Dennou Coil Episode 10
♪ ~
~ ♪
( ヤサコ ) ネット の ウワサ に よる と
|ねっと|||||
DENNOU
メガネ が 発売 さ れる ずっと 前 から
めがね||はつばい||||ぜん|
long before glasses ever hit the market,
中津 ( な かつ ) 交差 点 は 事故 の 多い 怪奇 スポット だった そう です
なかつ|||こうさ|てん||じこ||おおい|かいき|すぽっと|||
Nakatsu Intersection was a mysterious place—the site of many accidents.
( ダイチ ) サッチー が いる ぞ ( フミエ ) なんで あんな 所 に ?
|||||ふみえ|||しょ|
That's Searchy!
( ビーム の 発射 音 )
||はっしゃ|おと
What's it doing here?
( ヤサコ ) あっ !
( サッチー ) ボク ボク … サ … サッチー
|ぼく|ぼく||
Me-Me... Me S-S... Searchy...
( ヤサコ ) ハラ ケン !
|はら|けん
Haraken!
( オバ ちゃん ) 静か に
おば||しずか|
Stay quiet.
( ビーム の 発射 音 )
||はっしゃ|おと
( 電子 音 )
でんし|おと
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
空間 管理 室 の 人 その 辺 に いる ん でしょ ?
くうかん|かんり|しつ||じん||ほとり||||
The person from the Space Management Office is around, isn't she?
もう 私 に 構わ ない で 残り も 私 が 手 に 入れる
|わたくし||かまわ|||のこり||わたくし||て||いれる
Don't bother me anymore.
こんな でくの坊 いく つ あって も ムダ よ
|でくのぼう|||||むだ|
あっ
ハァ …
とんで も ねえ 夏 休み に なり そう だ
|||なつ|やすみ||||
This summer vacation looks like it's gonna be nuts.
電 脳 の 体 が ズレ てる
いなずま|のう||からだ||ずれ|
何 か の エラー だ わ 電源 を …
なん|||えらー|||でんげん|
It must be a glitch.
( オバ ちゃん ) 待て
おば||まて
I'll switch off...
今 は 電源 を 切る な
いま||でんげん||きる|
Don't cut the power yet.
一体 何 が 起こって る の ?
いったい|なん||おこって||
What's going on?
間違い ない
まちがい|
No doubt about it.
あの 子 は キラ バグ を 集めよ う と し て いる ん だ
|こ|||||あつめよ|||||||
That girl's goal is the kirabugs.
キラ バグ ?
キラ バグ って すごく 価値 が ある って いう …
||||かち||||
The ones that are supposed to be really valuable?
それ だけ じゃ ない わ あれ は 呪わ れ た 物質 な の よ
|||||||のろわ|||ぶっしつ|||
They're more than that.
呪わ れ た ?
のろわ||
Cursed?
( ハラ ケン ) ん っ … ん ん …
はら|けん||||
あっ オバ ちゃん
|おば|
( ヤサコ ) ハラ ケン
|はら|けん
Haraken?
( オバ ちゃん ) 大丈夫 ね ? ( ハラ ケン ) うん
おば||だいじょうぶ||はら|けん|
Are you all right?
前 と 同じ だ と 思う
ぜん||おなじ|||おもう
I think it's just like last time.
( フミエ ) 大丈夫 かな ? ヤサコ
ふみえ|だいじょうぶ||
I wonder if Isako is okay...
あんた ケン ちゃん を 頼む わ よ
|けん|||たのむ||
( ダイチ ) あと は ここ だけ だ ( アイコ ) 職員 室 ね
||||||あいこ|しょくいん|しつ|
We haven't checked here yet.
( フミエ ) ヤサコ 無事 ?
ふみえ||ぶじ
Yasako, are you okay?
( ヤサコ ) どう に かね
I think so...
今日 は もう 終わり に し ま しょ う 何 か おかしい わ
きょう|||おわり||||||なん|||
Let's call it a night.
( ダイチ ) 決着 を 見 て から だ
|けっちゃく||み|||
First we need to see who won!
( フミエ ) ん ん …
ふみえ||
( マイコ の いびき )
( ガチャ ギリ ) どう だ ? ( ダイチ ) 4 つ しか ない な
How did it go?
( ナメッチ ) こっち も 同じ っす ( ダイチ ) うーん …
|||おなじ|||
Same for them.
引き分け ね
ひき わけ|
So it's a draw.
いや 俺 たち が 先 に 戻った ん だ
|おれ|||さき||もどった||
No way! We came back before you did!
( フミエ ) で も ハラ ケン は 気 を 失って た の よ
ふみえ|||はら|けん||き||うしなって|||
( ダイチ ) そんな ズル 認め ねえ !
|||みとめ|
Like such a lame excuse is gonna fly!
