Nichijou Episode 20
nichijou|episode
Nichijou Episode 20
日常 第20集
( 小鳥 の さえずり )
ことり||
( 阪本 ( さ かも と ) ) ハッ ハッ ハッ
さかもと||||||
ハクシュ !
ズズズッ
う あ あっ
ここ ん とこ 寒く なって き た なあ
|||さむく||||
It's gotten colder lately.
お っ ?
な あっ !
( はかせ ) 阪本 ~\ N ( 阪本 ) う あっ
|さかもと|n|さかもと||
Sakamoto...
( 阪本 ) ここ こ …
さかもと||
( 東雲 ( しの の め ) な の ) 阪本 さ ~ ん
しののめ||||||さかもと||
Sakamoto-san.
( 阪本 ) う わ あ あっ !
さかもと||||
お っ お っ ぐ っ
Sakamoto...
( な の ) 阪本 さ ~ ん
||さかもと||
Sakamoto-san.
( はかせ ) 阪本 ~
|さかもと
Sakamoto...
( 阪本 ) う ぐ ぐ あっ
さかもと||||
痛 ( い て ) っ ! ち ょ ち ょ …
つう|||||||
ち ょ … 待て !
||まて
待て 待て 待て え !
まて|まて|まて|
お前 ら いい から 落ち着け !
おまえ||||おちつけ
Just calm down, already!
まず 趣旨 を 説明 し て くれ っ !
|しゅし||せつめい||||
First, tell me why you're doing this!
♪~
~♪
( 長野原 ( な が の は ら ) み お ) 麻衣 ( まい ) ちゃん は ここ に トーン 貼って
ながのはら||||||||まい||||||とーん|はって
Mai-chan, add tones here.
それ から ゆ っこ は ―
And Yukko, use pencil to write the page numbers here.
シャーペン で ここ に ページ 番号 振る の と ―
||||ぺーじ|ばんごう|ふる||
髪 の 毛 塗りつぶし とい て
かみ||け|ぬりつぶし||
And fill in the hair.
( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) オーケー
あいおい|さちこ||||おーけー
Okay.
スゴ い
Amazing!
長野原 さん マンガ 描か れる ん です ね
ながのはら||まんが|えがか||||
Naganohara-san, you draw manga, right?
いや そんな 大した こと ない よ
||たいした|||
No, it's not a big deal.
( 祐子 ) ニヒヒヒヒーィ
さちこ|
(Yūko) Nihhihhihiī
前 はね みんな に 隠し て こっそり 描 い て た ん だ よ
ぜん||||かくし|||えが||||||
She used to hide it from us and draw in secret.
いい でしょ 昔 の こと は
||むかし|||
Who cares about the past?
( な の ) そう なん です か ?
Really?
まあ ね
Yeah.
でも この 前 応募 し たら ―
||ぜん|おうぼ||
But when I sent my last submission in, I got a letter back,
返送 さ れ て き た 原稿 の 中 に ―
へんそう||||||げんこう||なか|
Among the manuscripts that have been returned...
“ また 応募 待って ます ” って 手紙 が 入って て さ
|おうぼ|まって|||てがみ||はいって||
saying they looked forward to my next one.
そし たら なんか ―
It made me think maybe it was weird, keeping my drawing a secret.
隠し て 描 い てる の も 変 か な あって 思う よう に なって
かくし||えが|||||へん||||おもう|||
きっと 才能 ある って 思わ れ た ん です よ
|さいのう|||おもわ|||||
They must think you have talent.
そんな こと ない よ
That can't be true...
フフッ
ちょっと 見せ て もらって も いい です か ?
|みせ||||||
( み お ) あっ !
えっ え … えっ と
な の ちゃん ?
ああ ごめん ごめん
な の ちゃん は 読ま なく て いい から
||||よま||||
Nano-chan, you don't need to read it.
( な の ) フウウッ
な の ちゃん
Nano-chan!
( な の ) す … すみません ちょっと 風 に 当たって き ます
|||||かぜ||あたって||
E-Excuse me. I'm going outside for a bit...
( 祐子 ) 大丈夫 ? つきあ お う か ?
さちこ|だいじょうぶ||||
Are you okay? Want me to come?
( な の ) いえいえ 皆さん は ―
|||みなさん|
No, it's fine.
長野原 さん の 原稿 を 手伝い に 来 た ん です し ―
ながのはら|||げんこう||てつだい||らい||||
すぐ 戻って き ます から
|もどって|||
I'll be back soon...
ああ な の ちゃん も 大変 だ なあ
|||||たいへん||
Nano-chan has a lot on her plate.
