×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

神撃のバハムート (Rage of Bahamut. GENESIS), Shingeki no Bahamut: Genesis (Rage of Bahamut: Genesis) Episode 5

Shingeki no Bahamut : Genesis ( Rage of Bahamut : Genesis ) Episode 5

( アーク エンジェル ) 持ちこたえよ !

天 界 から の 増 援 が 到着 する まで 結 界 を 維持 する の だ

( アーク エンジェル ) 復活 の 兆候 と いう だけ で これ か

神 も 悪魔 も しのぐ 力

万一 この バハムート が 目覚める よう な 事態 に でも なれ ば …

世界 は …

( ファ バロ ) マジ か よ …

う わ あ ああ !

( リタ ) じっと 見 てん じゃ ない わ よ !

て め え ! リタ と か いう …

( リタ ) さっき の 化け物 は グレゴール

堕 天使 アザゼル の 空 飛ぶ 城

さすが は 200 歳

つって 自分 だけ 逃げる 気 か よ !

は あ ? 追いかける の よ

あ ?

追いかける って あれ を ?

こいつ で ?

できる わけ ねえ …

ぐ あっ !

( リタ ) 手伝う 気 が ない なら あっ ち 行って

( ファ バロ ) あれ は 俺 に 呪い を かけ や がった 悪魔 の 女 と

年中 俺 の 命 を 狙って る 商売 敵 ( がたき ) だ ぜ

い なく なって くれ て 万 々 歳 だって の

食う か ?

で … 当て は あん の か ?

どう やって 追いかける ?

まさか マジ に こいつ で 追う 気 じゃ ねえ よ な ?

フッ …

風 … か …

♪ ~

~ ♪

( アーミラ ) ぷ はっ !

ゴホッ ゴホッ …

( パズズ ) 言え !

誰 の 命令 で “ 神 の 鍵 ” を 奪った ?

( 寝息 )

( パズズ ) て め え を アーク に 送り込 ん だ の は 誰 だ !

( カイ ザル ) やめろ 悪魔 め !

それ 以上 彼女 に 手 を 出す な !

う う っ …

( パズズ ) ムダ だ ムダ だ !

グレゴール の 毒 で

力 なんか 出 せ ねえ よ !

( アーミラ ) う わ あ ああ !

( カイ ザル ) くっ …

やめろ お おお !

( パズズ ) チッ また か

( ケルベロス ) ん … そろそろ 終わった ?

( オス 犬 ) いいかげん 交代 する ワン !

( メス 犬 ) お前 の 拷問 …

( 2 匹 ) ワン パターン で つま ん ない ワン !

( アザゼル ) 本当 に 知ら さ れ て おら ん の かも な

( オス 犬 ) だ から 代わる ワン !

( メス 犬 ) 方法 は いろいろ ある ワン !

火 責め 鞭 ( むち ) 打ち

串 に 枷 ( かせ ) !

( オス 犬 ) 椅子 に 長靴

( メス 犬 ) 鉄 の 処女 !

( オス 犬 ) 振り子 に 梨 割り

( メス 犬 ) コウノトリ !

焼き ゴテ ノコギリ

バイオリン !

う わ 痛 そ ~

( カイ ザル ) 何 度 言ったら 分かる !

( ケルベロス ) ん ?

( カイ ザル ) その 人 は 関係ない !

ファ バロ と いう 悪魔 に だまさ れ て いる だけ な ん だ !

( ケルベロス ・ パズズ ) フッ …

( 悪魔 たち の 笑い声 )

( アザゼル ) どう だ 生かし て おい て よかった ろ う ?

( ケルベロス ) アハ ハハ !

( オス 犬 ) 傑作 だ ワン !

( メス 犬 ) おなか 痛い ワン !

( カイ ザル ) 何 が おかしい !

( アザゼル ) いい か 人間

教え て おい て やる

その 女 が 何者 か

何 を しでかし て くれ た の か を な

( バッカス ) あ ~

どう いう つもり だ ?

( バッカス ) ボンバー ヘッド ( ハンサ ) くわ ~ !

( ハンサ ) ああ …

( リタ ) あんた の 馬車 を 貸し て

神頼み に し ちゃ 随分 と 物騒 じゃ ねえ か

むちゃ な の は 分かって ん よ

だが 一生 の 頼み だ !

言う こと 聞い て くれ

( バッカス ) 嫌 だ ね ( ファ バロ ) ん が っ !

( バッカス ) どう し て もって ん なら ヘルヘイム の 酒 を 持って き な

( ファ バロ ) ある わけ ねえ だ ろ !

て か て め え ガセネタ 教え や がった な

ヘルヘイム に 行く 船 なんて どこ に も なかった ぞ !

( バッカス ) そう だ っけ ? ( ファ バロ ) くっ …

( ファ バロ ) 神様 が うそ つい てん じゃ ねえ よ !

なら それ に 見合った 駄賃 を よこし な

駄賃 ?

( バッカス ) そう 駄賃 だ

覚悟 と いう 名 の な

フッ …

( バッカス ) ああ あ …

( ファ バロ ) う っ …

どう で え !

バ … バ …

バッキャロー !

危 ねえ じゃ ねえ かよ お !

( リタ ) つま ん ない 男

腕 の 一 本 斬り 落とす くらい の 覚悟 見せ なさい よ

ん な こと し たら あいつ ら 助ける どころ じゃ ねえ だ ろ

( リタ ) ハア … ガキ の くせ に

まったく …

この バッカス 様 も ヤキ が 回った もん だ ぜ

腕 輪 を 失った あなた は ただ の お 尋ね 者 です !

金輪際 賞金 稼ぎ に は 戻 れ ませ ん よ !

よく しゃべる アヒル ね

( ハンサ ) ぎ ゃ ああ あ !

くわ っ くわ っ …

( バッカス ) 明日 から どう やって 食って く つもり だ ?

