×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

宇宙兄弟 (Space Brothers), Uchuu Kyoudai (Space Brothers) Episode 3

Uchuu Kyoudai (Space Brothers ) Episode 3

♪♪~

( 南波 六 太 ) < 日本 の 宇宙 開発 の 中心 →

独立 行政 法人 宇宙 航空 研究 開発 機構 →

JAXA ! >

< 晴れて 筆記 試験 を 合格 し た 私 南波 六 太 31 歳 は →

宇宙 飛行 士 と なるべく 厳し ~ い 試験 と →

検査 を 続け て いる の です >

え … マジ で ?

( 検査 員 ) ええ マジ です 。

パン … ツ も ?

( 検査 員 ) パンツ も 脱 い で 下さい 。

《 これ が ウワサ の 診察 か … 》

あの … みんな こんな 検査 を ? 当然 です 。

女性 も ? もちろん 。

《 マジ か よ JAXA め … 》

( せり か ) ウフフ … 。

( 検査 員 ) 南波 さん 言 っと き ます が →

今 変な こと 考え ない よう に ね 。

あっ ハイ … 。

《 あぶ ね ~ 》

《 後 で 考えよ う … 》

< 宇宙 飛行 士 と なるべく →

厳し ~ い 試験 と 検査 を 続け て いる の です >

ウグッ … 。

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

< むか ~ し 骨折 し た 古傷 の わずか な 痕跡 から →

天 パ に 潜む 小さな 枝 毛 に 至る まで →

とにかく 全身 くまなく 検査 さ れ た >

< 3 日 目 に いたって は →

体中 の 穴 と いう 穴 に 管 を 通さ れ →

自分 でも 見 た 事 の ない よう な と ころ まで →

他人 に 覗か れ て しまった の だ >

( 医師 ) へ ぇ … 。

《 脳裏 に 浮かぶ 単語 は 二 文字 》

《 「 屈 」 と 「 辱 」 》

( 係員 ) は ~ い それでは 今日 は です ね →

運動 負荷 試験 です ね 。 →

皆さん の 心肺 機能 を 見 て いき たい と 思い ます 。 →

自分 の 限界 まで 走って 下さい 。

( 一同 ) ハァ ハァ ハァ … 。

( 仲 本 ) あ あっ … 。

( 高木 ) ダメ だ こりゃ あ 。

( 係員 ) 高木 さん 4 分 32 秒 仲 本 さん 5 分 50 秒 。

ハァ ハァ ハァ … 。

ハッ ハッ ハッ … 。

と と っ … ハァ ハァ ハァ … 。

と と と っ … あ あっ ! !

( 係員 ) お つかれ さま 。 南波 さん は →

8 分 ちょうど です ね 。 8 分 ! ?

《 やった 八 分 ! 末広がり ! ! ふ ふ ふ … 》

《 ダッシュ で 8 分 も 走れ る なんて → N ( ( ラモス パース ! ) )

俺 の 心肺 機能 は あの 頃 の まま じゃ ない か ! 》

ん ? あっ !

( ケンジ ) ハァ ハァ ハァ … N お つかれ ムッ 君 。

や あ ケンジ 。 ハハハ 君 は 何分 走れ た ?

いや ~ 体力 落ち て て 全然 ダメ だ よ 。 12 分 。

えっ ! やる じゃ ない か … 。

( ケンジ ) そう ? 上 に は 上 が いる よ 。

彼ら は まだ 20 代 で 体力 も ある らしい 。

( 沢木 ) ふ ぅ ~ 。

沢木 さん 15 分 31 秒 です 。

( 溝口 ) ハァ ハァ … 。

はい 溝口 さん 16 分 22 秒 。

ん ? なんか ムッ 君 の こと 見 てる ね 。

えっ 俺 ?

ハッ ハッ ハッ … 。 ( 2 人 ) ん ?

ハッ ハッ ハッ … 。

おお … !

ハッ ハッ ハッ … 。

< 誰 も が 驚 い た >

< この 日 誰 より も 長く 18 分間 で →

距離 に し て 6 キロ 走った の は 彼女 だった >

< 伊東 せり かさん 。 女医 さん らしい >

《 走って る 女性 って いい よ ね 》

ハッ ハッ ハッ … 。

( ケンジ ) ジャパン エアロ スペース →

エクスプロレーション エージェンシー →

で JAXA 。 正解 !

そんな の 基本 すぎる よ ムッ 君 。 他の 問題 !

じゃ じゃあ … NJAXA の 職員 数 は ?

2549 人 !

や やる ね ~ 。

じゃあ ここ の 前 ・ 前 ・ 理事 長 の 趣味 は 何 ?

《 そんな の 俺 も 知ら ね ~ けど … 》

( ケンジ ) ああ 太田 さん ね 。 えっ ! ?

28 年間 も 衛星 の 設計 に 携わって た のに →

家 で は 鉄道 模型 が 趣味 な ん だ よ ね 。

しかも M 250 と か の 貨物 車 専門 。

正解 ! 《 コイツ 俺 より 勉強 し て や がる 》

( 溝口 ) 初め まして 南波 さん 。

溝口 と 申し ます 。 沢木 です 。

あ … 。

《 走れ る 若者 組 だ … 》

( 溝口 ) 噂 に なって ます よ 。 →

あの 南波 日々 人 飛行 士 の お 兄さん だって 。

いや あ ~ まあ ね 。

有利 です ね 。 え … ?

( 溝口 ) うらやましい です よ 。 日々 人 さん に →

全部 教え て もらえ る 立場 です もん ねぇ 。

今回 の 試験 内容 も この先 数 ある 面接 で の 対応 の 仕方 も →

さらに は 非 公開 の 三 次 試験 の 細部 まで →

もう 教わって て すでに 予習 が でき てる ん じゃ ない です か ?

