Bokurano Episode 2
♪~
~♪
( アナウンサー ) 続 い て ニュース です
あなうんさー|つづ|||にゅーす|
Next up, today's news.
昨夜 御 友 島 ( み と も じ ま ) 沖 に おい て 強い 地震 が 発生 し まし た
さくや|ご|とも|しま||||||おき||||つよい|じしん||はっせい|||
Last night, there was a powerful earthquake off the coast of Mitomo Island.
震源 は 御 友 島 の 南東 約 1 キロ 震源 の 深 さ は 10 キロ 以内
しんげん||ご|とも|しま||なんとう|やく|きろ|しんげん||ふか|||きろ|いない
最大 震度 は 神奈川 県 藤沢 ( ふじ さわ ) 市 で 震度 5 強 を 記録 し まし た
さいだい|しんど||かながわ|けん|ふじさわ|||し||しんど|つよ||きろく|||
( リポーター ) それ で は 住民 の 方 に お 話 を 聞い て み ま しょ う
りぽーたー||||じゅうみん||かた|||はなし||ききい|||||
Let's discuss this with some of the residents living in the vicinity.
地震 が 発生 し た とき は どちら に ?
じしん||はっせい||||||
Sir, where were you when the earthquake hit?
( 賢治 ) 怪獣 だ ! 怪獣 が 2 匹 いたん だ
けんじ|かいじゅう||かいじゅう||ひき||
It was those monsters!
( リポーター ) あの … ちょっと …
りぽーたー||
( 香里 ( かおり ) ) す っ ごく 大きい の が 海 に 立って た ん です
かおり|||||おおきい|||うみ||たって|||
There was a huge demon standing in the ocean!
ああ … 錯覚 じゃ なく て ?
|さっかく|||
Perhaps you were just seeing things?
( 賢治 ) ンッ !
けんじ|
ホント に 見 た ん だ !
ほんと||み|||
I really saw it!
住民 の 方 少し 混乱 し て おら れる …
じゅうみん||かた|すこし|こんらん||||
It would appear the residents are still a bit disoriented.
( ダイチ ) ごちそうさま
( エンジン 音 )
えんじん|おと
( 春江 ) なんだか 海岸 で 花火 に 夢中 に なっちゃ っ た らしい ん です よ
はるえ||かいがん||はなび||むちゅう||||||||
Apparently, they got caught up in the fireworks on the beach.
( 春江 ) それ で 帰れ なく なった みたい で
はるえ|||かえれ||||
( ワク ) おばさん ごちそうさま ( 春江 ) は ~ い
|||はるえ||
Thanks for the food, ma'am.
( カンジ ) ごちそうさま
Thanks.
( 警官 ) そう で し た か い や ぁ そういう こと なら 良かった
けいかん||||||||||||よかった
Really? If that's all, I'm glad to hear it.
全員 無事 だった ん だ な ?
ぜんいん|ぶじ||||
Everyone's safe and accounted for, I take it?
( モジ ) 大丈夫 です
|だいじょうぶ|
( コモ ) あの …
Umm...
( 教師 ) 心配 し た ん だ ぞ 被害 が 出 た 家 も ある し な
きょうし|しんぱい||||||ひがい||だ||いえ||||
We were worried sick, you know!
どうも すいません で し た ( 警官 ) ああ
|||||けいかん|
We're terribly sorry.
次 は ヨシ ザワ さん 所 に 行か ない と 家 ( うち ) の 中 が メチャクチャ だって
つぎ||よし|||しょ||いか|||いえ|||なか|||
( 教師 ) ああ 手伝い ます よ
きょうし||てつだい||
Ah, I'll help out where I can.
( 警官 ) ああ それ は 助かり ます 島 は 年寄り ばかり なんで
けいかん||||たすかり||しま||としより||
That'd be great!
今日 は 自習 な ( モジ ) はい
きょう||じしゅう|||
Today will be a study hall!
( 春江 ) ご苦労さま で し た
はるえ|ごくろうさま|||
Thank you for all your hard work, as always.
( カコ ) 俺 まだ ゾク ゾク し てる ! ( ワク ) ああ すごかった な
|おれ|||||||||
( コダマ ) 次 は 俺 たち の 番 だって ?
|つぎ||おれ|||ばん|
And we're supposed to be next?
