×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 24

JoJo no Kimyou na Bouken (TV ) (JoJo 's Bizarre Adventure ) Episode 24

シーザー の バンダナ を 使い ワムウ に 辛く も 勝利 し た ジョジョ

続 い て リサ リサ が カーズ と の 戦い に 挑む

援護 に 駆けつける シュトロハイム

そして スピード ワゴン たち

だが しかし カーズ は 卑怯 に も 影 武者 を 戦わ せ

自ら は 不意打ち で 背後 から リサ リサ を 刺し 貫く

リサ リサ と ジョジョ は 絶体絶命 の ピンチ に 追い込ま れ た の だった

貴 様 カーズ どこまでも 腐り きって や がる

ジョジョ は 知ら ない ん だ

あの 女 の 人 が 自分 の 母親 で ある と いう こと を

落とす な よ ジョジョ

下 は 尖った 水晶 石 の 岩盤 落とせ ば 即死 だ

カーズ て め ー の 根性 は

畑 に 捨て られ 黴 が 生え て 蠅 も たから ね ー カボチャ み て ー に 腐り きって や がる ぜ

わめく が いい ほ ざ く が いい 罵る が いい

ロープ を 掴 ん で いる 貴 様 に できる こと は それ ぐらい だ から なあ

静寂 の 底 から

目覚める その 柱 たち

時 を 超え

深紅 の 血潮 が

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら

微笑む 目 で 次 の 手 を

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く

liKe a Bloody stone

熱く Like a Bloody Stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆

握りしめ て

ジョジョ リサ リサ

ジョジョ は 自分 が 手 に し て いる の は 母親 の 命 だ と いう こと を 知ら ない

スピードワゴン さん 教え て あげよ う ジョジョ に

いや

どうして

今 は そんな こと より

シュトロハイム まだ 吸 血 鬼 は 片付か ない の か

早く ジョジョ を

喧 しい

これ だけ の 数 一 分 や 二 分 で 始末 できる か

くそ 邪魔 だ 邪魔 だ

だめ だ シュトロハイム たち は 間に合わ ない

ジョジョ

ほ ~ ら 油断 し てる と ロープ が 下がる ぞ

ロープ が あって は 貴 様 の 癖 の 悪い 足 も この 程度 の 動き しか でき ない か

足 が カーズ に 触れ た のに 波紋 効果 が ない

ぜ … 絶体絶命

その 相当 疲労 し て いる 波紋 死力 を 振り絞って 後 一 発 放て る か どう か と 見 た ぞ

この カーズ は この よう に ゆっくり 近づき 花 を 摘む よう に 貴 様 の 命 を 刈り取る まで

カーズ

確かに 死力 を 振り絞って も 後 一 発 放て る か どう か だ ろ う よ

自信 が ね ー けど なあ

だが なあ 俺 は 今 策 を 思い つい た

て め ー を ギャフン と 言わ せる 策 を なあ

知り たい か 知り たい か

教え ね ー よ

おい リサ リサ と 自分 の ロープ を 結ぶ ん じゃ ない ぞ

マッチ の 火 だ この 火 を 俺 は どう する と 思う

な … 何 を やって る ん だ ジョジョ は

自分 の マフラー に 火 を 付け てる ぞ

この 火 が 俺 の 体 に 燃え 移る 前 に て め ー に 後 一撃 振り絞った 波紋 を 食らわし て ぶ っ 倒し て やる

この 火 は 賭け だ

自分 を 追い込む ため の 賭け だ

死 中 の 活 って やつ よ

ジョジョ そういう の は なあ

ただ の やけくそ と いう の だ

ふざける な よ

まず 逃げ回って できる だけ 呼吸 を 回復 しよ う と して いる な

もう 一 度 言う 俺 は 楽 を し て 貴 様 を 殺し たい の だ

ターザン ごっこ に 付き合って は おれ ん

や ー だ よ まず 呼吸 だ なり ふり 構って られる か

いい か 俺 は いつ だって この リサ リサ の ロープ を 切断 できる の だ ぞ

今度 逃げ回ったら 即座 に 切断 する

いい の か この ロープ を 切って も

いい の か

困る だ ろ う

やめろ

逃げ た 罰 だ

今度 は お前 が ゆっくり ここ まで 近づ い て こい

ロープ が 切れ て も いい なら 近づ い て こ なく て も いい が なあ

卑怯 だ

さあ どう する この 女 の 命 より やっぱり 自分 の ほう が 可愛い か

喰 ら え

何 の つもり か 知ら ん が

この ロープ を 切断 すれ ば 自分 も 一緒 に 落ちる こと に 気 づか ん の か

バカ が

ジョジョ

リサ リサ

馬鹿 め これ で 一石二鳥

何 これ は この ロープ は ジョジョ の 足 から 一体 いつ 結 ん だ の だ

結ぶ 余裕 や 隙 など なかった はず …

最初 の 蹴り の 時 わざと 足 と 一緒 に ロープ を 切らせ 余り を 作った な

その 余り の ロープ を マッチ を 付ける と 見せ

リサ リサ の ロープ と 自分 の 足 に 秘 か に 結び 輪 を 作る