イサコ が 来 て から なんか 変 だ と 思わ ない の ?
||らい||||へん|||おもわ||
目 を 覚まし なさい よ
め||さまし||
Open your eyes.
( ガチャ ギリ ) うる せ え ! 俺 たち の 勝ち だ
|||||おれ|||かち|
( ダイチ ) そう だ そう だ …
Geez! Be quiet already!
( ダイチ ) そう だ そう だ …
( アイコ ) もう 静か に し て よ !
あいこ||しずか||||
( アイコ ) もう 静か に し て よ !
あいこ||しずか||||
先生 起き て き ちゃ う わ よ
せんせい|おき||||||
You're gonna wake the teachers!
( ダイチ ) です よ ね …
Oh, right...
( カンナ ) 今日 も 交差 点 で 見 た の
かんな|きょう||こうさ|てん||み||
研一 ( けん いち ) は 信じ ない けど … やっぱり あれ は クロエ だ と 思う
けんいち||||しんじ|||||||||おもう
( ヤサコ ) ハァ … ん っ ?
( ヤサコ ) ハァ … ん っ ?
Thank you for the other day.
この 間 は ありがとう
|あいだ||
それ で ね 研一
|||けんいち
By the way, Ken'ichi,
あの とき 見 た 黒い 生き物 イリーガル って いう ん だ って
||み||くろい|いきもの||||||
that black creature we spotted that time...
気 に なら ない ?
き|||
Don't you think that's strange?
それ で 今度 の 夏 休み ―
||こんど||なつ|やすみ
Oh yeah,
一緒に イリーガル の 自由 研究 を やって ほしい の
いっしょに|||じゆう|けんきゅう||||
I want to research these illegals with you.
実は ちょっと 気 に なる ウワサ を 聞い た の
じつは||き|||||ききい||
There's a rumor I heard that I'm curious about.
それ で …
( マイコ ) みんな ~ !
Okay, kids!
車 に 気 を つけ て 帰って ね ~ !
くるま||き||||かえって|
Watch out for cars on your way home!
( 生徒 たち ) は ー い
せいと|||-|
'Kay.
( マイコ ) 夏 休み の 間 ケンカ し ない で ね ~ !
|なつ|やすみ||あいだ|けんか||||
And no fighting during summer vacation!
( 生徒 たち ) は ー い
せいと|||-|
'Kay.
ん ~ マイコ 作戦 成功 かしら ?
||さくせん|せいこう|
( イサコ ) 失敗 し た よう ね
|しっぱい||||
So you've failed.
失敗 は し て ねえ ! 俺 たち の 勝ち だ
しっぱい|||||おれ|||かち|
No we didn't!
( イサコ ) 私 は あいつ ら の メガネ を 取り上げる よう に 命じ た はず よ
|わたくし|||||めがね||とりあげる|||めいじ|||
I'm sure I ordered you to take their glasses.
( イサコ ) 失敗 だ わ ( ダイチ ) そんな …
|しっぱい||||
Therefore, you failed.
( イサコ ) あなた は クビ よ 出 て お 行き
|||くび||だ|||いき
But...
何 言って ん だ よ ! 俺 の クラブ だ ぞ
なん|いって||||おれ||くらぶ||
おお ー 怖い
|-|こわい
Oh, I'm so scared.
ミチコ さん に 頼 ん で 追い払って もら お う かな
みちこ|||たの|||おいはらって||||
Perhaps I should ask Michiko to drive you off?
( 一同 ) えっ ?
いちどう|
( デンパ ) ダイチ ( ダイチ ) ん ん …
Daichi...
( ナメッチ ) あっ …
お前 一体 何者 な ん だ ?
おまえ|いったい|なにもの|||
Who the hell are you?
あなた より 腕 が 上 の 単なる 小学生 よ
||うで||うえ||たんなる|しょうがくせい|
I'm just an elementary school student
ん ん …
( ナメッチ ) ああ …
( イサコ ) 今回 は あなた たち に 落ち度 は ない わ
|こんかい|||||おちど|||
As for the rest of you, it wasn't your fault this time.
暗号 屋 の 技 を 1 つ 教え て あげよ う か ?
あんごう|や||わざ|||おしえ||||
Do you want me to teach you an encoding technique?
( ガチャ ギリ ) お め え 最初 っ から これ が 狙い だった の か ?
|||||さいしょ|||||ねらい|||
Was this your goal from the beginning?
だったら どう な の ? イヤ なら 出て 行け ば ?
||||いや||でて|いけ|
What if it was?
自分 の 行動 を 自力 で 選択 でき ない 人間 は 必要な い
じぶん||こうどう||じりき||せんたく|||にんげん||ひつような|
I don't need anyone who isn't strong enough to make decisions for themselves.
分け前 は いる の ? いら ない の ?
わけまえ||||||
Do you want a piece of the pie?