( み お ) あっ しまった ! もう こんな 時間 か
||||||じかん|
Oh, no! It's already this late!
あっちゃ こりゃ ウカウカ し て らん ない な
We don't have any time to waste...
な の ちゃん が 戻って くる まで に 一気に 進める よ
||||もどって||||いっきに|すすめる|
Let's push ahead until Nano-chan gets back.
あした 応募 締め 切りだし
|おうぼ|しめ|きりだし
The entry deadline's tomorrow.
了解 了解 !
りょうかい|りょうかい
Roger that!
私 も 絵 心 は ある ほう だ から ね
わたくし||え|こころ||||||
I'm not so bad at art myself. Let's wrap this up.
パ パッと やり まっ せ
|ぱっと|||
Let's do it quickly
総員 戦闘 開始 !
そういん|せんとう|かいし
All personnel, commence battle!
なん つ って
Just kidding
あ ああ !
ちょっと ゆ っこ
Yukko, don't give up so soon.
早速 油 売 って ない で よ
さっそく|あぶら|う||||
right away|oil|||||
Don't start selling oil right away.
( 水上 ( みな かみ ) 麻衣 ) はい ( み お ) うん ?
すいじょう|||まい||||
(Minakami Mai) Yes (Mio).
( み お ) おお 早い ね
|||はやい|
(Mio) Yes, very fast.
さて さて ちょっくら ―
|well|for a moment
Let's look over your work.
チェック し ます か
ちぇっく|||
( 男 A ) はっ とばす ぞ
おとこ|a|||
|he|with a swish|leap|
Don't make me hit you.
( 男 B ) ちょ っ
おとこ|b||
Don't...
( み お ) ご おお !
|||great
(Mio) Oh my!
ちょっと 麻衣 ちゃん ! 何 描 い てん の
|まい||なん|えが|||
||||drawing||doing|
Hey, Maichan! What are you drawing?
空也 上人 ( くう や しょう に ん )
くうや|しょうにん|||||
Kuya|holy man|||||
Kuya Shonin (空也 上人)
そういう 問題 じゃ ない よ
|もんだい|||
なんで 勝手 に 描 い ちゃ った の ?
|かって||えが||||
|on one's own||||||
Why did you draw without permission?
背景 の 余白 が 泣 い て い た から
はいけい||よはく||なき|||||
background||margin||cried|||||
Because the background margin was crying.
( み お ) ドユコト ?
(Mio) What about it?
とにかく それ ホワイト で 消し て
||ほわいと||けし|
||||erased|
Erase that with Wite-Out!
そこ は トーン だけ で いい ん だ から ね
||とーん|||||||
||tone|||||||
Just put the tone here... And don't do anything weird!
小細工 は 無用 だ よ
こざいく||むよう||
trick||unnecessary||
くう う
多分 今 まで 味わった 中 で 暫定 1 位 の 痛み だ よ これ
たぶん|いま||あじわった|なか||ざんてい|くらい||いたみ|||
|||experienced|||temporary||||||
This has to be the worst pain I've ever experienced.
ハア 髪 の 毛 塗 ろ う
|かみ||け|ぬ||
||||paint|imperative marker|
Ha, let's dye our hair
あっ ああ ?
Ah, huh?
( 祐子 ) えっ ?
さちこ|
(Yuko) Huh?
ああ
え えっ と …
Um...
ええ え !
What...
ち ょ ち ょ ち ょ ちょっと
is...is...is this?
これ えっ ? これ
What? This... What? What?
えっ ? ええ !
( み お ) あっ そうだ ( 祐子 ) う っ !
|||そう だ|さちこ||
間違っちゃ っ た と か ミス し ちゃ った と か あったら ―
まちがっちゃ|||||みす||||||
wrong|||||||te||||
とにかく すぐに 言って ね
||いって|
( 祐子 ) すぐに
さちこ|
Yuko|
あ ああ
ダメ だ とにかく 急 い で 修正 し ない と
だめ|||きゅう|||しゅうせい|||
||||||correction|||
This is bad. I have to fix this as soon as possible!
はい
Here.
( み お ) お っ 出来 た ?
||||でき|
||||able|
You're done?
もう あれ だ よ
I hope you didn't draw anything this time.
今度 は 勝手 に 描く の は なし だ から ね
こんど||かって||えがく||||||
|||||||not|||
This time, I won't let you draw without permission, okay?
( 男 A ) はっか 場 す ぞ
おとこ|a||じょう||
||storage|||
(Man A) It's time to wrap things up.
( 男 B ) ちょ っ
おとこ|b||
(Man B) Hold on.
( み お ) は ー か 場 す ぞ
|||-||じょう||
Mi-o, be prepared at the graveyard
( み お ) 何 これ ?
||なん|
Mi-o, what's this?
