New Game!! (New Game! Season 2) Episode 11
new|game|new|game|season|episode
New Game! (New Game! Season 2) Episode 11
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
20 days until the master!!
( 鳴海 ( なるみ ) ) 担当 箇所 実 装 し まし た !
なるみ||たんとう|かしょ|み|そう|||
I've implemented my assigned parts!
( うみ こ ) お 疲れ さま です 速い です ね
|||つかれ|||はやい||
Good work. That was fast.
フフッ いやいや ~ アハ ハハ …
It was nothing!
( うみ こ ) 速 さ は プログラマー に とって 正義 です よ
||はや||||||せいぎ||
Speed is highly valuable for a programmer.
誇って いい こと です
ほこって|||
It's worth being proud of.
( 鳴海 ) ありがとう ござい ます ! ( ね ね ) ん ~
なるみ||||||
Thank you!
引き続き よろしく お 願い し ます
ひきつづき|||ねがい||
Please continue the good work.
( 鳴海 ) はい !
なるみ|
( 鳴海 の 鼻歌 )
なるみ||はなうた
( 鳴海 ) へ へ ~ ん
なるみ|||
( ね ね ) ん ん ~ !
♪~
~♪
桜 ( さくら ) さん は ずっと デバッグ ?
さくら|||||
Still stuck debugging, Sakura-san?
そう だ けど ( 鳴海 ) フフ ~ ン
|||なるみ||
Yeah, that's right.
今 は コード 読 ん でる
いま||こーど|よ||
But right now, I'm reading code.
あ そうだ !
|そう だ
Oh, yeah.
なる っち の コード な ん だ けど ここ もっと 短く なる ん じゃ ない ?
|||こーど|||||||みじかく||||
I was looking at your code, and couldn't you shorten this part?
えっ
( 鳴海 ) や や ばい 私 の 評価 が 下がる !
なるみ||||わたくし||ひょうか||さがる
C-Crap. I'm gonna look less competent!
( 鳴海 ) あ あ ~ そこ ?
なるみ|||
Oh, that part?
ちょうど 今 直 そ う と 思って た ところ だ よ ~ ハハハハ …
|いま|なお||||おもって|||||
I was just thinking about fixing it.
ホント かな ~ ? ( 鳴海 ) う う っ
ほんと||なるみ|||
Were you really?
( ね ね ) あ …
( 鳴海 ) ん っ ん っ …\ N ( ね ね ) ん ? あ …
なるみ|||||n||||
( ね ね ) な っ ! せっかく 教え て あげ た のに !
|||||おしえ||||
What?! I was just trying to help you!
うみ こ さん !
( 鳴海 ) げ っ 告げ口 ?
なるみ|||つげぐち
Gah! Is she tattling on me?!
( ね ね ) 食堂 で 勉強 し て き て いい です か ?
||しょくどう||べんきょう|||||||
気分 転換 に
きぶん|てんかん|
構い ませ ん が 遊ば ない で ください ね
かまい||||あそば||||
That's fine, but make sure you don't fool around.
( ね ね ) 遊ば ない です よ ~
||あそば|||
I won't!
( 鳴海 ) 気分 で やって る くせ に ―
なるみ|きぶん|||||
You're only doing this on a whim anyway, so stay out of my way.
邪魔 し ない で よ
じゃま||||
Correction Request
( うみ こ ) ん …
ああ …\ N 人間 関係 って 大変 だ な … あっ
|n|にんげん|かんけい||たいへん|||
People are so darn complicated.
( 紅葉 ( もみじ ) ) どう です か ~
こうよう||||
Do you like that?
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( ね ね ) 紅葉 ちゃん だ
||こうよう||
It's Momiji-chan.
お 肉 が こって ます ね ~
|にく||||
Your muscles are so tense.
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( イス を 引く 音 ) ( 紅葉 ) あっ
いす||ひく|おと|こうよう|
キャラ 班 は 平和 そう で いい です ね ~
|はん||へいわ|||||
The character team seems strife-free. I'm jealous.
あ ~ ( 紅葉 ) ん ?
|こうよう|
( コウ ) お 疲れ ~ 2 人 と も 休憩 中 ?
||つかれ|じん|||きゅうけい|なか
How's it going? Are you two on break, too?
あっ はい ! お 疲れ さま です !
|||つかれ||
Yes! And very well, thank you.
私 は 勉強 中 です !
わたくし||べんきょう|なか|
I'm studying!
へ ~ ね ね ちゃん が こんな ところ で 勉強 って …
||||||||べんきょう|
Oh? You came all the way here to study?
さては アハ ゴン に 叱ら れ た な ?
||||しから|||
Meaning...
違い ます よ !
ちがい||
Did not!
何だか ピリピリ し てる から ―
なんだか|ぴりぴり|||
It was just uncomfortably tense at my desk.
い づらく て …\ N ( コウ ) ふん
|||n||
紅葉 ちゃん なる っち っ て どんな 人 ?
こうよう|||||||じん
Momiji-chan, what kind of person is Narucchi?
なる です か ?
Naru?
掃除 も 洗濯 も 料理 も 家事 は 何でも 完璧 に でき て ―
そうじ||せんたく||りょうり||かじ||なんでも|かんぺき|||
She's flawless when it comes to housework, be it cleaning, laundry, or cooking.
お 世話 好き で 頼れ る お 姉ちゃん … み たい な
|せわ|すき||たよれ|||ねえちゃん|||
She likes taking care of others, kinda like a dependable older sister.
( ね ね ) やっぱり 私 以外 の 前 で は 猫 かぶって る ん だ
|||わたくし|いがい||ぜん|||ねこ||||
Of course, she's Little Miss Perfect to everyone but me.
ハァ ~\ N ( 紅葉 ) ん ?
|n|こうよう|
なる は 地元 の 北海道 の 旅館 の 一 人 娘 な の で ―
||じもと||ほっかいどう||りょかん||ひと|じん|むすめ|||
Naru's the only daughter of the owners of an inn back home in Hokkaido.