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
( ダイチ ) ん ん っ …
フゥー
( デンパ ) やっぱり ここ だった ね
I figured you'd be here.
僕 も 辞める よ 黒 客 ( ヘイ クー )
ぼく||やめる||くろ|きゃく||
I'll quit the hackers, too.
( ダイチ ) 俺 は 辞め て ねえ よ あいつ が 勝手 に 辞め させ た だけ だ
|おれ||やめ||||||かって||やめ|さ せ|||
I didn't quit.
( デンパ ) とにかく 僕 は ダイチ に ついていく よ
||ぼく|||||
Anyway, I'll stay by your side.
そう か
Really?
お ー し ! こっち は 元祖 だ 2 人 で 元祖 黒 客 を 旗揚げ だ
|-||||がんそ||じん||がんそ|くろ|きゃく||はたあげ|
Okay then!
うん
Yeah!
さ ー て まず は 先立つ もの だ な
|-||||さきだつ|||
All right, first things first.
メタ バグ 拾い に 行 こ う ぜ !
||ひろい||ぎょう|||
Let's go get some metabugs!
( イサコ ) ええ また 1 つ 結合 し た わ
||||けつごう|||
Yes.
分かって る 必ず やり遂げる わ
わかって||かならず|やりとげる|
I know.
もう 少し … もう 少し で 臨界 量 だ わ
|すこし||すこし||りんかい|りょう||
Just a little more.
1 人 で でき た よ
じん||||
I did it all by myself.
褒め て お 兄ちゃん 私 に も でき た よ
ほめ|||にいちゃん|わたくし|||||
Tell me I did good, Brother.
( ヤサコ ) カンナ って どんな 子 だった の ?
|かんな|||こ||
What was Kanna like?
( フミエ ) うーん … なんか おっとり し た 無口 な 子 で
ふみえ||||||むくち||こ|
Let's see...
何 考え てる か 分か ん ない って いう か
なん|かんがえ|||わか|||||
You could never tell what she was thinking.
( ヤサコ ) ハラ ケン み たい な 子 ね
|はら|けん||||こ|
( フミエ ) そう そう 女の子 だ けど ね
ふみえ|||おんなのこ|||
Yeah, that's right.
( ハラ ケン ) お 待た せ
はら|けん||また|
Hey, guys.
( フミエ ) 体 は 大丈夫 ?
ふみえ|からだ||だいじょうぶ
How are you feeling?
( ハラ ケン ) うん 初めて じゃ ない し
はら|けん||はじめて|||
Okay.
そう な の ?
Really?
前 に も 一 度 あった ん だ カンナ の 事故 の あと
ぜん|||ひと|たび||||かんな||じこ||
I remember it happened once before.
その とき も オバ ちゃん が 大騒ぎ し て 精密 検査 まで し た ん だ
|||おば|||おおさわぎ|||せいみつ|けんさ|||||
Auntie made a huge fuss and had a bunch of tests done on me.
どう だった の ?
What were the results?
( ハラ ケン ) 全く 異常 なし
はら|けん|まったく|いじょう|
Nothing out of the ordinary at all.
そう
I see...
( フミエ ) で その 道順 って ?
ふみえ|||みちじゅん|
So what path were you talking about?
交差 点 から 始まって ある 場所 へ の 道順 を 示し て た
こうさ|てん||はじまって||ばしょ|||みちじゅん||しめし||
It was a route leading to a certain place, starting from the intersection.
いつ ? どこ で 手 に 入れ た の ?
|||て||いれ||
So where did you get this info?
それ は いずれ 話す よ ちょっと ややこしい から
|||はなす||||
( 一郎 ( いちろ う ) ) 修理 に いくら 取ら れる と 思って る ん だ
いちろう|||しゅうり|||とら|||おもって|||
Do you realize how much the repairs are going to cost?
( オバ ちゃん ) すみません
おば||
I'm sorry.
( 一郎 ) 君 に は 権限 も ある が 責任 も ある 分かって る な ?
いちろう|きみ|||けんげん||||せきにん|||わかって||
You have the discretion, but you also have the responsibility.
もちろん です
今度 壊し たら 減俸 だ
こんど|こわし||げんぽう|
Next time, I'll dock your paycheck for it.
え ~ !
( オバ ちゃん ) 甘かった … キラ バグ の 量 は まだ 足ら ない はず な の に
おば||あまかった||||りょう|||たら|||||
I was naïve.
それ で サッチー の 論理 結 界 を あそこ まで 破壊 する と は
||||ろんり|けつ|かい||||はかい|||
It's amazing she was able to destroy Searchy's logic barrier.
( ダイチ ) 懐かしい な
|なつかしい|
It's been so long...
デンパ 昔 も よく こう やって ―
|むかし||||
ORIGINAL
2 人 で かき集め た よ な
じん||かきあつめ|||
ORIGINAL
( デンパ ) うん
Yeah.