そい つ は 明日 まで 生き て たら 考える さ

能 天気 な 野郎 だ

親 の 顔 が 見 たい ね

ヘッ

そう いや 親父 ( おやじ ) が よく 言って た ぜ

( バロッサ ) ファ バロ 風 は どっち に 吹 い て いる ?

明日 だ

て な …

( リタ ) どう いう 意味 ?

( ファ バロ ) あ ?

さっぱり 分か ん ねえ

( カイ ザル ) アーミラ 嬢 が … 聖域 から 神 の 鍵 を 盗 ん だ 逆 賊 ?

( アザゼル ) 我々 魔 族 に は 好都合 だ が

その よう な 大それた まね を 小 娘 一 人 で でき た と は 思え ん

( パズズ ) 裏 で 糸 を 引 い て た ヤツ が いる はず だ

それ を 教え て ほしい ん だ けど ね ~

ならば その 黒幕 こそ ファ バロ に 違いない

彼女 は ヤツ に 脅さ れ て やむなく 悪事 に 手 を 染め …

( アザゼル ) フッ …

( 悪魔 たち の 笑い声 )

( オス 犬 ) ファ バロ って 誰 だ ワン !

( メス 犬 ) 誰 だ ワン !

( パズズ ) 長い こと 悪魔 やって る が 聞い た こと も ねえ ぜ

ハハハハ !

貴 様 ら に 分かって たまる か

ファ バロ は …

ファ バロ ・ レオーネ は …

友 だった 私 を 裏切り

誇り 高き 父 を 陥れ

我が リド ファルド 家 を 廃 滅 に 追いやった 敵 ( かたき ) だ !

( アザゼル ) リド ファルド だ と ?

う わ っ !

( アザゼル ) そう か …

お前 ラウルス ・ リド ファルド の 息子 か

な に っ ?

( アザゼル ) で は ファ バロ と やら は 盗賊 バロッサ の せがれ …

クッ … ククク …

あっ …

う わ っ !

ぐ っ …

貴 様 は 一体 …

お前 は 何 も 成し遂げ られ ん

哀れ な 父親 と 同じ に な

アハハ ハハ !

( バッカス ) アザゼル と いや あ 堕 天使 長 ルシフェル の 片腕 だ

行き先 は 魔 の 都 コキュートス に 違い ねえ

ず ~ っと 西 の ソード バレー に

コキュートス へ つながる ゲート が ある

そこ まで は 連れ て いって やろ う

だが そこ まで だ

あと の こと は 好き に や ん な

もう 二 度 と 会う こと も ねえ …

( ファ バロ ) か っ る !

( リタ ) ゾンビ だ から

何 ?

いや …

ああ もう !

何 だって 俺 が こんな 目 に …

( 発射 音 )

( ファ バロ ) それ も これ も 全部 …

あの 女 の せい だ あ ああ !

お … か あ … さ …

アーミラ 嬢 !

アーミラ 嬢 …

あなた は 私 が 助け ます

必ず

( ケルベロス ) いい の ? こんな 所 で くつろ い じゃ って

( メス 犬 ) いい の ?

( 2 匹 ) くつろ い じゃ って

( ケルベロス ) 結局 あの 子 から は 何 も 聞き出 せ て ない ん でしょ ?

かまわ ん

背後 関係 は 分から ず と も

その 身 に 宿す 神 の 鍵 は 我 が 手の内 だ

何 も 気 に 病む こと は ない

( ケルベロス ) ワウ !

侵入 者 だ と ?

( ファ バロ ) ホント に こっち で いい ん だ ろ う な ?

( リタ ) いい ん じゃ ない ? におう から

におう ?

( リタ ) ねえ なんで 助ける 気 に なった の ?

( ファ バロ ) さ あて … ねっ !

( 発射 音 )

( ファ バロ ) う っ !

ぐ ああ !

( ケルベロス ) う っそ ~

どう やって 入って き た ん だ ろ ?

( パズズ ) めん どくせ え

俺 が ひねって き て やる

( アザゼル ) 面白い …

これ だ から 人間 は !

う っ …

( アザゼル ) お前 に チャンス を やろ う ラウルス の 息子

父 の 無 念 を 晴らす チャンス を な

う …

フフフ …

( リタ ) あいつ は あんた を 親 の 敵 だって 言って た

なのに あんた は 助けよ う と し て いる

殺さ れる かも しれ ない のに

( ファ バロ ) ん な こと より 足元 気 い つ け ろ !

どこ に 落とし穴 が ある か 分かった …

ちょ … 上 ~ ?

う わ あ ああ !

ぐ ああ ああ !

う お っ !

だっ …

う っ …

リタ ? リタ ~ ?

( 口笛 )

( ファ バロ ) なん だ ? この 部屋 …

( アーミラ ) き … み …

どう し て …

( ファ バロ ) アーミラ !

待って ろ 今 降ろし て やる !

( カイ ザル ) ファ バロ ~ !

( ファ バロ ) あ ?

( カイ ザル ) 死 ねえ !

( ファ バロ ) わ っ ! ちょ っ …

待て 待て 待て って !

( カイ ザル ) 父 の 名誉 ! 一族 の 栄光 !

今 こそ 取り戻す !

( ファ バロ ) 今 は ず らかん の が 先 だ ろ !

くっ …

アーミラ と 一緒に !

( カイ ザル ) アーミラ 嬢 は 私 が …

助ける !

( ファ バロ ) お っ …

( ケルベロス ) ウフッ ( アザゼル ) フフ フフ …

踊れ 踊れ

もっと 俺 を 楽しま せろ

( ファ バロ ) う お っ !

( カイ ザル ) 貴 様 の せい だ …

父 が 失脚 し た の も

家 が 没落 し た の も

ん な こ と 言って る とき じゃ ねえ だ ろ !

ぐ っ !

( カイ ザル ) 賞金 稼ぎ など に 身 を やつし た の も !

アーミラ 嬢 が 捕まった の も !

こんな 目 に 遭わ さ れ た の も !

( ファ バロ ) くっ …

ぐ わ っ !