《 しっ … しっ … しっ …→

しまった ~ っ ! ! その 手 が あった ん だ ! 》

( 溝口 ) は は はっ と か 言っちゃ っ て ね 。

冗談 です よ 冗談 。 スミマセン いきなり 変な こと 言って 。

いや 別に 。

( 溝口 ) まあ お互い 合格 目指し て 頑張り ま しょ う 。

うん … 。

《 な … なん だ この チクチク し た 気持ち は … ! ? 》

ムッ 君 気 に し ちゃ ダメ だ よ 。 試験 は 結局 →

自分 の 力 次第 な ん だ から 。 ん ああ … 。

《 あ ~ ヤバ い … 考える な ! 》

《 また 毛先 が 分裂 する ぞ … N チクショー ! 》

ぐ ぐ っ … 。

《 きっと ここ に いる みんな は →

私 が 日々 人 に 試験 の 内容 を 教わって て →

一 番 有利 だ と か 思って る ん だ ! 》

《 ええ い やめろ っ ! 考える な っ 》

《 そして そんな 「 有利 な 私 」 を 倒す ため に 彼ら は →

きっと 私 より 何 倍 も 猛 勉強 し 体 を 鍛え →

準備 を ととのえ て 来 てる に 違いない ! 》

ぐ ぐ … 。

《 って こと は ある 意味 …→

俺 が 一 番 不利 じゃ ん ! 》

ハァ ハァ ハァ … 。

《 今 の ところ ケンジ に も 若手 組 に も →

何ひとつ 勝て て い ない 。 このまま じゃ 落とさ れる ! 》

《 全部 一 番 に なる ぐらい じゃ ない と … 》

ど どう しよ う … 。

あ ムッ 君 。 行く よ ! ん ?

次 は 肺活量 の 測定 だって 。

えっ ? 肺活量 ! ?

( 女医 ) 60 秒 経過 。

( ブクブク … )

ぶ は っ !

( 女医 ) 75 秒 経過 。 →

最長 記録 は 112 秒 よ 。 頑張って 。

ぷ はっ ! ゲホ … 。

( 女医 ) 90 秒 経過 。

ブハッ ! ハァ ハァ … 。

プハッ ! あ ~ しん ど っ ! !

すごい なぁ まだ もって る 。 ( 仲 本 ) 若い から ねぇ 。

( ブクブク … )

ハァ … どう だ ! ヘヘッ … 。

( ブクブク … )

回想 ♪~ ( ピアノ と ギター と トランペット )

♪~

( シャロン ) はい 。 そう ここ 六 太 伸ばし て 。 →

そう 。 そうそう … 。 ♪~ ( トランペット )

♪~ ( トランペット )

♪~ ( トランペット ) 《 ず ずいぶん 伸びる の ね … 》

♪~ ( トランペット ) ( 南波 日々 人 ) 《 長 っ げ ぇ ~ 》

♪~ ( トランペット ) 《 もう ちょ い いけ る ! 》

現在 ( ブクブク … )

( ブクブク … )

《 も もう ちょ い … いけ る ! 》 ( ブクブク … )

( ブクブク … )

( ブクブク … )

《 も もう ちょ い … いけ る ! 》 ( ブクブク … )

( ブクブク … )

《 なんて すごい 人 だ … 》

すげ え … 。

ひ ゃ あっ !

( ブクブク … )

ホームズ と ワトソン 君 で 言ったら ワトソン 君 だ よ 。 うん … 。

バットマン と ロビン で 言ったら ロビン の 方 だ よ 俺 は 。 うん … 。

ハァ … 主役 に は なれ ない ん だ よ 。

俺 は 最高 でも 2 位 に 終わる 宿命 な の さ 。

ガチャピン と ムック で 言ったら … 。

気 に する こと ない よ ムッ 君 。 この 審査 じゃ →

1 位 に なる こと より 平均 的 に 水準 を 超え た 能力 が →

ある かって こと を 見 られ て いる と 思う よ 。 →

それ に 例えば 身体 能力 的 に ダントツ 1 位 の 人 でも →

精神 的 に 問題 が あれ ば 不 採用 じゃ ない か な 。

ケ ケンジ … 。

《 いい こと 言って くれる ぜ コノヤロウ ! 》

そ っか ぁ ~ 精神 面 か ~ 。

《 しかし 俺 は … 》

《 その 精神 面 が 一 番 自信 ない ! 》

《 遠い 宇宙 が … N さらに 遠の い て いく 》

♪♪~

♪♪~

は あ … 。

俺 が これ を 着る こと は ない の か な 。

《 せめて せめて 顔 を 映せ ば 着 てる っぽく … 》

《 見え ない ね … 小 っちゃ くって 》

あっ … 。

《 う わ ぁ ~ ! み 見 られ た ! →

スゲエ 恥ずかしい 場面 を 見 られ た 。 しかも 伊東 せり かさん に ! 》

《 これ で 俺 は もう 変人 決定 だ … 》

ふ っ 。

う ふ っ 。

( 青竹 ) あ ~ い たい た 。 せり かちゃ ~ ん 一緒 に ホテル 帰 ろ う 。 →

シャトル バス 出 ちゃ う よ 。 あ は ~ い !

《 俺 は 次 の バス で 帰 ろ う 。 40 分 も ある けど 》

《 あの 人 … 》

( ピッ )

( ケンジ ) じゃ また 明日 !

お つかれ ムッ 君 。 お ~ う ! みなさん お やすみ ~ 。

は あ ~ あ 。

《 10 月 29 日 晴れ 。 たまに 曇り 。 二 次 試験 5 日 目 終了 》

《 今日 の 審査 は いろいろ やって 疲れ た 。 →

本日 の お 昼 ごはん ! NJAXA の 食堂 にて →

ごはん ( 大 ) 味噌汁 ・ トマト ジュース →

一 皿 のみ 取り 放題 の サラダ バー を てん こもり 。 →

サラダ の 内容 。 豆 4 種 の お から 和え を 底 にしき つめ →

上 に は レタス ・ トマト キュウリ ・ ゴボウ →

さらに ブロッコリー を 積め る だけ 積 ん だ ら →

で っ かい 木 み たい に なった 》

「 お 腹 いっぱい 」 … と 。

明日 は ラーメン に し よ 。

あっ もしもし お 母さん ?