墓場
はかば
graveyard
Graveyard
( み お ) バカヤロウ
You idiot!
ここ 代官 山 の 高級 パレス な ん だ けど !
|だいかん|やま||こうきゅう|||||
|magistrate|||high-end|palace||||
This is a fancy palace in Daikanyama!
… って か ダメ じゃ ん ! 描 い たら
||だめ|||えが||
And I told you not to draw anything...
なんで 勝手 に 描く の ?
|かって||えがく|
Why would you do this?
そこ に スペース が ある から
||すぺーす|||
||space|||
Because there was space there.
( み お ) 手 に 負え ね !
||て||おえ|
||||manage|
I can't handle this (Mio)!
もう いい よ とにかく ちゃん と 消し とい て
||||||けし||
|||||||to do|
It's already fine, just erase it properly.
消す だけ で いい から ね
けす|||||
Just erase it, that's enough.
消す だけ だ から ね !
けす||||
分かった
わかった
Okay.
( 祐子 ) ハア ハア
さちこ||
ハア ハア ハア
( 祐子 ) カ … カッコ よく 描け た
さちこ||かっこ||えがけ|
||parentheses||drew|
L-Looks pretty good...
カッコ よく 描け た けど これ も しか して
かっこ||えがけ||||||
It looks pretty good, but it doesn't look right!
似 て ない ?
に||
Don't they look alike?
こんな の 見せ て も 火 に 油
||みせ|||ひ||あぶら
Showing something like this will only add fuel to the fire.
出来 た
でき|
It's done
( み お ) 今度 は ちゃんと 消し た ?
||こんど|||けし|
Did you erase it properly this time?
もう ホント よけい な こと す ん の なし だ から ね
|ほんと||||||||||
||extra|||||||||
I really need you to stop messing around.
ホワイ ?
why
Why?
何 これ !
なん|
What is this?!
消し た
けし|
( み お ) お前 を 消し て や ろうか !
||おまえ||けし|||
Do you want me to erase you?!
なんで こう ゆう 勝手 な こと す ん の
|||かって|||||
Why would you do this?
この マンガ あんまり 面白く ない から
|まんが||おもしろく||
Because this manga isn't very interesting.
核心 に 触れ すぎ だ よ
かくしん||ふれ|||
core||touched|||
You just hit a nerve!
新しい 原稿 用紙 渡す から ―
あたらしい|げんこう|ようし|わたす|
||paper|hand|
I'll give you a new sheet, so draw in panel borders. Just like that page...
その ページ と 同じ 枠 線 引 い と い て
|ぺーじ||おなじ|わく|せん|ひ||||
||||frame||||||
I've drawn the same border on that page.
分かった
わかった
Got it.
枠 線 だけ だ から ね
わく|せん||||
It's just the border.
( 女性 係員 ) 10 秒
じょせい|かかりいん|びょう
10 seconds.
( 若い 棋士 ) ん ん ん
わかい|きし|||
20 秒
びょう
20 seconds.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
( 男性 係員 ) 時間 です
だんせい|かかりいん|じかん|
Time.
( 若い 棋士 ) う あ ああ ああ
わかい|きし||||
( 祐子 ) ハア ハア
さちこ||
ハア ハア
し ゅ … 収拾 つ か ねえ
||しゅうしゅう|||
This... This is out of control!
もう 似 てる 似 て ない 以前 の 問題 に なって き た よ
|に||に|||いぜん||もんだい|||||
Whether it looks similar isn't the problem anymore.
これ 誰 だ よ
|だれ||
Who is this?!
こんな ん 見せ て も 火 に 油 だ よ
||みせ|||ひ||あぶら||
Showing her this will definitely fan the flames!
出来 た
でき|
I'm done.
( み お ) う っ う っ
うん
ホント に 枠 線 だけ でしょ う ね
ほんと||わく|せん||||
You really just drew in panel borders?
( ナレーター ) 昔 お じいさん と おばあ さん が い まし た
なれーたー|むかし|||||||||
Once upon a time, there was an old man and an old woman.
お じいさん は 山 へ し ばかり に
|||やま||||
The old man went to cut grass in the mountains...
う おお お っ
( み お ) う う …
桃 から 出 て い た 二 号 生
もも||だ||||ふた|ごう|せい
The second one is "Born from a Peach."
知ら ねえ よ
しら||
I don't care about that!
う っ う っ う っ
麻衣 ちゃん
まい|
Mai-chan, just read a book...
本 読 ん で て
ほん|よ|||
分かった
わかった
Okay.