そして 自分 の 足元 から 注意 を そらす ため

わざと 自分 の マフラー に 火 を 放ち おった

おまけに この ロープ の 輪 を 絡ま せる ため

わざと リサ リサ の ロープ を 切断 さ せる よう に 挑発 し た

小 賢 しい 真似 を

今度 は お前 が 俺 と リサ リサ を 支える ん だ なあ

騙し た な ジョジョ

て め ー から そんな 言葉 を 聞く と は 思わ なかった ぜ

騙す の は 得意 だ が 騙さ れる の は 苦手 な よう だ なあ

もっとも 一万 年 以上 生き てる らしい が 俺 と 騙し 比べ て 張り合う に は 十 年 早い ぜ

カーズ

喰 ら え 波紋 オーバー ドライブ

効 い た か

い … 今 の が 最後 の 波紋 だ

限界 だ ぜ

もう これ 以上 波紋 は 煉 れ ねえ

な … 流れ出 た ぜ

やった

やった ぞ カーズ に 波紋 を 食らわし た

オノレー

見ろ カーズ が 尖った 水晶 に 落下 し た

遂に やった ぞ 見ろ

波紋 が あの 野郎 の 腕 を どんどん のぼって いく ぞ

弱って いる もう 貴 様 は 終わり だ

我々 でも 止め を 刺せ る ぞ

脅かし よ って

よし ここ は 確実 に 仕留め たい

紫外線 増幅 装置 を 用意 しろ

はっ

リサ リサ 先生

カーズ は 死な ない 程度 に 生かし て やる と 言って い た

急所 は 外し て ある はず だ ぜ

早く 手当 すりゃ きっと 死な ず に 済む だ ろ う ぜ

遂に やった

よかった

ねえ スピード ワゴン さん

ひと つ 聞い て も いい かい

なん だ

なぜ エリナ お祖母 ちゃん は ジョジョ に 母親 は 小さい 頃 に 病死 し た って 言って ある の

なぜ リサ リサ さん は ジョジョ に 自分 の すべて の 筋 を 隠し て いる の

スモーキー それ は

エリナ お祖母 ちゃん は 聞か ない で ほしい と 言った けど でも 理由 が 知り たい

実の 親子 な のに 隠し てる なんて 悲し すぎる よ

スモーキー

ジョジョ と エリナ お祖母 ちゃん は 俺 の 友達 だ

ニューヨーク で 悪徳 ポリ 公 から 見ず知らず の 盗人 の 俺 を 助け て くれ た 恩人 な ん だ

だから ここ まで つい て き た もし 何 か 役 に 立てる なら

分かった よ スモーキー

話し て あげよ う 君 は 私 が い ない ニューヨーク で エリナ さん の 面倒 を よく 見 て くれ た から なあ

でも ジョジョ に は 決して 言う な

これ は ジョースター 家 の 問題 で 我々 が とやかく 言う こと で は ない ん だ から なあ

リサ リサ と いう の は 仮 の 名前 だ

彼女 は 本名 を エリザベス と いう

ストレイツォ と いう 波紋 使い に 育て られ た 彼女 は

エリナ さん の 息子 ジョージ ・ ジョースター と 恋 に 落ち 結婚 し た

ジョージ と エリザベス ふた り の 間 に 生まれ た 子供 それ が ジョジョ だ

ジョジョ の 父親 ジョージ は イギリス 空軍 に 所属 する 軍人 だった

第 一 次 大戦 中 飛行機 は 急速 に 発展 し た が

ジョージ は 初めて 飛行機 に 乗った 勇気 ある パイロット の ひと り で

イギリス 空軍 でも 英雄 と 称え られる ほど の 男 だった

ところが

そこ に 再び 過去 の 忌まわしい ドス 黒い 気分 に なる 因縁 が 浮上 し て き た

50 年 前 ディオ と いう 男 が 作った 吸 血 ゾンビ たち

ストレイツォ や 我々 は すべて を 退治 し 絶滅 さ せ た はず だった が

一 匹

我々 から 逃げのび 社会 に 紛れ て 数 十 年 隠れ 潜 ん で いる や つが い た

その ゾンビ は 狡猾 で 頭 の いい やつ だった

仲間 を 増 や そ う と は せ ず

自分 が 喰 ら う 人間 は 骨 も 髪 の 毛 も 残さ ず 喰 らい 証拠 が 出 ない よう に し て い た

その ゾンビ は こともあろうに イギリス 空軍 の 司令 官 と いう 職 に つい て い た の だ

イ … イギリス 空軍 ジョジョ の お 父さん の いる …

そう だ その こと に 気づ い た の は ジョージ だった

私 や ストレイツォ の 話 を 聞い て いた から ねぇ

しかし ジョージ は あくまで 普通 の 男

資質 と 才能 は あった の だ が 波紋 の 修行 を し て い なかった

司令 官 の 正体 の 確証 を 得る 前 に 逆 に 司令 官 に 悟ら れ て しまった の だ

そして ストレイツォ へ の 連絡 も 間に合わ ず

ジョージ の 死 は 夜間 の 飛行機 事故 に 見せかけ られ た

不信 を 抱 い た 私 と ストレイツォ が 調査 し 事実 を 突き止め た の だ が

幼い ジョジョ を あやし ながら 私 の 報告 を 聞い た その 夜

悲しむ より 先 に エリザベス は 家 を 飛び出し て いった

エリザベス は 波紋 の 達人 しか し 冷静 で は なかった

司令 官 を 殺し た 現場 を 目撃 さ れ て しまった の だ

軍 は ゾンビ や 波紋 の こと など 何も 知ら ない

善良 で 優秀 な 人間 で ある 司令 官 に 対 し エリザベス が 危害 を 加え

更に 燃やし て 殺し た と 決めつけ た