( ダイチ ) しか し たった こん だけ と は …
Damn, only these...
昔 は ゴロゴロ し て た のに な
むかし||ごろごろ|||||
I remember there were so many back then.
よし こう なったら 考え が ある ぜ
|||かんがえ|||
All right! I have an idea!
どう する の ?
What's the plan?
あいつ も 俺 の 大事 な もん 盗 ん だ から な
||おれ||だいじ|||ぬす||||
That girl stole something precious from me.
今度 は あいつ の 手 を 盗む まで よ
こんど||||て||ぬすむ||
So this time, we'll steal her most precious secrets!
ん っ ?
あいつ 何 やって ん だ ?
|なん|||
Hey...
( フミエ ) ねえ ハラ ケン クロ って クロエ の こと ?
ふみえ||はら|けん|||||
Hey, Haraken.
( ハラ ケン ) うん
はら|けん|
Yeah.
でも クロエ って 死 ん だ ん じゃ …
|||し||||
But Kuroe is supposed to be dead, right?
うん それ は 間違い ない ん だ メモリアル も 届 い た から
|||まちがい||||||とどけ|||
There's no doubt about it.
( フミエ ) じゃあ なんで ?
ふみえ||
Then why?
カンナ が 見 た って 言い出し た ん だ
かんな||み|||いいだし|||
( フミエ ) えっ クロエ を ?
ふみえ|||
多分 クロエ の こと が 忘れ られ なく て
たぶん|||||わすれ|||
何 か を 見 間違え た ん だ と 思う けど
なん|||み|まちがえ|||||おもう|
and mistook something for him.
とにかく 交差 点 に 行って みよ う
|こうさ|てん||おこなって||
( ヤサコ ) ねえ ( フミエ ) ん っ ?
||ふみえ||
Hey...
そろそろ 教え て よ クロエ って 何 ?
|おしえ|||||なん
Shouldn't you be telling me who Kuroe was?
ああ カンナ の 飼って た 電 脳 犬 な の
|かんな||かって||いなずま|のう|いぬ||
Oh, he was the cyberdog Kanna was raising.
もし かして カンナ が 見 た の は …
||かんな||み|||
( ダイチ ) おい お まいら ! 何 コソコソ やって ん だ
||||なん|こそこそ|||
Hey, you!
俺 の 縄張り だ ぞ
おれ||なわばり||
( フミエ ) う っさ いわ ね !
ふみえ||||
Oh, just shut it.
イサコ の 子分 に 成り下がった くせ に 何 が 縄張り よ
||こぶん||なりさがった|||なん||なわばり|
Your turf? You're nothing but Isako's lackey now.
行き ま しょ う
いき|||
Let's go.
それ は もう やめ た の よ ( フミエ ) は あ ?
|||||||ふみえ||
That's not how it is anymore.
イサコ の 子分 やめ た の 今 フリー
||こぶん||||いま|
追い出さ れ た ん だ よ
おいださ|||||
デンパ ウソ つく な !
|うそ||
俺 が 追い出し た の 部室 と あと の 3 人 つけ て
おれ||おいだし|||ぶしつ||||じん||
( フミエ の ため 息 )
ふみえ|||いき
なあ おい 転校 生 ちょっと 教え て くれよ
||てんこう|せい||おしえ||
Hey, transfer student.
駅 ビル で メタ バグ 騒ぎ の とき お前 いたん だ よ な ?
えき|びる||||さわぎ|||おまえ||||
You were there the day of that fuss at the station, weren't you?
ええ い た わ
Yes, I was there.
その とき イリーガル は い た か ?
ヤサコ 答える 必要 ない わ よ
|こたえる|ひつよう|||
Yasako, you don't have to answer if you don't want to.
やっぱり そう か イリーガル か そ っか そ っか …
So I was right... An illegal, huh?
じゃあ せいぜい 頑張 れよ
||がんば|
Okay then, good luck!
ハラ ケン これ
はら|けん|
Haraken, about this...
結局 あれ しか 分から なかった よ
けっきょく|||わから||
I tried, but I couldn't understand any more.
うん ありがとう
( ダイチ ) お ー い デンパ
||-||
Denpa, come on!
じゃあ
See you.
何 よ あれ
なん||
What was that about?
( ハラ ケン ) 黒 客 で 何 か あった みたい だ な
はら|けん|くろ|きゃく||なん|||||
どうせ バカ みたい な 何 か よ さあ 行き ま しょ う
|ばか|||なん||||いき|||
It's probably just something stupid.
( ハラ ケン ) 道順 の 行き着く 先 は …
はら|けん|みちじゅん||ゆきつく|さき|
ここ だ ね
It's a lot longer than the regular path.