( な の ・ はかせ ) チャッ チャラ ラン チャン
|||||らん|
チャッ チャラ ラン チャン
||らん|
チャッ チャッ チャッ チャッ
チャラ ラン
|らん
( 祐子 ) ハア
さちこ|
( 祐子 ) くう っ こ … これ
さちこ||||
もう ダメ だ
|だめ|
I can't do this anymore!
焦れ ば 焦る ほど ―
じれ||あせる|
I feel like the more I panic, the worse it gets...
めちゃくちゃ に なって いく 気 が する
||||き||
I feel like I'm getting screwed up.
ヤバ い ヤバ い
Oh, no. What am I going to do? What should I do?
どう する ん だ
どう しよ う
( 祐子 ) う う っ
さちこ|||
麻衣 ちゃん !
まい|
Mai-chan!
任せ て
まかせ|
Leave it to me.
( 祐子 ) ま … まさか できる の ?
さちこ||||
C-Can she really do it? Can you, Mai-chan?
描け る の ?
えがけ||
麻衣 ちゃん !
まい|
( 祐子 ) う っ ああ
さちこ|||
( 祐子 ) う っ そう だ よ ね
さちこ||||||
Of course not... There's no way she could...
まさか ね
No way.
できる わけ って …
I don't know how you do it.
えっ ?
麻衣 ちゃん !
まい|
ウマ い ! それ も 激烈 に ウマ い
||||げきれつ|||
It's good! It's also very good!
ウマ すぎる
She's too good! But this...
けど ―
これ っ
激烈 に ―
げきれつ|
This is unbelievably different!
遠 すぎる
とお|
go too far
戻 ろ う あの ころ に
もど|||||
I want to go back to the time...
まだ 右 も 左 も 分から なかった ―
|みぎ||ひだり||わから|
before I knew right from left.
何もかも 新鮮 に 感じ た ―
なにもかも|しんせん||かんじ|
When everything seemed so new...
あの ころ
そして 伝えよ う
|つたえよ|
And I'll tell myself to stay like that.
ありのまま の 自分 を
||じぶん|
( 祐子 ) すいません で し た !
さちこ||||
I'm sorry!
描き 直し お 願い し ます
えがき|なおし||ねがい||
Please draw this again!
もう ―
But...
原稿 用紙 が ねえ よ
げんこう|ようし|||
I don't have any more paper!
えっ ? えっ ?
( 桜井 ( さ くらい ) 先生 ) ん っ ? あっ !
さくらい|||せんせい|||
( 笹原 幸 治郎 ( さ さ はら こうじ ろう ) ) フッ フッ フッ
ささはら|こう|じろう||||||||
( 桜井 ) あっ えっ と
さくらい|||
廊下 は 走っちゃ …
ろうか||はしっちゃ
う う っ !
( 立花 ( たちばな ) み さ と ) 笹原 !
たちばな|||||ささはら
Sasahara!
( 阪本 ) ふ っ う っ
さかもと||||
Brat, what is this?
う あっ ん ん っ
くっ ガキ が
|がき|
… っと
I can't get it off! This thing...
ん ご っ う っと
えっ この
クソッ とれ ね ー ぞ
|||-|
う っ ん ん っ
ん ん ん ん
( み さ と ) ハア
あー あ
( 長野原 よし の ) 隙 あり !
ながのはら|||すき|
You're wide-open.
( み さ と ) あっ
長野原 さん ?
ながのはら|
Naganohara-san? What are you doing here?
どう し た ん です ? こんな 所 で
||||||しょ|
いやいや いや ミー トゥ
No, no, no. Me, too!
は … は あ
何 し て た の ?
なん||||
What are you doing?
あっ ! いや
Oh, um... Nothing.
べつに 何も …
|なにも
ふ ー ん
|-|
えっ と 実は ―
||じつは
Actually, I just couldn't focus at practice, even with the meet coming up.
大会 近い の に 練習 に 集中 でき なく って
たいかい|ちかい|||れんしゅう||しゅうちゅう|||
I couldn't concentrate on my practice because the competition was coming up.
長野原 さん は 高校 の とき ―
ながのはら|||こうこう||
When you were in high school, did you ever feel this way?
そういう こと って あり ませ ん でし た ?
なんか 防 具 が やたら 重く 感じる って いう か
|ふせ|つぶさ|||おもく|かんじる|||
For some reason, my armor feels really heavy.
( み さ と ) 聞い て ねえ
|||ききい||
She isn't listening...
ウフフッ
ウハハハッ
「 椎茸 三 昧 」 って 変 な マンガ だ よ ね
しいたけ|みっ|まい||へん||まんが|||
Shiitake Zanmai's a weird manga, isn't it?