たちまち エリザベス は 空軍 司令 官 殺し の 汚名 と 国家 反逆 罪 で 全 世界 へ 指名 手配 と なった の だ

我々 スピード ワゴン 財団 は あらゆる 手段 で エリザベス の 身元 を 消し

彼女 も 黙って イギリス を 立ち去った

我が 子 に 別れ さえ 告げ ず に

その 覚悟 を 知った エリナ さん は 私 に 静か に 言った

この ジョセフ が 大きく なって 両親 の こと を 聞い たら

二 人 と も 死 ん だ と いう こと に し て あげて ください

この 子 は この 子 だけ は

そうして 彼女 は リサ リサ に なった

どうして どうして そんな

お 母さん は 生き てる って こと ぐらい 教え て も

私 に は 痛い ほど 分かった

エリナ さん は 息子 と 夫 を 失った の だ

石 仮面 と 波紋 を 巡る 戦い で

だから 孫 で ある ジョセフ に は ジョジョ に は

波紋 なんか 知って 欲しく ない と 思って い た の だ よ

それ は リサ リサ も 同じ だ

何という 悲しい 一族

何という 数奇 な 運命

でも 彼 は

ジョジョ は 今 その 波紋 で 自分 の 母親 の 命 を 救った ん だ

スピードワゴン さん

もう リサ リサ さん の こと を 隠す 必要 は な いよ ね

ジョジョ は 波紋 を 知って しまった し その 波紋 で お 母さん を 助け た ん だ も の

確かに だ が わし の 一存 で は でき ん

エリナ さん や リサ リサ の 気持ち を 確かめ なく て は

そんな …

大佐 準備 完了 し まし た

よし やつ に 狙い を 付けろ この カーズ は 我が 軍 が 止め を 刺す

はっ

喰 ら え カーズ

貴 様 に 止め を 刺せ る なんて スカッ と する ぜ

やめろ シュトロハイム 石 仮面 だ

赤石 が 石 仮面 に 嵌 って いる ぞ

紫外線 は まずい

や … やめ い ストップ だ 紫外線 は 照射 する な

し … しまった

し … 知ら なかった ん だ いつの間にか 石 仮面 を 隠し持って いる なんて

赤石 を 嵌 め ち まって いる なんて

神様

カーズ

究極 の 生物 だ と

やつ は 生命 を 自由 に できる の か

もう アイツ を 倒す 術 は 何も ない の か

アルティ ミット ・ シイングカーズ の 誕生 だ


JoJo no Kimyou na Bouken (TV ) (JoJo 's Bizarre Adventure ) Episode 24 jojo||kimyou||bouken|tv|jojo||bizarre|adventure|episode JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 24 JoJo的奇妙冒险 (TV) 第24集

シーザー の バンダナ を 使い ワムウ に 辛く も 勝利 し た ジョジョ ||||つかい|||からく||しょうり||| With the help of Caesar's headband, JoJo narrowly won against Wham.

続 い て リサ リサ が カーズ と の 戦い に 挑む つづ|||りさ|りさ|||||たたかい||いどむ Bam

援護 に 駆けつける シュトロハイム えんご||かけつける| Stroheim came to her support,

そして スピード ワゴン たち |すぴーど|わごん| and so did Speedwagon and company.

だが しかし カーズ は 卑怯 に も 影 武者 を 戦わ せ ||||ひきょう|||かげ|むしゃ||たたかわ| But then, in cowardice, Cars let her fight his double,

自ら は 不意打ち で 背後 から リサ リサ を 刺し 貫く おのずから||ふいうち||はいご||りさ|りさ||さし|つらぬく Bang

リサ リサ と ジョジョ は 絶体絶命 の ピンチ に 追い込ま れ た の だった りさ|りさ||||ぜったいぜつめい||ぴんち||おいこま|||| Lisa Lisa and JoJo were driven into a corner!

貴 様 カーズ どこまでも 腐り きって や がる とうと|さま|||くさり||| Damn you, Cars!

ジョジョ は 知ら ない ん だ ||しら||| JoJo doesn't know...

あの 女 の 人 が 自分 の 母親 で ある と いう こと を |おんな||じん||じぶん||ははおや|||||| But that woman is his mother!

落とす な よ ジョジョ おとす|||

下 は 尖った 水晶 石 の 岩盤 落とせ ば 即死 だ した||とがった|すいしょう|いし||がんばん|おとせ||そくし| Only a sea of sharpened crystals awaits her at the bottom.

カーズ て め ー の 根性 は |||-||こんじょう|

畑 に 捨て られ 黴 が 生え て 蠅 も たから ね ー カボチャ み て ー に 腐り きって や がる ぜ はたけ||すて||かび||はえ||はえ||||-|かぼちゃ|||-||くさり||||

わめく が いい ほ ざ く が いい 罵る が いい ||||||||ののしる|| Scream and curse to your heart's content.