接客 も 含め て しっかり 教え られ て いたみ たい で
せっきゃく||ふくめ|||おしえ|||||
She was thoroughly trained in hospitality.
すごい わざわざ プログラマー に なら なく て も いい くらい じゃ ん
はい
Yes.
実際 おかみ と して 跡 を 継ぐ よう に 求め られ て い て …
じっさい||||あと||つぐ|||もとめ||||
They actually wanted her to eventually take over managing the inn.
えっ ( 紅葉 ) だ から ―
|こうよう||
Huh?
なる は ゲーム 業界 に 入る こと を 親 から 反対 さ れ て いる ん です
||げーむ|ぎょうかい||はいる|||おや||はんたい||||||
Naru's parents are against her entering the game industry.
あ …
( 紅葉 ) 何度 も 何度 も 説得 し て ― 専門 学校 の 入学 を 許し て もらえ て
こうよう|なんど||なんど||せっとく|||せんもん|がっこう||にゅうがく||ゆるし|||
でも 仕送り は 送って もらえ ない から ―
|しおくり||おくって|||
But they don't send her any money,
学校 に 行き ながら バイト も し て
がっこう||いき||ばいと|||
so she had to do part-time work alongside school.
すごい そんなに 頑張って た ん だ なる っち
||がんばって|||||
Wow. I had no idea Narucchi was working that hard.
いつも 笑って ます けど なる は すごく 苦労 し て い て
|わらって||||||くろう||||
Naru's always smiling, but she's had it really rough.
だけど 第 1 志望 の “ イーグル ジャンプ ” に ―
|だい|しぼう|||じゃんぷ|
They made her agree that if she doesn't get hired by her first choice, Eagle Jump,
就職 でき なかったら 旅館 を 継げ って ―
しゅうしょく|||りょかん||つげ|
それ が 条件 だって 言わ れ て て …\ N ハッ !
||じょうけん||いわ||||n|
then she'll take over... the inn...
今 の は 秘密 で し た 忘れ て ください !
いま|||ひみつ||||わすれ||
That was supposed to be a secret! Please forget about it!
( コウ ) もう 聞い ちゃ った よ
||ききい|||
Too late for that.
どうして ! ? どうして 秘密 な の ?
||ひみつ||
Why? Why is it a secret?
意地っ張り です から ( ね ね ) あ …
いじっぱり|||||
Because she's stubborn.
実力 で 受から なきゃ 意味 が ない って
じつりょく||じゅ から||いみ|||
She said it'd be meaningless if she wasn't hired on pure skill.
あっ …
( 紅葉 ) 正々堂々 プログラマー に なって ―
こうよう|せいせいどうどう|||
She said she was going to get back at her mom
お 母さん を 見返し て やる ん だ って
|かあさん||みかえし|||||
by becoming a programmer on her own merits.
そ っか それ で …\ N ( 紅葉 ) あっ
||||n|こうよう|
I see. So that's why...
あっ いや いつも 本気 だ から
|||ほんき||
Well, I mean, she's always so driven.
ふだん は もっと 軽い 感じ な ん です よ
|||かるい|かんじ||||
心配 し なく て も うみ こ に は 黙って おく けど ―
しんぱい|||||||||だまって||
You don't have to worry about me telling Umiko,
うみ こ は そんな 同情 で 合格 さ せる ほど ―
||||どうじょう||ごうかく|||
but she's not the sort of kind soul who'd hire someone out of pity.
優しく ない と 思う けど ね ~
やさしく|||おもう||
それ に 同情 で 入社 し て も ―
||どうじょう||にゅうしゃ|||
Not to mention, someone hired out of pity
周り に ついて いけ なく て 不幸 に なる の は 本人 だ し
まわり||||||ふこう|||||ほんにん||
will only suffer once they start falling behind the rest.
無愛想 な よう でも 責任 持って 選ぶ やつ だ よ
ぶあいそう||||せきにん|もって|えらぶ|||
She's not the friendliest person, but she makes responsible decisions.
そう です か
I see. But I know Naru will make it.
でも なる なら きっと 大丈夫 です
||||だいじょうぶ|
おいおい 紅葉 も ひと 事 じゃ ない ん だ から な
|こうよう|||こと||||||
Hey, now. You're in the same boat, Momiji.
( 紅葉 ) う う っ … 頑張り ます
こうよう||||がんばり|
あの 青葉 ( あおば ) さん も 研修 って し た ん です か ?
|あおば||||けんしゅう||||||
Did Aoba-san also do an internship?
青葉 は 面接 に 来 た とき は まだ 高校 生 だった し ―
あおば||めんせつ||らい|||||こうこう|せい||
Aoba was still in high school when we interviewed her,
直 に 入社 だった よ
なお||にゅうしゃ||
so she was hired directly.
すごい です ね 高卒 で 面接 に 来る なんて
|||こうそつ||めんせつ||くる|
That's amazing. To go to an interview right out of high school.
でも あお っち あれ でも 高 3 まで は フラフラ し て た よ ~
|||||たか|||ふらふら||||
う そ っ そう だった の ! ?
ほたる ん … あっ 星川 ( ほし か わ ) ほたる って いう 同級 生 と ―
|||ほしかわ|||||||どうきゅう|せい|
Then she met Hotarun...
美術 部 で 一緒 に 絵 を 描く よう に なって から ―
びじゅつ|ぶ||いっしょ||え||えがく||||
あお っち 何だか 前向き に なり 始め て
||なんだか|まえむき|||はじめ|
Aocchi got a lot more purposeful after that.
星川 ほたる
ほしかわ|
Hoshikawa Hotaru?
その 星川 さん って どんな 子 な の ? 気 に なる ~ !
|ほしかわ||||こ|||き||
What was this Hoshikawa-san like? I'm so curious.
