い ! ドッキリ 成功 !

もう !

でも さわ ちゃん が 風邪 なんて 変 だ よ ねえ

お前 が 言う な

さわ ちゃん が チェック って いう こと は

もし かして さわ ちゃん が この 写真 別 の に 交換 って 言ったら

交換 に なる の ?

なる ん じゃ ない かしら

その ため の チェック な ん だ し

あ ッ

この 写真 は 交換 す べき です

そう ね

もっと かわいい の に し ま しょ う

行き ます !

あ ッ と …

本当 に お 願い し ちゃ って いい の ?

もちろん ! 私 たち の 卒業 アルバム だ し

いつ に なく 張り切って ます ね 唯 先輩

大体 何 を 企 ん でる か 分かる けど な

ああ 面倒くさい

ひとり暮らし の 先生 の 部屋 ~

こっち に も ワクワク し て いる の が いる ぞ

先生 の 私生活 が 見 られる か も …

よし 行く か !

結局 行く の か

じゃあ 梓 は 午後 の 授業 頑張って な

はい

あの …

今日 の 放課後 って 音楽 室 …

うん ?

あ ッ 何でも あり ませ ん じゃあ

何 だ ろ う ?

さあ … ?

こっち だ

違う 道 行か ない か ?

大丈夫 だって

よ ー し よし よし …

お前 は 手なずける な ッ !

でも 先生 の 家 そんなに 離れ て ない の ね

こんなに 近かったら 8 時 過ぎ まで 寝 て られる 極楽 人生 だ ねえ

あ ッ ここ だ

思った より 普通 だ ね

さわ ちゃん ち だったら きっと …

お前 が 来る の を 待って い た ー !

どなた ?

み たい な ん だ と 思った のに

どんな 家 だ …

ま 行って みる か

ちょっと 待て

何 を する ん です か 澪 さ ー ん …

うーん やっぱり 家 に いきなり 行く の は 迷惑 か なって

どうして ?

風邪 でしょ ? きっと 一 人 で 寂し がって る よ

飲み物 も 買った し

それ は そう な ん だ けど な

ただ プライベート も ある だ ろ う

プライベート ?

か … 彼 氏 が 来 てる と か …

それ は 気 が 付か なかった わ …

そう だ な ッ !

すぐ 行 こ う !

ダッシュ ダッシュ !

ムギ まで !

えっ と 403 号 …

1 2 3

ここ だ

な なんか 緊張 する ね

よし 押す ぞ …

待て ここ 405 !

え ッ ?

逃げる な !

ちゃんと 謝ら なきゃ

誰 も 出 て こ ない ね

留守 … み たい だった な

あ ッ

何 隠れ て ん だ よ !

だ だって …

さわ ちゃん だ …

思った より 元気 そう

でも 何 か 警戒 し てる 感じ だ な

もし かして ホント に …

今 なら 近所 の 人 い ない みたい だ から … 出 て も 大丈夫 よ

とか …

さも あり な ん

何で そんなに うれし そう な ん だ …

押す ぞ

こういう 者 だ !

間にあって ます

ネタ は 上がって る ん だ おとなしく しろ ッ !

先生 は 完全 に 包囲 さ れ て い ます ッ

お 母さん が 泣 い てる よ ッ

な 何 の 話 ?

何 を コソコソ し て い た ?

何 か 隠し て いる ん だ ろ ッ

ゴミ よ ゴミ

面倒くさい から この 格好 の まま 捨て に 行っちゃ お う か な って …

嘘 を つく な ッ

そんな こと で 隠す と 思う か …

近所 迷惑 だ ッ !

住所 聞い て ?

わざわざ 来 て くれ た ん だ

ただ の 風邪 な のに …

実は 大変 重要 な 用事 が あり まし て …

用事 ? 何 ?

い や ー 大した 用事 じゃ ない ん です けど …

じ … じゃあ 明日 で いい わ よ ね

お 願い し ます !

梓 今日 どう する の ?

うん … まだ ちょっと 決まって ない …

決まったら 教え て ね

私 は どっち でも 大丈夫 だ から

うん あり が と …

けい おん ! !

1 2 3 4 5 … と …

中 も 普通 だ ね

どう 見 て も 彼 氏 いな さ そう だ し …

つま ん ない ~

悪う ご ざん し た …

でも 思った より 元気 そう で 安心 し まし た

よし じゃ 調査 開始 で あり ~

ごめんなさい ずっと 昼 まで 寝 て しまって て

ラジャー

でも おかげ で 熱 も 下がった みたい

あー ッ ! そこ 開け …

さわ ちゃん の 昔 の 衣装 み っけ

おお ー セクスィ ~ !

また 熱 上がり そう だ けど …

あー ッ !

これ 見 て さわ ちゃん の 卒 アル !

どれ ?

え …

お お ッ !

さわ ちゃん 若い ~ !

写真 写り いい なあ …

どういう 意味 ?

あ ッ そう いえ ば これ を …

もし かして 用事 って この こと ?

はい 和 が 困って た ので

先生 の 所 に 持って き た ん です けど

ありがとう ちょっと 待って ね 今 チェック し ちゃ う から

あ あの …

何 ?

実は … ちょっと 変え た 方 が いい か な って 写真 が あり まし て

え ッ どれ どれ ?

はい … この 平沢 唯 と いう 子 の 写真 な の です が …

どこ に 問題 が ?

この おでこ の 辺り が ちょっと 間違っちゃ っ て い た り する かな …

そう ? かわいい じゃ ない 唯 ちゃん ぽ くって

ガーン !

あきらめろ

あれ ? これ って …

唯 ちゃん の 肩 の 所 …

手 …

な なな な な な … な な ッ 何 よ その 写真 !

何 か の 見 間違い じゃ ない の か

でも 確かに ここ に …

写って る …

これ 撮った の いつ だ っけ ?

えっ と 確か 修学 旅行 の 少し 前 だった ん じゃ …

そんな 前 だっ … うん ?

あ ッ …

うん ?

ん じゃあ この 写真 は 交換 と いう こと で …

律 …

は はい ?

今 何 か 思い出し た よ な ?

へえ ? べ べ 別に ~

思い出し た よ な ?

いや …

り っちゃ ん !

あなた な の ?

いや だ から … 何て いう か …

こっち を 見ろ

ええ !

お前 の 仕業 だ よ な ?