く は っ …

いっ !

全て 貴 様 の …

うご っ !

う おお …

( ファ バロ ) え ?

いいかげん に し なさい クソ ガキ

リタ … どう し て ここ に …

( ケルベロス ) もう すぐ コキュートス へ の ゲート ポータル よ

( オス 犬 ) いつ まで 遊 ん でる ワン

( メス 犬 ) 早く 殺す ワン

( グレゴール の うなり 声 )

( ファ バロ ) なん だ あ ?

( アーミラ ) あ …

( アザゼル ) む ?

( パズズ ) 何 が 起き や がった !

( ケルベロス ) ゲート ポータル が 消え ちゃ った の よ !

急に !

( アザゼル ) オルレアン 騎士 団 だ と ?

待ち伏せ さ れ た と いう の か

( ジャンヌ ) 放て !

( ラヴァ レイ ) 放 て ~ !

( ケルベロス ) き ゃ あ ! ちょっと ~ !

こんな の 聞い て ない ん です け ど ~

( オス 犬 ) 不手際 だ ワン !

( メス 犬 ) 言いつけ て やる ワン !

( ケルベロス ) じゃあ 頑張って ね ~ !

チッ 番犬 め

パズズ ! あの 女 を 連れ て こい !

( ラヴァ レイ ) 待った かい が あり まし た な 聖 女 ジャンヌ

( ゴラン ) なぜ この 場所 に 悪魔 の 城 が 現れる と ?

日頃 の 調査 と 情報 収集 の 賜物 ( たまもの ) だ

確か な の だ な ?

あの 中 に 片 翼 の 悪魔 が とらわれ て いる と いう の は

この ラヴァ レイ の 名 に かけ て

そちら の ほう は 任せる !

( ラヴァ レイ ) 弓 兵 部隊 !

放 て ~ !

( ラヴァ レイ ) 竜 騎兵 隊 上がれ !

片 翼 の 悪魔 を 見つけ出し 連行 せよ !

( ゴラン ) 投石 車 列 と 法 術 兵 団 は 竜 騎兵 隊 を 援護 !

ワイバーン を 近づけ させる な !

おいおい ヤベ え ん じゃ ねえ の か ?

2 人 と も 早く !

( パズズ ) おら ああ あ !

( ファ バロ ) で っ …

で っけ え の 来 た !

( パズズ ) 余興 は 終わり だ クソ ども !

あ ?

い … い ねえ !

て め えら ! 女 を どこ に 隠し や がった !

カイ ザル 今 だけ 手 え 貸せ

な っ … 貴 様

この 期 に 及 ん で まだ !

( ファ バロ ) アーミラ 助け て えん だ ろ !

こっか ら お さらば でき たら

て め え の 気 が 済む まで 決着 つけ て やる

今度 は 逃げ ねえ

約束 だ !

( カイ ザル ) その 言葉 …

忘れる な よ

( 鼻 で 嗅ぐ 音 )

( パズズ ) そこ か

( 2 人 ) う おお おお !

( ファ バロ ) で や あ !

( パズズ ) なめる なあ !

あば よ 猫 野郎

( 発射 音 )

( パズズ ) う っ !

こ … この ゴミ ども が ああ !

( 爆発 音 )

ぐ っ … こりゃ ゆっくり し て らん ねえ な

( アザゼル ) そこ まで だ

その 女 を 渡す わけ に は いか ん

( リタ ) アザゼル … ( ファ バロ ) え ?

こいつ が …

( アザゼル ) フッ … フフフ …

( 落雷 )

マジ か ?

( 一同 ) う わ あ !

あっ …

アーミラ !

アーミラ 嬢 !

さあ …

来る の だ

( アザゼル ) そう か …

そう いう こと か

( リタ ) 何 が どう なって る の ?

( 衝撃 音 ) ( 3 人 ) う っ …

戦 ( せ ん ) 天使 ミカエル よ !

我が 神 槍 ( しんそう ) マルテ に 天 の 御 加護 ( ご かご ) を !

( 爆発 音 )

( ファ バロ ) やる じゃ ねえ か リタ !

まさか こんな こと が できる と は な

( リタ ) ゾンビ だ から

動かさ ない で ! まだ 毒 が 残って る

( カイ ザル ) あの 旗 は オルレアン 騎士 団 …

ファ バロ まさか お前 が ?

( ファ バロ ) ん な わけ ねえ だ ろ

風 が 吹 い た だけ だ よ

風 ?

( ファ バロ ) フッ …

明日 へ の な

♪ ~

~ ♪

( アーミラ ) この 前 初めて 買い物 し た

( リタ ) 1 人 で ? ( アーミラ ) うん

( リタ ) 何 買った の ? ( アーミラ ) 肉

( リタ ) 肉 って …

( 2 人 ) 次回 「 神 撃 ( しん げき ) の バハムート GENESIS ( ジェネシス ) 」

Legendary ( レジェンダリー ) Saint ( セイント )

( アーミラ ) 肉 食べる ? ( リタ ) ゾンビ だ から 聞い た ?


Shingeki no Bahamut : Genesis ( Rage of Bahamut : Genesis ) Episode 5

( アーク エンジェル ) 持ちこたえよ ! ||もちこたえよ Endure!

天 界 から の 増 援 が 到着 する まで 結 界 を 維持 する の だ てん|かい|||ぞう|えん||とうちゃく|||けつ|かい||いじ||| We must maintain the barrier until the reinforcements from Heaven arrive!

( アーク エンジェル ) 復活 の 兆候 と いう だけ で これ か ||ふっかつ||ちょうこう||||||

神 も 悪魔 も しのぐ 力 かみ||あくま|||ちから It surpasses that of gods and demons alike.

万一 この バハムート が 目覚める よう な 事態 に でも なれ ば … まんいち||||めざめる|||じたい|||| If, by some chance, Bahamut should wake...

世界 は … せかい| The world will be...

( ファ バロ ) マジ か よ … What the hell?

う わ あ ああ !