わ 私 も !
|わたくし|
M-Me, too!
あっ 写真 ある よ
|しゃしん||
右 から 2 番 目 の 子
みぎ||ばん|め||こ
She's the second from the right.
( コウ ) かわいい じゃ ん ! ( 紅葉 ) おとなし そう
||||こうよう||
( コウ ) じゃあ この 星川 さん が 青葉 の ライバル だった ん だ
|||ほしかわ|||あおば||らいばる|||
So this Hoshikawa-san was Aoba's rival?
うーん ほたる ん うま すぎ て ―
あお っち たまに しょげ て まし た し …
あれ は ライバル な の か な ?
||らいばる||||
Does that make her a rival?
青葉 さん で も しょげる こと ある ん です ね
あおば|||||||||
Even Aoba-san gets discouraged?
( コウ ) 青葉 も 普通 の 人間 だ ぞ
|あおば||ふつう||にんげん||
Aoba's a normal human being, you know.
んで その 星川 さん の 進路 は どう なった の ?
||ほしかわ|||しんろ||||
大学 です よ 今
だいがく|||いま
She's in college right now.
芳文 ( ほう ぶん ) 美術 大学 って いう 美 大 生 です
よしふみ|||びじゅつ|だいがく|||び|だい|せい|
She's studying at Hobun College of Fine Arts.
あお っち も 受かって た ん です けど こっち に
|||うかって||||||
Aocchi also got accepted, but came here.
青葉 は よく 就職 を 選 ん だ な ~
あおば|||しゅうしょく||せん|||
Can you believe she chose the workplace?
確かに みんな さみしかった です けど ―
たしかに||||
It's true, we were sad to part.
目の前 の こと を いつも 頑張って い れ ば ―
めのまえ|||||がんばって|||
But we agreed that, even if we were apart,
離れ て い て も さみしく ない って 3 人 で そう 思って た から
はなれ||||||||じん|||おもって||
we wouldn't be lonely if we devoted ourselves to the tasks at hand.
だから 平気 だった ん だ ~
|へいき|||
( コウ ) あ …\ N ( ね ね ) でも …
||n|||
お っ
But...
私 も “ イーグル ジャンプ ” に 来 ちゃ った から ―
わたくし|||じゃんぷ||らい|||
now that I'm at Eagle Jump, too, I feel sorta bad for Hotarun.
ほたる ん 少し かわいそう かも
||すこし||
ニヒヒヒヒ ~\ N ( うみ こ ) 桜 さん
|n|||さくら|
ぬわ あ あっ !
べ 勉強 も し て … まし た よ
|べんきょう||||||
I-I was also studying.
( うみ こ ) し て なかった ん です ね
I highly doubt that.
それ は ともかく ―
Never mind that. The programming team is having an emergency meeting,
プログラマー 班 内 で 緊急 会議 を する ので ―
|はん|うち||きんきゅう|かいぎ|||
桜 さん も 来 て ください
さくら|||らい||
so I need you to come as well.
( ね ね ) え ~ 何 です か ~
|||なん||
Aw, what's going on?
( うみ こ ) 何でも です
||なんでも|
Just come.
( コウ ) 頑張って い れ ば 離れ て い て も さみしく ない … か
|がんばって||||はなれ|||||||
So even apart, you won't be lonely if you devote yourselves to something.
あ …
ん っ ん ~ !
十分 休憩 し た し 私 たち も 仕事 再開 し よっ か
じゅうぶん|きゅうけい||||わたくし|||しごと|さいかい|||
I think we've had long enough a break. Shall we get back to work?
( 紅葉 ) あの 八神 ( や が み ) さん に も 質問 が
こうよう||やがみ|||||||しつもん|
Um, I have a question for you, too, Yagami-san.
( コウ ) ん ? ( 紅葉 ) 八神 さん に は ―
||こうよう|やがみ|||
Hm?
先生 や 師匠 って いる ん です か ?
せんせい||ししょう|||||
私 ?
わたくし
Me? If you're talking about art, then no.
絵 の こと を 言って る なら 私 に そういう 人 は い ない よ
え||||いって|||わたくし|||じん||||
でも みんな から は いろいろ 学 ん で いる つもり だ けど
|||||まな||||||
え ?
もちろん 紅葉 から も ね
|こうよう|||
Of course, that includes you, Momiji.
えっ 何 を です か ?
|なん|||
Huh? What have you learned from me?
ヘッヘヘ ~ ないしょ
さっ ラスト スパート 頑張 ろ う ~
|らすと|すぱーと|がんば||
Now back to work. We're almost there!
( 紅葉 ) あ の っ 八神 さん 何 を です か ?
こうよう||||やがみ||なん|||
Wait, Yagami-san, what is it?
( コウ ) ないしょ ないしょ ~\ N ( 紅葉 ) え ~ !
|||n|こうよう|
Not telling!
( コウ ) ヘハハッ
( 大和 ( やま と ) ) は い はい で は その 方向 で お 願い いたし ます
だいわ|||||||||ほうこう|||ねがい||
Yes... Yes.
ああ 大和 さん こんな ところ に い た
|だいわ||||||
Oh, Yamato-san, there you are. Do you have a moment?
ちょっと いい です か
何 か ご用 です か ?
なん||ごよう||
Did you need something?
大和 さん に 頼み たい こと が あって
だいわ|||たのみ||||
I'd like to ask a favor of you.
え ~ っ ! なる っち の 担当 箇所 が バグ だらけ ~ ! ?
|||||たんとう|かしょ|||
What?! The parts Narucchi coded are full of bugs?
順調 だった ん じゃ …
じゅんちょう|||
( うみ こ ) しっかり 通し で チェック し て い なかった よう で
|||とおし||ちぇっく||||||
It appears that she didn't check them thoroughly enough.