いや その … あの … これ は …

申し訳 ござい ませ ん で し た

どう か お 許し を

あー も ー まったく

申し訳 ござい ませ ん で し た

ま そういう こと なら このまま で も いい か …

そう です ね じゃあ 先生 が 残り の ページ チェック し てる 間 に

ごはん で も 作り ます ね

まあ 本当 ?

じゃあ ついでに 掃除 と か 洗濯 と か も し ちゃ お う よ

そう ね

じゃあ 私 が ごはん 作る から

え ~ ? 私 作り たい !

私 も でき たら 台所 が いい かな

よ ー し じゃあ ジャンケン で 決める か

よ ー し

ええ ッ ジャンケン で 決める の ?

はい 何 か まずい です か ?

え い や …

じゃ いく ぞ ー

最初 は ぐ ー ! じゃんけん ぽん !

ムギ ちゃん 勝って ムギ ちゃん 勝って !

あいこ でしょ ! しょ !

勝ち まし た ! 勝利 の チョキチョキ !

あ …

よ ー し 私 の 本気 見せ ちゃ う ぞ

ああ … そんな やる 気 見せ なく て も …

さて と … まずは お 米 を 1 合 …

1 合 って 何 キロ だ っけ ?

まあ いい や

私 明日 学校 行ける かしら …

もしもし ?

あ ッ 先生 です か ? 急に 電話 し て すみません

梓 ちゃん ?

唯 先輩 たち まだ そっち に い ます か ?

ええ いる わ よ 梓 ちゃん も 来る ?

ちょうど ごはん 作って る ところ …

いえ あの それ で …

まだ しばらく そっち に い ます か ね

うん ?

はい … はい … わかり まし た

先輩 たち まだ 先生 の 所 に いる から 大丈夫 じゃ な いか って

別に そんなに コソコソ し なく て も いい ん じゃ ない ?

だって 心配 する でしょ

そういう ところ 見せ ちゃ ったら …

時間 なくなっちゃ う よ 行 こ

澪 ちゃん 頑張ら ない と 卒 アル に 足 丸見え の が 載っちゃ う わ よ

唯 ちゃん もう ちょ い カップ 右

こ こう ?

さわ ちゃん 早く …

はい 行く わ よ ~

はい ポーズ

静か に なっちゃ う ん だ な …

うん おいしい

どう し た の ?

黒い 下着 が あった …

あ ッ 見 て !

3 2 1 …

うん ?

あれ ?

あ ッ

風邪 ひ い て 一 人 で さみしい って 言う から

わざわざ みんな 連れ て き た のに

忘れ て た … ごめん

じゃあ 私 たち 帰り ます ね

え ッ 一緒 に ごはん 食べ て いき な よ

一 度 学校 に 戻ら なきゃ いけ ませ ん し

ここ で 9 人 は 狭い です し ~

悪かった わ ね …

そう いや あなた たち も もう 卒業 だ っけ ?

はい この 3 月 で … みんな 一緒 の 大学 に 行く こと に なり まし た

よかった わ ね

それ で 来年 は どう なる の ? 軽 音 部 …

また 廃部 に なり そう と か 言わ ない で よ

たぶん …

部員 何 人 ぐらい いる の ?

ええ と …

大丈夫

軽 音 部 は なくなら ない わ !

さわ ちゃん どういう つもり だった ん だ ろ う な …

助け て くれ た ん じゃ ない の か

そう か なあ

でも 結構 自信 満々 だった ぞ

入部 希望 者 が いる の か な

もし かして 私 たち が 来年 も 軽 音 部 に 残る って 思って る ん じゃ ない か な

唯 じゃ ある まい し そんな 勘違い する か

じゃあ 留年 が 決定 し てる と か …

本人 に 言って ない だけ で …

ええ ー ッ ?

この 音 …

あ ず に ゃん だ !

あ ッ 唯 !

あ ~ ず ~ に ゃ …

もう ちょっと やろ うよ 唯 先輩 たち まだ 戻って こ ない ん でしょ

うん さわ子 先生 は そう 言って た けど …

でも もう こんな 時間 だ し …

まだ 平気 だ よ

新 歓 ライブ で もう 1 曲 演奏 する ん でしょ ? 頑張ら なきゃ

練習 手伝う の 楽しい から 全然 平気 だ よ

そう ?

唯 ちゃん

練習 の 邪魔 し ちゃ 悪い ぞ …

唯 先輩 …

に 逃げろ ~ !

え ッ ? 先輩 ? あの …

新 歓 ライブ 頑張れ よ ー ッ

せ ー の !

ごめんなさい 今度 は 私 が 遅れ ちゃ った

唯 は ちょっと 早かった ぞ

そう かな ?

次 こそ 決め て よ もう 職員 室 に 行か なきゃ いけない ん だ から

は ー い

じゃあ

せ ー の で ジャンプ ね

はい

せ ー の !

せ ー の !

澪 お前 も 練習 し とい た 方 が いい ん じゃ ない の か ?

私 は 1 回 も 失敗 し て ない から 大丈夫

じゃあ いく わ よ

よ ー い …

せ ー の !

あ ッ 飛び 遅れ た ッ !

ホワイト ボード で ひしめき 合う

落書き 自由 な 願い 事

放課後 の チャイム 夕日 に 響 い て も

夢見る パワー ディス れ な いね 生憎

Let ' s sing もっと もっと もっと 声 高く

くちびる に 希望 携え て

ワード 放つ その たび 光 に なる

ワタシタチノカケラ

思い出 なんて いら ない よ

だって " 今 " 強く 、 深く 愛し てる から

思い出 浸る 大人 の よう な 甘美 な 贅沢

まだ ちょっと … 遠慮 し たい の

よし 行く か

うん 行 こ う 行 こ う !

海 じゃ ない よ 海外 に 行く ん だ よ !

軽 音 部 は どこ へ 行く の ?

みなさん 海外 が いい って

ホェア ベリー デリシャス ケーキ ショップ ?

でも お 姉ちゃん たち が 海外 だ なんて … ちょっと 心配 だ な

ホェア マイ ホテル ?

海外 行く の あなた たち ?

そう だ よ ー

ホント に ?

イギリス で ライブ

ハワイ

アメリカ


K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 26 k|on|k|on|season|episode K-On! (K-On! Season 2) Episode 26 K-On ! (K-On ! Saison 2) Episode 26

いい から いい から From good to good

せっかく の 新入 部員 な ん だ ぞ ||しんにゅう|ぶいん|||| But this is with that new member we finally got!