( リタ ) じっと 見 てん じゃ ない わ よ ! ||み||||| Don't just stand there and gawk!

て め え ! リタ と か いう … You're that Rita girl!

( リタ ) さっき の 化け物 は グレゴール |||ばけもの||

堕 天使 アザゼル の 空 飛ぶ 城 だ|てんし|||から|とぶ|しろ

さすが は 200 歳 ||さい Being two hundred years old has its perks!

つって 自分 だけ 逃げる 気 か よ ! |じぶん||にげる|き|| So, you're just gonna run away?

は あ ? 追いかける の よ ||おいかける|| Huh? I'm going after it.

あ ?

追いかける って あれ を ? おいかける|||

こいつ で ?

できる わけ ねえ … There's no way—

ぐ あっ !

( リタ ) 手伝う 気 が ない なら あっ ち 行って |てつだう|き||||||おこなって

( ファ バロ ) あれ は 俺 に 呪い を かけ や がった 悪魔 の 女 と ||||おれ||まじない|||||あくま||おんな| We're talkin' about a demon girl who put a curse on me

年中 俺 の 命 を 狙って る 商売 敵 ( がたき ) だ ぜ ねんじゅう|おれ||いのち||ねらって||しょうばい|てき||| and a business rival who's on a relentless quest to kill me.

い なく なって くれ て 万 々 歳 だって の |||||よろず||さい||

食う か ? くう| Want one?

で … 当て は あん の か ? |あて|||| So, got any ideas?

どう やって 追いかける ? ||おいかける How are you gonna go after 'em?

まさか マジ に こいつ で 追う 気 じゃ ねえ よ な ? |||||おう|き|||| You're not seriously thinking of chasing 'em in this, are you?

フッ …

風 … か … かぜ| Wind, huh?

♪ ~

~ ♪

( アーミラ ) ぷ はっ !

ゴホッ ゴホッ …

( パズズ ) 言え ! |いえ Talk!

誰 の 命令 で “ 神 の 鍵 ” を 奪った ? だれ||めいれい||かみ||かぎ||うばった Who ordered you to steal the God Key?!

( 寝息 ) ねいき

( パズズ ) て め え を アーク に 送り込 ん だ の は 誰 だ ! |||||||おくりこ|||||だれ| Who sent you into the Ark?!

( カイ ザル ) やめろ 悪魔 め ! |ざる||あくま| Cease, vile demon!

それ 以上 彼女 に 手 を 出す な ! |いじょう|かのじょ||て||だす| You've tormented her long enough!

う う っ …

( パズズ ) ムダ だ ムダ だ ! |むだ||むだ| It's no use struggling!

グレゴール の 毒 で ||どく| Gregor's poison has sapped your strength!

力 なんか 出 せ ねえ よ ! ちから||だ|||

( アーミラ ) う わ あ ああ !

( カイ ザル ) くっ … |ざる|

やめろ お おお ! Stop!

( パズズ ) チッ また か Tsk. Not again.

( ケルベロス ) ん … そろそろ 終わった ? |||おわった

( オス 犬 ) いいかげん 交代 する ワン ! おす|いぬ||こうたい||わん Let us have a turn, woof!

( メス 犬 ) お前 の 拷問 … めす|いぬ|おまえ||ごうもん Your torture methods...

( 2 匹 ) ワン パターン で つま ん ない ワン ! ひき|わん|ぱたーん|||||わん

( アザゼル ) 本当 に 知ら さ れ て おら ん の かも な |ほんとう||しら|||||||| Maybe she really has been kept in the dark.

( オス 犬 ) だ から 代わる ワン ! おす|いぬ|||かわる|わん Give us a turn, woof!

( メス 犬 ) 方法 は いろいろ ある ワン ! めす|いぬ|ほうほう||||わん There are lots of other options, woof!

火 責め 鞭 ( むち ) 打ち ひ|せめ|むち||うち Fire and whips!

串 に 枷 ( かせ ) ! くし||かせ| Skewers and stocks!

( オス 犬 ) 椅子 に 長靴 おす|いぬ|いす||ながぐつ Chairs and boots!

( メス 犬 ) 鉄 の 処女 ! めす|いぬ|くろがね||しょじょ Iron maidens!

( オス 犬 ) 振り子 に 梨 割り おす|いぬ|ふりこ||なし|わり Pendulums and splitters!

( メス 犬 ) コウノトリ ! めす|いぬ|こうのとり Stork shackles!

焼き ゴテ ノコギリ やき|| Hot irons and saws!

バイオリン ! ばいおりん Neck violins!

う わ 痛 そ ~ ||つう| Ooh, that sounds painful.

( カイ ザル ) 何 度 言ったら 分かる ! |ざる|なん|たび|いったら|わかる How many times must I say it?!

( ケルベロス ) ん ?

( カイ ザル ) その 人 は 関係ない ! |ざる||じん||かんけいない She had nothing to do with it!

ファ バロ と いう 悪魔 に だまさ れ て いる だけ な ん だ ! ||||あくま||||||||| She was manipulated by a demon named Favaro! That's all!

( ケルベロス ・ パズズ ) フッ …

( 悪魔 たち の 笑い声 ) あくま|||わらいごえ

( アザゼル ) どう だ 生かし て おい て よかった ろ う ? |||いかし|||||| Do you see now? Aren't you glad we kept him alive?

( ケルベロス ) アハ ハハ !

( オス 犬 ) 傑作 だ ワン ! おす|いぬ|けっさく||わん Absolutely hilarious, woof!

( メス 犬 ) おなか 痛い ワン ! めす|いぬ||いたい|わん My sides hurt, woof!

( カイ ザル ) 何 が おかしい ! |ざる|なん|| What's so amusing?!

( アザゼル ) いい か 人間 |||にんげん All right, human.

教え て おい て やる おしえ||||

その 女 が 何者 か |おんな||なにもの| I'll tell you who this girl is. I'll tell you about what she's done, as well.