( 鳴海 ) あそこ が 動く なら ここ も … って ―
なるみ|||うごく||||
I thought if one case worked, so would the rest, and didn't test them.
確認 を 怠って い て
かくにん||おこたって||
( うみ こ ) 異様 に 手 が 早かった の は その ため だった ん です ね
||いよう||て||はやかった||||||||
No wonder you seemed unusually fast.
え ~\ N 大丈夫 な ん です か ?
|n|だいじょうぶ||||
Huh? Will everything be okay?
え ~\ N 大丈夫 な ん です か ?
|n|だいじょうぶ||||
( 鳴海 ) 確認 作業 を 飛ばし て 手 の 早 さ の 評価 も 足し て ―
なるみ|かくにん|さぎょう||とばし||て||はや|||ひょうか||たし|
( 鳴海 ) 確認 作業 を 飛ばし て 手 の 早 さ の 評価 も 足し て ―
なるみ|かくにん|さぎょう||とばし||て||はや|||ひょうか||たし|
合格 を 確実 に し たかった
ごうかく||かくじつ|||
and further guarantee I'd get hired.
十分 注意 し た つもり だった の に 焦り すぎ た かな
じゅうぶん|ちゅうい|||||||あせり|||
I thought I'd been careful enough, but I must have rushed too much.
ハァ … 終わった
|おわった
今 まで 必死 に 頑張って き た の に はかない 夢 だった な
いま||ひっし||がんばって||||||ゆめ||
The dream I worked at so furiously for so long, gone up in smoke.
結局 お 母さん の 言う とおり 私 は 家 を 継ぐ 運命 だった ん だ
けっきょく||かあさん||いう||わたくし||いえ||つぐ|うんめい|||
Guess my mom was right. My only future is in the family business.
ごめん も も
I'm sorry, Momo.
それ に みんな に 迷惑 まで かけ て 悔しい よ
||||めいわく||||くやしい|
悔しい 悔しい 悔しい !
くやしい|くやしい|くやしい
I've wasted everything.
( ね ね ) 早く 直さ ない と ! ( 鳴海 ) ハッ
||はやく|なおさ|||なるみ|
We have to hurry up and fix them!
諦め ちゃ ダメ だ よ !
あきらめ||だめ||
You can't give up just yet!
桜 さん ?
さくら|
Sakura-san?
( ね ね ) なる っち 言って た じゃ ん !
||||いって|||
You said so yourself, Narucchi!
失敗 は そのまま に し ない って !
しっぱい||||||
You don't leave mistakes be!
確認 作業 を 省け ば なる っち 速い ん でしょ !
かくにん|さぎょう||はぶけ||||はやい||
You're fast if you skip testing, right?
手伝う から !
てつだう|
I'll help!
これ でも デバッグ は プロ 級 だ し ―
||||ぷろ|きゅう||
Don't forget, I'm a debugging pro.
今 で は プログラム の 知識 だって ある ん だ から 任せ て よ ね !
いま|||ぷろぐらむ||ちしき||||||まかせ|||
Plus, now I know a thing or two about programming. Just leave it to me!
そう し たい ん です が スケジュール の 都合 上 ―
||||||すけじゅーる||つごう|うえ
As much as I'd like to do that, given our schedule,
やはり 鳴海 さん の ミニ ゲーム を いく つ か 削る の が 現実 的 で
|なるみ|||みに|げーむ|||||けずる|||げんじつ|てき|
it'd be most realistic to cut some of Narumi-san's mini-games.
( ね ね ) え ~ っ !
What?!
しかし 私 の 管理 ミス で も ある ので ―
|わたくし||かんり|みす||||
However, as my mismanagement is partly to blame,
可能 な 範囲 で 私 も 手伝い ます
かのう||はんい||わたくし||てつだい|
I will assist as much as possible.
とにかく ―
At any rate, start making corrections. I'll tell you what to prioritize.
これ から 指示 する 優先 順 に 修正 し て いって ください
||しじ||ゆうせん|じゅん||しゅうせい||||
その 進行 具合 で 判断 し ます
|しんこう|ぐあい||はんだん||
We'll see how things go from there.
( ね ね ・ 鳴海 ) あ …\ N ( うみ こ ) ただし ―
||なるみ||n|||
やはり 現実 的 で ない よう なら ミニ ゲーム を いく つ か 削り ます
|げんじつ|てき|||||みに|げーむ|||||けずり|
いい です ね ( ね ね ・ 鳴海 ) は いっ !
|||||なるみ||
Understood?
( ね ね ) はい バグ シート ( 鳴海 ) あっ …
||||しーと|なるみ|
Here's the bug report.
もう ? こんなに ! ?
Already? And this many?!
結構 穴 だらけ だ ね ~\ N ( 鳴海 ) あ …
けっこう|あな||||n|なるみ|
Yeah. They were all over the place.
とりあえず 全部 洗い出す から 待って て ~
|ぜんぶ|あらいだす||まって|
I'm gonna flush them all out, so hang tight.
( 鳴海 ) 何で ?
なるみ|なんで
Why... Why are you even bothering with me?
何で そんなに つきあって くれる の ?
なんで||||
へ ?
Huh?
嫌い じゃ ない の ? 私 の こと
きらい||||わたくし||
I thought you hated me.
私 桜 さん に 何度 も ひどい こと 言った のに
わたくし|さくら|||なんど||||いった|
After I said all of those awful things to you...
嫌い だった よ
きらい||
I did hate you.
でも 何で ああいう こと 言って た の か 分かった から
|なんで|||いって||||わかった|
But then I found out why you said all of those things.
紅葉 ちゃん から なる っち の 家 の こと 聞い た ん だ ―
こうよう||||||いえ|||ききい|||
Momiji-chan told me all about your family situation.
全部 ( 鳴海 ) あ …
ぜんぶ|なるみ|
私 単純 だ から ―
わたくし|たんじゅん||
I'm a simple girl.