( ワク ) ああ 言って た よ な あの 人
||いって|||||じん
Yeah, that guy said something like that.
え ~ っと …\ N ( カコ ) 誰 だ っけ ?
||||だれ||
Uhh... what was his name again?
( コダマ ) ココ ペリ だ ろ う
Kokopelli, right?
( マキ ) さっき ロボット 見 た って 人 出 て た けど
まき||ろぼっと|み|||じん|だ|||
Some people on TV said they saw the robot.
ああ ネット に 書 い てる 人 いる わ ( マキ ) ホント ?
|ねっと||しょ|||じん|||まき|ほんと
俺 たち の こと も 出 てる の か ? ( カンジ ) まさか
おれ|||||だ|||||
Did they write about us, too?
どれ も これ も 決め手 に 欠ける もの ばかり だ よ
||||きめて||かける||||
There's no conclusive evidence anywhere, though.
信用 さ れ て ない し な
しんよう||||||
And hardly anyone really believes this sort of stuff.
ねえ やっぱり ちゃん と 話さ ない ?
||||はなさ|
Hey... are you sure we shouldn't come forward and talk about it?
は ぁ ?
( アンコ ) そうだ よ ね やっぱり 被害 も 出 てる し …
|そう だ||||ひがい||だ||
全て を 打ち明け て 手 を 引く って こと だ よ ね ?
すべて||うちあけ||て||ひく|||||
If we reveal everything, we'll probably have to give up on it, right?
なんで よ ?
Why?
大人 たち に 話せ ば 取り上げ られ て しまう だ ろ う
おとな|||はなせ||とりあげ||||||
つま ん ねえ ! ( アンコ ) でも 危ない こと だ し
|||||あぶない|||
- That's so boring! - But it is dangerous...
ンッ …
お前 もっと やる 気 出し て 目立た ない と 局 アナ に なれ ない ぜ
おまえ|||き|だし||めだた|||きょく|||||
If you don't get into the action and stand out more, you'll never be a newscaster.
余計 な お 世話 よ !
よけい|||せわ|
Mind your own business!
“ 地球 を 守れ ” って ココ ペリ は 言って た ぜ
ちきゅう||まもれ|||||いって||
But Kokopelli said we'd protect the Earth!
それ は 私 たち じゃ なく て も いい ん じゃ ない ?
||わたくし|||||||||
Don't you think someone else could do that, too?
( カコ ) そりゃ そう だ けど …
Well, yeah, but...
( チズ ) 私 は やり たい な
|わたくし||||
あっ ! 俺 も 俺 も ! ( コダマ ) 俺 も やる
|おれ||おれ|||おれ||
Me too, me too!
( ナカマ ) う ~ ん …
それ が やる べき こと なら 逃げ て しまう より か は いい の か な
||||||にげ|||||||||
If it's something we're meant to do, then it's better than running away from it.
やろ う ぜ ! 俺 たち が あれ を 動かす ん だ ぜ
|||おれ|||||うごかす|||
“ 地球 を 守る ” って 俺 たち 英雄 じゃ ん か
ちきゅう||まもる||おれ||えいゆう|||
( ウシロ ) 守れ りゃ な
|まもれ||
If we can actually protect it.
お前 ( め え ) は よ …
おまえ||||
Don't be a downer, man.
そんな 簡単 な こと な の か ? ( ワク ) うん ?
|かんたん|||||||
これ は ゲーム じゃ ない 責任 は 取れる の か ?
||げーむ|||せきにん||とれる||
This isn't a game.
もう 少し 落ち着 い て 考え た ほう が いい ん じゃ ない か ?
|すこし|おちつ|||かんがえ||||||||
Don't you think you should calm down and think this over?
勘違い す ん な よ 俺 だって いろいろ 考え て だ な …
かんちがい|||||おれ|||かんがえ|||
Don't get me wrong here.
私 やっぱり 父 に 話し ます
わたくし||ちち||はなし|
I'm going to talk to my dad about this after all.
( キリエ ) あの …\ N コモ ちゃん の お 父さん って …
|||||||とうさん|
Umm... Komo-chan, who's your dad...?