何 を しでかし て くれ た の か を な なん|||||||||

( バッカス ) あ ~

どう いう つもり だ ? Whaddya think you're doin', Bomber Head?

( バッカス ) ボンバー ヘッド ( ハンサ ) くわ ~ ! ||へっど||

( ハンサ ) ああ …

( リタ ) あんた の 馬車 を 貸し て |||ばしゃ||かし| Lend us your carriage.

神頼み に し ちゃ 随分 と 物騒 じゃ ねえ か かみだのみ||||ずいぶん||ぶっそう||| This is one hell of a way to make a wish to a god.

むちゃ な の は 分かって ん よ ||||わかって|| I know it's crazy, but we'll never ask for anything ever again!

だが 一生 の 頼み だ ! |いっしょう||たのみ|

言う こと 聞い て くれ いう||ききい|| Just hear us out!

( バッカス ) 嫌 だ ね ( ファ バロ ) ん が っ ! |いや||||||| Nope.

( バッカス ) どう し て もって ん なら ヘルヘイム の 酒 を 持って き な |||||||||さけ||もって|| If you absolutely insist, then bring me some Helheim booze.

( ファ バロ ) ある わけ ねえ だ ろ ! You know I don't have any!

て か て め え ガセネタ 教え や がった な ||||||おしえ||| Besides, you gave me a bogus tip!

ヘルヘイム に 行く 船 なんて どこ に も なかった ぞ ! ||いく|せん|||||| There was no boat headed to Helheim at all!

( バッカス ) そう だ っけ ? ( ファ バロ ) くっ … Really?

( ファ バロ ) 神様 が うそ つい てん じゃ ねえ よ ! ||かみさま||||||| Some god you are, lyin' like that!

なら それ に 見合った 駄賃 を よこし な |||みあった|だちん||| If this is how it's gonna be, let's see you pay the fare.

駄賃 ? だちん Fare?!

( バッカス ) そう 駄賃 だ ||だちん| Yes, the fare...

覚悟 と いう 名 の な かくご|||な|| Show me just how serious you really are.

フッ …

( バッカス ) ああ あ …

( ファ バロ ) う っ …

どう で え ! Whaddya think of that?!

バ … バ …

バッキャロー ! You idiot!

危 ねえ じゃ ねえ かよ お ! き||||| That was dangerous!

( リタ ) つま ん ない 男 ||||おとこ What a stick in the mud.

腕 の 一 本 斬り 落とす くらい の 覚悟 見せ なさい よ うで||ひと|ほん|きり|おとす|||かくご|みせ|| You should've at least chopped your arm off to show how serious you are.

ん な こと し たら あいつ ら 助ける どころ じゃ ねえ だ ろ |||||||たすける||||| How would I save it if I did that?

( リタ ) ハア … ガキ の くせ に ||がき|||

まったく … Talk about pathetic. The almighty Bacchus has lost his edge, that's for sure.

この バッカス 様 も ヤキ が 回った もん だ ぜ ||さま||||まわった|||

腕 輪 を 失った あなた は ただ の お 尋ね 者 です ! うで|りん||うしなった||||||たずね|もの| Without your wristband, you're just an outlaw!

金輪際 賞金 稼ぎ に は 戻 れ ませ ん よ ! こんりんざい|しょうきん|かせぎ|||もど|||| You can never go back to being a bounty hunter!

よく しゃべる アヒル ね ||あひる| You talk too much, duck!

( ハンサ ) ぎ ゃ ああ あ !

くわ っ くわ っ …

( バッカス ) 明日 から どう やって 食って く つもり だ ? |あした||||くって||| How are you gonna make a livin' starting tomorrow?

そい つ は 明日 まで 生き て たら 考える さ |||あした||いき|||かんがえる| I'll figure that out if I'm still alive by then.

能 天気 な 野郎 だ のう|てんき||やろう| You're one happy-go-lucky bastard.

親 の 顔 が 見 たい ね おや||かお||み|| How I'd love to meet your parents!

ヘッ

そう いや 親父 ( おやじ ) が よく 言って た ぜ ||おやじ||||いって|| Actually, my old man always used to tell me...

( バロッサ ) ファ バロ 風 は どっち に 吹 い て いる ? |||かぜ||||ふ||| Favaro, which way is the wind blowing?

明日 だ あした|

て な … "Get it?"

( リタ ) どう いう 意味 ? |||いみ What does that mean?

( ファ バロ ) あ ?

さっぱり 分か ん ねえ |わか|| I have no idea.

( カイ ザル ) アーミラ 嬢 が … 聖域 から 神 の 鍵 を 盗 ん だ 逆 賊 ? |ざる||じょう||せいいき||かみ||かぎ||ぬす|||ぎゃく|ぞく Lady Amira is a traitor who stole the God Key from the holy land?!

( アザゼル ) 我々 魔 族 に は 好都合 だ が |われわれ|ま|ぞく|||こうつごう|| As beneficial as it is for us demons,

その よう な 大それた まね を 小 娘 一 人 で でき た と は 思え ん |||だいそれた|||しょう|むすめ|ひと|じん||||||おもえ| it's hard to believe a single girl could pull off such a feat by herself.

( パズズ ) 裏 で 糸 を 引 い て た ヤツ が いる はず だ |うら||いと||ひ||||やつ|||| Someone must have been pulling the strings in secret.

それ を 教え て ほしい ん だ けど ね ~ ||おしえ|||||| And that's what we want to find out.

ならば その 黒幕 こそ ファ バロ に 違いない ||くろまく|||||ちがいない Favaro is the mastermind you're looking for, then!

彼女 は ヤツ に 脅さ れ て やむなく 悪事 に 手 を 染め … かのじょ||やつ||おどさ||||あくじ||て||しめ He must have coerced her into committing such misdeeds!

( アザゼル ) フッ …

( 悪魔 たち の 笑い声 ) あくま|||わらいごえ

( オス 犬 ) ファ バロ って 誰 だ ワン ! おす|いぬ||||だれ||わん Who the hell is Favaro, woof?!