うん 今日 も 無事 終わった よ 。 疲れ た 。 あ 今 ホテル 。

今日 ね スゴイ 人 見 た よ お 母さん ! あれ 覚え てる ?

昔 お 父さん と JAXA の 公開 イベント に 行った とき さ … 。

そう そう あの 時 お 父さん 。

( せり か 母 ) ( ( ち ょ ちょっと お 父さん ! 何 やって ん の ? ) )

( ( ん ? ) ) ( せり か 父 ) ( ( いや こう すれ ば さ →

自分 が 宇宙 飛行 士 に 見える ん じゃ な いか って ) )

( せり か 母 ) ( ( 恥ずかしい から やめ て ) )

♪♪~

アハ ハハ ! そう ! 思い出し た ?

あれ と 同じ こと やって る 人 が い た の !

あんな こと する 人 お 父さん 以外 で いる ん だって 思って 。

♪♪~

[ TV ] ワンツー ! ワンツー ! は ~ い 体勢 キープ !

♪♪~

( ( あっ … ) )

♪♪~

( せり か 父 ) ( ( あ … なるほど ) )

( ( 宇宙 飛行 士 み たい に 見え た ? お 父さん ) )

( ( ふ ふ ふ 教え ない ) )

( ( 大きく なったら せり かも やって ごらん ) )

( ( うん ) )

ふ ふ 。

《 明日 こっそり やって みよ う か な 》

《 今日 の 一 大 ニュース 。 →

宇宙 服 の 展示 ボックス に へばりつ い て いる 人 を 目撃 し た 。 →

なんだか 怪し げ な 人 だった けど →

お 父さん に 会え た 気 が し た 。 嬉しかった 》

( ( ムッ ちゃん ムッ ちゃん ! NJAXA 見える かな ? ) )

( ( まだ 見える わけない だ ろ 。 お前 はしゃぎ すぎ … ) ) ( ( ねえ ねえ 僕 も 外 見る ) ) ( 子供 )

( ( じゃあ 靴 脱ぎ な さい ほら ) )

( ( 日々 人 お前 も 靴 脱げ よ ) )

( ( ムッ ちゃん ! 見 て 見 て ! ロケット ! ! ) ) ( ( え ? どこ どこ ! ? ) )

( ( ほら ! ほら っ ! ! ) )

( 日々 人 ・ 六 太 ) う わ ぁ ~ !

( ( あっ … ハハハハハ ! ) )

( ( だ から 見え ねぇ って 言った じゃ ん ! ) )

( ( ハァ ハァ … ) ) ( ( ハァ ハァ … ) )

( 日々 人 ・ 六 太 ) ( ( ハァ ハァ … ) )

( ( お ぉ ~ ! ) ) ( ( お ~ ! ) )

( 六 太 ・ 日々 人 ) ( ( スゲエ ~ ! ) )

( ( 日々 人 ! お ~ い ! ん ? ん ~ ! ? ) )

( シャッター 音 ) ( ( なんで 横 から 撮る ん だ よ ) )

( ( だって ムッ ちゃん の かっこ が →

顔 より お 尻 の 方 が 飛び出 て て 面白い ん だ もん ) )

( ( は は … う わ ぁ ~ は は ! ) )

( ( ムッ ちゃん 撮って よ ! ) ) ( ( あ あ ~ 。 ん ? ) )

( ( ひ ひ ひ ひ ひ ~ ) )

( シャッター 音 )

( ( に ひ ぃ ~ ) )

( シャッター 音 )

( ( う ぇ ~ ) ) ( シャッター 音 )

( ( に ぃ ~ ) ) ( シャッター 音 )

( ( ねえ ちゃんと 撮れ た ? ) )

おい 日々 人 ~ ズボン 脱ぐ な ~ !

( 鳥 の さえずり )

ふ わ ~ あ ~ 。

あと 2 日 ! 頑張 ろ う ムッ 君 。

何 回 握手 す ん だ 俺 ら … 。

あっ … 。

はっ ! !

お っ … 。

あ … へ へ 。

( ケンジ ) どう し た の ? ハハハハハ !

ムフフフフ … 。

《 なんで 俺 が 恥ずかし がって ん だ ? 》

♪♪~

( 鶴見 ) え ~ みなさん それでは 今日 の スケジュール を 説明 し ます 。

よろしい です か ? 《 いよいよ この 二 次 審査 も →

あと 2 日 で 終わる 。 ある 意味 私 が 一 番 不利 かも しれ ない 》

《 だ と して も 俺 は 宇宙 へ 行き たい ! 》

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

パンパカパーン ! 今週 の 宇宙 写真 で ~ す 。

スッゲエ !

♪♪~ ( 主題 歌 )

♪♪~ 知ら ない 街 を 歩 い て み たい

♪♪~ どこ か 遠く へ 行き たい

♪♪~ 知ら ない 海 を 眺め て い たい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Uchuu Kyoudai (Space Brothers ) Episode 3 uchuu|kyoudai|space|brothers|episode Uchuu Kyoudai (Space Brothers) Episode 3

♪♪~

( 南波 六 太 ) < 日本 の 宇宙 開発 の 中心 → なんば|むっ|ふと|にっぽん||うちゅう|かいはつ||ちゅうしん The center of Japanese space development,

独立 行政 法人 宇宙 航空 研究 開発 機構 → どくりつ|ぎょうせい|ほうじん|うちゅう|こうくう|けんきゅう|かいはつ|きこう the Japan Aerospace Exploration Agency.

JAXA ! > jaxa JAXA.

< 晴れて 筆記 試験 を 合格 し た 私 南波 六 太 31 歳 は → はれて|ひっき|しけん||ごうかく|||わたくし|なんば|むっ|ふと|さい| After passing the written test,

宇宙 飛行 士 と なるべく 厳し ~ い 試験 と → うちゅう|ひこう|し|||きびし||しけん| As an astronaut, the test is as severe as possible →

検査 を 続け て いる の です > けんさ||つづけ||||

え … マジ で ?

( 検査 員 ) ええ マジ です 。 けんさ|いん||| Yes, really.