( ヤサコ ) 随分 遠回り ね
|ずいぶん|とおまわり|
( フミエ ) まっすぐ 行け ば すぐ じゃ ない
ふみえ||いけ||||
It'd be shorter if we went in a straight line.
( ハラ ケン ) そう だ ね
はら|けん|||
さあ イリーガル が 出る か サッチー が 出る か
|||でる||||でる|
So will an illegal come out? Or will it be Searchy?
じゃ 行く よ
|いく|
Okay, let's go!
オー !
おー
Yeah!
( フミエ ) ねえ 古い 空間 1 つ ない ん だ けど
ふみえ||ふるい|くうかん|||||
大体 何 を 探せ ば いい の よ
だいたい|なん||さがせ||||
We have no clue what we should be looking for...
( ハラ ケン ) うん … 何 か 隙間 と か メール と か
はら|けん||なん||すきま|||めーる||
Yeah.
( フミエ ) “ と か ” って 何 よ
ふみえ||||なん|
What do you mean by "something like"?
その 情報 確か な ん でしょ う ね ?
|じょうほう|たしか|||||
Are you really sure your info is reliable?
ひ ぃ ~ ちょ … これ 助け て !
||||たすけ|
Ah! Get... Get it...
( フミエ ) その 道順 どこ から 手 に 入れ た の ?
ふみえ||みちじゅん|||て||いれ||
( ハラ ケン ) 夢 で 見 た ん だ
はら|けん|ゆめ||み|||
I saw it in a dream.
( フミエ ) えっ ? ( ヤサコ ) 夢 ?
ふみえ|||ゆめ
じゃあ 何 ? 私 たち 夢 で 聞い た 話 に 付き合って た の ?
|なん|わたくし||ゆめ||ききい||はなし||つきあって||
Seriously? You've had us following you based on something you dreamed up?
ご … ごめん
Sorry...
( フミエ ) 何 よ そんな 情報 信じ て
ふみえ|なん|||じょうほう|しんじ|
ねえ 一 度 道順 どおり に 行って み ま しょ うよ
|ひと|たび|みちじゅん|||おこなって||||
Hey, let's try to follow the route as it is on the map.
近道 し ない で
ちかみち|||
( フミエ ) えー !
ふみえ|
( ハラ ケン ) で は 道順 どおり に 進 ん で みよ う
はら|けん|||みちじゅん|||すすむ||||
All right, let's try to follow the route.
準備 は いい か ?
じゅんび|||
は いはい イリーガル が 出る か サッチー が 出る か
||||でる||||でる|
Yeah, yeah.
じゃ 行く よ
|いく|
オー !
おー
Yeah!
( 缶 を 開ける 音 )
かん||あける|おと
( フミエ ) その 4423 って 言葉 以外 に は
ふみえ|||ことば|いがい||
So Denpa couldn't make anything out
デンパ は 聞き取 れ なかった の ?
||ききと|||
other than 4-4-2-3?
( ハラ ケン ) うん
はら|けん|
なんか クジラ の 歌声 み たい な の が 聞こえ た って 言って た けど
|くじら||うたごえ||||||きこえ|||いって||
Yeah.
( ヤサコ ) 4423 … 4423 …
4-4-2-3...
( 幼少 の ヤサコ ) デンスケ ど こ ~ ?
ようしょう|||||
Densuke!
( すすり泣き )
すすりなき
ん っ ?
( 少年 ) どう し て 泣 い てる の ?
しょうねん||||なき|||
デンスケ が い なく なっちゃ っ た の メガネ の 犬
||||||||めがね||いぬ
Densuke disappeared.
( 少年 ) 電 脳 ペット ?
しょうねん|いなずま|のう|ぺっと
A cyberpet?
よし じゃあ 一緒に 捜し て あげる
||いっしょに|さがし||
君 は この 近所 の 子 ?
きみ|||きんじょ||こ
Do you live around here?
( ヤサコ ) う うん 金沢 ( か なざ わ ) から 来 た の
|||かなざわ|||||らい||
( 少年 ) そ っか
しょうねん||
I see.
僕 も この 街 に 来 た ばかり な ん だ
ぼく|||がい||らい|||||
I just came to this city, myself.
( デンスケ の 鳴き声 ) ( ヤサコ ) デンスケ !
||なきごえ||
ありがとう
私 優子 ( ゆうこ ) “ 優しい 子 ” って 書く の
わたくし|まさこ||やさしい|こ||かく|
お 兄ちゃん は ?
|にいちゃん|
What about you?
( 少年 ) 僕 は そう … 4423 だ よ
しょうねん|ぼく||||
I'm, well...
よ ん よ ん …
( 少年 ) 4423 暗号 名 さ
しょうねん|あんごう|な|
4-4-2-3.
秘密 の 名前 だ よ
ひみつ||なまえ||
A secret name.