聞い たら なる っち の こと 応援 し たく なっちゃ っ た ~
ききい||||||おうえん|||||
Once I heard that, I wanted you to succeed.
なる っち くら い 本気 で やって たら ―
||||ほんき|||
Considering how hard you work, it's no wonder I'd rub you the wrong way.
私 の こと 気 に 入ら ない の も 分かる し
わたくし|||き||はいら||||わかる|
ごめん ね こんな ん で ( 鳴海 ) う うん
|||||なるみ||
Sorry that I'm like this.
実は 後ろ で ボード ゲーム 作って る の 見 て ―
じつは|うしろ||ぼーど|げーむ|つくって|||み|
Actually, when I saw how hard you worked on your board game,
頑張って る なって 見直し て た ん だ
がんばって|||みなおし||||
I realized I'd misjudged you.
でも 私 意地 に なっちゃ っ て
|わたくし|いじ||||
But I was too stubborn to take it back.
( ね ね ) あ …\ N ( 鳴海 ) ごめんなさい 桜 さん !
|||n|なるみ||さくら|
I'm so sorry, Sakura-san!
エヘヘ … ね ね っち で いい よ もう
うん ね ね っち !
Okay, Nenecchi!
次 の 作業 の 割り当て を 説明 し ます
つぎ||さぎょう||わりあて||せつめい||
We'll divide the next task as follows:
鳴海 さん は この 部分 から 桜 さん は こちら から
なるみ||||ぶぶん||さくら||||
Narumi-san, start from here, and Sakura-san, start from here.
( 青葉 ) 差し入れ だ よ
あおば|さしいれ||
We brought you a pick-me-up!
( 鳴海 ) あ …\ N ( ね ね ) わ ~ ありがとう あお っち
なるみ||n||||||
( 鳴海 ) ん っ … 残り どれ ぐらい ?
なるみ|||のこり||
How much do you have left?
眠く て 分か ん な ~ い ん ん …
ねむく||わか|||||
I'm too sleepy to figure it out...
( 鳴海 ) う う っ …
なるみ|||
( 床 に 落ちる 音 )
とこ||おちる|おと
も … もう バグ は あり ませ ~ ん !
Th-The bugs are all gone!
あ … あ … ハッ
夢 か
ゆめ|
夢 で は ない よう です よ
ゆめ||||||
Apparently not.
あ …
あっ それ じゃあ ! ( うみ こ ) はい
You mean...?
わ あっ …
なる っち 起き な よ ! 大丈夫 だって !
||おき|||だいじょうぶ|
Narucchi, wake up! We're all good!
ん ん … ?
よく 頑張り まし た ね お 疲れ さま です
|がんばり|||||つかれ||
You both worked very hard. Thank you.
( 鳴海 ) は あっ …
なるみ||
鳴海 ツバメ さん ―
なるみ|つばめ|
Narumi Tsubame-san, though there were a number of issues, you pass.
いく つ か 問題 は あり まし た が 合格 です
|||もんだい||||||ごうかく|
鳴海 さん が よけ れ ば ―
なるみ|||||
今後 と も 弊社 で よろしく お 願い し ます
こんご|||へいしゃ||||ねがい||
は あっ …\ N ( ね ね ) やった ~ っ !
||n||||
フフッ … ありがとう
Thank you! I couldn't have done it without you, Nenecchi!
ね ね っち が いなか ったら きっと ダメ だった よ
|||||||だめ||
ありがとう ありがとう !
Thank you. Thank you!
そんな こと ない よ ! なる っち の 実力 だって
|||||||じつりょく|
That's not true. It was all your skill, Narucchi!
ね ね っち
Nenecchi...
そう です ね 実力 的 に 合格 で し た
|||じつりょく|てき||ごうかく|||
脅かす よう な こと を 言い まし た が 終わる と 思って まし た し
おびやかす|||||いい||||おわる||おもって|||
I meant to scare you a bit, but I knew we would finish.
最悪 私 が 何とか
さいあく|わたくし||なんとか
If all else failed, I'd have stepped in.
( ね ね ) ちょ っ … ぶち壊し だ よ お !
||||ぶちこわし|||
Hey! We were just feeling accomplished!
フッ … 冗談 です
|じょうだん|
とはいえ まだ マスター まで 数 日 あり ます
||ますたー||すう|ひ||
気 を 引き締め て 走り きり ま しょ う
き||ひきしめ||はしり||||
Let's stick it out to the end.
( 2 人 ) は いっ !
じん||
Right!
あ … ところで 私 は どう なり まし た か ?
||わたくし||||||
Oh yeah, what about me?
う … 言わ なく て も 分かる でしょ う
|いわ||||わかる||
( ね ね ) お 願い し ます !
|||ねがい||
Please do!
契約 更新 です
けいやく|こうしん|
We're renewing your contract.
また 3 か月間 頑張って ください
|かげつかん|がんばって|
Please keep up the good work for the next three months.
( 2 人 ) わ あっ …\ N ( 社員 ) おめでとう
じん|||n|しゃいん|
( 2 人 ) あ …\ N ( 社員 たち ) ウフフ …
じん||n|しゃいん||
( 2 人 ) フフッ やった ~ っ !
じん|||
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( りん ) も ずく ちゃん は いつも のんびり し て て いい わ ね ~
Must be nice for you, Mozuku-chan, lazing about all day.
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( 大和 ) 八神 さん 例の 件 大丈夫 で し た
だいわ|やがみ||れいの|けん|だいじょうぶ|||
Yagami-san, I asked for you, and they agreed quite readily.
ぜひ に と
ホント です か よかった 助かり ます
ほんと||||たすかり|
Really? That's great.
でも 紹介 し て おい て 何 です が 私 は 反対 です
|しょうかい|||||なん|||わたくし||はんたい|
I may have put you in touch, but personally, I'm opposed...
“ イーグル ジャンプ ” を 離れる だ なんて
|じゃんぷ||はなれる||
to you leaving Eagle Jump.