パン … ツ も ? ぱん||

( 検査 員 ) パンツ も 脱 い で 下さい 。 けんさ|いん|ぱんつ||だつ|||ください (Inspector) Please take off your pants too.

《 これ が ウワサ の 診察 か … 》 ||||しんさつ| ||rumor|||

あの … みんな こんな 検査 を ? 当然 です 。 |||けんさ||とうぜん| Say, does everyone undergo this exam?

女性 も ? もちろん 。 じょせい|| Even the women?

《 マジ か よ JAXA め … 》 |||jaxa| Really? Damn JAXA...

( せり か ) ウフフ … 。 ||giggle

( 検査 員 ) 南波 さん 言 っと き ます が → けんさ|いん|なんば||げん|||| Nanba-san...

今 変な こと 考え ない よう に ね 。 いま|へんな||かんがえ|||| Please try not to let your mind stray.

あっ ハイ … 。 |はい Y-Y-Yes...

《 あぶ ね ~ 》 dangerous| That was close...

《 後 で 考えよ う … 》 あと||かんがえよ|

< 宇宙 飛行 士 と なるべく → うちゅう|ひこう|し|| I still have many grueling tests

厳し ~ い 試験 と 検査 を 続け て いる の です > きびし||しけん||けんさ||つづけ|||| and other exams to pass before I can become an astronaut.

ウグッ … 。 ugh

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

< むか ~ し 骨折 し た 古傷 の わずか な 痕跡 から → ||こっせつ|||ふるきず||||こんせき| past|||||||||| #03 The Man with the Advantage and the Running Female Doctor

天 パ に 潜む 小さな 枝 毛 に 至る まで → てん|||ひそむ|ちいさな|えだ|け||いたる| to a split end in the curly hair on my head.

とにかく 全身 くまなく 検査 さ れ た > |ぜんしん||けんさ||| They examined everything about me.

< 3 日 目 に いたって は → ひ|め|||

体中 の 穴 と いう 穴 に 管 を 通さ れ → たいちゅう||あな|||あな||かん||つう さ| it felt like they'd stuck tubes in every orifice,

自分 でも 見 た 事 の ない よう な と ころ まで → じぶん||み||こと||||||| and studied places in my body

他人 に 覗か れ て しまった の だ > たにん||のぞか||||| The stranger had peeked in on me.

( 医師 ) へ ぇ … 。 いし||

《 脳裏 に 浮かぶ 単語 は 二 文字 》 のうり||うかぶ|たんご||ふた|もじ A single word came to mind...

《 「 屈 」 と 「 辱 」 》 くっ||じょく Humiliation!

( 係員 ) は ~ い それでは 今日 は です ね → かかりいん||||きょう||| Okay, so today,

運動 負荷 試験 です ね 。 → うんどう|ふか|しけん|| |load||| we'll conduct cardiopulmonary stress tests.

皆さん の 心肺 機能 を 見 て いき たい と 思い ます 。 → みなさん||しんぱい|きのう||み|||||おもい| ||cardiopulmonary||||||||| We'd like to assess the strength of your hearts.

自分 の 限界 まで 走って 下さい 。 じぶん||げんかい||はしって|ください Please run until you are completely spent.

( 一同 ) ハァ ハァ ハァ … 。 いちどう|||

( 仲 本 ) あ あっ … 。 なか|ほん||

( 高木 ) ダメ だ こりゃ あ 。 たかぎ|だめ||| Takagi|||| I can't take any more...

( 係員 ) 高木 さん 4 分 32 秒 仲 本 さん 5 分 50 秒 。 かかりいん|たかぎ||ぶん|びょう|なか|ほん||ぶん|びょう Takagi-san. Four minutes, thirty-two seconds.

ハァ ハァ ハァ … 。

ハッ ハッ ハッ … 。

と と っ … ハァ ハァ ハァ … 。

と と と っ … あ あっ ! !

( 係員 ) お つかれ さま 。 南波 さん は → かかりいん||つか れ||なんば|| ||thank you|||| Good work.

8 分 ちょうど です ね 。 8 分 ! ? ぶん||||ぶん

《 やった 八 分 ! 末広がり ! ! ふ ふ ふ … 》 |やっ|ぶん|すえひろがり||| |||prosperity|||

《 ダッシュ で 8 分 も 走れ る なんて →\ N ( ( ラモス パース ! ) ) だっしゅ||ぶん||はしれ|||n|らもす| |||||||||Ramos Pars

俺 の 心肺 機能 は あの 頃 の まま じゃ ない か ! 》 おれ||しんぱい|きのう|||ころ||||| My heart is still as strong as ever!

ん ? あっ !

( ケンジ ) ハァ ハァ ハァ …\ N お つかれ ムッ 君 。 ||||n||つか れ||きみ

や あ ケンジ 。 ハハハ 君 は 何分 走れ た ? ||||きみ||なにぶん|はしれ| H-Hey, Kenji...

いや ~ 体力 落ち て て 全然 ダメ だ よ 。 12 分 。 |たいりょく|おち|||ぜんぜん|だめ|||ぶん No~ I'm completely out of shape. 12 minutes.

えっ ! やる じゃ ない か … 。 Twelve minutes.

( ケンジ ) そう ? 上 に は 上 が いる よ 。 ||うえ|||うえ||| Really?

彼ら は まだ 20 代 で 体力 も ある らしい 。 かれら|||だい||たいりょく||| Those guys are still in their twenties. And in decent shape.

( 沢木 ) ふ ぅ ~ 。 さわき||

沢木 さん 15 分 31 秒 です 。 さわき||ぶん|びょう| Sawaki-san. Fifteen minutes, thirty-one seconds.

( 溝口 ) ハァ ハァ … 。 みぞぐち||

はい 溝口 さん 16 分 22 秒 。 |みぞぐち||ぶん|びょう Okay, Mizoguchi-san. Sixteen minutes, twenty-two seconds.

ん ? なんか ムッ 君 の こと 見 てる ね 。 |||きみ|||み|| Huh?

えっ 俺 ? |おれ Huh? Me?