秘密 ? 私 も 私 も !
ひみつ|わたくし||わたくし|
A secret?
( 少年 ) そう だ な じゃあ …
しょうねん||||
Hmm, let's see...
君 の 名前 は …
きみ||なまえ|
Your name will be...
( ヤサコ ) ヤサコ ?
Yasako?
優しい 子 ヤサコ
やさしい|こ|
私 ヤサコ
わたくし|
よし 暗号 名 ヤサコ
|あんごう|な|
君 は 今 から 僕 の 子分 だ
きみ||いま||ぼく||こぶん|
and from now on, you're my follower.
ヤダ ! ( 少年 ) えっ ?
|しょうねん|
No way!
私 4423 の 恋人 に なる
わたくし||こいびと||
I'll be your girlfriend!
( フミエ ) ヤサコ ?
ふみえ|
えっ ?
ちょっと 顔 赤い わ よ 日射 病 ?
|かお|あかい|||にっしゃ|びょう
( ヤサコ ) えっ ? いい … なんでも ない わ
N-No, it's, ah... it's nothing.
ヤダ わ 私 ったら
||わたくし|
What's wrong with me?
こんな とき に 何 思い出し てる ん だ か
|||なん|おもいだし||||
Why do memories like that pop into my head at a time like this?
そう だ 4423 …
Right... 4-4-2-3.
確か に そう 言った わ
たしか|||いった|
I'm sure that's what he said.
さあ 行 こ う か
|ぎょう|||
Shall we go?
( フミエ ) まあ さっき と 一緒 ね 同じ 場所 で すわ
ふみえ||||いっしょ||おなじ|ばしょ||
Well... same as before.
( ヤサコ ) 違う わ !
|ちがう|
ど … どう いう こと ?
Version
さっき は 古い 空間 なんて なかった のに
||ふるい|くうかん|||
This obsolete Space wasn't here a while ago...
あっ 道順 だ
|みちじゅん|
道順 が パスワード の よう な 機能 を 果たし た ん だ
みちじゅん||ぱすわーど||||きのう||はたし|||
The route must have functioned like a password.
じゃあ ここ キュウ ちゃん に も 見つけ られ ない 場所 な の ね
||||||みつけ|||ばしょ|||
さあ 行き ま しょ う
|いき|||
Okay, let's go!
( 猫 の 鳴き声 )
ねこ||なきごえ
こ … ここ クモ の 巣 が いっぱい ある と こだわ
||くも||す|||||
There are so many spider webs in here.
あっ 何 か ある ぞ
|なん|||
ん っ …
ん っ ?
カンナ の メール だ
かんな||めーる|
It's an email from Kanna.
( フミエ ) これ パスワード かしら ?
ふみえ||ぱすわーど|
Kanna
そう み たい ね
Sure looks like it.
( フミエ ) どう ?
ふみえ|
Well?
( メガ ば あ ) う ~ ん … 桁 数 は 合って る から 見込み は ある
めが|||||けた|すう||あって|||みこみ||
しかし はじか れる な
But it was rejected.
パスワード を 試す ソフト って ある ん だ よ ね ?
ぱすわーど||ためす|そふと||||||
( メガ ば あ ) ある に は ある
めが||||||
Yeah, there's one.
しかし えらく 時間 が かかる ん じゃ よ
||じかん|||||
どこ か に ヒント が ある はず じゃ が …
|||ひんと|||||
There should be a hint somewhere...
ねえ ハラ ケン って ずっと ここ に 住 ん でる の ?
|はら|けん|||||じゅう|||
Hey...
( ハラ ケン ) いや 5 歳 の とき 越し て き た
はら|けん||さい|||こし|||
No, I came here when I was five.
( 京子 ( きょうこ ) ) ウン … チ !
きょうこ|||
( ヤサコ ) そ っか あ …
それ で 私 4423 って 日記 に 書 い て た ん だ
||わたくし||にっき||しょ|||||
That's why I wrote 4-4-2-3 in my diary...
( デンスケ ) アウ ~ ( 荒い 息遣い )
||あらい|いきづかい
もし 4423 が ハラ ケン だったら …
||はら|けん|
If 4-4-2-3 was Haraken,
運命 的 だ わ
うんめい|てき||
it would be like destiny...
ヤダ … 私 何 考え てる の かしら
|わたくし|なん|かんがえ|||
Oh no!
ヤダ わ 私 ったら バカ み た …
||わたくし||ばか||
I'm so embarrassed...
ウンチ !
そう よ 大体 4423 って もう ちょっと お 兄ちゃん だった
||だいたい|||||にいちゃん|
Yeah.
うん 絶対 ハラ ケン じゃ ない
|ぜったい|はら|けん||
No way it's Haraken.
バカ ね 私
ばか||わたくし
I'm so silly.