そんな こと できる か How can we do this?!

普通 に 撮ったら つま ん ない って 思わ れる だ ろ ふつう||とったら|||||おもわ||| But she'll think we're boring if we take a normal one.

少なくとも 私 だったら そう 思う すくなくとも|わたくし|||おもう At least I would think so.

律 だけ だ ろ ! りつ||| Only you!

ほ ー ら |-| Come on!

やめろ ! Stop it!

もう 自分 で 描く |じぶん||えがく I'll draw it myself.

部長 たち … どう し た ん です か ? ぶちょう||||||| Is something wrong with the president and the other girl?

今 来る から 心配 し ない で いま|くる||しんぱい||| They'll be here in a minute, so don't worry.

あと り っちゃ ん で いい から Also, you can call her "Ricchan."

ちゃん って … With "-chan"?

平沢 先輩 … ひらさわ|せんぱい

唯 で い いよ ッ ただ|||| Call me Yui.

目 どう し た ん です か ? め|||||| What's wrong with your eyes?

ど ッ どう も し ない よ N-Nothing, really.

ねえ ムギ ちゃん Right, Mugi-chan?

え ッ ! What?

そ そう 何でもない です よ ||なんでもない|| That's nothing

ただ かわいい 後輩 を 見て い たい だけ ||こうはい||みて||| We just want to stare at our precious new member.

目 が 乾く ~ め||かわく My eyes are getting dry!

まばたき でき ない の が こんなに つらい なんて … I didn't know not blinking would be this hard!

ホント に 大丈夫 な の か な この 部 … ほんと||だいじょうぶ||||||ぶ Is this really a normal club?

お 待た せ ~ |また| Sorry for the wait.

さ ッ 撮 ろ う ぜ ~ ||と||| Let's take it.

澪 は お 姉さん だ から な お 姉さん みお|||ねえさん|||||ねえさん You're the oldest daughter, Mio.

お 姉さん ? 知ら ない よ そんな の … |ねえさん|しら|||| Remember that.

言った ろ 家族 写真 ぽ くす る って いった||かぞく|しゃしん|||| I told you, we're making this look like a family photo.

家族 写真 ? かぞく|しゃしん Family photo?

あ ッ いや 何でもない |||なんでもない Oh, it's nothing.

さ ッ 座って 座って ||すわって|すわって Here, have a seat.

では 中野 梓 ちゃん の 入部 記念 な の で |なかの|あずさ|||にゅうぶ|きねん||| Now, to commemorate Nakano Azusa-chan joining the club...

みんな 笑って ~ |わらって Smile!

あの … それ は … What's that?

入部 記念 か … にゅうぶ|きねん| To commemorate my joining the club...

みんな が 大 好 きっ ! ! ||だい|よしみ| Everybody loves...

延々 続行 ルララ Miracle Sing Time えんえん|ぞっこう||miracle|sing|time the ever-lasting lu la la Miracle Sing Time

歌って 歌って 愛 伝える 最強 手段 うたって|うたって|あい|つたえる|さいきょう|しゅだん utatte utatte ai tsutaeru saikyou judan

つたない 曲 でも 微妙 な 歌詞 でも |きょく||びみょう||かし|

届け たい 精一杯 の soul を とどけ||せいいっぱい||| We want to deliver our soul as best we can.

どう しよ う オートマティック に 決め られ てる |||||きめ|| どうしよう オートマティックに決められてる

時間割 じゃ 追 っつ か ない の じかんわり||つい|||| jikan wari ja ottsukanai no

夢 無限 し たい こと 怒涛 廊下 も ダッシュ で 集まる よ ゆめ|むげん||||どとう|ろうか||だっしゅ||あつまる| My dreams are endless, and I have so much I want to do

お 行儀 悪かったら sorry ! でも なりふり も 構わ ず に |ぎょうぎ|わるかったら|||||かまわ||

どっぷり ハマ っちゃ う play キラリ って もしや これ が 青春 |はま||||きらり|||||せいしゅん doppuri hamacchau play kirari tte moshi ya kore ga seishun

ever ever … Forever Shine ||forever|shine ever ever... Forever Shine

ほんと に 大 好 きっ ! ! ||だい|よしみ| ほんとに大好きっ!!

テンション 上昇 ルララ Powerful Gig Time てんしょん|じょうしょう||powerful|gig|time tenshon joushou rurara powerful gig time

ハート って ハート って ワクワク 探す 天才 はーと||はーと||わくわく|さがす|てんさい haato tte haato tte wakuwaku sagasu tensai

アレッ ! ? って 言わ れ て も ミス 連発 し て も あれっ||いわ||||みす|れんぱつ||| are tte iwarete mo misu renpatsu de mo

放ち たい 湧 い て くる brave を はなち||わ||||| hanachitai waite kuru brave o

しかける トレモロ 応える フラム ||こたえる| しかけるトレモロ 応えるフラム

いい じゃ ん いい じゃ ん ノリ ノリ で いい じゃ ない ||||||のり|のり|||| ii jan ii jan norinori de in ja nai

ハッピー は いつ だって ね " 今 " 感じる もの はっぴー|||||いま|かんじる| ハッピーはいつだってね “今”感じるもの

生きろ 乙女 本能 で 、 裸 の いきろ|おとめ|ほんのう||はだか| ikiro otome honnou de hadaka no

大好き 大好き 大好き を ありがとう だいすき|だいすき|だいすき|| daisuki daisuki

歌う よ 歌う よ 愛 を こめ て ずっと 歌う よ うたう||うたう||あい|||||うたう|

あれ ? 3 年生 は 今日 は もう 授業 なかった ん じゃ … |ねんせい||きょう|||じゅぎょう||| Wait, I thought seniors didn't have classes anymore.

今日 は とって も 大事 な もの が 届く 日 な ん だ よ ~ きょう||||だいじ||||とどく|ひ|||| This is the day we receive a very important package.

大事 な もの ? だいじ|| An important package?

うん Yup.

浮き ます … うき| It stays in the air.

それ 前 やった … |ぜん| You already did that trick.

あ ッ そうだ ||そう だ Oh yeah.