ハッ ハッ ハッ … 。 ( 2 人 ) ん ? |||じん|

ハッ ハッ ハッ … 。

おお … !

ハッ ハッ ハッ … 。

< 誰 も が 驚 い た > だれ|||おどろ|| Everyone in the room was stunned.

< この 日 誰 より も 長く 18 分間 で → |ひ|だれ|||ながく|ぶん かん| The one who ran longest,

距離 に し て 6 キロ 走った の は 彼女 だった > きょり||||きろ|はしった|||かのじょ| It was she who ran six kilometers in distance.

< 伊東 せり かさん 。 女医 さん らしい > いとう|||じょい|| Itou||||| Itou Serika-san, a doctor.

《 走って る 女性 って いい よ ね 》 はしって||じょせい|||| "A running woman is nice, isn't she?"

ハッ ハッ ハッ … 。 Ha ha ha … .

( ケンジ ) ジャパン エアロ スペース → |じゃぱん||すぺーす ||aero| Japan Aerospace Exploration Agency...

エクスプロレーション エージェンシー → exploration|agency

で JAXA 。 正解 ! |jaxa|せいかい Hence, JAXA.

そんな の 基本 すぎる よ ムッ 君 。 他の 問題 ! ||きほん||||きみ|たの|もんだい That's common knowledge, Mu-kun.

じゃ じゃあ …\ NJAXA の 職員 数 は ? ||njaxa||しょくいん|すう| Th-Then...

2549 人 ! じん Two thousand, five hundred, forty-nine.

や やる ね ~ 。 N-Not bad...

じゃあ ここ の 前 ・ 前 ・ 理事 長 の 趣味 は 何 ? |||ぜん|ぜん|りじ|ちょう||しゅみ||なん What was the previous former administrator's hobby?

《 そんな の 俺 も 知ら ね ~ けど … 》 ||おれ||しら|| 《I don't know about that either~ but...》

( ケンジ ) ああ 太田 さん ね 。 えっ ! ? ||おおた||| ||Ota||| Oh, Oota-san?

28 年間 も 衛星 の 設計 に 携わって た のに → ねんかん||えいせい||せっけい||たずさわって|| He spent twenty-eight years designing satellites.

家 で は 鉄道 模型 が 趣味 な ん だ よ ね 。 いえ|||てつどう|もけい||しゅみ||||| But at home, he spent his time on model trains.

しかも M 250 と か の 貨物 車 専門 。 |m||||かもつ|くるま|せんもん And he only built freight trains, like the M250 series.

正解 ! 《 コイツ 俺 より 勉強 し て や がる 》 せいかい||おれ||べんきょう|||| |this guy||||||| Correct.

( 溝口 ) 初め まして 南波 さん 。 みぞぐち|はじめ||なんば| (Mizoguchi) Nice to meet you, Mr. Nanba.

溝口 と 申し ます 。 沢木 です 。 みぞぐち||もうし||さわき| My name's Mizoguchi.

あ … 。 Oh.

《 走れ る 若者 組 だ … 》 はしれ||わかもの|くみ| Those younger men who can really run.

( 溝口 ) 噂 に なって ます よ 。 → みぞぐち|うわさ|||| Everyone's talking about you.

あの 南波 日々 人 飛行 士 の お 兄さん だって 。 |なんば|ひび|じん|ひこう|し|||にいさん| You're the astronaut Nanba Hibito's older brother?

いや あ ~ まあ ね 。 Yeah, I guess...

有利 です ね 。 え … ? ゆうり||| That gives you an edge.

( 溝口 ) うらやましい です よ 。 日々 人 さん に → みぞぐち||||ひび|じん|| I'm envious.

全部 教え て もらえ る 立場 です もん ねぇ 。 ぜんぶ|おしえ||||たちば||| I'm in a position to be taught everything.

今回 の 試験 内容 も この先 数 ある 面接 で の 対応 の 仕方 も → こんかい||しけん|ないよう||このさき|すう||めんせつ|||たいおう||しかた| The written exam questions,

さらに は 非 公開 の 三 次 試験 の 細部 まで → ||ひ|こうかい||みっ|つぎ|しけん||さいぶ| |||||||||details| Maybe he even told you about the secret third exam,

もう 教わって て すでに 予習 が でき てる ん じゃ ない です か ? |おそわって|||よしゅう|||||||| ||||preparation|||||||| so you could prepare ahead of time?

《 しっ … しっ … しっ …→ Sh-Sh-Sh...

しまった ~ っ ! ! その 手 が あった ん だ ! 》 |||て|||| Shit!

( 溝口 ) は は はっ と か 言っちゃ っ て ね 。 みぞぐち||||||いっちゃ||| (Mizoguchi) Hahahahahaha.

冗談 です よ 冗談 。 スミマセン いきなり 変な こと 言って 。 じょうだん|||じょうだん|||へんな||いって ||||sorry|||| I'm just joking around with you.

いや 別に 。 |べつに Oh, it's okay.

( 溝口 ) まあ お互い 合格 目指し て 頑張り ま しょ う 。 みぞぐち||おたがい|ごうかく|まなざし||がんばり||| Well, let's all do our best to pass.

うん … 。

《 な … なん だ この チクチク し た 気持ち は … ! ? 》 ||||ちくちく|||きもち| 《Wh-What is this prickly feeling...!? ? 》

ムッ 君 気 に し ちゃ ダメ だ よ 。 試験 は 結局 → |きみ|き||||だめ|||しけん||けっきょく Don't worry about it, Mutsu-kun. The exam is after all →

自分 の 力 次第 な ん だ から 。 ん ああ … 。 じぶん||ちから|しだい|||||| Because it depends on your strength. Hmm ah … .

《 あ ~ ヤバ い … 考える な ! 》 |||かんがえる| Damn it. Don't think about it...