本当 剣道 以外 は 全く ダメ だ
ほんとう|けんどう|いがい||まったく|だめ|
||other||||
She can't do anything but kendo.
この 人
|じん
えっ なに なに ? 面白い 話 ?
|||おもしろい|はなし
Huh? What? Did you hear something interesting?
もう いい です
Forget it.
それ より 長野原 さん も ―
||ながのはら||
Naganohara-san, isn't the national meet coming up?
そろそろ 全 日本 大会 じゃ ない ん です か ?
|ぜん|にっぽん|たいかい|||||
||Japan||||||
Isn't the All Japan Championship coming up soon?
あっ そう だ ね
Oh, that's right.
でしょう ?
Right?
道場 に 来 て ない って みほ しも …
どうじょう||らい|||||
training hall|||||||
Mihoshi, you haven't come to the dojo...
私 買い物 に 来 た ん だった
わたくし|かいもの||らい|||
I came for shopping.
( み さ と ) えっ ? あ あっ いや
(Misato) Huh? Ah no.
せんべい あげる
rice crackers|
Have some crackers.
( み さ と ) えっ ええ ?
( よし の ) じゃ あね
( み さ と ) あっ
何 だった ん だ ろ う ?
なん|||||
What was that about?
( みほ し ) 姉 ちゃ ー ん
||あね||-|
Nee-chan!
何 してん の こんな 所 で
なん||||しょ|
What are you doing here?
( み さ と ) 今 さ 長野原 さん が 来 た
|||いま||ながのはら|||らい|
Naganohara-san was just here.
ウソ あした 全 日本 大会 な のに ?
うそ||ぜん|にっぽん|たいかい||
ウソ あした な の ?
うそ|||
What? It's tomorrow?
何 か 言って た ?
なん||いって|
Did she say anything?
うーん べつに
あ ! これ 置 い てった
||お||
||put||left
Oh! She left these.
食べる ?
たべる
Do you want one?
うん
Okay.
う わ っ 赤 っ
|||あか|
Wow, it's so red!
赤い ね
あかい|
It's red, right?
( みほ し ・ み さ と ) 辛 っ !
|||||しん|
|||||spicy|
(Mihoshi and Misato) It's spicy!
( 祐子 ) ん ん ?
さちこ||
( 祐子 ) ねえ ねえ み お ちゃん
さちこ|||||
Hey, Mio-chan... Check this out.
ちょっと 見 て
|み|
Take a look.
ん っ ?
Hm?
どう かな ? これ
What do you think? This.
たまに は イメチェン しよ う か と 思って ―
|||||||おもって
||makeover|let's||||
I was thinking of trying an image change occasionally -
買って み た ん だ けど
かって|||||
I bought it, but...
似合う ?
にあう
Does it suit me?
( み お ) うん ゆ っこ っぽい
( な の ) も ー い ー かい
|||-||-|
Ready?
( はかせ ) まあ だ だ よ
Not yet.
( な の ) も ー い ー かい
|||-||-|
Ready?
( はかせ ) もう いい よ
Ready!
( な の ) ふん っ
よ ー し じゃあ 探し ます よ
|-|||さがし||
Okay, here I come...
はかせ どこ です か
Professor, where are you?
う っ と と と と
う わ あっ
( 阪本 ) も ー い ー よ
さかもと||-||-|
Ready.
ああ
( な の ) 阪本 さん 見 ー っけ
||さかもと||み|-|
Sakamoto-san, found you!
( 阪本 ) あっ
さかもと|
マグレ と いう やつ は 怖い な まったく
|||||こわい||
quitter|||||||
Luck's a scary thing.
すいません
I'm sorry.
( 阪本 ) こんな ガキ の 遊び ―
さかもと||がき||あそび
ふだん は つきあわ ん ところ だ が な
usually||accompany|||||
I don't usually hang out with you guys, though.
まっ たまに は お前 ら と も 遊 ん で やら ん と な
|||おまえ||||あそ||||||
But occasionally I will play with you guys too.
( な の ) は あ
(Indeed) it is so.
( 阪本 ) 何 を し て いる ( な の ) えっ ?
さかもと|なん|||||||
What are you doing?
( 阪本 ) さっさと 続き を やる ぞ
さかもと||つづき|||
|quickly|continuation|||
Let's get going!
シャバダバ ドゥ
|do
は いっ !
Yes!
( な の ) は かせ
Shinonome Laboratory
どこ です か ?
Where are you?
( 阪本 ) お ー い ガキ
さかもと||-||がき
Hey, kid!
はかせ
Professor?
( 阪本 ) どこ に 隠れ た ん だ ガキ は ?