コモ の 親父 ( おやじ ) さん 国会 議員 だ よ お前 知ら なかった の か ?
||おやじ|||こっかい|ぎいん|||おまえ|しら|||
Komo's dad is a member of the National Diet!
あっ ごめん
アンコ は ? アンコ の お 父さん に 取り上げ て もらえ ない ?
|||||とうさん||とりあげ|||
What about you, Anko? Why don't you have your dad pick this up?
( マチ ) ニュース で って こと ?
まち|にゅーす|||
As a news story?
「 往住 明 ( とこ すみ あき ら ) の ニュース クレバー 」 か
おうじゅう|あき||||||にゅーす||
Tokosumi Akira's "News Claimer"?
視聴 率 は 最高 ね
しちょう|りつ||さいこう|
That show always gets such high ratings!
う ~ ん …
でも どう かな ちゃん と し た 証拠 が ない と
|||||||しょうこ|||
I don't know...
やっぱり お 父さん に は 話し にくい の よ
||とうさん|||はなし|||
あの …\ N あの 洞窟 は 証拠 に なら ない か な ?
|||どうくつ||しょうこ|||||
は ぁ ?
ココ ペリ が い た あの 洞窟 か
||||||どうくつ|
The cave Kokopelli was in?
あそこ を 掘り返し て み たら って こと だ な
||ほりかえし|||||||
You mean if they dug that area up, that is.
ムリ じゃ ない ? だって 昨日 見 た あそこ …
むり||||きのう|み||
( マチ ) あんなに 崩れ て た じゃ ない
まち||くずれ||||
it was just rubble.
( マチ ) 洞窟 も あの 辺り だった と 思う な
まち|どうくつ|||あたり|||おもう|
I think the cave was around there somewhere.
きっと つぶれ ちゃ って る よ
I'm sure it must be caved in.
私 ホント は まだ 信じ られ ない 気持ち な の
わたくし|ほんと|||しんじ|||きもち||
I still cant bring myself to believe all this...
( ダイチ ) ああ 俺 も だ よ
||おれ|||
Yeah... I feel the same way.
今日 目 を 覚まし た とき
きょう|め||さまし||
昨日 の こと は みんな 夢 な ん じゃ な いかって 思った ん だ
きのう|||||ゆめ||||||おもった||
( モジ ) 分かる よ
|わかる|
( 謎 の 生物 ) 夢 だ と 思って ん じゃ ねえ ぞ
なぞ||せいぶつ|ゆめ|||おもって||||
That was no dream, buds.
( モジ ) うん ? ( カンジ ) あっ !
今 の 誰 … えっ ?
いま||だれ|
Who was that?
( ワク ) あ あっ …
は ぁ ? ( アンコ ) 何 な の ?
|||なん||
What is it?!
なに ? これ ( ナカマ ) 浮 い てる の ?
|||うか|||
What the heck is that thing?
“ これ ” と は 何 だ “ これ ” と は
|||なん||||
What do you mean, "that thing"?!
俺 さま の 機嫌 を 損ねる と 大 変な こと に なる ぜ
おれ|||きげん||そこねる||だい|へんな||||
I wouldn't get on my bad side if I were you.
し ゃ … しゃべって る ( マキ ) ぬいぐるみ じゃ ない の ?
||||まき||||
分かった ! ココ ペリ の 子分 ?
わかった||||こぶん
I get it! It's one of Kokopelli's underlings!
なに ? 子分 じゃ ねえ !
|こぶん||
( カコ ) アアッ …
ウワッ !
( ぶつかる 音 ) あい て …
|おと||
心 優しい 俺 さま が ―
こころ|やさしい|おれ||
I thought I'd watch over you out of the kindness of my heart, so be thankful!
て め えら の 面倒 を 見 て やろ う って ん だ 感謝 しろ
||||めんどう||み|||||||かんしゃ|
( 一同 ) アア …
いちどう|
( カナ たち ) アア …
よ ~ し まずは 質問 !
|||しつもん
はい ( コダマ ) はい
I have one.
( アンコ たち ) はい
Me.
あの ロボット は どこ から 来た ん です か ?
|ろぼっと||||きた|||
Where did that robot come from?