《 また 毛先 が 分裂 する ぞ …\ N チクショー ! 》 |けさき||ぶんれつ|||n| |||splitting||||damn it << The tips of my hair will split again...\ N Damn! 》

ぐ ぐ っ … 。

《 きっと ここ に いる みんな は → Everyone here

私 が 日々 人 に 試験 の 内容 を 教わって て → わたくし||ひび|じん||しけん||ないよう||おそわって| believes I have an edge because Hibito told me what would be on the test.

一 番 有利 だ と か 思って る ん だ ! 》 ひと|ばん|ゆうり||||おもって||| I think it's the most advantageous! 》

《 ええ い やめろ っ ! 考える な っ 》 ||||かんがえる|| No, stop. Don't think about it!

《 そして そんな 「 有利 な 私 」 を 倒す ため に 彼ら は → ||ゆうり||わたくし||たおす|||かれら|

きっと 私 より 何 倍 も 猛 勉強 し 体 を 鍛え → |わたくし||なん|ばい||もう|べんきょう||からだ||きたえ and trained hard,

準備 を ととのえ て 来 てる に 違いない ! 》 じゅんび||||らい|||ちがいない ||prepare||||| all to beat me!

ぐ ぐ … 。

《 って こと は ある 意味 …→ ||||いみ Which means you might say...

俺 が 一 番 不利 じゃ ん ! 》 おれ||ひと|ばん|ふり|| ||||disadvantaged|| I'm at a huge disadvantage!

ハァ ハァ ハァ … 。 Peachy 30% Juice

《 今 の ところ ケンジ に も 若手 組 に も → いま||||||わかて|くみ|| So far,

何ひとつ 勝て て い ない 。 このまま じゃ 落とさ れる ! 》 なにひとつ|かて||||||おとさ| not one|||||||| We haven't won anything. If we don't do anything, we'll be dropped! We're going to get dropped!

《 全部 一 番 に なる ぐらい じゃ ない と … 》 ぜんぶ|ひと|ばん|||||| To make it, I'd have to win every remaining category.

ど どう しよ う … 。 Wh-What should I do?

あ ムッ 君 。 行く よ ! ん ? ||きみ|いく|| Mu-kun, let's go.

次 は 肺活量 の 測定 だって 。 つぎ||はいかつりょう||そくてい| ||lung capacity|||

えっ ? 肺活量 ! ? |はいかつりょう What?

( 女医 ) 60 秒 経過 。 じょい|びょう|けいか

( ブクブク … )

ぶ は っ !

( 女医 ) 75 秒 経過 。 → じょい|びょう|けいか

最長 記録 は 112 秒 よ 。 頑張って 。 さいちょう|きろく||びょう||がんばって The longest record is 112 seconds. Good luck.

ぷ はっ ! ゲホ … 。 sudden sound||cough Hang in there!

( 女医 ) 90 秒 経過 。 じょい|びょう|けいか Ninety seconds.

ブハッ ! ハァ ハァ … 。 burst of laughter||

プハッ ! あ ~ しん ど っ ! ! sighing sound||||

すごい なぁ まだ もって る 。 ( 仲 本 ) 若い から ねぇ 。 |||||なか|ほん|わかい|| Impressive. He's still going.

( ブクブク … )

ハァ … どう だ ! ヘヘッ … 。 |||heh

( ブクブク … )

回想 ♪~ ( ピアノ と ギター と トランペット ) かいそう|ぴあの||ぎたー||

♪~

( シャロン ) はい 。 そう ここ 六 太 伸ばし て 。 → ||||むっ|ふと|のばし| That's it.

そう 。 そうそう … 。 ♪~ ( トランペット ) |そう そう|

♪~ ( トランペット )

♪~ ( トランペット ) 《 ず ずいぶん 伸びる の ね … 》 |||のびる||

♪~ ( トランペット ) ( 南波 日々 人 ) 《 長 っ げ ぇ ~ 》 |なんば|ひび|じん|ちょう|||

♪~ ( トランペット ) 《 もう ちょ い いけ る ! 》 I can keep going...

現在 ( ブクブク … ) げんざい|

( ブクブク … )

《 も もう ちょ い … いけ る ! 》 ( ブクブク … ) I-I can keep going!

( ブクブク … )

( ブクブク … )

《 も もう ちょ い … いけ る ! 》 ( ブクブク … )

( ブクブク … )

《 なんて すごい 人 だ … 》 ||じん|

すげ え … 。 Wow...

ひ ゃ あっ !

( ブクブク … )

ホームズ と ワトソン 君 で 言ったら ワトソン 君 だ よ 。 うん … 。 ほーむず||わとそん|きみ||いったら|わとそん|きみ||| Holmes|||||||||| I'm more Watson than Sherlock Holmes.

バットマン と ロビン で 言ったら ロビン の 方 だ よ 俺 は 。 うん … 。 ||||いったら|||かた|||おれ|| Batman||Robin|||||||||| More Robin than Batman...

ハァ … 主役 に は なれ ない ん だ よ 。 |しゅやく||||||| I'll never be the headliner.

俺 は 最高 でも 2 位 に 終わる 宿命 な の さ 。 おれ||さいこう||くらい||おわる|しゅくめい||| The best I'll ever get is second place.

ガチャピン と ムック で 言ったら … 。 ||||いったら Gachapin||Mook||

気 に する こと ない よ ムッ 君 。 この 審査 じゃ → き|||||||きみ||しんさ| You shouldn't worry so much, Mu-kun.

1 位 に なる こと より 平均 的 に 水準 を 超え た 能力 が → くらい|||||へいきん|てき||すいじゅん||こえ||のうりょく|

ある かって こと を 見 られ て いる と 思う よ 。 → ||||み|||||おもう|

それ に 例えば 身体 能力 的 に ダントツ 1 位 の 人 でも → ||たとえば|からだ|のうりょく|てき||だんとつ|くらい||じん|

精神 的 に 問題 が あれ ば 不 採用 じゃ ない か な 。 せいしん|てき||もんだい||||ふ|さいよう||||

ケ ケンジ … 。 K-Kenji...

《 いい こと 言って くれる ぜ コノヤロウ ! 》 ||いって||| |||||you rascal You really know how to cheer me up, man...

そ っか ぁ ~ 精神 面 か ~ 。 |||せいしん|おもて| Right... There's also the mental component.