さかもと|||かくれ||||がき|
|||hidden|||||
Where is that kid hiding?
全然 い ませ ん ね
ぜんぜん||||
We can't find her anywhere.
うーん
( はかせ ) ププププ
|puff
( はかせ ) ここ なら 絶対 見つから ない ぞ
|||ぜったい|みつから||
||||found||
They'll never find me here.
( 阪本 ) ガキ の こと だ から 家 の 外 で 隠れ てる かも な
さかもと|がき|||||いえ||がい||かくれ|||
( な の ) そうです ね ちょっと 休憩 し ま しょ う か
||そう です|||きゅうけい|||||
|||||break|||||
You're right. Why don't we take a break?
( 阪本 ) だ な
さかもと||
Sure. But, you know...
しかし あれ だ な
But that's the way it is.
案外 このま ん ま 一生 見つか ん なかったり し て な
あんがい||||いっしょう|みつか|||||
unexpected|this||||found|||||
Surprisingly, sometimes you may never find it in your entire life.
ハッ ハハハハッ
|haha
Ha ha hahahaha
( な の ・ 阪本 ) ギャーッ
||さかもと|
|||gah
は … はかせ
( な の ) これ 自分 で 作った ん です か ?
|||じぶん||つくった|||
Did you make this yourself?
( はかせ ) うん
( 阪本 ) しかし なんで 出 て き た ん だ ?
さかもと|||だ|||||
Why did you come out?
これ じゃ かくれんぼ に なら ん だ ろ う が
||hide-and-seek|||||||
That isn't how you play hide-and-seek.
… った く
だって なんだか ちょっと ―
Well, it's kind of -
もう 見つか ん ない と 思っちゃ っ た から
|みつか||||おもっちゃ|||
I thought I wouldn't find it anymore
( 阪本 ・ な の ) まあ 確かに
さかもと||||たしかに
(Osamoto: Well, that's true)
う うん あう う …
はかせ
Professor...
( はかせ ) チーン ! ( な の ) ギャアア !
|clang|||scream
鼻 かん だ ん です か ?
はな|||||
Is your nose stuffy?
( はかせ ) うん
(Doctor) Yes.
( な の ) ああ もう はかせ
(Patient) Oh, Doctor.
また 洗濯物 増え ちゃ った じゃ ない です か
|せんたくもの|ふえ||||||
||increased|tutored|||||
エヘヘ
( 阪本 ) まったく しょうが ねえ なあ
さかもと||||
You really are hopeless.
今度 は 俺 が 鬼 だ な 次 始める ぞ !
こんど||おれ||おに|||つぎ|はじめる|
I'm "it" this time! Let's play!
じゃあ はかせ が 洗って あげる けど
|||あらって||
Then I'll wash it.
めちゃくちゃ に なり そう だ から いい です
You'd probably mess it up, so it's okay.
( はかせ ) めちゃくちゃ に なら ない ん だ けど
I wouldn't mess it up.
( な の ) いえいえ きっと めちゃくちゃ に なり ます
( はかせ ) ええ 大丈夫 だ よ
||だいじょうぶ||
I can do it...
( ピョン ) ハッ ハッ ハッ
ハッ ハッ ハッ ハッ
ハッ ハッ ハッ
ハッ ハッ ハッ
ハッ ハッ
ハッ ハッ ハッ
ハッ ハッ ハッ
( スイッチ の 音 )
すいっち||おと
( ピョン ) ハッ ハッ ハッ
ハッ ハッ ハッ
ハッ ハッ ハッ
( み お ) あの とき あんた 何て 言った の ?
|||||なんて|いった|
What did you say?
う っ う っ
いや … だ から
No, but...
だから じゃ ない でしょ
Don't give me that!
ああ …
( み お ) そりゃ あ ―
I'm glad you want to help.
手伝って くれる の は うれしい よ
てつだって|||||
でも さ インク こぼし た の ゆ っこ でしょ ?
||いんく||||||
But you were the one who spilled the ink, right?
( 祐子 ) う う う
さちこ|||
( み お ) 原稿 用紙 もう 無い から さ
||げんこう|ようし||ない||
I didn't have any more paper.
しかたなく ゆ っこ に ―
So, when I was forced to ask you to get some,
買って き て って 言った とき
かって||||いった|
When I told him to go get me something...
あんた 何て 言った ?
|なんて|いった
what did you say?
あの とき あんた 何て 言った ?
|||なんて|いった
What was it you said?
( 祐子 ) じゃあ どっち が 買い に いく か ―
さちこ||||かい|||
Who should go to buy it?
こいつ に ―
I'll let...
任せる か
まかせる|
...this decide.