ロープ を 掴 ん で いる 貴 様 に できる こと は それ ぐらい だ から なあ ろーぷ||つか||||とうと|さま||||||||| 'Tis the only thing you can do while holding that rope.

静寂 の 底 から せいじゃく||そこ| JoJo's

目覚める その 柱 たち めざめる||ちゅう|

時 を 超え じ||こえ and crossed time

深紅 の 血潮 が しんく||ちしお| The crimson blood in their veins

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる たちあがる|ゆうき||ひきあわ| is as strong as their courage

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら うけつぐ|あい||しゅくめい||よぶ| If the love you inherited is to be called destiny,

微笑む 目 で 次 の 手 を ほおえむ|め||つぎ||て| then gather strength with eyes that sparkle

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て やみ||あざむ|||せつな||た||

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ は||やつ|||すき||

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く つらぬ|||おもい||みらい||たく| Blow past your memories to find refuge in the future

liKe a Bloody stone like||bloody| Like a bloody storm

熱く Like a Bloody Stone あつく|like||bloody|stone Hot, like a bloody stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に ち|みゃく||きざま|||いんねん| In every one of your blood cells, your karma is engraved,

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆 うきあがる|きえ||ほこり||きずな and from there rise the eternal bonds of your pride

握りしめ て にぎりしめ|

ジョジョ リサ リサ |りさ|りさ JoJo! Lisa Lisa!

ジョジョ は 自分 が 手 に し て いる の は 母親 の 命 だ と いう こと を 知ら ない ||じぶん||て|||||||ははおや||いのち||||||しら| JoJo isn't aware that he's holding the life of his own mother in his hands!

スピードワゴン さん 教え て あげよ う ジョジョ に すぴーど わごん||おしえ||||| Mr. Speedwagon!

いや No.

どうして Why not?!

今 は そんな こと より いま|||| He has other things to worry about right now.

シュトロハイム まだ 吸 血 鬼 は 片付か ない の か ||す|ち|おに||かたづか||| Stroheim!

早く ジョジョ を はやく||

喧 しい けん| Shut up!

これ だけ の 数 一 分 や 二 分 で 始末 できる か |||すう|ひと|ぶん||ふた|ぶん||しまつ|| I can't just take them all out in a flash!

くそ 邪魔 だ 邪魔 だ |じゃま||じゃま| Out of my way!

だめ だ シュトロハイム たち は 間に合わ ない |||||まにあわ| Oh no!

ジョジョ JoJo...

ほ ~ ら 油断 し てる と ロープ が 下がる ぞ ||ゆだん||||ろーぷ||さがる| Now, now.

ロープ が あって は 貴 様 の 癖 の 悪い 足 も この 程度 の 動き しか でき ない か ろーぷ||||とうと|さま||くせ||わるい|あし|||ていど||うごき|||| There's only so much you can do while clinging on to that rope.

足 が カーズ に 触れ た のに 波紋 効果 が ない あし||||ふれ|||はもん|こうか|| His leg connected with Cars, but the Ripple didn't come out!

ぜ … 絶体絶命 |ぜったいぜつめい He's in big trouble!

その 相当 疲労 し て いる 波紋 死力 を 振り絞って 後 一 発 放て る か どう か と 見 た ぞ |そうとう|ひろう||||はもん|しりょく||ふりしぼって|あと|ひと|はつ|はなて||||||み|| Your poor, frazzled Ripple.

この カーズ は この よう に ゆっくり 近づき 花 を 摘む よう に 貴 様 の 命 を 刈り取る まで |||||||ちかづき|か||つまむ|||とうと|さま||いのち||かりとる| I, Cars, can simply saunter toward you and pluck your life like I would a flower.

カーズ Cars!

確かに 死力 を 振り絞って も 後 一 発 放て る か どう か だ ろ う よ たしかに|しりょく||ふりしぼって||あと|ひと|はつ|はなて|||||||| You're right; I probably only have one more attack in store.

自信 が ね ー けど なあ じしん|||-|| Can't say for sure, really.

だが なあ 俺 は 今 策 を 思い つい た ||おれ||いま|さく||おもい|| But I just came up with a plan!

て め ー を ギャフン と 言わ せる 策 を なあ ||-||||いわ||さく|| And what a plan it is!

知り たい か 知り たい か しり|||しり|| Wanna know?

教え ね ー よ おしえ||-| Well, I'm not telling you!

おい リサ リサ と 自分 の ロープ を 結ぶ ん じゃ ない ぞ |りさ|りさ||じぶん||ろーぷ||むすぶ|||| Hey!

マッチ の 火 だ この 火 を 俺 は どう する と 思う まっち||ひ|||ひ||おれ|||||おもう

な … 何 を やって る ん だ ジョジョ は |なん|||||||

自分 の マフラー に 火 を 付け てる ぞ じぶん||まふらー||ひ||つけ|| He set his scarf on fire?!

この 火 が 俺 の 体 に 燃え 移る 前 に て め ー に 後 一撃 振り絞った 波紋 を 食らわし て ぶ っ 倒し て やる |ひ||おれ||からだ||もえ|うつる|ぜん||||-||あと|いちげき|ふりしぼった|はもん||くらわし||||たおし|| Before this flame reaches my body, I'll finish you off with my one last Ripple!

この 火 は 賭け だ |ひ||かけ| This flame is a gamble!