《 しかし 俺 は … 》 |おれ|

《 その 精神 面 が 一 番 自信 ない ! 》 |せいしん|おもて||ひと|ばん|じしん| I'm utterly devoid of mental toughness!

《 遠い 宇宙 が …\ N さらに 遠の い て いく 》 とおい|うちゅう||n||とおの||| |||||further away||| The long trek to outer space...

♪♪~

♪♪~

は あ … 。

俺 が これ を 着る こと は ない の か な 。 おれ||||きる|||||| Will I ever get to wear this suit?

《 せめて せめて 顔 を 映せ ば 着 てる っぽく … 》 ||かお||うつせ||ちゃく|| ||||reflect|||| Maybe...

《 見え ない ね … 小 っちゃ くって 》 みえ|||しょう|| Or not.

あっ … 。

《 う わ ぁ ~ ! み 見 られ た ! → ||||み||

スゲエ 恥ずかしい 場面 を 見 られ た 。 しかも 伊東 せり かさん に ! 》 |はずかしい|ばめん||み||||いとう||| super||||||||||| I totally just embarrassed myself

《 これ で 俺 は もう 変人 決定 だ … 》 ||おれ|||へんじん|けってい| She definitely thinks I'm a weirdo now...

ふ っ 。

う ふ っ 。

( 青竹 ) あ ~ い たい た 。 せり かちゃ ~ ん 一緒 に ホテル 帰 ろ う 。 → あおだけ||||||||いっしょ||ほてる|かえ|| blue bamboo||||||let's||||||| Oh, there she is.

シャトル バス 出 ちゃ う よ 。 あ は ~ い ! しゃとる|ばす|だ|||||| The shuttle's about to leave.

《 俺 は 次 の バス で 帰 ろ う 。 40 分 も ある けど 》 おれ||つぎ||ばす||かえ|||ぶん|||

《 あの 人 … 》 |じん He was...

( ピッ ) beep

( ケンジ ) じゃ また 明日 ! |||あした Well, see you tomorrow.

お つかれ ムッ 君 。 お ~ う ! みなさん お やすみ ~ 。 |つか れ||きみ||||| It was a long day, Mu-kun.

は あ ~ あ 。

《 10 月 29 日 晴れ 。 たまに 曇り 。 二 次 試験 5 日 目 終了 》 つき|ひ|はれ||くもり|ふた|つぎ|しけん|ひ|め|しゅうりょう

《 今日 の 審査 は いろいろ やって 疲れ た 。 → きょう||しんさ||||つかれ| Tuesday, October 29th Second exam, day 5, complete. Treadmill; lung capacity; weight-lifting. I'm exhausted after all those tests today.

本日 の お 昼 ごはん ! \ NJAXA の 食堂 にて → ほんじつ|||ひる||njaxa||しょくどう|

ごはん ( 大 ) 味噌汁 ・ トマト ジュース → |だい|みそしる|とまと|じゅーす A large serving of rice, miso soup, tomato juice,

一 皿 のみ 取り 放題 の サラダ バー を てん こもり 。 → ひと|さら||とり|ほうだい||さらだ|ばー||| and one loaded plate, from the all-you-can-eat salad bar.

サラダ の 内容 。 豆 4 種 の お から 和え を 底 にしき つめ → さらだ||ないよう|まめ|しゅ||||あえ||そこ|| ||||||||mixed with|||laid|packed The salad's contents...

上 に は レタス ・ トマト キュウリ ・ ゴボウ → うえ|||れたす|とまと|きゅうり|ごぼう ||||||burdock followed by lettuce, tomatoes, cucumber, and burdock,

さらに ブロッコリー を 積め る だけ 積 ん だ ら → |||つめ|||せき||| |broccoli|||||||| as well as all the broccoli I could fit.

で っ かい 木 み たい に なった 》 |||き|||| Until my salad resembled a giant tree!

「 お 腹 いっぱい 」 … と 。 |はら|| It was so filling."

明日 は ラーメン に し よ 。 あした||らーめん||| Tomorrow, I'll have ramen.

あっ もしもし お 母さん ? |||かあさん H-Hello? Mom?

うん 今日 も 無事 終わった よ 。 疲れ た 。 あ 今 ホテル 。 |きょう||ぶじ|おわった||つかれ|||いま|ほてる Yeah, I survived another day...

今日 ね スゴイ 人 見 た よ お 母さん ! あれ 覚え てる ? きょう|||じん|み||||かあさん||おぼえ| Today, I saw something amazing!

昔 お 父さん と JAXA の 公開 イベント に 行った とき さ … 。 むかし||とうさん||jaxa||こうかい|いべんと||おこなった|| when we attended the JAXA open house with Dad?

そう そう あの 時 お 父さん 。 |||じ||とうさん Uh-huh.

( せり か 母 ) ( ( ち ょ ちょっと お 父さん ! 何 やって ん の ? ) ) ||はは|||||とうさん|なん||| W-Wait, dear...

( ( ん ? ) ) ( せり か 父 ) ( ( いや こう すれ ば さ → |||ちち|||||

自分 が 宇宙 飛行 士 に 見える ん じゃ な いか って ) ) じぶん||うちゅう|ひこう|し||みえる||||| maybe it'll look like I'm an astronaut.

( せり か 母 ) ( ( 恥ずかしい から やめ て ) ) ||はは|はずかしい||| Stop, you're embarrassing us!

♪♪~

アハ ハハ ! そう ! 思い出し た ? |||おもいだし|

あれ と 同じ こと やって る 人 が い た の ! ||おなじ||||じん|||| Do you remember now?

あんな こと する 人 お 父さん 以外 で いる ん だって 思って 。 |||じん||とうさん|いがい|||||おもって I never thought I'd ever see anyone else do that...

♪♪~

[ TV ] ワンツー ! ワンツー ! は ~ い 体勢 キープ ! tv|||||たいせい|きーぷ |one-two||||| One, two.