し ゃ ら くせ ー よ
||||-|
It's so messy!
インク ぶちまけ た ゆ っこ が 買って き なさい よ
いんく||||||かって|||
You spilled the ink, so you go buy it...
私 は まだ 作業 が しこ たま 残って る ん だ よ
わたくし|||さぎょう||||のこって||||
I still have lots of work to do!
まあ いい よ
Well, fine.
結局 ゆ っこ が 買い に 行く こと に なった とき ―
けっきょく||||かい||いく||||
Once you ended up going to buy it, what did you say?
あんた 何て 言った ?
|なんて|いった
ちょっと あの …
Well, um...
何て 言った !
なんて|いった
What did you say?!
ねえ ねえ 私 って 何 歳 に 見える ?
||わたくし||なん|さい||みえる
Hey, how old do I look?
知ら ねえ ー よ
しら||-|
Who cares?
早く 行か ない と 文房具 店 閉まっちゃ う よ
はやく|いか|||ぶんぼうぐ|てん|しまっちゃ||
If you don't get there soon, the stationery store will be closed.
なんで 今 聞く ん だ よ 年 相応 だ よ
|いま|きく||||とし|そうおう||
Why would you ask me this now?
まあ いい よ
Well, fine.
… で 結局 行く って なって さ
|けっきょく|いく|||
So you were going to the store.
靴 まで 履 い て 言った 言葉 が …
くつ||は|||いった|ことば|
And when you put on your shoes, you said...
( 祐子 ) 今日 寒い ね
さちこ|きょう|さむい|
It's cold today...
そう いや 私 カゼ 気味 だった
||わたくし|かぜ|きみ|
Oh, I feel a little under the weather.
泣 い て 馬 謖 ( ば しょ く ) を 斬れ よ !
なき|||うま|しょく|||||きれ|
Just suck it up!
どこ まで 粘る つもり だ よ
||ねばる|||
How long will you drag this out?
しかも 今日 寒く ない よ
|きょう|さむく||
And it's not cold today.
まあ それ は いい よ … で 結局 買って き た の が
||||||けっきょく|かって||||
Well, fine!
どういう こと だ よ
What is this?!
( み お ) 頼 ん だ の は 原稿 用紙 だ よ ( 祐子 ) いや その
||たの|||||げんこう|ようし|||さちこ||
Yeah, but...
( み お ) 悪い 冗談 やめ て よ
||わるい|じょうだん|||
When I told you to stop with the jokes, you gave me...
そう 言って あんた が 出し た の が
|いって|||だし|||
And that's what you offered.
( 祐子 ) は いっ
さちこ||
Here.
ノー サンキュー だ よ
のー|さんきゅー||
No, thank you!
にっちもさっちも 行か ない よ
|いか||
I can't use that.
私 に どう しろ って いう の よ
わたくし|||||||
What do you expect me to do with it?
そう いって 聞い たら あんた 言った よ ね
||ききい|||いった||
When I said that, you said...
許し て ヒヤシンス ペロッ
ゆるし|||
Forgive me, hyacinth.
ヒヤシンス
hyacinth
くだらない って 騒ぎ じゃ ない よ
||さわぎ|||
This isn't some minor problem!
ヒヤシンス ど っ から 出 て き た ん だ よ
||||だ||||||
Hyacinth, where did that come from?
それ でも 信じ た よ
||しんじ||
But I still believed. I believed you bought me paper...
ちゃんと 原稿 用紙 買って き てる って
|げんこう|ようし|かって|||
それ が ハード な ギャグ だって
||はーど||ぎゃぐ|
That's a hard gag!
でも 早く 原稿 用紙 出せ って 言ったら ―
|はやく|げんこう|ようし|だせ||いったら
But when I asked you for the paper, what did you say?
あんた 何て 言った !
|なんて|いった
What did you say?
み お ちゃん 頭 を ヒヤシンス
|||あたま||
Mio-chan, you need to pacifyacinth yourself.
ヒヤシンス !
Pacifyacinth!
頭 を 冷やす の は どっち だ よ
あたま||ひやす|||||
Who needs to pacify herself? Who needs a hyacinth?
どっち が ヒヤシンス だ よ
Yeah, but...
そん で もう 1 回 聞い た よ
|||かい|ききい||
I asked you again if you actually bought it...
本当 は 買って き てる ん でしょ ? って
ほんとう||かって|||||
I'm sure you bought it, right?
そし たら あんた 何て 言った ?
|||なんて|いった
And what did you say?
許し て くん さ い
ゆるし||||
Forgive me.
ヒヤシンス どこ いったん だ よ
What happened to the hyacinth?!
… つ う か どう で も いい よ ヒヤシンス は
I don't really care about hyacinths.