やっぱり 宇宙 から ?
|うちゅう|
Did it really come from outer space?
動力 は 何 です か ?
どうりょく||なん||
Where does it get its power from?
何 か 報酬 は ある ん でしょ う か ?
なん||ほうしゅう||||||
Is there some reward for doing this?
敵 って いつも あんな キモイ の ?
てき|||||
Are the enemies always gonna be that gross?
( ナカマ ) どう やって 浮 い てる の ?
|||うか|||
( マキ ) ホント は ぬいぐるみ な ん です よ ね ?
まき|ほんと|||||||
You're really just a stuffed animal, right?
ああ うる せ え !
Shut up!
て め えら 最初 に 俺 の 名前 を 聞か ない の か ?
|||さいしょ||おれ||なまえ||きか|||
Shouldn't you be asking for my name first, you twits?!
礼儀 って もん が ねえ な … たく ガキ って ヤツ は
れいぎ|||||||がき||やつ|
You really have no manners!
じゃ 名前 は ?
|なまえ|
Then, what's your name?
俺 さま は コエムシ
おれ|||
コエ …
( コエムシ ) … と して おく か
I guess that'd be the best way to refer to me.
( 笑い声 )
わらいごえ
あの … この 戦い を 辞退 する こと は できる ん です か ?
||たたかい||じたい|||||||
Umm... is it possible to withdraw from these battles?
そりゃ ムリ だ
|むり|
( 一同 ) あっ …
いちどう|
契約 し た だ ろ う
けいやく|||||
You signed the contract, didn't you?
( モジ ) ここ は …\ N ( アンコ ) 昨日 の …
|||||きのう|
This is...
( カンジ ) 中 か ロボット の ( マキ ) でも 何も ない ね
|なか||ろぼっと||まき||なにも||
We're inside the robot?
うん ?
うん ? なに ?
What's that?
ココ ペリ の メガネ 伊達 ( だて ) み たい
|||めがね|だて|||
Kokopelli's glasses. Looks like they were just for show.
この ロボット 今 は どこ に いる ん だ ?
|ろぼっと|いま||||||
( コエムシ ) 海 の 中 だ
|うみ||なか|
( コエムシ ) もっとも どこ に でも 移動 し て 隠せ る ん だ けど よ
|||||いどう|||かくせ|||||
I can move it and hide it somewhere else if I wanted, though.
おい ! 契約 し て ない ヤツ が いる ぞ
|けいやく||||やつ|||
( 一同 ) あっ …
いちどう|
( コエムシ ) いい じゃ ねえ か
That's all right.
仲間外れ なんて かわいそう だ ろ う お 兄ちゃん
なかまはずれ|||||||にいちゃん
Wouldn't wanna leave any of your friends out, now would you, big brother?
とにかく て め えら の マガジン は 装填 ( そう てん ) さ れ た
|||||まがじん||そうてん|||||
( 一同 ) あっ …
いちどう|
( アンコ ) あっ …\ N ( カコ ) すげ え
( コエムシ ) どう だ ? 覚え の ある の が ある だ ろ う
|||おぼえ||||||||
These should bring back memories for each of you, right?
これ 俺 の だ ( マチ ) 私 これ
|おれ|||まち|わたくし|
This one's mine...
これ 私 の よ 多分
|わたくし|||たぶん
その 偉 そう な イス 誰 ? ( コダマ ) 多分 俺
|えら|||いす|だれ||たぶん|おれ
なん だ よ 座布団 ? 貧困 な 発想 だ な
|||ざぶとん|ひんこん||はっそう||
( カコ ) 子供 み たい な イス も あん だ けど
|こども||||いす||||
どんな 生活 し てん の ?
|せいかつ|||
What kind of life are you living?
カンジ 君 の カッコイイ ね ( カンジ ) これ は ?
|きみ||||||
あっ ! 私 だ ( カンジ ) そんな の 家 に あん の ?
|わたくし|||||いえ|||
Ah, it's mine!
( マキ ) お 母さん の お気に入り 私 も だ けど ね
まき||かあさん||おきにいり|わたくし||||
It's my mom's favorite.