あっ
これ 逆さま ?
|さかさま
Maybe—
( メガ ば あ ) 通った
めが|||かよった
It's been accepted.
やった ー !
|-
Good!
( メガ ば あ ) こんな 簡単 な こと じゃ った と は
めが||||かんたん||||||
えらく 念入り に 鍵 が かかって おる
|ねんいり||かぎ|||
There's an elaborate cryptkey set here...
よっぽど 人 に 見 られ たく ない データ な ん じゃ ろ う よ
|じん||み||||でーた||||||
Must be a piece of data she really didn't want people to read.
あと どの くらい かかり そう ?
How long do you think it'll take?
この 分 じゃ ち っと ずつ しか 出 て こんな
|ぶん||||||だ||
It'll only come out bit by bit.
まっ 気長 に 待つ こと じゃ
|きなが||まつ||
We'll just have to be patient.
( 鈴 ( りん ) の 音 )
すず|||おと
は あ …
あっ 1 つ 解除 さ れ た
||かいじょ|||
Oh, one of them's been unlocked.
持って行く わ ね
もっていく||
I'll take this with me.
ん っ ?
終わる まで に 何 日 か かかり そう ね
おわる|||なん|ひ||||
It looks like it'll take a couple of days to finish...
あっ そう そう ハラ ケン 知らせ なきゃ
|||はら|けん|しらせ|
Oh, right! I have to let Haraken know.
おっと …
あっ
これ は 日記 ね 事故 の 前 の 月 だ わ
||にっき||じこ||ぜん||つき||
This is...
あっ 今日 の と 違う 道順 が ある
|きょう|||ちがう|みちじゅん||
もっと ない かしら
I wonder if there are more—
あっ …
すごい じゃ ない か 大 手柄 だ よ ヤサコ
||||だい|てがら|||
Incredible!
( ヤサコ ) ごめん
Sorry...
何 ? なんで 謝る の ?
なん||あやまる|
What for?
勝手 に 開 い て その … ちょっと 読 ん じゃ った の
かって||ひらき|||||よ||||
I opened it for a bit, and...
( ハラ ケン ) そ っか 日記 だ もの ね
はら|けん|||にっき|||
I see.
だけど カンナ の お 母 さん は 見 て いい って 言って くれ た し
|かんな|||はは|||み||||いって|||
でも カンナ は ハラ ケン へ って パスワード を 託し た わけ だ から
|かんな||はら|けん|||ぱすわーど||たくし||||
Kanna labeled the password "To Haraken."
ハラ ケン が 見 て あげ なきゃ いけ ない と 思う わ
はら|けん||み|||||||おもう|
You're the one she showed it to, I think.
そ っか
I see.
私 は … もう 見 ない
わたくし|||み|
I won't...
( カンナ ) “ 時間 が なく て 今 は ここ まで しか 書 け ませ ん ”
かんな|じかん||||いま|||||しょ|||
I don't have much time today,
“ 今日 研一 と ケンカ し ちゃ った ”
きょう|けんいち||けんか|||
I had a fight with Ken'ichi today.
“ ムリ ヤリ 自由 研究 に 引き込 ん で 研一 は きっと 怒って る と 思う ”
むり|やり|じゆう|けんきゅう||ひきこ|||けんいち|||いかって|||おもう
I forced him to join my research project,
“ でも 最後 だ から 一緒に い たかった ”
|さいご|||いっしょに||
But this is my last chance to be with him.
“ この 間 お 父さん が 転勤 って 話 を 聞い た ”
|あいだ||とうさん||てんきん||はなし||ききい|
I just found out my father is going to be transferred because of his job soon.
“ 来年 の 夏 休み は 一緒に 迎え られ ない かも しれ ない ”
らいねん||なつ|やすみ||いっしょに|むかえ|||||
We might not be able to spend the next summer together.
“ だ から これ が 研一 と は 最後 の 夏 休み ”
||||けんいち|||さいご||なつ|やすみ
So this is the last summer break I get to spend with Ken'ichi.
“ 都市 伝説 を 信じる なんて 自分 でも バカ みたい って 思って る ”
とし|でんせつ||しんじる||じぶん||ばか|||おもって|
I think I'm a fool for believing in urban legends, myself...
“ でも あの とき 確か に 聞こえ た の ”
|||たしか||きこえ||
But I'm sure I heard it back there...
“ クロエ み たい な 声 が … ”
||||こえ|
A voice that sounded like Kuroe's.
“ 仲直り は 戻る まで お預け に しよ う と 思う ”
なかなおり||もどる||おあずけ|||||おもう
I think I'll put off making up with Haraken until after I get back.
“ イリーガル に 近づく と ”
||ちかづく|
Because I heard that when you approach an illegal, you'll end up cursing your best friends.