原稿 用紙 だ よ
げんこう|ようし||
The paper!
… で 結局 出し た の が
|けっきょく|だし|||
And you gave me...
( 祐子 ) はい
さちこ|
Yes, this...
( み お ) そそ そ これ これ
(This, this, this...
さ あて い ん び な 文 でも ―
||||||ぶん|
Time to write...
書き ます か
かき||
… って アン ポン タン
You idiot!
どん だけ トンチンカン かま せ ば 気 が 済む の よ
||||||き||すむ||
How much foolishness must you perform before you're satisfied?
いったい 何 が し たい の ? そう 聞い たら
|なん||||||ききい|
When I asked you what you were trying to do...
真実 が いつも 正しい と は ―
しんじつ|||ただしい||
Didn't you know that the truth isn't always correct?
かぎら ない じゃ ない ?
You don't have the key?
かぎる わ っ !
Yes, it is!
ゆ っこ じゃ らち が 明か ない から ―
|||||あか||
You were completely useless, so I tried to ask Nano-chan for help!
な の ちゃん に 頼 も う と し た よ
||||たの||||||
I was going to ask you for help.
原稿 用紙 買って き て って
げんこう|ようし|かって|||
そし たら ―
夢中 だ よ
むちゅう||
She was totally preoccupied!
目 が くぎづけ だ よ
め||||
My eyes are glued to it.
うれしい 悲鳴 だ よ
|ひめい||
That's a nice scream.
しかたない から 麻衣 ちゃん に 頼 ん だ よ
||まい|||たの|||
I had no choice, so I asked Mai-chan...
麻衣 ちゃん 買って き て もらって いい ?
まい||かって||||
Mai, can I ask you to buy one for me?
あっ 帰っちゃ っ た よ
|かえっちゃ|||
She went home!
音 も なく 帰っちゃ っ た よ どこまでも 麻衣 ペース だ よ
おと|||かえっちゃ|||||まい|ぺーす||
She left without making a sound!
麻衣 ちゃん の ペース で 麻衣 ペース だ よ
まい|||ぺーす||まい|ぺーす||
Everything she wants... Her way!
そん で その 置き手紙 を 見 て ―
|||おきてがみ||み|
When you saw the letter, do you remember what you said?
ゆ っこ 何て 言った か 覚え てる ?
||なんて|いった||おぼえ|
Yuko, do you remember what you said?
( 祐子 ) 神 の いたずら か ―
さちこ|かみ|||
It must be a divine trick.
悪魔 の ワナ か
あくま||わな|
Some kind of devilish trap.
悪魔 の ワナ だ よ
あくま||わな||
あんた たち が 来 た 時点 で すでに 悪魔 の ワナ だ よ
|||らい||じてん|||あくま||わな||
It's been a devilish trap since you guys arrived!
そう 言ったら ゆ っこ
|いったら||
When I said that, you...
意味 が 分か ん ねえ よ
いみ||わか|||
I don't get it!
( 祐子 ) あっ だ から ( み お ) やめ て
さちこ|||||||
Well...
言い訳 なんか 聞き たく ない よ
いいわけ||きき|||
I don't want to hear your excuses, you moron!
この ポカ パンプキン !
|ぽか|
This Poca Pumpkin !
いやいや いや だ から
( み お ) だ から も ピーナツ も ない よ
I don't have any more peanuts, you...
この …
う っ う う っ
ピーナツ ヤロウ !
Peanut-head!
( 祐子 ) だ から これ
さちこ|||
But this...
だから だ から って
There you go again!
ま …
What...
た …
あっ !
あ …
( 祐子 ) あ ああ
さちこ||
( み お ) ああ
( み お ) ゆ …
F-Forgive me, hyacinth...
許し て
ゆるし|
Forgive me.
ヒヤシンス
♪~
~♪
( マンガ 原稿 用紙 ) どうも 夢 の 水 先 案内 人
まんが|げんこう|ようし||ゆめ||すい|さき|あんない|じん
Hello, I'm manga manuscript paper.
マンガ 原稿 用紙 です
まんが|げんこう|ようし|
今 こそ 胸 を 張って ―
いま||むね||はって
||||proudly
Now is the time to boldly illustrate
堂々 と 夢 を 描 い て ポスト に シュート
どうどう||ゆめ||えが|||ぽすと||しゅーと
confidently|||||||||
Dream with dignity and shoot for the post!
次回 の 「 日常 」 は 第 21 話
じかい||にちじょう||だい|はなし
The next episode of Nichijou is episode 21.
持ち込み も ある わ よ
もちこみ||||
bringing||||
Don't miss it.