自分 を 追い込む ため の 賭け だ じぶん||おいこむ|||かけ| I'm intentionally backing myself into a corner.

死 中 の 活 って やつ よ し|なか||かつ||| It's do or die, now!

ジョジョ そういう の は なあ JoJo.... That's called...

ただ の やけくそ と いう の だ Slash

ふざける な よ

まず 逃げ回って できる だけ 呼吸 を 回復 しよ う と して いる な |にげまわって|||こきゅう||かいふく|||||| You're only running away, desperately hoping to catch your breath!

もう 一 度 言う 俺 は 楽 を し て 貴 様 を 殺し たい の だ |ひと|たび|いう|おれ||がく||||とうと|さま||ころし||| I'll say this again.

ターザン ごっこ に 付き合って は おれ ん |||つきあって||| I will not have you swinging around like a monkey!

や ー だ よ まず 呼吸 だ なり ふり 構って られる か |-||||こきゅう||||かまって|| No way!

いい か 俺 は いつ だって この リサ リサ の ロープ を 切断 できる の だ ぞ ||おれ|||||りさ|りさ||ろーぷ||せつだん|||| Allow me to remind you.

今度 逃げ回ったら 即座 に 切断 する こんど|にげまわったら|そくざ||せつだん| The next time you run away, I will do just that.

いい の か この ロープ を 切って も ||||ろーぷ||きって| How about that?

いい の か Do you mind?

困る だ ろ う こまる||| Snikt

やめろ Stop!

逃げ た 罰 だ にげ||ばち| Your behavior must be punished.

今度 は お前 が ゆっくり ここ まで 近づ い て こい こんど||おまえ|||||ちかづ||| This time, you will come to me, slowly.

ロープ が 切れ て も いい なら 近づ い て こ なく て も いい が なあ ろーぷ||きれ|||||ちかづ||||||||| Of course, if cutting the rope means nothing to you, then you're free to do as you wish...

卑怯 だ ひきょう| How low!

さあ どう する この 女 の 命 より やっぱり 自分 の ほう が 可愛い か ||||おんな||いのち|||じぶん||||かわいい| So, what will you do?

喰 ら え しょく|| Fwhip

何 の つもり か 知ら ん が なん||||しら|| Fwhip

この ロープ を 切断 すれ ば 自分 も 一緒 に 落ちる こと に 気 づか ん の か |ろーぷ||せつだん|||じぶん||いっしょ||おちる|||き|||| Fwhip

バカ が ばか| Fwhip

ジョジョ Lisa Lisa!

リサ リサ りさ|りさ

馬鹿 め これ で 一石二鳥 ばか||||いっせきにちょう What an imbecile. He allowed me to kill two birds with one stone.

何 これ は この ロープ は ジョジョ の 足 から なん||||ろーぷ||||あし| This is... 一体 いつ 結 ん だ の だ いったい||けつ|||| When did he do this?!

結ぶ 余裕 や 隙 など なかった はず … むすぶ|よゆう||すき||| He shouldn't have had the time to.

最初 の 蹴り の 時 わざと 足 と 一緒 に ロープ を 切らせ 余り を 作った な さいしょ||けり||じ||あし||いっしょ||ろーぷ||きらせ|あまり||つくった| Fwooosh

その 余り の ロープ を マッチ を 付ける と 見せ |あまり||ろーぷ||まっち||つける||みせ And then he discreetly tied Lisa Lisa's rope to his foot while lighting the match!

リサ リサ の ロープ と 自分 の 足 に 秘 か に 結び 輪 を 作る りさ|りさ||ろーぷ||じぶん||あし||ひ|||むすび|りん||つくる

そして 自分 の 足元 から 注意 を そらす ため |じぶん||あしもと||ちゅうい||| Strike

わざと 自分 の マフラー に 火 を 放ち おった |じぶん||まふらー||ひ||はなち|

おまけに この ロープ の 輪 を 絡ま せる ため ||ろーぷ||りん||からま|| Not only did he fool me with that trick, he baited me into cutting Lisa Lisa's rope!

わざと リサ リサ の ロープ を 切断 さ せる よう に 挑発 し た |りさ|りさ||ろーぷ||せつだん|||||ちょうはつ||

小 賢 しい 真似 を しょう|かしこ||まね| You damn trickster!

今度 は お前 が 俺 と リサ リサ を 支える ん だ なあ こんど||おまえ||おれ||りさ|りさ||ささえる||| Now you're the one holding me and Lisa Lisa up!

騙し た な ジョジョ だまし|||

て め ー から そんな 言葉 を 聞く と は 思わ なかった ぜ ||-|||ことば||きく|||おもわ||

騙す の は 得意 だ が 騙さ れる の は 苦手 な よう だ なあ だます|||とくい|||だまさ||||にがて|||| For one so sly, you sure are deceived easily!

もっとも 一万 年 以上 生き てる らしい が 俺 と 騙し 比べ て 張り合う に は 十 年 早い ぜ |いちまん|とし|いじょう|いき||||おれ||だまし|くらべ||はりあう|||じゅう|とし|はやい|

カーズ Cars!

喰 ら え 波紋 オーバー ドライブ しょく|||はもん|おーばー|どらいぶ

効 い た か き||| D-Did it work?!