( メス 犬 ) 誰 だ ワン ! めす|いぬ|だれ||わん Seriously, woof!

( パズズ ) 長い こと 悪魔 やって る が 聞い た こと も ねえ ぜ |ながい||あくま||||ききい||||| I've been a demon a long time, but that's a new one on me!

ハハハハ !

貴 様 ら に 分かって たまる か とうと|さま|||わかって|| You fiends couldn't possibly understand!

ファ バロ は …

ファ バロ ・ レオーネ は … Favaro Leone was once my friend!

友 だった 私 を 裏切り とも||わたくし||うらぎり But he betrayed me,

誇り 高き 父 を 陥れ ほこり|たかき|ちち||おちいれ set a trap for my proud father,

我が リド ファルド 家 を 廃 滅 に 追いやった 敵 ( かたき ) だ ! わが|||いえ||はい|めつ||おいやった|てき|| and drove the Lidfard family into ruin!

( アザゼル ) リド ファルド だ と ? Lidfard, you say?

う わ っ !

( アザゼル ) そう か … I see.

お前 ラウルス ・ リド ファルド の 息子 か おまえ|||||むすこ| So you're the son of Laurus Lidfard.

な に っ ? What?!

( アザゼル ) で は ファ バロ と やら は 盗賊 バロッサ の せがれ … ||||||||とうぞく||| That means this Favaro of yours must be the son of Barossa the Thief.

クッ … ククク …

あっ …

う わ っ !

ぐ っ …

貴 様 は 一体 … とうと|さま||いったい Just who the hell are you?!

お前 は 何 も 成し遂げ られ ん おまえ||なん||なしとげ|| You will accomplish nothing, just like your pitiful father.

哀れ な 父親 と 同じ に な あわれ||ちちおや||おなじ||

アハハ ハハ !

( バッカス ) アザゼル と いや あ 堕 天使 長 ルシフェル の 片腕 だ |||||だ|てんし|ちょう|||かたうで| Azazel is the right-hand man of Lucifer, the leader of the fallen angels.

行き先 は 魔 の 都 コキュートス に 違い ねえ いきさき||ま||と|||ちがい| There's no doubt that he's headed for the demon capital of Cocytus.

ず ~ っと 西 の ソード バレー に ||にし|||ばれー| Far to the west, in Sword Valley, is a gateway that leads to Cocytus.

コキュートス へ つながる ゲート が ある |||げーと||

そこ まで は 連れ て いって やろ う |||つれ|||| I'll take ya that far...

だが そこ まで だ but no further.

あと の こと は 好き に や ん な ||||すき|||| The rest is all up to you.

もう 二 度 と 会う こと も ねえ … |ふた|たび||あう||| This is the last time we'll ever meet.

( ファ バロ ) か っ る ! Whoa, you're light!

( リタ ) ゾンビ だ から I am a zombie.

何 ? なん

いや … Nothin'.

ああ もう !

何 だって 俺 が こんな 目 に … なん||おれ|||め| How did I get myself into this?!

( 発射 音 ) はっしゃ|おと

( ファ バロ ) それ も これ も 全部 … ||||||ぜんぶ This is all...

あの 女 の せい だ あ ああ ! |おんな||||| that girl's fault!

お … か あ … さ … Mother...

アーミラ 嬢 ! |じょう Lady Amira!

アーミラ 嬢 … |じょう Lady Amira, I will save you.

あなた は 私 が 助け ます ||わたくし||たすけ|

必ず かならず I swear it!

( ケルベロス ) いい の ? こんな 所 で くつろ い じゃ って ||||しょ||||| Are you sure we should be relaxing out here?

( メス 犬 ) いい の ? めす|いぬ|| Are you sure...

( 2 匹 ) くつろ い じゃ って ひき|||| ...we should be relaxing?

( ケルベロス ) 結局 あの 子 から は 何 も 聞き出 せ て ない ん でしょ ? |けっきょく||こ|||なん||ききだ||||| You didn't get any info out of her, after all.

かまわ ん It doesn't matter.

背後 関係 は 分から ず と も はいご|かんけい||わから||| Even if we don't know her history, we still have her body, which houses the God Key.

その 身 に 宿す 神 の 鍵 は 我 が 手の内 だ |み||やどす|かみ||かぎ||われ||てのうち|

何 も 気 に 病む こと は ない なん||き||やむ||| There is nothing to brood over.

( ケルベロス ) ワウ !

侵入 者 だ と ? しんにゅう|もの|| Intruders?

( ファ バロ ) ホント に こっち で いい ん だ ろ う な ? ||ほんと||||||||| Are you sure this is the way?

( リタ ) いい ん じゃ ない ? におう から I'd say so, given the smell.

におう ? Smell?

( リタ ) ねえ なんで 助ける 気 に なった の ? |||たすける|き||| Say, what made you decide to save them?

( ファ バロ ) さ あて … ねっ ! Beats me!

( 発射 音 ) はっしゃ|おと

( ファ バロ ) う っ !

ぐ ああ !

( ケルベロス ) う っそ ~

どう やって 入って き た ん だ ろ ? ||はいって|||||

( パズズ ) めん どくせ え What a nuisance. I'll stamp them out myself.

俺 が ひねって き て やる おれ|||||

( アザゼル ) 面白い … |おもしろい How amusing.

これ だ から 人間 は ! |||にんげん| This is what I love about humans.

う っ …

( アザゼル ) お前 に チャンス を やろ う ラウルス の 息子 |おまえ||ちゃんす||||||むすこ I shall give you a chance, son of Laurus.

父 の 無 念 を 晴らす チャンス を な ちち||む|ねん||はらす|ちゃんす|| A chance to avenge your father.

う …

フフフ …

( リタ ) あいつ は あんた を 親 の 敵 だって 言って た |||||おや||てき||いって| He told me you killed his father,

なのに あんた は 助けよ う と し て いる |||たすけよ||||| yet you're trying to save him, even though he might kill you.