隣 の おばあ ちゃん に ハッサク もらった ん だ ~ となり|||||||| I got Hassaku from my aunt next door ~

浮き ます … うき| It stays in the air.

おお …

ああ …

重たかった です おもたかった| It was heavy.

食べ物 で 遊ぶ な ! たべもの||あそぶ| Don't play with food.

へ ー い |-|

来 た ! らい|

お 待た せ |また| Here it is.

卒業 アルバム ? そつぎょう|あるばむ The yearbook?

ええ 今日 見本 が 届く って 言ったら みんな 学校 来る って 言い出し て |きょう|みほん||とどく||いったら||がっこう|くる||いいだし| I told them that we were getting the sample copy today, and they all said they'd come to school.

どうして も 見 たかった みたい ||み|| I guess they couldn't wait to see it.

いく よ り っちゃ ん Ready, Ricchan?

うむ Yes.

開ける よ 澪 ちゃん あける||みお| I'm opening it, Mio-chan.

あ ああ … Y-Yeah.

なぜ だ ッ おでこ の ところ が 光って る ! |||||||ひかって| Why?! There's a glare on my forehead!

わ 私 変 に 写って ない か ! ? |わたくし|へん||うつって|| D-Do I look okay?

何で この 写真 使った ん だ ! ? なんで||しゃしん|つかった|| Why did you use this photo?!

選 ん だ の は 私 じゃ ない し … せん|||||わたくし||| I'm not the one who chose them.

先輩 方 それ より あれ … せんぱい|かた||| Wait, look over there.

もう 落とし たり し ない から ね … |おとし||||| I'll never drop you again.

食べ物 で 遊 ん だ り し ない から ね … たべもの||あそ||||||| I'll never play with food ever.

唯 ? ただ Yui.

ゆ 唯 は 結構 普通 に 撮れ てる な |ただ||けっこう|ふつう||とれ|| Y-You came out pretty normal.

唯 ちゃん っぽい 感じ で すごく かわ いい ! ただ|||かんじ|||| It really looks like you, and it's cute!

私 っぽい って ? わたくし|| I look like me?

え ッ ! ええ と … U-Um...

子ども っぽい って こと かしら ね ? こども||||| I guess like a child.

直球 すぎ だ ー ! ちょっきゅう|||- That's too honest!

ねえ 和 ちゃん それ まだ 見本 な ん だ よ ね |わ||||みほん||||| Hey Nodoka-chan, it's only a sample, right?

ええ Yes.

あ ず に ゃん カメラ 持って き て 私 撮り 直す ||||かめら|もって|||わたくし|とり|なおす Azunyan! Bring a camera!

え ッ !

無理 よ ちゃん と し た カメラ で 撮った ヤツ じゃ なきゃ むり||||||かめら||とった|やつ|| They need a photo taken with a proper camera.

じゃあ ちゃん と し た カメラ 持って くる から ~ |||||かめら|もって|| Then I'll bring a proper camera!

時間 が ない の じかん|||

それ に 個人 の 希望 聞い て たら いつまで たって も 終わら ない でしょ ||こじん||きぼう|ききい||||||おわら|| Besides, we'll never be finished if we start taking personal requests.

お 願い 普通 の 写真 じゃ ない ん だ よ |ねがい|ふつう||しゃしん||||| Please!

卒業 アルバム な ん だ よ ! そつぎょう|あるばむ|||| It's the yearbook!

ずっと ずっと 残って いく ん だ よ ||のこって|||| It'll be like this forever!

100 年 たって も 残って いく ん だ よ とし|||のこって|||| It'll still be like this after a hundred years!

おばあ ちゃん の 同級 生 の 人 前髪 変 |||どうきゅう|せい||じん|まえがみ|へん There's a girl in your class with funny bangs.

って なる ん だ よ That's right

いい じゃ ない 印象 に 残って |||いんしょう||のこって That's good.

そう じゃ な ー い ! |||-| That's bad!

唯 先輩 も 唯 先輩 です が … ただ|せんぱい||ただ|せんぱい|| Yui-senpai is so selfish...

和 も 和 だ な … わ||わ|| And Nodaka's just being Nodoka.

それ より 困った こと が あって ね ||こまった|||| By the way, I have a problem.

何 だ よ ? なん|| What's up?

さわ子 先生 の こと さわこ|せんせい|| It's about Sawako-sensei.

今日 中 に この 見本 を チェック し て もらって きょう|なか|||みほん||ちぇっく||| The plan was to have her check the sample today

明日 戻す こと に なって いた ん だ けど … あした|もどす||||||| and send it back tomorrow.

ああ …

あ 先生 どうか し た ん です か ? |せんせい|||||| Did something happen to her?

は あ ? あ あ ~

いい 人 だった ん だ けど な あ ~ |じん|||||| He was a good person, but ...

そう ね … Yes, very much.

え ッ ! 何 か あった ん です か ? ||なん||||| Eh! What happened ?

私 の 口 から は とても … わたくし||くち||| I can't even mention it.

澪 先輩 ~ みお|せんぱい Mio-senpai?

風邪 で 休 ん で いる だけ だ よ かぜ||きゅう|||||| She caught a cold and couldn't come to school.

いえ ~ い ! ドッキリ 成功 ! |||せいこう Yay! Surprise!

もう !

でも さわ ちゃん が 風邪 なんて 変 だ よ ねえ ||||かぜ||へん||| Still, it's weird to hear that she caught a cold.

お前 が 言う な おまえ||いう| I don't want to hear that from you.

さわ ちゃん が チェック って いう こと は |||ちぇっく|||| Sawa-chan is checking

もし かして さわ ちゃん が この 写真 別 の に 交換 って 言ったら ||||||しゃしん|べつ|||こうかん||いったら So, if she asks for a photo to be changed, will it?

交換 に なる の ? こうかん||| Will it be a replacement?

なる ん じゃ ない かしら I bet.

その ため の チェック な ん だ し |||ちぇっく|||| That's why she's checking it.

あ ッ

この 写真 は 交換 す べき です |しゃしん||こうかん||| This photo should be replaced

そう ね Yes, let's use a cuter photo.

もっと かわいい の に し ま しょ う Let's be more cute

行き ます ! いき| I'll go!

あ ッ と … And ...

本当 に お 願い し ちゃ って いい の ? ほんとう|||ねがい||||| You'll really do this for me?