い … 今 の が 最後 の 波紋 だ |いま|||さいご||はもん| That was my last Ripple...

限界 だ ぜ げんかい|| I'm at my limit...

もう これ 以上 波紋 は 煉 れ ねえ ||いじょう|はもん||れん|| My Ripple is completely exhausted...

な … 流れ出 た ぜ |ながれで|| It hit him!

やった He did it!

やった ぞ カーズ に 波紋 を 食らわし た ||||はもん||くらわし|

オノレー Curse... you...

見ろ カーズ が 尖った 水晶 に 落下 し た みろ|||とがった|すいしょう||らっか|| Look!

遂に やった ぞ 見ろ ついに|||みろ We finally did it!

波紋 が あの 野郎 の 腕 を どんどん のぼって いく ぞ はもん|||やろう||うで|||||

弱って いる もう 貴 様 は 終わり だ よわって|||とうと|さま||おわり| He is weakening!

我々 でも 止め を 刺せ る ぞ われわれ||とどめ||させ|| Even we can finish you off!

脅かし よ って おびやかし||

よし ここ は 確実 に 仕留め たい |||かくじつ||しとめ| All right!

紫外線 増幅 装置 を 用意 しろ しがいせん|ぞうふく|そうち||ようい| Prepare the ultraviolet amplifier!

はっ

リサ リサ 先生 りさ|りさ|せんせい Master Lisa Lisa...

カーズ は 死な ない 程度 に 生かし て やる と 言って い た ||しな||ていど||いかし||||いって|| Cars said he left her on the brink of death.

急所 は 外し て ある はず だ ぜ きゅうしょ||はずし||||| He must have spared her vitals.

早く 手当 すりゃ きっと 死な ず に 済む だ ろ う ぜ はやく|てあて|||しな|||すむ|||| If we treat her quickly, she'll probably make it.

遂に やった ついに| He finally did it!

よかった

ねえ スピード ワゴン さん |すぴーど|わごん| Hey, Mr. Speedwagon.

ひと つ 聞い て も いい かい ||ききい|||| May I ask you one thing?

なん だ What is it?

なぜ エリナ お祖母 ちゃん は ジョジョ に 母親 は 小さい 頃 に 病死 し た って 言って ある の ||おばあ|||||ははおや||ちいさい|ころ||びょうし||||いって|| Why did Grandma Erina tell JoJo that his mother died of a disease when he was young?

なぜ リサ リサ さん は ジョジョ に 自分 の すべて の 筋 を 隠し て いる の |りさ|りさ|||||じぶん||||すじ||かくし||| Why did Mrs. Lisa Lisa hide her past to him?

スモーキー それ は

エリナ お祖母 ちゃん は 聞か ない で ほしい と 言った けど でも 理由 が 知り たい |おばあ|||きか|||||いった|||りゆう||しり| Grandma Erina said she didn't want me asking about it,

実の 親子 な のに 隠し てる なんて 悲し すぎる よ じつの|おやこ|||かくし|||かなし|| They're family! This situation's just too sad!

スモーキー Smokey...

ジョジョ と エリナ お祖母 ちゃん は 俺 の 友達 だ |||おばあ|||おれ||ともだち| JoJo and Grandma Erina are my friends.

ニューヨーク で 悪徳 ポリ 公 から 見ず知らず の 盗人 の 俺 を 助け て くれ た 恩人 な ん だ にゅーよーく||あくとく||おおやけ||みずしらず||ぬすびと||おれ||たすけ||||おんじん||| They rescued me from those corrupt New York cops. Me, a petty pickpocket who they didn't even know!

だから ここ まで つい て き た もし 何 か 役 に 立てる なら ||||||||なん||やく||たてる| That's why I tagged along here!

分かった よ スモーキー わかった|| I understand, Smokey.

話し て あげよ う 君 は 私 が い ない ニューヨーク で エリナ さん の 面倒 を よく 見 て くれ た から なあ はなし||||きみ||わたくし||||にゅーよーく|||||めんどう|||み||||| I will tell you.

でも ジョジョ に は 決して 言う な ||||けっして|いう| But... you must not tell JoJo!

これ は ジョースター 家 の 問題 で 我々 が とやかく 言う こと で は ない ん だ から なあ |||いえ||もんだい||われわれ|||いう|||||||| These are the affairs of the Joestar family, and we should not meddle in them.

リサ リサ と いう の は 仮 の 名前 だ りさ|りさ|||||かり||なまえ|

彼女 は 本名 を エリザベス と いう かのじょ||ほんみょう|||| She was born "Elizabeth".

ストレイツォ と いう 波紋 使い に 育て られ た 彼女 は |||はもん|つかい||そだて|||かのじょ| Raised by a Ripple user named Straits,

エリナ さん の 息子 ジョージ ・ ジョースター と 恋 に 落ち 結婚 し た |||むすこ|じょーじ|||こい||おち|けっこん|| she fell in love with Mrs. Erina's son, George Joestar, and eventually married him.

ジョージ と エリザベス ふた り の 間 に 生まれ た 子供 それ が ジョジョ だ じょーじ||||||あいだ||うまれ||こども|||| George and Elizabeth.

ジョジョ の 父親 ジョージ は イギリス 空軍 に 所属 する 軍人 だった ||ちちおや|じょーじ||いぎりす|くうぐん||しょぞく||ぐんじん| JoJo's father, George, was an officer in the Royal Air Force.