“ 仲 の いい 友達 が 呪わ れる って 言う 人 も いる から ”
なか|||ともだち||のろわ|||いう|じん|||
“ これ から 交差 点 に 行き ます ”
||こうさ|てん||いき|
I'm going to the intersection now.
“ もし クロエ に 会 え たら ”
|||かい||
If I happen to see Kuroe,
“ 思いきって 研一 に 言って しま お う と 思う ”
おもいきって|けんいち||いって|||||おもう
I think I'll end up telling Ken'ichi.
“ だって 最後 の 夏 休み だ から ”
|さいご||なつ|やすみ||
After all, it's our last summer vacation.
“ 私 研一 が 好き ”
わたくし|けんいち||すき
I love Ken'ichi.
“ 戻って き たら そう 言って しま お う と 思う ”
もどって||||いって|||||おもう
When I come back,
( ハラ ケン の すすり泣き )
はら|けん||すすりなき
おじさん … あっ
Uncle!
( おば ) ん っ ? あら 勇子 ( ゆうこ )
||||ゆうこ|
Oh, Yuko.
( イサコ ) 花 を 持って き た わ ( おば ) そう
|か||もって|||||
I brought flowers.
じゃあ 花瓶 を お 借り し て こよ う かしら ね
|かびん|||かり||||||
( おじ ) よく 来 た ね
||らい||
I'm glad you came.
どう ? もう 退院 できる の ?
||たいいん||
How are you?
まだ かかり そう な ん だ
I think I'll be here a little longer.
( オバ ちゃん ) イサコ は キラ バグ を 集め て どう する 気 な ん だ ?
おば|||||||あつめ||||き|||
What is Isako trying to do by collecting kirabugs?
ダメ だ ネコ サバ の スキャン でも 引っかから ない
だめ||ねこ|さば||すきゃん||ひっかから|
No Results
天 沢 ( あま さ わ ) 勇子
てん|さわ||||ゆうこ
Amasawa Yuko...
お前 は 一体 何者 な ん だ ?
おまえ||いったい|なにもの|||
Who exactly are you?
おじさん 聞い て
|ききい|
Hey, Uncle!
もう すぐ お 兄ちゃん が 戻って くる の
|||にいちゃん||もどって||
My brother will be back soon!
そうかい そうかい うれしい ね
I see, I see.
冗談 じゃ ない の よ
じょうだん||||
I'm not joking!
うん 分かって る よ
|わかって||
Yes, I know.
おばさん に は 言わ ない で ね ウソ だって バカ に する から
|||いわ||||うそ||ばか|||
But don't say a word to my aunt!
分かって る よ
わかって||
I know.
( イサコ ) それ を 知らせ に 来 た だけ だ から
|||しらせ||らい||||
I just came here to tell you that.
じゃ
Bye.
( 患者 ) いい 娘 さん です な
かんじゃ||むすめ|||
姪 ( めい ) な ん です
めい||||
Well, she's my niece.
お 兄さん か …
|にいさん|
Her brother, huh?
( ヤサコ ) 待って 今 から 行く の ? 暗く なっちゃ う よ
|まって|いま||いく||くらく|||
Hey, wait! You want to go right now?
行き たい ん だ すぐ
いき||||
I want to go right now!
カンナ の 身 に 起こった こと を 知ら なく ちゃ !
かんな||み||おこった|||しら||
I have to know what happened to Kanna!
ハラ ケン
はら|けん
Haraken...
( ハラ ケン ) おかしい 道 が 合わ ない
はら|けん||どう||あわ|
How odd.
もう 一 度 最初 から だ
|ひと|たび|さいしょ||
I'll have to start over.
( ヤサコ ) もう 今日 は 諦め たら ?
||きょう||あきらめ|
( ハラ ケン ) いや もう 一 度 もう 一 度 行 こ う
はら|けん|||ひと|たび||ひと|たび|ぎょう||
No.
( ヤサコ ) 日記 の 道順 が 間違って る かも しれ ない し …
|にっき||みちじゅん||まちがって|||||
We don't even know if the route on the map is correct...
そんな はず ない !
That can't be!
あっ …
ハラ ケン まだ 夏 休み は 始まった ばかり じゃ ない
はら|けん||なつ|やすみ||はじまった|||
Haraken, summer break has just started, you know.
明日 が ある わ
あした|||
We can do it tomorrow.
( カラス の 鳴き声 )
からす||なきごえ
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 猫 目 ( ねこ め ) ) あの 子 たち 道 が 分かる の か
ねこ|め||||こ||どう||わかる||
Those kids... do they know the route?
まさか あの 少女 と 同じ …
||しょうじょ||おなじ
♪ ~
If I follow this path
~ ♪
( ヤサコ ) 次回 「 電 脳 コイル 」
|じかい|いなずま|のう|こいる
Next time on Dennou Coil:
お楽しみ に
おたのしみ|