もちろん ! 私 たち の 卒業 アルバム だ し |わたくし|||そつぎょう|あるばむ|| Of course!

いつ に なく 張り切って ます ね 唯 先輩 |||はりきって|||ただ|せんぱい She's more enthusiastic than usual.

大体 何 を 企 ん でる か 分かる けど な だいたい|なん||たくら||||わかる|| I have a pretty good idea of what's on her mind.

ああ 面倒くさい |めんどうくさい So troublesome.

ひとり暮らし の 先生 の 部屋 ~ ひとりぐらし||せんせい||へや Her private apartment...

こっち に も ワクワク し て いる の が いる ぞ |||わくわく||||||| There is something exciting here as well.

先生 の 私生活 が 見 られる か も … せんせい||しせいかつ||み||| Maybe we'll get to see her private life!

よし 行く か ! |いく| Okay! Let's go!

結局 行く の か けっきょく|いく|| So you're going too?

じゃあ 梓 は 午後 の 授業 頑張って な |あずさ||ごご||じゅぎょう|がんばって| Anyway, good luck with your afternoon classes, Azusa.

はい Thank you.

あの … Oh...

今日 の 放課後 って 音楽 室 … きょう||ほうかご||おんがく|しつ Will you be sto—

うん ?

あ ッ 何でも あり ませ ん じゃあ ||なんでも|||| Oh, nevermind.

何 だ ろ う ? なん||| What was that about?

さあ … ? Come on ...?

こっち だ

違う 道 行か ない か ? ちがう|どう|いか|| Let's take another street.

大丈夫 だって だいじょうぶ| Don't worry.

よ ー し よし よし … |-||| Good, good, good ...

お前 は 手なずける な ッ ! おまえ||てなずける|| Stop befriending them!

でも 先生 の 家 そんなに 離れ て ない の ね |せんせい||いえ||はなれ|||| Her place isn't very far away.

こんなに 近かったら 8 時 過ぎ まで 寝 て られる 極楽 人生 だ ねえ |ちかかったら|じ|すぎ||ね|||ごくらく|じんせい|| Since she lives so close, she can sleep past eight! What an ideal life she has.

あ ッ ここ だ

思った より 普通 だ ね おもった||ふつう|| It's way more normal than I thought it'd be.

さわ ちゃん ち だったら きっと … I thought Sawa-chan's place would be like...

お前 が 来る の を 待って い た ー ! おまえ||くる|||まって|||- I've been waiting for you!

どなた ? Who is it?

み たい な ん だ と 思った のに ||||||おもった| ...like that.

どんな 家 だ … |いえ| How's that possible?

ま 行って みる か |おこなって|| Anyway, let's go.

ちょっと 待て |まて

何 を する ん です か 澪 さ ー ん … なん||||||みお||-| What is it, Mio-san?

うーん やっぱり 家 に いきなり 行く の は 迷惑 か なって ||いえ|||いく|||めいわく|| Well, after all it's annoying to go home suddenly

どうして ? She has a cold, right?

風邪 でしょ ? きっと 一 人 で 寂し がって る よ かぜ|||ひと|じん||さびし||| You have a cold? I'm sure I'm lonely alone

飲み物 も 買った し のみもの||かった| We brought her drinks too.

それ は そう な ん だ けど な I know, but we're invading her privacy...

ただ プライベート も ある だ ろ う |ぷらいべーと||||| But there is also private

プライベート ? ぷらいべーと Privacy?

か … 彼 氏 が 来 てる と か … |かれ|うじ||らい||| L-Like... she might have her boyfriend over...

それ は 気 が 付か なかった わ … ||き||つか|| I didn't notice it ...

そう だ な ッ ! Good point!

すぐ 行 こ う ! |ぎょう||

ダッシュ ダッシュ ! だっしゅ|だっしゅ Let's hurry!

ムギ まで ! Mugi, you too?!

えっ と 403 号 … ||ごう Let's see, apartment 403...

1 2 3 One, two, three...

ここ だ This one.

な なんか 緊張 する ね ||きんちょう|| I-I'm nervous now.

よし 押す ぞ … |おす| I'm gonna ring it.

待て ここ 405 ! まて|

え ッ ?

逃げる な ! にげる| Don't run!

ちゃんと 謝ら なきゃ |あやまら| We should apologize properly.

誰 も 出 て こ ない ね だれ||だ|||| Nobody's coming out.

留守 … み たい だった な るす|||| I guess nobody's home.

あ ッ

何 隠れ て ん だ よ ! なん|かくれ|||| Why are we hiding?

だ だって … B-But...

さわ ちゃん だ … Sawa-chan ...

思った より 元気 そう おもった||げんき| She seems to be doing better than I thought.

でも 何 か 警戒 し てる 感じ だ な |なん||けいかい|||かんじ|| But she looks like she's snooping about.

もし かして ホント に … ||ほんと| Maybe she really has...

今 なら 近所 の 人 い ない みたい だ から … 出 て も 大丈夫 よ いま||きんじょ||じん||||||だ|||だいじょうぶ| The neighbors are gone now, so you can come out.

とか … と か ...like that.

さも あり な ん Very possible.

何で そんなに うれし そう な ん だ … なんで|||||| Why do you look so happy?

押す ぞ おす| I'm gonna ring it.

こういう 者 だ ! |もの| Police!

間にあって ます まにあって| No thank you.

ネタ は 上がって る ん だ おとなしく しろ ッ ! ねた||あがって|||||| The story is up, be quiet!

先生 は 完全 に 包囲 さ れ て い ます ッ せんせい||かんぜん||ほうい|||||| You're completely surrounded!

お 母さん が 泣 い てる よ ッ |かあさん||なき|||| Your mommy's crying!

な 何 の 話 ? |なん||はなし Wh-What are you talking about?

何 を コソコソ し て い た ? なん||こそこそ|||| Why were you snooping around?!

何 か 隠し て いる ん だ ろ ッ なん||かくし|||||| You must be hiding something!

ゴミ よ ゴミ ごみ||ごみ It's about my trash.

面倒くさい から この 格好 の まま 捨て に 行っちゃ お う か な って … めんどうくさい|||かっこう|||すて||おこなっちゃ||||| I was thinking about taking the trash out without changing my clothes.

嘘 を つく な ッ うそ|||| Quit lying!