第 一 次 大戦 中 飛行機 は 急速 に 発展 し た が だい|ひと|つぎ|たいせん|なか|ひこうき||きゅうそく||はってん|||

ジョージ は 初めて 飛行機 に 乗った 勇気 ある パイロット の ひと り で じょーじ||はじめて|ひこうき||のった|ゆうき||ぱいろっと|||| and George was one of the first few courageous pilots who took to the skies.

イギリス 空軍 でも 英雄 と 称え られる ほど の 男 だった いぎりす|くうぐん||えいゆう||たたえ||||おとこ| Even within the RAF, the man was praised as a hero.

ところが But!

そこ に 再び 過去 の 忌まわしい ドス 黒い 気分 に なる 因縁 が 浮上 し て き た ||ふたたび|かこ||いまわしい||くろい|きぶん|||いんねん||ふじょう|||| Then the dark shadow of the past rose once again!

50 年 前 ディオ と いう 男 が 作った 吸 血 ゾンビ たち とし|ぜん||||おとこ||つくった|す|ち|| Fifty years ago...

ストレイツォ や 我々 は すべて を 退治 し 絶滅 さ せ た はず だった が ||われわれ||||たいじ||ぜつめつ||||||

一 匹 ひと|ひき But one survived!

我々 から 逃げのび 社会 に 紛れ て 数 十 年 隠れ 潜 ん で いる や つが い た われわれ||にげのび|しゃかい||まぎれ||すう|じゅう|とし|かくれ|ひそ||||||| He escaped and integrated into society, hiding from us for several decades!

その ゾンビ は 狡猾 で 頭 の いい やつ だった |||こうかつ||あたま|||| That zombie was a cunning and clever one!

仲間 を 増 や そ う と は せ ず なかま||ぞう||||||| Rather than bolstering his ranks,

自分 が 喰 ら う 人間 は 骨 も 髪 の 毛 も 残さ ず 喰 らい 証拠 が 出 ない よう に し て い た じぶん||しょく|||にんげん||こつ||かみ||け||のこさ||しょく||しょうこ||だ||||||| he fed on humans, making sure to eat every bit of bone and hair,

その ゾンビ は こともあろうに イギリス 空軍 の 司令 官 と いう 職 に つい て い た の だ ||||いぎりす|くうぐん||しれい|かん|||しょく||||||| And to think of all the things he could have been doing,

イ … イギリス 空軍 ジョジョ の お 父さん の いる … |いぎりす|くうぐん||||とうさん|| Th-The RAF?

そう だ その こと に 気づ い た の は ジョージ だった |||||きづ|||||じょーじ| Yes.

私 や ストレイツォ の 話 を 聞い て いた から ねぇ わたくし||||はなし||ききい|||| He had heard the stories from Straits and I.

しかし ジョージ は あくまで 普通 の 男 |じょーじ|||ふつう||おとこ But George was only a normal man.

資質 と 才能 は あった の だ が 波紋 の 修行 を し て い なかった ししつ||さいのう||||||はもん||しゅぎょう||||| Though he had disposition and talent,

司令 官 の 正体 の 確証 を 得る 前 に 逆 に 司令 官 に 悟ら れ て しまった の だ しれい|かん||しょうたい||かくしょう||える|ぜん||ぎゃく||しれい|かん||さとら||||| Fwoosh

そして ストレイツォ へ の 連絡 も 間に合わ ず ||||れんらく||まにあわ| He didn't have enough time to contact Straits...

ジョージ の 死 は 夜間 の 飛行機 事故 に 見せかけ られ た じょーじ||し||やかん||ひこうき|じこ||みせかけ|| George's death was officially passed off as a flight accident.

不信 を 抱 い た 私 と ストレイツォ が 調査 し 事実 を 突き止め た の だ が ふしん||いだ|||わたくし||||ちょうさ||じじつ||つきとめ|||| Straits and I had our suspicions, and after investigating, we found out the truth.

幼い ジョジョ を あやし ながら 私 の 報告 を 聞い た その 夜 おさない|||||わたくし||ほうこく||ききい|||よ The very night I announced to her the news,

悲しむ より 先 に エリザベス は 家 を 飛び出し て いった かなしむ||さき||||いえ||とびだし|| and without a trace of grief,

エリザベス は 波紋 の 達人 しか し 冷静 で は なかった ||はもん||たつじん|||れいせい||| She was already a master in the Ripple,

司令 官 を 殺し た 現場 を 目撃 さ れ て しまった の だ しれい|かん||ころし||げんば||もくげき||||||

軍 は ゾンビ や 波紋 の こと など 何も 知ら ない ぐん||||はもん||||なにも|しら| Zombies and the Ripple are not something the military are familiar with...

善良 で 優秀 な 人間 で ある 司令 官 に 対 し エリザベス が 危害 を 加え ぜんりょう||ゆうしゅう||にんげん|||しれい|かん||たい||||きがい||くわえ They jumped to the conclusion that Elizabeth had assaulted their virtuous and competent commander

更に 燃やし て 殺し た と 決めつけ た さらに|もやし||ころし|||きめつけ| and burned him to death!