( りん ) ハッ …
( コウ ) 少し 前 から 考え て た ん です
|すこし|ぜん||かんがえ||||
I've been thinking about this for a while.
むしろ 希望 の 会社 へ の ツテ が あって 助かり まし た
|きぼう||かいしゃ||||||たすかり||
Knowing someone with a connection to that company was a stroke of luck.
( 物音 ) ( 大和 ・ コウ ) ん っ ?
ものおと|だいわ|||
( 鳴き声 )
なきごえ
( コウ ) 何 だ も ずく か ~\ N 驚かせ ん な よ な ~
|なん|||||n|おどろかせ||||
Oh, it's just you, Mozuku.
あっ ま ~ た 重く なった ん か お前 ~
|||おもく||||おまえ
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( りん ) コウ ちゃん が … い なく なる ?
Ko-chan's... leaving?
( 山田 ) いらっしゃい ませ ~ ! ( 店長 ) いら っし ゃ ~ い !
やまだ|||てんちょう||||
Welcome!
( 山田 ) そちら の 席 どうぞ ー !
やまだ|||せき||-
Please have a seat over there.
( うみ こ ・ コウ ) あっ
真っ 昼間 から ラーメン です か 体 に 悪い です よ
まっ|ひるま||らーめん|||からだ||わるい||
うみ こも だ ろ !
Look who's talking!
( うみ こ ) ねぎ ラーメン ください
|||らーめん|
Scallion ramen, please.
( 山田 ) ねぎ ラーメン かしこまり ー っ !
やまだ||らーめん||-|
One scallion ramen, coming right up!
( 店長 ) かしこまり ー っ !
てんちょう||-|
Coming right up!
( コウ ) そっち は 新人 2 人 も 抱え て どう よ ?
|||しんじん|じん||かかえ|||
How's it going with your two newbies?
( うみ こ ) まあまあ かわいい もの です よ
Oh, they're quite endearing.
片方 は 猫 を かぶって まし た し ―
かたほう||ねこ|||||
Meow... Meow, meow.
片方 は 猫 を かぶって まし た し ―
かたほう||ねこ|||||
に ゃ ー ん に ゃ ん に ゃ ん
||-|||||||
に ゃ ー ん に ゃ ん に ゃ ん
||-|||||||
The other never sits still, like an excitable dog.
に ゃ ー ん に ゃ ん に ゃ ん
||-|||||||
もう 片方 は 元気 な 犬 の よう に 落ち着き が ない で す し ―
|かたほう||げんき||いぬ||||おちつき|||||
もう 片方 は 元気 な 犬 の よう に 落ち着き が ない で す し ―
|かたほう||げんき||いぬ||||おちつき|||||
もう 片方 は 元気 な 犬 の よう に 落ち着き が ない で す し ―
|かたほう||げんき||いぬ||||おちつき|||||
( 荒い 息 )
あらい|いき
もう 片方 は 元気 な 犬 の よう に 落ち着き が ない で す し ―
|かたほう||げんき||いぬ||||おちつき|||||
I feel like I'm raising a dog and a cat at the same time.
犬 と 猫 を 同時に 育て て いる 気分 です
いぬ||ねこ||どうじに|そだて|||きぶん|
動物 扱い か よ
どうぶつ|あつかい||
Are they animals to you?
そちら は ?
And yours?
あー 黙々 と そつ なく 仕事 を こなし てる よ
|もくもく||||しごと||||
実際 うまい し
じっさい||
And hey, she's good.
あと あの 青葉 が いまいち 距離 を つかめ て ない みたい で ―
||あおば|||きょり||||||
何 か 笑え る
なん||わらえ|
コウ さん から は 何 か し てる ん です か ?
||||なん||||||
And are you trying to help, Ko-san?
い や ー 別 に だって 直接 は ひふみ ん の 部下 だ し ―
||-|べつ|||ちょくせつ|||||ぶか||
No, not really.
私 が 口 出す の も あれ か なって …
わたくし||くち|だす|||||
It's not really my place...
( うみ こ ) ホント め ん どくさい 性格 し て ます ね
||ほんと||||せいかく||||
You have the silliest priorities.
何 を ー っ !
なん||-|
What'd you say?!
ねぎ ラーメン 出来上がり ー っ !
|らーめん|できあがり|-|
One scallion ramen, order up!
( うみ こ ) どうも ( 店長 ) 出来上がり ー っ !
|||てんちょう|できあがり|-|
Thank you.
望月 ( もち づき ) さん も 涼風 ( すず かぜ ) さん 同様 あなた に 憧れ て 来 た ん でしょ ?
もちづき|||||りょうふう||||どうよう|||あこがれ||らい|||
Mochizuki-san came to our company for the same reason as Suzukaze-san: you.
たまに は 声 を かけ て あげる だけ でも うれしい でしょ う
||こえ|||||||||
You could at least do her the favor of talking to her now and then.
( コウ ) う … たまに は 声 くらい かけ てるよ
||||こえ|||
あいさつ くらい だ けど
それ に ケンカ し てる わけ で も ない し ―
||けんか|||||||
It's not like they're hostile to each other.
問題 が ある なら ここ は ひふみ ん たち だけ で ―
もんだい||||||||||
Any issues are for Hifumin and her team to work out.
何とか する べき だ と 思う ん だ よ
なんとか|||||おもう|||
私 に 頼ら ない で さ
わたくし||たよら|||
They shouldn't depend on me.
もし 突然 私 が い なく なっちゃ っ たり し たら ―
|とつぜん|わたくし||||||||
大変 でしょ
たいへん|
まあ 確かに ―
|たしかに
It's true that you carry the graphics team on your own in many ways.