そんな こと で 隠す と 思う か … |||かくす||おもう| Did you really think we'd—

近所 迷惑 だ ッ ! きんじょ|めいわく|| It's a nuisance to the neighborhood!

住所 聞い て ? じゅうしょ|ききい| You even asked for my address?

わざわざ 来 て くれ た ん だ |らい||||| You came just to see me?

ただ の 風邪 な のに … ||かぜ|| It's just a cold.

実は 大変 重要 な 用事 が あり まし て … じつは|たいへん|じゅうよう||ようじ|||| Actually, I have some very important business with you.

用事 ? 何 ? ようじ|なん Some business?

い や ー 大した 用事 じゃ ない ん です けど … ||-|たいした|ようじ||||| No, it's really not a big deal.

じ … じゃあ 明日 で いい わ よ ね ||あした||||| T-Then, can we do it tomorrow?

お 願い し ます ! |ねがい|| Please!

梓 今日 どう する の ? あずさ|きょう||| Azusa, what about today?

うん … まだ ちょっと 決まって ない … |||きまって| Yeah ... I haven't decided yet ...

決まったら 教え て ね きまったら|おしえ|| Let us know when you decide.

私 は どっち でも 大丈夫 だ から わたくし||||だいじょうぶ|| I'm flexible either way.

うん あり が と … Okay, thanks.

けい おん ! !

1 2 3 4 5 … と …

中 も 普通 だ ね なか||ふつう|| The inside is normal too.

どう 見 て も 彼 氏 いな さ そう だ し … |み|||かれ|うじ||||| I don't see how a boyfriend could be hiding anywhere.

つま ん ない ~ This is boring!

悪う ご ざん し た … わるう|||| Well, excuse me!

でも 思った より 元気 そう で 安心 し まし た |おもった||げんき|||あんしん||| But it's good to see that you're doing all right.

よし じゃ 調査 開始 で あり ~ ||ちょうさ|かいし|| Alright, the investigation has started ~

ごめんなさい ずっと 昼 まで 寝 て しまって て ||ひる||ね||| I slept until about noon,

ラジャー

でも おかげ で 熱 も 下がった みたい |||ねつ||さがった| so I think my temperature went down because of that.

あー ッ ! そこ 開け … |||あけ Ah! Open there ...

さわ ちゃん の 昔 の 衣装 み っけ |||むかし||いしょう||

おお ー セクスィ ~ ! |-| Oh Sekisui ~!

また 熱 上がり そう だ けど … |ねつ|あがり||| I think the fever's coming back though.

あー ッ !

これ 見 て さわ ちゃん の 卒 アル ! |み|||||そつ| Check this out!

どれ ? Let me see!

え …

お お ッ ! She's so young!

さわ ちゃん 若い ~ ! ||わかい

写真 写り いい なあ … しゃしん|うつり|| She's photogenic.

どういう 意味 ? |いみ What's that supposed to mean?

あ ッ そう いえ ば これ を … Which reminds me, we have this.

もし かして 用事 って この こと ? ||ようじ||| Is this the business you were talking about?

はい 和 が 困って た ので |わ||こまって|| Yes.

先生 の 所 に 持って き た ん です けど せんせい||しょ||もって||||| I brought it to the teacher's place

ありがとう ちょっと 待って ね 今 チェック し ちゃ う から ||まって||いま|ちぇっく|||| Thank you.

あ あの … S-So, um...

何 ? なん Yes?

実は … ちょっと 変え た 方 が いい か な って 写真 が あり まし て じつは||かえ||かた||||||しゃしん|||| There is one photo that I think needs to be changed.

え ッ どれ どれ ? Oh, which one?

はい … この 平沢 唯 と いう 子 の 写真 な の です が … ||ひらさわ|ただ|||こ||しゃしん|||| It's the photo for this girl, Hirasawa Yui.

どこ に 問題 が ? ||もんだい|

この おでこ の 辺り が ちょっと 間違っちゃ っ て い た り する かな … |||あたり|||まちがっちゃ||||||| I believe there is a small glitch around her forehead.

そう ? かわいい じゃ ない 唯 ちゃん ぽ くって ||||ただ||| Really? You look cute like this. Brings out your character.

ガーン !

あきらめろ Give it up.

あれ ? これ って … Wait, what's this?

唯 ちゃん の 肩 の 所 … ただ|||かた||しょ On Yui-chan's shoulder.

手 …

な なな な な な … な な ッ 何 よ その 写真 ! ||||||||なん|||しゃしん Wh-Wh-What's wrong with that picture?!

何 か の 見 間違い じゃ ない の か なん|||み|まちがい|||| Isn't it a mistake?

でも 確かに ここ に … |たしかに|| But there really is...

写って る … うつって| It's there.

これ 撮った の いつ だ っけ ? |とった|||| When did we take this picture?

えっ と 確か 修学 旅行 の 少し 前 だった ん じゃ … ||たしか|しゅうがく|りょこう||すこし|ぜん||| Well, wasn't it a little before our Kyoto trip?

そんな 前 だっ … うん ? |ぜん|| That long ago? Nobody would remem—

あ ッ …

うん ?

ん じゃあ この 写真 は 交換 と いう こと で … |||しゃしん||こうかん|||| So, I guess we'll be swapping that picture.

律 … りつ Ritsu.

は はい ? Yes?

今 何 か 思い出し た よ な ? いま|なん||おもいだし||| You just remembered something, didn't you?

へえ ? べ べ 別に ~ |||べつに N-N-Not really!

思い出し た よ な ? おもいだし||| You did, didn't you?

いや … W-Well...

り っちゃ ん ! Was that your hand?

あなた な の ? is that you ?

いや だ から … 何て いう か … |||なんて|| No ... what do you mean ...

こっち を 見ろ ||みろ Look at me!

ええ ! Yes!

お前 の 仕業 だ よ な ? おまえ||しわざ||| It was yours, wasn't it?

いや その … あの … これ は … Well, um, you know, it's...

申し訳 ござい ませ ん で し た もうしわけ|||||| I'm terribly sorry.

どう か お 許し を |||ゆるし| Please forgive me.

あー も ー まったく ||-| What a troublemaker!

申し訳 ござい ませ ん で し た もうしわけ|||||| I am terribly sorry

ま そういう こと なら このまま で も いい か … If that's the case, I guess we can leave it.

そう です ね じゃあ 先生 が 残り の ページ チェック し てる 間 に ||||せんせい||のこり||ぺーじ|ちぇっく|||あいだ| Right.