あっ …\ N ( コモ ) あっ なに ?
な … なに ? ( マキ ) どう なって ん の ?
||まき||||
W-What?
何 な ん だ よ …
なん||||
What is all this?
うん ?
誰 か 俺 の こと 呼 ん だ ?
だれ||おれ|||よ||
て め え か ( ワク ) うん ?
声 受け た ん だ ろ う ?
こえ|うけ|||||
You heard the voice, didn't you?
じゃ 俺 が パイロット ?
|おれ||ぱいろっと
( アンコ ) アア …
し ゃ !
All right!
( マキ ) う ~ ん …
まき||
( 往住 ) 詳しく お 聞き し たい の です が
おうじゅう|くわしく||きき|||||
To be more specific, are you absolutely certain the earthquake had a focal depth of 0 km?
震源 地 の 深 さ が ゼロ だった と いう の は ―
しんげん|ち||ふか||||||||
ホント な ん です か ?
ほんと||||
( 専門 家 ) 私 の 大学 の データ で は そう なって い ます ね
せんもん|いえ|わたくし||だいがく||でーた|||||||
According to the data collected at my university, that is indeed the case.
( 往住 ) おかしく ない です か ?
おうじゅう||||
沖合 の 地震 で そんな こと ―
おきあい||じしん|||
Isn't that a tad strange?
あり うる ん です か ? ( 専門 家 ) 現 段階 の …
|||||せんもん|いえ|げん|だんかい|
やる じゃ ない アンコ の お 父さん
||||||とうさん
Our current records have never shown such an event.
( 銃声 )
じゅうせい
Your dad's pretty good at this, Anko. Until a more thorough investigation can be conducted...
( ゲーム 音声 : 銃声 )
げーむ|おんせい|じゅうせい
おい ! あんまり くっつく な よ ( キリエ ) ごめん
Hey! Don't get too close!
俺 ら の こと 出 た ?
おれ||||だ|
Anything about us show up yet?
( カコ ) あ ~ あ …
うん ?
( ワク ) どう し た ? 眠れ ない の か ?
||||ねむれ|||
( モジ ) 眠れ ない の は みんな さ ( ワク ) だ よ な
|ねむれ|||||||||
None of us can.
( ワク ) 俺 も 久しぶり だ こういう 気持ち に なる の
|おれ||ひさしぶり|||きもち|||
It's been a while since I've felt this way.
試合 の 前 って こんな だった なって 思い出し た よ
しあい||ぜん|||||おもいだし||
サッカー やめ た って 本当 だった ん だ ?
さっかー||||ほんとう|||
So you really did quit soccer.
( ワク ) ああ ( モジ ) どうして ?
Yeah.
考える 時間 が 欲しかった から … かな
かんがえる|じかん||ほしかった||
Because I wanted more time to think about it... I guess?
( ワク ) リーグ チャンピオン に なった ん だ ぜ 俺 の チーム
|りーぐ|ちゃんぴおん||||||おれ||ちーむ
( モジ ) うん 知って る
||しって|
Yeah, I know.
( ホイッスル )
ほいっする
( ワク ) 決勝 戦 大勢 見 に 来 て くれ た よ
|けっしょう|いくさ|おおぜい|み||らい||||
A ton of people came to see our final match.
( モジ ) そう だった ね
Yeah, that's right.
でも 親父 は 見 に 来 て くれ なかった どうして だ ろ う
|おやじ||み||らい|||||||
But... my dad didn't.
それ で なんか 冷め ち まった よ
|||さめ|||
And after that, it just sorta got old.
俺 は サッカー が 好き だった の か 目立ち たい だけ だった の か
おれ||さっかー||すき||||めだち|||||
I started wondering if I wanted to play soccer for the game, or if I just wanted to stand out.
… と か 考え ち まって
||かんがえ||
チヤホヤ さ れ て 気分 は 良かった けど な
ちやほや||||きぶん||よかった||
Though it felt pretty good when everyone made a big fuss about me.
お前 この ゲーム に は 反対 な ん だ よ な ?
おまえ||げーむ|||はんたい|||||
うん …
Yeah.