殺さ れる かも しれ ない のに ころさ|||||

( ファ バロ ) ん な こと より 足元 気 い つ け ろ ! ||||||あしもと|き|||| Never mind that! Just watch your step!

どこ に 落とし穴 が ある か 分かった … ||おとしあな||||わかった There's no tellin' where a trap door might—

ちょ … 上 ~ ? |うえ Above?!

う わ あ ああ !

ぐ ああ ああ !

う お っ !

だっ …

う っ …

リタ ? リタ ~ ? Rita? Rita?

( 口笛 ) くちぶえ

( ファ バロ ) なん だ ? この 部屋 … |||||へや What is this place?

( アーミラ ) き … み … Why... are you...

どう し て …

( ファ バロ ) アーミラ ! Amira!

待って ろ 今 降ろし て やる ! まって||いま|おろし|| Hang on! I'll get you down!

( カイ ザル ) ファ バロ ~ ! |ざる|| Favaro!

( ファ バロ ) あ ?

( カイ ザル ) 死 ねえ ! |ざる|し| Die!

( ファ バロ ) わ っ ! ちょ っ …

待て 待て 待て って ! まて|まて|まて| Whoa! Hold on, hold on!

( カイ ザル ) 父 の 名誉 ! 一族 の 栄光 ! |ざる|ちち||めいよ|いちぞく||えいこう At last, I will reclaim my father's honor and my family's glory!

今 こそ 取り戻す ! いま||とりもどす

( ファ バロ ) 今 は ず らかん の が 先 だ ろ ! ||いま||||||さき|| No, we need to get out of here first!

くっ …

アーミラ と 一緒に ! ||いっしょに With Amira!

( カイ ザル ) アーミラ 嬢 は 私 が … |ざる||じょう||わたくし| I will save Lady Amira myself!

助ける ! たすける

( ファ バロ ) お っ …

( ケルベロス ) ウフッ ( アザゼル ) フフ フフ …

踊れ 踊れ おどれ|おどれ That's it. Dance.

もっと 俺 を 楽しま せろ |おれ||たのしま| Entertain me more.

( ファ バロ ) う お っ !

( カイ ザル ) 貴 様 の せい だ … |ざる|とうと|さま||| It's all your fault.

父 が 失脚 し た の も ちち||しっきゃく|||| My father's downfall. My family's ruin.

家 が 没落 し た の も いえ||ぼつらく||||

ん な こ と 言って る とき じゃ ねえ だ ろ ! ||||いって|||||| This really isn't the time, y'know!

ぐ っ !

( カイ ザル ) 賞金 稼ぎ など に 身 を やつし た の も ! |ざる|しょうきん|かせぎ|||み||||| Having to stoop to being a bounty hunter!

アーミラ 嬢 が 捕まった の も ! |じょう||つかまった|| Lady Amira's capture!

こんな 目 に 遭わ さ れ た の も ! |め||あわ||||| Ending up in this mess!

( ファ バロ ) くっ …

ぐ わ っ !

く は っ …

いっ !

全て 貴 様 の … すべて|とうと|さま| It was all your—

うご っ !

う おお …

( ファ バロ ) え ?

いいかげん に し なさい クソ ガキ ||||くそ|がき That's enough, you damned brat.

リタ … どう し て ここ に … Rita? What are you doing here?

( ケルベロス ) もう すぐ コキュートス へ の ゲート ポータル よ ||||||げーと|| The portal to Cocytus is just up ahead!

( オス 犬 ) いつ まで 遊 ん でる ワン おす|いぬ|||あそ|||わん Enough of these games, woof!

( メス 犬 ) 早く 殺す ワン めす|いぬ|はやく|ころす|わん Just kill them already, woof!

( グレゴール の うなり 声 ) |||こえ

( ファ バロ ) なん だ あ ?

( アーミラ ) あ …

( アザゼル ) む ?

( パズズ ) 何 が 起き や がった ! |なん||おき|| What the hell happened?!

( ケルベロス ) ゲート ポータル が 消え ちゃ った の よ ! |げーと|||きえ|||| The portal suddenly disappeared!

急に ! きゅうに

( アザゼル ) オルレアン 騎士 団 だ と ? ||きし|だん|| The Orléans Knights?

待ち伏せ さ れ た と いう の か まちぶせ||||||| They were lying in wait for us?

( ジャンヌ ) 放て ! |はなて Release!

( ラヴァ レイ ) 放 て ~ ! |れい|はな| Release!

( ケルベロス ) き ゃ あ ! ちょっと ~ ! Hey, now! No one mentioned anything about this!

こんな の 聞い て ない ん です け ど ~ ||ききい||||||

( オス 犬 ) 不手際 だ ワン ! おす|いぬ|ふてぎわ||わん You blew it, woof!

( メス 犬 ) 言いつけ て やる ワン ! めす|いぬ|いいつけ|||わん We're gonna tell on you, woof!

( ケルベロス ) じゃあ 頑張って ね ~ ! ||がんばって| Well, good luck!

チッ 番犬 め |ばんけん| Tsk. Mangy guard dog.

パズズ ! あの 女 を 連れ て こい ! ||おんな||つれ|| Pazuzu, bring the girl to me!

( ラヴァ レイ ) 待った かい が あり まし た な 聖 女 ジャンヌ |れい|まった|||||||せい|おんな| It looks like our patience has paid off, Saint Jeanne.

( ゴラン ) なぜ この 場所 に 悪魔 の 城 が 現れる と ? |||ばしょ||あくま||しろ||あらわれる|

日頃 の 調査 と 情報 収集 の 賜物 ( たまもの ) だ ひごろ||ちょうさ||じょうほう|しゅうしゅう||たまもの|| Our diligent reconnaissance and intelligence operations are to thank.

確か な の だ な ? たしか|||| Are you certain the one-winged demon is being held inside?

あの 中 に 片 翼 の 悪魔 が とらわれ て いる と いう の は |なか||かた|つばさ||あくま||||||||

この ラヴァ レイ の 名 に かけ て ||れい||な||| I swear on my name.