ごはん で も 作り ます ね |||つくり|| You can also make it with rice.

まあ 本当 ? |ほんとう Really?

じゃあ ついでに 掃除 と か 洗濯 と か も し ちゃ お う よ ||そうじ|||せんたく|||||||| Let's clean the room and do laundry too while we're at it.

そう ね Good idea.

じゃあ 私 が ごはん 作る から |わたくし|||つくる| I'll work on dinner, so...

え ~ ? 私 作り たい ! |わたくし|つくり| What?

私 も でき たら 台所 が いい かな わたくし||||だいどころ||| I prefer the kitchen too.

よ ー し じゃあ ジャンケン で 決める か |-|||||きめる| Awright!

よ ー し |-| All right, then.

ええ ッ ジャンケン で 決める の ? ||||きめる| W-What?

はい 何 か まずい です か ? |なん|||| Yes, is there something wrong with that?

え い や … Oh, no...

じゃ いく ぞ ー |||- Ready?

最初 は ぐ ー ! じゃんけん ぽん ! さいしょ|||-|| Start with rock! Rock-paper-scissors!

ムギ ちゃん 勝って ムギ ちゃん 勝って ! ||かって|||かって Mugi-chan, please win! Mugi-chan, please win!

あいこ でしょ ! しょ ! Aiko right! book !

勝ち まし た ! 勝利 の チョキチョキ ! かち|||しょうり|| I won!

あ …

よ ー し 私 の 本気 見せ ちゃ う ぞ |-||わたくし||ほんき|みせ||| Awright!

ああ … そんな やる 気 見せ なく て も … |||き|みせ||| Oh, you don't need to be so gung-ho...

さて と … まずは お 米 を 1 合 … ||||べい||ごう Now...

1 合 って 何 キロ だ っけ ? ごう||なん|きろ|| How many kilos are there in a cup?

まあ いい や Will I make it to school alive tomorrow?

私 明日 学校 行ける かしら … わたくし|あした|がっこう|いける| I wonder if I can go to school tomorrow ...

もしもし ? Hello?

あ ッ 先生 です か ? 急に 電話 し て すみません ||せんせい|||きゅうに|でんわ||| Sensei?

梓 ちゃん ? あずさ| Is this Azusa-chan?

唯 先輩 たち まだ そっち に い ます か ? ただ|せんぱい||||||| Are Yui-senpai and the others still there?

ええ いる わ よ 梓 ちゃん も 来る ? ||||あずさ|||くる Yes, they are.

ちょうど ごはん 作って る ところ … ||つくって|| They just started cooking dinner.

いえ あの それ で … No, but thank you.

まだ しばらく そっち に い ます か ね Are you still there for a while?

うん ? Yes ?

はい … はい … わかり まし た Yes.

先輩 たち まだ 先生 の 所 に いる から 大丈夫 じゃ な いか って せんぱい|||せんせい||しょ||||だいじょうぶ|||| She said they're still at her place, so it should be safe.

別に そんなに コソコソ し なく て も いい ん じゃ ない ? べつに||こそこそ|||||||| Do we really need to do this in secret?

だって 心配 する でしょ |しんぱい|| But they'll be worried if they learn about it.

そういう ところ 見せ ちゃ ったら … ||みせ|| If you show me that kind of place ...

時間 なくなっちゃ う よ 行 こ じかん||||ぎょう| Let's not waste any more time.

澪 ちゃん 頑張ら ない と 卒 アル に 足 丸見え の が 載っちゃ う わ よ みお||がんばら|||そつ|||あし|まるみえ|||のっちゃ||| Mio-chan, you need to hold still, or your legs will show.

唯 ちゃん もう ちょ い カップ 右 ただ|||||かっぷ|みぎ Yui-chan, move the cup more to the right.

こ こう ? L-Like this?

さわ ちゃん 早く … ||はやく

はい 行く わ よ ~ |いく|| Okay, ready?

はい ポーズ |ぽーず Yes pose

静か に なっちゃ う ん だ な … しずか|||||| It's going to be quiet ...

うん おいしい

どう し た の ? What's wrong?

黒い 下着 が あった … くろい|したぎ|| I found black underwear.

あ ッ 見 て ! ||み| Oh, look!

3 2 1 … Three!

うん ?

あれ ? Huh?

あ ッ

風邪 ひ い て 一 人 で さみしい って 言う から かぜ||||ひと|じん||||いう| I brought everyone since you said you'd caught a cold and were lonely at home.

わざわざ みんな 連れ て き た のに ||つれ|||| I took the trouble to bring everyone

忘れ て た … ごめん わすれ||| I forgot.

じゃあ 私 たち 帰り ます ね |わたくし||かえり|| We'll excuse ourselves now.

え ッ 一緒 に ごはん 食べ て いき な よ ||いっしょ|||たべ|||| Eh, let's eat together

一 度 学校 に 戻ら なきゃ いけ ませ ん し ひと|たび|がっこう||もどら||||| We need to stop by the school.

ここ で 9 人 は 狭い です し ~ ||じん||せまい|| And it'd be tight with nine people.

悪かった わ ね … わるかった|| Sorry about that.

そう いや あなた たち も もう 卒業 だ っけ ? ||||||そつぎょう|| Hey, you're graduating soon, right?

はい この 3 月 で … みんな 一緒 の 大学 に 行く こと に なり まし た ||つき|||いっしょ||だいがく||いく||||| Yes, this March.

よかった わ ね That's great.

それ で 来年 は どう なる の ? 軽 音 部 … ||らいねん|||||けい|おと|ぶ What's going to happen to the Light Music Club next year?

また 廃部 に なり そう と か 言わ ない で よ |はいぶ||||||いわ||| Don't tell me it's on the verge of disbandment again.

たぶん … How many members do you have?

部員 何 人 ぐらい いる の ? ぶいん|なん|じん||| How many members are there?

ええ と … Well...

大丈夫 だいじょうぶ Don't worry.

軽 音 部 は なくなら ない わ ! けい|おと|ぶ|||| The Light Music Club isn't going away.

さわ ちゃん どういう つもり だった ん だ ろ う な … I wonder what she meant.

助け て くれ た ん じゃ ない の か たすけ|||||||| I think she wanted to be positive.

そう か なあ You think so?