たちまち エリザベス は 空軍 司令 官 殺し の 汚名 と 国家 反逆 罪 で 全 世界 へ 指名 手配 と なった の だ |||くうぐん|しれい|かん|ころし||おめい||こっか|はんぎゃく|ざい||ぜん|せかい||しめい|てはい|||| Soon, Elizabeth became an internationally wanted criminal,

我々 スピード ワゴン 財団 は あらゆる 手段 で エリザベス の 身元 を 消し われわれ|すぴーど|わごん|ざいだん|||しゅだん||||みもと||けし We at the Speedwagon Foundation did what we could to erase all traces of her,

彼女 も 黙って イギリス を 立ち去った かのじょ||だまって|いぎりす||たちさった and she then left the country without a word,

我が 子 に 別れ さえ 告げ ず に わが|こ||わかれ||つげ|| without even stopping to bid her son farewell.

その 覚悟 を 知った エリナ さん は 私 に 静か に 言った |かくご||しった||||わたくし||しずか||いった When she heard of her deeds, Mrs. Erina told me calmly:

この ジョセフ が 大きく なって 両親 の こと を 聞い たら |じょせふ||おおきく||りょうしん||||ききい| "When young Joseph becomes older and asks you about his parents, please tell him that they both died."

二 人 と も 死 ん だ と いう こと に し て あげて ください ふた|じん|||し||||||||||

この 子 は この 子 だけ は |こ|||こ|| Not him... He ought to be spared...

そうして 彼女 は リサ リサ に なった |かのじょ||りさ|りさ|| And so, she became Lisa Lisa.

どうして どうして そんな Why?

お 母さん は 生き てる って こと ぐらい 教え て も |かあさん||いき|||||おしえ||

私 に は 痛い ほど 分かった わたくし|||いたい||わかった I understood her pain all too well!

エリナ さん は 息子 と 夫 を 失った の だ |||むすこ||おっと||うしなった|| Mrs. Erina lost a son and a husband to the stone mask and the Ripple!

石 仮面 と 波紋 を 巡る 戦い で いし|かめん||はもん||めぐる|たたかい|

だから 孫 で ある ジョセフ に は ジョジョ に は |まご|||じょせふ||||| That's why she wanted her grandson Joseph,

波紋 なんか 知って 欲しく ない と 思って い た の だ よ はもん||しって|ほしく|||おもって|||||

それ は リサ リサ も 同じ だ ||りさ|りさ||おなじ|

何という 悲しい 一族 なんという|かなしい|いちぞく What a tragic family!

何という 数奇 な 運命 なんという|すうき||うんめい Ah, such unfortunate fate!

でも 彼 は |かれ| But now...

ジョジョ は 今 その 波紋 で 自分 の 母親 の 命 を 救った ん だ ||いま||はもん||じぶん||ははおや||いのち||すくった|| JoJo did it...

スピードワゴン さん すぴーど わごん| Mr. Speedwagon.

もう リサ リサ さん の こと を 隠す 必要 は な いよ ね |りさ|りさ|||||かくす|ひつよう|||| There is no longer any reason not to tell JoJo about Mrs. Lisa Lisa, right?

ジョジョ は 波紋 を 知って しまった し その 波紋 で お 母さん を 助け た ん だ も の ||はもん||しって||||はもん|||かあさん||たすけ||||| He already knows about the Ripple, and even saved her with it!

確かに だ が わし の 一存 で は でき ん たしかに|||||いちぞん|||| That's true.

エリナ さん や リサ リサ の 気持ち を 確かめ なく て は |||りさ|りさ||きもち||たしかめ||| We must first ask how Mrs. Erina and Lisa Lisa feel about this.

そんな … But that's...

大佐 準備 完了 し まし た たいさ|じゅんび|かんりょう||| Major!

よし やつ に 狙い を 付けろ この カーズ は 我が 軍 が 止め を 刺す |||ねらい||つけろ||||わが|ぐん||とどめ||さす

はっ

喰 ら え カーズ しょく||| Sweet dreams, Cars!

貴 様 に 止め を 刺せ る なんて スカッ と する ぜ とうと|さま||とどめ||させ|||||| Finishing you off myself has to be the best feeling in the world!

やめろ シュトロハイム 石 仮面 だ ||いし|かめん|

赤石 が 石 仮面 に 嵌 って いる ぞ あかいし||いし|かめん||かん||| He fitted the Red Stone on it!

紫外線 は まずい しがいせん|| Don't use the UV lights!

や … やめ い ストップ だ 紫外線 は 照射 する な |||すとっぷ||しがいせん||しょうしゃ|| B-Belay that!

し … しまった Gleam!

し … 知ら なかった ん だ いつの間にか 石 仮面 を 隠し持って いる なんて |しら||||いつのまにか|いし|かめん||かくしもって|| I didn't know....

赤石 を 嵌 め ち まって いる なんて あかいし||かん||||| and that he put the Red Stone in it!

神様 かみさま

カーズ

究極 の 生物 だ と きゅうきょく||せいぶつ||

やつ は 生命 を 自由 に できる の か ||せいめい||じゆう||||

もう アイツ を 倒す 術 は 何も ない の か |||たおす|じゅつ||なにも||| Is there no way to beat him anymore?!

アルティ ミット ・ シイングカーズ の 誕生 だ |みっと|||たんじょう| It's the birth of Cars, the ultimate being!