♪♪~

( ( あっ … ) )

♪♪~

( せり か 父 ) ( ( あ … なるほど ) ) ||ちち||

( ( 宇宙 飛行 士 み たい に 見え た ? お 父さん ) ) うちゅう|ひこう|し||||みえ|||とうさん

( ( ふ ふ ふ 教え ない ) ) |||おしえ|

( ( 大きく なったら せり かも やって ごらん ) ) おおきく|||||

( ( うん ) )

ふ ふ 。

《 明日 こっそり やって みよ う か な 》 あした|||||| Tomorrow, when no one's around, I'll give it a try.

《 今日 の 一 大 ニュース 。 → きょう||ひと|だい|にゅーす "Today's headline.

宇宙 服 の 展示 ボックス に へばりつ い て いる 人 を 目撃 し た 。 → うちゅう|ふく||てんじ|ぼっくす||||||じん||もくげき|| ||||||stuck to|||||||| Today's Headline I saw someone press himself against the spacesuit display. He looked suspicious... But he reminded me of Dad. So I was happy...

なんだか 怪し げ な 人 だった けど → |あやし|||じん|| |suspicious||||| He looked suspicious...

お 父さん に 会え た 気 が し た 。 嬉しかった 》 |とうさん||あえ||き||||うれしかった But he reminded me of Dad.

( ( ムッ ちゃん ムッ ちゃん ! \ NJAXA 見える かな ? ) ) ||||njaxa|みえる| Mu-chan, Mu-chan...

( ( まだ 見える わけない だ ろ 。 お前 はしゃぎ すぎ … ) ) ( ( ねえ ねえ 僕 も 外 見る ) ) ( 子供 ) |みえる||||おまえ|||||ぼく||がい|みる|こども You won't be able to see it yet.

( ( じゃあ 靴 脱ぎ な さい ほら ) ) |くつ|ぬぎ|||

( ( 日々 人 お前 も 靴 脱げ よ ) ) ひび|じん|おまえ||くつ|ぬげ| |||||take off| Hibito, you should take your shoes off, too...

( ( ムッ ちゃん ! 見 て 見 て ! ロケット ! ! ) ) ( ( え ? どこ どこ ! ? ) ) ||み||み||ろけっと||| Mu-chan! Look!

( ( ほら ! ほら っ ! ! ) )

( 日々 人 ・ 六 太 ) う わ ぁ ~ ! ひび|じん|むっ|ふと||| Oh...

( ( あっ … ハハハハハ ! ) ) |laughter

( ( だ から 見え ねぇ って 言った じゃ ん ! ) ) ||みえ|||いった||

( ( ハァ ハァ … ) ) ( ( ハァ ハァ … ) )

( 日々 人 ・ 六 太 ) ( ( ハァ ハァ … ) ) ひび|じん|むっ|ふと||

( ( お ぉ ~ ! ) ) ( ( お ~ ! ) ) Whoa...

( 六 太 ・ 日々 人 ) ( ( スゲエ ~ ! ) ) むっ|ふと|ひび|じん|

( ( 日々 人 ! お ~ い ! ん ? ん ~ ! ? ) ) ひび|じん|||| Hibito!

( シャッター 音 ) ( ( なんで 横 から 撮る ん だ よ ) ) しゃったー|おと||よこ||とる|||

( ( だって ムッ ちゃん の かっこ が → ||||appearance| Because it's hilarious

顔 より お 尻 の 方 が 飛び出 て て 面白い ん だ もん ) ) かお|||しり||かた||とびで|||おもしろい||| |||||||sticks out|||||| the way your butt sticks out farther than your face...

( ( は は … う わ ぁ ~ は は ! ) )

( ( ムッ ちゃん 撮って よ ! ) ) ( ( あ あ ~ 。 ん ? ) ) ||とって|||| Mu-chan! Take a picture!

( ( ひ ひ ひ ひ ひ ~ ) )

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( ( に ひ ぃ ~ ) )

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( ( う ぇ ~ ) ) ( シャッター 音 ) ||しゃったー|おと

( ( に ぃ ~ ) ) ( シャッター 音 ) ||しゃったー|おと

( ( ねえ ちゃんと 撮れ た ? ) ) ||とれ|

おい 日々 人 ~ ズボン 脱ぐ な ~ ! |ひび|じん|ずぼん|ぬぐ|

( 鳥 の さえずり ) ちょう|| ||chirping

ふ わ ~ あ ~ 。

あと 2 日 ! 頑張 ろ う ムッ 君 。 |ひ|がんば||||きみ Two more days.

何 回 握手 す ん だ 俺 ら … 。 なん|かい|あくしゅ||||おれ| How many times are we going to shake hands?

あっ … 。

はっ ! !

お っ … 。

あ … へ へ 。

( ケンジ ) どう し た の ? ハハハハハ ! What is it?

ムフフフフ … 。 snickering

《 なんで 俺 が 恥ずかし がって ん だ ? 》 |おれ||はずかし||| Why do I feel so embarrassed now?

♪♪~

( 鶴見 ) え ~ みなさん それでは 今日 の スケジュール を 説明 し ます 。 つるみ||||きょう||すけじゅーる||せつめい|| Now, then.

よろしい です か ? 《 いよいよ この 二 次 審査 も → |||||ふた|つぎ|しんさ| Listen carefully.

あと 2 日 で 終わる 。 ある 意味 私 が 一 番 不利 かも しれ ない 》 |ひ||おわる||いみ|わたくし||ひと|ばん|ふり||| until I'm finished.

《 だ と して も 俺 は 宇宙 へ 行き たい ! 》 ||||おれ||うちゅう||いき| But that doesn't matter...

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

パンパカパーン ! 今週 の 宇宙 写真 で ~ す 。 |こんしゅう||うちゅう|しゃしん||

スッゲエ ! super awesome

♪♪~ ( 主題 歌 ) しゅだい|うた

♪♪~ 知ら ない 街 を 歩 い て み たい しら||がい||ふ||||

♪♪~ どこ か 遠く へ 行き たい ||とおく||いき|

♪♪~ 知ら ない 海 を 眺め て い たい しら||うみ||ながめ|||