でも 結構 自信 満々 だった ぞ |けっこう|じしん|まんまん|| But she sounded really confident.

入部 希望 者 が いる の か な にゅうぶ|きぼう|もの||||| Do you think there are people who want to join?

もし かして 私 たち が 来年 も 軽 音 部 に 残る って 思って る ん じゃ ない か な ||わたくし|||らいねん||けい|おと|ぶ||のこる||おもって|||||| Maybe she thinks we'll stay in the Light Music Club next year too.

唯 じゃ ある まい し そんな 勘違い する か ただ||||||かんちがい|| She isn't you.

じゃあ 留年 が 決定 し てる と か … |りゅうねん||けってい|||| Then maybe we're repeating our senior year.

本人 に 言って ない だけ で … ほんにん||いって||| We just haven't been notified yet.

ええ ー ッ ? |-|

この 音 … |おと

あ ず に ゃん だ ! It's Azunyan!

あ ッ 唯 ! ||ただ Hey, Yui!

あ ~ ず ~ に ゃ … Azuny—

もう ちょっと やろ うよ 唯 先輩 たち まだ 戻って こ ない ん でしょ ||||ただ|せんぱい|||もどって|||| Let's do it a little more Yui seniors haven't come back yet

うん さわ子 先生 は そう 言って た けど … |さわこ|せんせい|||いって|| Yeah, Sawako-sensei said that, but...

でも もう こんな 時間 だ し … |||じかん|| But it's already such a time ...

まだ 平気 だ よ |へいき|| I'm still fine

新 歓 ライブ で もう 1 曲 演奏 する ん でしょ ? 頑張ら なきゃ しん|かん|らいぶ|||きょく|えんそう||||がんばら| We have another song we're playing at the Freshman Welcome Concert.

練習 手伝う の 楽しい から 全然 平気 だ よ れんしゅう|てつだう||たのしい||ぜんぜん|へいき|| It's fun helping out, so I'm totally fine.

そう ? Really?

唯 ちゃん ただ| Yui-chan.

練習 の 邪魔 し ちゃ 悪い ぞ … れんしゅう||じゃま|||わるい| Don't interrupt their practice.

唯 先輩 … ただ|せんぱい Yui-senpai.

に 逃げろ ~ ! |にげろ

え ッ ? 先輩 ? あの … ||せんぱい|

新 歓 ライブ 頑張れ よ ー ッ しん|かん|らいぶ|がんばれ||-| Good luck with the Freshman Welcome Concert!

せ ー の ! |-| Ready, jump!

ごめんなさい 今度 は 私 が 遅れ ちゃ った |こんど||わたくし||おくれ|| Sorry, I was late this time.

唯 は ちょっと 早かった ぞ ただ|||はやかった| And you were a little early, Yui.

そう かな ? Was I?

次 こそ 決め て よ もう 職員 室 に 行か なきゃ いけない ん だ から つぎ||きめ||||しょくいん|しつ||いか||||| Get it right this time.

は ー い |-| Okay.

じゃあ All right, we jump when I say "jump."

せ ー の で ジャンプ ね |-|||じゃんぷ| So jump

はい Ready, jump! Ready, jump!

せ ー の ! |-|

せ ー の ! |-|

澪 お前 も 練習 し とい た 方 が いい ん じゃ ない の か ? みお|おまえ||れんしゅう||||かた||||||| Mio, you should practice too.

私 は 1 回 も 失敗 し て ない から 大丈夫 わたくし||かい||しっぱい|||||だいじょうぶ I've gotten it right every time, so I'll be fine.

じゃあ いく わ よ Everyone ready?

よ ー い … |-| Get set!

せ ー の ! |-|

あ ッ 飛び 遅れ た ッ ! ||とび|おくれ|| Oh, I was late!

ホワイト ボード で ひしめき 合う ほわいと|ぼーど|||あう howaitoboodo de hishimekiau

落書き 自由 な 願い 事 らくがき|じゆう||ねがい|こと as we scribble our unfettered wishes on it

放課後 の チャイム 夕日 に 響 い て も ほうかご||ちゃいむ|ゆうひ||ひび||| houkago no chaimu yuuhi ni hibiite mo

夢見る パワー ディス れ な いね 生憎 ゆめみる|ぱわー|||||あいにく yumemiru pawaa disurenai ne ainiku

Let ' s sing もっと もっと もっと 声 高く let||||||こえ|たかく let's sing motto motto motto koe takaku

くちびる に 希望 携え て ||きぼう|たずさえ| kuchibiru ni kibou tazusaete

ワード 放つ その たび 光 に なる |はなつ|||ひかり|| Turn every word that you release into light

ワタシタチノカケラ watashitachi no kakera

思い出 なんて いら ない よ おもいで|||| We don't need any memories

だって " 今 " 強く 、 深く 愛し てる から |いま|つよく|ふかく|あいし|| Because I'm so strongly and deeply in love with the present

思い出 浸る 大人 の よう な 甘美 な 贅沢 おもいで|ひたる|おとな||||かんび||ぜいたく 思い出浸る 大人のような甘美な贅沢

まだ ちょっと … 遠慮 し たい の ||えんりょ||| まだちょっと…遠慮したいの

よし 行く か |いく| Alright, wanna go?

うん 行 こ う 行 こ う ! |ぎょう|||ぎょう|| Yeah! Let's go! Let's go!

海 じゃ ない よ 海外 に 行く ん だ よ ! うみ||||かいがい||いく||| Not to the beach, but overseas!

軽 音 部 は どこ へ 行く の ? けい|おと|ぶ||||いく| Where's the Light Music Club going?

みなさん 海外 が いい って |かいがい||| We're planning on going overseas.

ホェア ベリー デリシャス ケーキ ショップ ? |||けーき|しょっぷ Where Berry Delicious Cake Shop?

でも お 姉ちゃん たち が 海外 だ なんて … ちょっと 心配 だ な ||ねえちゃん|||かいがい||||しんぱい|| But my sisters are overseas ... I'm a little worried

ホェア マイ ホテル ? |まい|ほてる Where My Hotel?

海外 行く の あなた たち ? かいがい|いく||| You guys are going overseas?

そう だ よ ー |||- That's right.

ホント に ? ほんと| Seriously?

イギリス で ライブ いぎりす||らいぶ A concert in England.

ハワイ はわい Hawaii!

アメリカ あめりか America...