お前 俺 の こと 勘違い し てる よ “ ただ の 目立ち た がり ” と かって
おまえ|おれ|||かんちがい||||||めだち||||
You've got the wrong idea about me.
いや それ は …
No, that's...
あれ に 乗る の は チヤホヤ さ れ たい から じゃ ない ぜ
||のる|||ちやほや|||||||
I'm not piloting it because I want attention.
誰 に も 知ら れ なく たって い い ん だ
だれ|||しら|||||||
It doesn't matter to me if anyone in the world knows.
( モジ ) そう か
俺 は 隠さ れ た ヒーロー に なる
おれ||かくさ|||ひーろー||
( 叫び声 )
さけびごえ
あっ … フン …
|ふん
モジ も や ん ねえ ?
いい よ ( ワク ) じゃ 俺 もう 1 回 や ん ぜ
||||おれ||かい|||
I'll pass.
( ワク ) やって や ん ぜ !
I'm gonna do this!
あっ … ワク そこ ( ワク ) うん ?
Waku, that thing on your arm...
それ 何 だ ? ( ワク ) うん ?
|なん|||
うん ?
( ワク ) うん ? 変 だ な いつの間に …
||へん|||いつのまに
( カンジ ) あっ !
( ざわめき )
( サイレン )
さいれん
( サイレン )
さいれん
( ダイチ ) こんな 近く に …\ N ( モジ ) このまま じゃ 被害 が 出る
||ちかく||||||ひがい||でる
It's this close?!
行か ねえ と
いか||
We've gotta hurry and get in there!
やる しか ねえ だ ろ う !
( ざわめき )
( 悲鳴 )
ひめい
来 た !
らい|
We're in!
て め えら さっさと 座れ
||||すわれ
Hurry and sit down, you punks!
( カコ ) よっ と …
( アンコ ) よい しょ
Here we are.
カナ ちゃん ない ん でしょ う ?
おいで ( カナ ) あっ はい
( アンコ ) えっ ? ( カコ ) う わ ぁ …
浮 い てる の か ?
うか||||
Are we floating?
なかなか いい 感じ じゃ ねえ ?
||かんじ||
考え れ ば 動く ん だ よ な ? ( コエムシ ) ああ
かんがえ|||うごく||||||
よ ~ し …
あっ …\ N なあ この ロボット の 名前 は ?
||||ろぼっと||なまえ|
ああ ? そんな の ねえ よ
Huh? It doesn't have one.
ない の ? ( ワク ) そ っか …
It doesn't?
なら 私 考え た ん だ けど
|わたくし|かんがえ||||
In that case... I've got one.
こ … こんな の は ?
H-Hear me out on this one.
地球 を 守る だ から “ ジアース ”
ちきゅう||まもる|||
We'll be protecting the Earth, so how about Zearth?
ジアース か ( カコ ) カッコイイ かも
Zearth, huh?
ジアース か
Zearth, huh?
ジアース …
Zearth...
決定 ! ジアース だ !
けってい||
It's settled! Zearth it is!
敵 が いる ん だ 相談 は それ ぐらい に し とけ
てき|||||そうだん||||||
よ ~ し いく ぞ
All right... here we go!
ジアース 発進 !
|はっしん
Zearth, take off!
( 気泡 の 音 )
きほう||おと
オオッ …\ N ( マキ ) う わ ぁ
||まき|||
( 衝撃 音 ) ウワッ !
しょうげき|おと|
動 い た !
どう||
It moved!
( ざわめき )
( クラクション )
なんか カッコ悪く なって ねえ ? ( ワク ) 難しい ん だ よ
|かっこわるく||||むずかしい|||
Isn't it moving lamer than last time?
( ざわめき )
よっ しゃ …
All right!
ビデオ ビデオ ! ( 賢治 ) 今度 こそ
びでお|びでお|けんじ|こんど|
Use the video camera!
じゃ 1 発 撃って みる か
|はつ|うって||
Let's try firing at this thing!
( チャージ 音 )
ちゃーじ|おと
あっ 叫 ん で も いい ? ( コエムシ ) 好き に し や がれ
|さけ||||||すき||||
フッ …
レーザー 発射 !
れーざー|はっしゃ
( 発射 音 )
はっしゃ|おと
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
山 が …\ N ( アンコ ) なくなっちゃ っ た
やま||||||
The mountain...