そちら の ほう は 任せる ! ||||まかせる I leave it in your hands!

( ラヴァ レイ ) 弓 兵 部隊 ! |れい|ゆみ|つわもの|ぶたい Archers, release!

放 て ~ ! はな|

( ラヴァ レイ ) 竜 騎兵 隊 上がれ ! |れい|りゅう|きへい|たい|あがれ Dragon Knights, take to the air!

片 翼 の 悪魔 を 見つけ出し 連行 せよ ! かた|つばさ||あくま||みつけだし|れんこう| Find the one-winged demon and seize her!

( ゴラン ) 投石 車 列 と 法 術 兵 団 は 竜 騎兵 隊 を 援護 ! |とうせき|くるま|れつ||ほう|じゅつ|つわもの|だん||りゅう|きへい|たい||えんご Catapulters and sorcerers, cover the Dragon Knights!

ワイバーン を 近づけ させる な ! ||ちかづけ|| Keep the wyverns at bay!

おいおい ヤベ え ん じゃ ねえ の か ? Whoa, this can't be good!

2 人 と も 早く ! じん|||はやく Hurry, both of you!

( パズズ ) おら ああ あ !

( ファ バロ ) で っ …

で っけ え の 来 た ! ||||らい| He's huge!

( パズズ ) 余興 は 終わり だ クソ ども ! |よきょう||おわり||くそ| Playtime's over, shitheads!

あ ?

い … い ねえ ! Sh-She's gone!

て め えら ! 女 を どこ に 隠し や がった ! |||おんな||||かくし|| You bastards! Where did you hide the girl?!

カイ ザル 今 だけ 手 え 貸せ |ざる|いま||て||かせ Kaisar, gimme a hand just this once.

な っ … 貴 様 ||とうと|さま

この 期 に 及 ん で まだ ! |き||およ|||

( ファ バロ ) アーミラ 助け て えん だ ろ ! |||たすけ|||| You want to save Amira, don't you?!

こっか ら お さらば でき たら We can settle everything to your heart's content once we're out of here.

て め え の 気 が 済む まで 決着 つけ て やる ||||き||すむ||けっちゃく|||

今度 は 逃げ ねえ こんど||にげ| I won't run this time. I promise!

約束 だ ! やくそく|

( カイ ザル ) その 言葉 … |ざる||ことば You'd better not forget those words.

忘れる な よ わすれる||

( 鼻 で 嗅ぐ 音 ) はな||かぐ|おと

( パズズ ) そこ か There you are.

( 2 人 ) う おお おお ! じん|||

( ファ バロ ) で や あ !

( パズズ ) なめる なあ ! Don't mess with me!

あば よ 猫 野郎 ||ねこ|やろう So long, furball.

( 発射 音 ) はっしゃ|おと

( パズズ ) う っ !

こ … この ゴミ ども が ああ ! ||ごみ||| Y-You wretched scum!

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

ぐ っ … こりゃ ゆっくり し て らん ねえ な

( アザゼル ) そこ まで だ That's far enough.

その 女 を 渡す わけ に は いか ん |おんな||わたす||||| I'm afraid I can't let you have the girl.

( リタ ) アザゼル … ( ファ バロ ) え ? Azazel...

こいつ が … Is he...

( アザゼル ) フッ … フフフ …

( 落雷 ) らくらい

マジ か ? Is this for real?

( 一同 ) う わ あ ! いちどう|||

あっ …

アーミラ ! Amira!

アーミラ 嬢 ! |じょう Lady Amira!

さあ … Now, then.

来る の だ くる|| Come to me.

( アザゼル ) そう か … I see. So that explains it.

そう いう こと か

( リタ ) 何 が どう なって る の ? |なん||||| What in the world is going on?

( 衝撃 音 ) ( 3 人 ) う っ … しょうげき|おと|じん||

戦 ( せ ん ) 天使 ミカエル よ ! いくさ|||てんし|| O Michael, Angel of War!

我が 神 槍 ( しんそう ) マルテ に 天 の 御 加護 ( ご かご ) を ! わが|かみ|やり||||てん||ご|かご||| Bless my holy spear of Maltet with thy heavenly grace!

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( ファ バロ ) やる じゃ ねえ か リタ ! Nice one, Rita! I didn't know you could do stuff like this!

まさか こんな こと が できる と は な

( リタ ) ゾンビ だ から I am a zombie!

動かさ ない で ! まだ 毒 が 残って る うごかさ||||どく||のこって| Don't move her around. She's still poisoned.

( カイ ザル ) あの 旗 は オルレアン 騎士 団 … |ざる||き|||きし|だん Those flags... They're the Orléans Knights!

ファ バロ まさか お前 が ? |||おまえ| Favaro, don't tell me you sent them!

( ファ バロ ) ん な わけ ねえ だ ろ Of course I didn't.

風 が 吹 い た だけ だ よ かぜ||ふ||||| The wind just happened to blow, that's all.

風 ? かぜ The wind?

( ファ バロ ) フッ …

明日 へ の な あした||| The wind of tomorrow!

♪ ~

~ ♪

( アーミラ ) この 前 初めて 買い物 し た ||ぜん|はじめて|かいもの||

( リタ ) 1 人 で ? ( アーミラ ) うん |じん||| What did you buy?

( リタ ) 何 買った の ? ( アーミラ ) 肉 |なん|かった|||にく Meat?

( リタ ) 肉 って … |にく| On the next Rage of Bahamut: Genesis, "Legendary Saint."

( 2 人 ) 次回 「 神 撃 ( しん げき ) の バハムート GENESIS ( ジェネシス ) 」 じん|じかい|かみ|う||||||

Legendary ( レジェンダリー ) Saint ( セイント ) Do you eat meat?

( アーミラ ) 肉 食べる ? ( リタ ) ゾンビ だ から 聞い た ? |にく|たべる|||||ききい| Illustration: tricky agura