グラフィック は あなた の ワンマン め い た ところ が ―
ぐらふぃっく||||わんまん|||||
あり ます から ね
そう だ バグ は まだ 残って ます が ―
|||||のこって||
Ah, yes. There are still some bugs left, but the master is basically complete,
もう ほぼ マスター し てる ん です よ
||ますたー|||||
新人 2 人 の 頑張り も あって
しんじん|じん||がんばり||
午後 から 食堂 で ―
ごご||しょくどう|
Us programmers are gathering in the cafeteria for some playtesting this afternoon.
プログラマー の みんな を 集め て プレー する 予定 な ん です が ―
||||あつめ||ぷれー||よてい||||
そちら も どう です か ?
Would you like to join?
おお 行く 行く !
|いく|いく
Oh, absolutely!
こっち も クオリティー アップ の 調整 ばっ か だ し
|||あっぷ||ちょうせい||||
All we're really doing is quality tweaks, anyway.
と いう わけ で 行 こ う !
||||ぎょう||
So without further ado, let's go!
( はじめ ) え ~\ N め っちゃ 忙しい ん です け ど ~
||n|||いそがしい||||
Huh? But I'm really busy.
調整 調整 で ( 青葉 ) アハ ハハ …
ちょうせい|ちょうせい||あおば||
そう だ はじめ は 企画 だった
||||きかく|
Oh, right. You're doing design work now, too.
( 青葉 ) でも はじめ さん やり たい ん じゃ ない です か ?
あおば||||||||||
But don't you want to play, Hajime-san?
う っ … そう だ けど さ ~
Well, yeah. What about you, Aoba-chan?
青葉 ちゃん は ?
あおば||
私 も グラフィック の 調整 が …
わたくし||ぐらふぃっく||ちょうせい|
I have graphics adjustments, too.
ゆ ん さん 行き ます か ?
|||いき||
Are you going, Yun-san?
( ゆ ん ) うーん どな いし よう か な ~
I'm not sure...
( コウ ) “ めん どくさい 性格 ” か
|||せいかく|
Priorities, huh?
紅葉 ( 紅葉 ) ひ ゃ あっ !
こうよう|こうよう|||
Momiji.
紅葉 も ゲーム の デモ プレー 見 に 行か ない ?
こうよう||げーむ||でも|ぷれー|み||いか|
Wanna come watch the gameplay demonstration, too?
( 紅葉 ) あ …
こうよう|
( コウ ) ちょっと し た 息抜き に も なる と 思う し ―
||||いきぬき|||||おもう|
I'm sure it'll be a nice break, and educational to boot.
これ も 勉強 だ と 思え ば
||べんきょう|||おもえ|
( 紅葉 ) あ …\ N ( コウ ) どう かな ?
こうよう||n|||
( 紅葉 ) う あっ …\ N い 行か せ て いただき ます !
こうよう|||n||いか||||
( 紅葉 ) う あっ …\ N い 行か せ て いただき ます !
こうよう|||n||いか||||
I-I'd be happy to!
( コウ ) う お っ
( 紅葉 ) う あっ …\ N い 行か せ て いただき ます !
こうよう|||n||いか||||
( コウ たち ) おお っ …
( コウ ) イヒッ
10 days until the master!!
ほ ー ら ほら 紅葉 も 行く ん だ から みんな も 行った 行った
|-|||こうよう||いく||||||おこなった|おこなった
See? If Momiji's going, so are the rest of you!
( はじめ ) も ~ 理由 に なって ませ ん って ~
||りゆう|||||
Jeez! That's not a reason!
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( 社員 ) 緊張 する ~\ N ( 社員 ) ホント だ ね ~
しゃいん|きんちょう||n|しゃいん|ほんと||
プレー し たい 人 ~\ N じゃ ん け ~ ん !
ぷれー|||じん|n||||
If you wanna play, rock-paper-scissors for it!
は ー い ! はい は いはい は ー い !
|-||||||-|
Me! Me, me, me, me!
( ゆ ん ) 何 や ノリ ノリ や ん ( 鳴海 ) 私 も !
||なん||のり|のり|||なるみ|わたくし|
2 人 は いい の ?
じん|||
What about you two?
え ~ ? 何だか 恥ずかしい し …\ N ( 紅葉 ) 私 も です
|なんだか|はずかしい||n|こうよう|わたくし||
Huh? It's sort of embarrassing...
う …
はい は ー い ! この 2 人 も ー !
||-|||じん||-
Here! These two want to play, too!
( 青葉 ・ 紅葉 ) う わ っ !
あおば|こうよう|||
はい は ー い ! この 2 人 も ー !
||-|||じん||-
や 八神 さん ?
|やがみ|
Y-Yagami-san?!
( コウ ) ほ ー ら ほら 行った 行った
||-|||おこなった|おこなった
Come on, go!
じゃあ 私 も 含め て 5 人 で じゃんけん だ ね ~
|わたくし||ふくめ||じん||||
Looks like the five of us will rock-paper-scissors.
( 青葉 ) しかたない な ~
あおば||
Well, all right.
勝つ ぞ ~ !
かつ|
I'm gonna win!
( 紅葉 ) う う …\ N ( 青葉 ) ん っ
こうよう|||n|あおば||
どうか し た ? ( 紅葉 ) え ? いや …
|||こうよう||
Is something wrong?
う …
( 紅葉 ) こんな 大勢 の 前 で 恥ずかしい …
こうよう||おおぜい||ぜん||はずかしい
Everyone's watching! This is so embarrassing!
負け たい 負け たい 負け たい 負け たい …
まけ||まけ||まけ||まけ|
Please lose! Please lose! Please lose!
( 青葉 ) 緊張 し てる ?
あおば|きんちょう||
Is she nervous?
( 紅葉 ) 勝っちゃ っ た
こうよう|かっちゃ||
I won...
いい ん です か 私 なんか で
||||わたくし||
Should I really be the one playing?
アハハ あんまり 気 に する こと ない よ
||き|||||
はい …
Okay.