や べ え や べ え …
おまけに 効 い て な さ そう だ し
|き|||||||
And it doesn't look like it was affected at all...
ワク やり すぎ だ よ ( カコ ) 来る ぞ
||||||くる|
どう する ん だ ?
What are you gonna do?
( コエムシ ) ボヤボヤ し てる と 負け ち まう ぜ
|ぼやぼや||||まけ|||
よ ~ し 立ち上がれ !
||たちあがれ
Okay! Stand up!
( ワク ) 立て ! ジアース !
|たて|
( ワク ) やった !
All right!
あっ …\ N ( ワク ) しまった
Crap!
( 悲鳴 )
ひめい
ねえ もう 逃げよ う ( 賢治 ) 今 いい とこ
||にげよ||けんじ|いま||
離せ よ こいつ !
はなせ||
( チャージ 音 )
ちゃーじ|おと
( 発射 音 )
はっしゃ|おと
それ は 効か なかった だ ろ う ( ワク ) 分かって ん よ !
||きか||||||わかって||
That didn't work last time, remember?!
だ … 大丈夫 な の ?
|だいじょうぶ||
おい コエムシ ! どう すれ ば いい ん だ ?
Hey, Dung Beetle! What am I supposed to do?!
俺 に 命令 する な
おれ||めいれい||
それ に パイロット は あくまで お前 な ん だ ぜ
||ぱいろっと|||おまえ||||
クッ … ちく しょ う !
Damn it...!
ワク 敵 の 足 の 付け根 の 上 の 所 胴体 に 隙 が ある
|てき||あし||つけね||うえ||しょ|どうたい||すき||
Waku, there's a small opening to the right slightly above the joint on the enemy's leg.
えっ ?
そう か ! よし やって やる !
I see! All right, I'll do it!
どう する の ? 腕 は 使え ない のに
|||うで||つかえ||
腕 なんか 使わ ねえ よ 俺 は …
うで||つかわ|||おれ|
I won't be using them.
サッカー やって た ん だ !
さっかー||||
( 蹴る 音 )
ける|おと
( 一同 ) ウワッ !
いちどう|
( 蹴る 音 )
ける|おと
ウオーッ !
( 蹴る 音 )
ける|おと
( 2 人 ) ヒイッ !
じん|
( 踏みつける 音 )
ふみつける|おと
( 踏みつける 音 )
ふみつける|おと
どこ だ ? 急所 は
||きゅうしょ|
Where is its vital point?!
やめ とき な ( ワク ) えっ ?
( コエムシ ) 終わり だ 見事 ヤツ の 急所 を つぶし た ぜ
|おわり||みごと|やつ||きゅうしょ||||
( 停止 音 )
ていし|おと
すげ え
やっつけ た の ね ?
外 へ 出 られる ?
がい||だ|
Can we go outside?
こわ っ …\ N ( カコ ) すげ え な
ワク 早め に 戻った ほう が …\ N ( ワク ) 分かって る よ
|はや め||もどった|||||わかって||
( 叫び声 )
さけびごえ
じゃ 見つから ねえ うち に 戻る か
|みつから||||もどる|
Well, let's hurry back before we're found out!
お前 恥ずかしい ん だ よ ( 小突く 音 )
おまえ|はずかしい||||こづく|おと
えっ ?
アア …
( ウシロ ) 違う ! 軽く やった だけ だ 押し て ない !
|ちがう|かるく||||おし||
No!
本当 な ん だ 信じ て くれよ !
ほんとう||||しんじ||
It's the truth! Believe me!
な に 見 て ん だ よ !
||み||||
( 殴る 音 ) ( カナ ) アッ !
なぐる|おと||
何 す ん の よ !
なん||||
♪~
~♪
( ウシロ ) ワク が 死 ん で しまった こと だけ は 確か だった
|||し|||||||たしか|
僕ら は その 事実 から 決して 逃 ( の が ) れる こと は でき ない
ぼくら|||じじつ||けっして|のが|||||||
次回 「 ぼくら の 」 “ 秘密 ”
じかい|||ひみつ
Next time on Bokurano: Secrets