お っ ( 紅葉 ) う わ っ
||こうよう|||
( 紅葉 ) 八神 さん も 見 てる
こうよう|やがみ|||み|
八神 さん も 見 てる 八神 さん も 見 てる !
やがみ|||み||やがみ|||み|
( コウ ) ん ?
八神 さん も 見 てる 八神 さん も 見 てる !
やがみ|||み||やがみ|||み|
( コウ ) ん ?
( コウ ) ん ?
( 青葉 ) アハハ ハハ …
あおば||
( 青葉 ) アハハ ハハ …
あおば||
( ゲーム の BGM )
げーむ||bgm
デバッグ モード だ から 好き な ステージ 選べる よ
|もーど|||すき||すてーじ|えらべる|
It's in debug mode, so you can pick whichever stage you want.
はい !
Okay.
この ステージ の BGM いい です よ ね ~
|すてーじ||bgm||||
The BGM for this stage is so good. It matches the town perfectly.
町 と 雰囲気 も 合って て ( ゆ ん ) ほん ま に !
まち||ふんいき||あって||||||
こういう メルヘン な イメージ やった ん や ね
|||いめーじ||||
そんなに 囲ま れ たら やら れ ちゃ う よ !
|かこま|||||||
Don't let them surround you! They'll get you!
危 な っ …\ N ( 紅葉 ) 分かって ます よ !
き|||n|こうよう|わかって||
Look out!
わら ! わら が ある の に っ !
The hay stacks! They're right there!
あっ 隠れ られ た
|かくれ||
Oh, you can hide in them.
そんな 仕様 が ?
|しよう|
何で 知ら ない の ! ?
なんで|しら||
Why not?!
グラフィッカー は そこ まで 仕様 を 把握 し て ませ ん から ね
||||しよう||はあく||||||
The graphics team aren't as familiar with the mechanics.
( クマ 食い 族 たち ) クママ クママ クママ クママ
くま|くい|ぞく|||||
Bear-ear-ear! Bear-ear-ear! Bear-ear-ear!
クママ クママ クママ クママ
音 が 入る と さらに 物騒 だ よ な
おと||はいる|||ぶっそう|||
They're even more creepy with sound. Who thought up these guys?
誰 だ よ これ 考え た の
だれ||||かんがえ||
ああ 私 です クマ 食い 族 ! ( コウ ) えっ …
|わたくし||くま|くい|ぞく||
Oh, that was me. The bear cannibals.
葉月 ( は づき ) さん に ふざけ て 見せ たら おもしろい ね って
はづき|||||||みせ||||
I showed them to Hazuki-san as a joke, and she liked them.
結構 気 に 入って ます !
けっこう|き||はいって|
青葉 は 心 に 何 か 抱え てる の か ? ( ひふみ ) え えっ
あおば||こころ||なん||かかえ||||||
I shudder to imagine what's hidden in your heart, Aoba.
でも これ 紅葉 の 最初 の 力作 だ もん ね
||こうよう||さいしょ||りきさく|||
But this was Momiji's first true showcase of her skills.
よく でき てる よ
You did a great job.
あ ありがとう ござい ます !
Th-Thank you very much!
ラス ボス も 迫力 満点 だ よ
|ぼす||はくりょく|まんてん||
ほん ま ? 見 たい 見 たい
||み||み|
Really? I wanna see.
( 女王 様 ) 覚悟 しろ ー !
じょおう|さま|かくご||-
Prepare yourself!
( ゆ ん ) ああ …
( 青葉 ) こっち は ゆ ん さん の 力作 です もん ね
あおば|||||||りきさく|||
This one showcases Yun-san at her best.
青葉 ちゃん の デザイン が よかった から やって ~
あおば|||でざいん||||
Only because your designs were great, Aoba-chan.
そう 言って もらえ る と うれしい です ヘヘヘッ
|いって||||||
I'm flattered to hear that.
みんな すごく うまく なった よ
All of you have improved so much.
どう ? 初 キャラクター デザイン の 感想 は ?
|はつ|きゃらくたー|でざいん||かんそう|
Well? Thoughts on your first character designer job?
あまり 実感 が 湧か ない です けど ―
|じっかん||わか|||
あの とき 思いつき で 描 い た 落書き から 何度 も 修正 し て ―
||おもいつき||えが|||らくがき||なんど||しゅうせい||
What started with one random doodle, which I revised over and over,
こうして みんな の 力 で 生き てる みたい に 動きだし て ―
|||ちから||いき||||うごきだし|
has now come to life before my eyes thanks to everyone's efforts.
描け て よかった です !
えがけ|||
I'm so happy I drew it.
フッ
あ …
( 効果 音 )
こうか|おと
( ペコ ) やら れ た クマ ~
||||くま
You got me, bear!
( 紅葉 ) あ あっ ! ( 青葉 ) あっ やら れ ちゃ った !
こうよう|||あおば|||||
Aw, you died!
ごめんなさい いい ところ で わざと じゃ ない ん です !
I'm sorry! Right at the exciting part!
う うん 気 に し ない で
||き||||
No, don't worry about it.
紅葉 も 目指し てる ん でしょ ? キャラクター デザイン
こうよう||まなざし||||きゃらくたー|でざいん
You're also an aspiring character designer, right, Momiji?
あ … は いっ !
いつか かなう と いい ね
I hope that dream comes true someday.
あ あっ …
でも 私 も 負け ませ ん から !
|わたくし||まけ|||
But I won't lose, either!
わ 私 だって !
|わたくし|
N-Neither will I!
プッ … フハハッ ハハハッ お前 ら ―
ぷっ|||おまえ|
実は 相性 いい よ な ( 紅葉 ・ 青葉 ) う … え えっ ! ?
じつは|あいしょう||||こうよう|あおば|||
( 青葉 たち の 話し声 )
あおば|||はなしごえ
( りん ) コウ ちゃん
Ko-chan...
♪~
~♪