Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 41
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 魔 性 使い チーム の 陣 ( じん ) は
なれーしょん|ま|せい|つかい|ちーむ||じん||
The Mashotsukai Team's Jin used the wind to perform aerial techniques,
風 を 使い 飛翔 ( ひ しょ う ) 術 を 用い て 幽助 ( ゆう すけ ) に 先制 攻撃 を かけ た
かぜ||つかい|ひしょう||||じゅつ||もちい||ゆうすけ||||せんせい|こうげき|||
陣 が 操る 修羅 旋風 拳 ( しゅら せんぷう けん ) に 幽助 は 真っ向 から 対決 し
じん||あやつる|しゅら|せんぷう|けん|||||ゆうすけ||まっこう||たいけつ|
2 人 と も 場 外 に 吹っ飛 ん だ
じん|||じょう|がい||ふっと||
and both of them were thrown from the ring.
しかし 陣 は 両腕 に 竜巻 を 作り 第 2 波 攻撃 を 仕掛けよ う と し て き た
|じん||りょううで||たつまき||つくり|だい|なみ|こうげき||しかけよ||||||
However, Jin created tornadoes on both arms,
どう する ? 幽助
||ゆうすけ
What will you do, Yusuke?
( 陣 ) 浦 飯 ( うらめし ) 幽助 !
じん|うら|めし||ゆうすけ
Urameshi Yusuke! You're the first one to ever give me this much fun!
こんなに おら を 楽しま せ て くれ た ヤツ は
|||たのしま|||||やつ|
お前 が 初めて だ な
おまえ||はじめて||
( 幽助 ) 確か に あれ じゃ …
ゆうすけ|たしか|||
右手 で しか 撃 て ねえ 霊 丸 ( れい がん ) じゃ 対抗 でき ねえ
みぎて|||う|||れい|まる||||たいこう||
when I can only shoot my Rei-gun from my right hand!
( 陣 ) お ? ( 幽助 ) ハーッ
じん||ゆうすけ|
( 妖怪 A ) な … 何 だ あの 構え は ?
ようかい|||なん|||かまえ|
W-What kind of pose is that?!
( 覆面 ) あの 技 を やる 気 か ?
ふくめん||わざ|||き|
He's planning on performing that technique?
( 飛 影 ( ひえ い ) ) あの 技 ?
と|かげ||||わざ
That technique?
( 覆面 ) 指 1 点 に 集中 する 霊 丸 に 対し
ふくめん|ゆび|てん||しゅうちゅう||れい|まる||たいし
In contrast to the Rei-gun, which concentrates Reiki in the fingertip,
あの 技 は 全身 の 霊 気 を フル パワー で 高め なけ れ ば なら ない
|わざ||ぜんしん||れい|き||ふる|ぱわー||たかめ|||||
this technique has to raise the entire body's Reiki to its full power.
幽助 は もう 既に 3 発 の 霊 丸 を 撃って いる
ゆうすけ|||すでに|はつ||れい|まる||うって|
Yusuke has already shot his Rei-gun three times.
原理 が 同じ あの 技 は あと 1 回 しか 使え ない
げんり||おなじ||わざ|||かい||つかえ|
Since it's based on the same principle, he can only use this technique once!
( ぼたん ) 幽助 …
|ゆうすけ
Yusuke...
( 覆面 ) 陣 に 勝つ に は もう あの 技 しか 可能 性 は ない と は いえ
ふくめん|じん||かつ|||||わざ||かのう|せい|||||
Even though this may be the only possible way he can win against Jin,
根っから の バクチ 好き だ な
ねっから|||すき||
he's still a gambler through and through.
( ジョルジュ 早乙女 ( さおとめ ) ) は ~ 幽助 の 体 から すさまじい 霊 気 が ほとばしって る
|さおとめ|||ゆうすけ||からだ|||れい|き|||
一体 何 を やる 気 な ん でしょ う ? コエンマ 様
いったい|なん|||き||||||さま
What in the world could he be planning to do, Koenma-sama?
( コエンマ ) う ~ ん
“ う ~ ん ” じゃ わかり ませ ん よ コエンマ 様
||||||||さま
( コエンマ ) う ~ ん
ねえ 知って る なら
|しって||
Come on, if you know, please don't act so important, and tell me!
もったい つけ ない で 教え て ください よ
||||おしえ|||
( コエンマ ) う ~ ん
お しゃぶり なんか 付け て 偉 そう に こんな もの こんな もの
|||つけ||えら||||||
嫌い だ な ~
きらい||
あっ 何 これ
|なん|
What's this?
( コエンマ ) ヘヘヘ …
"Good Luck Yusuke"
お前 に 嫌わ れる と 寂しい ので
おまえ||きらわ|||さびしい|
Being disliked by you would make me feel lonesome,
おちゃ め な コエンマ を 演出 し て み た ん だ
|||||えんしゅつ||||||
so I thought I'd try playing "Koenma the Scamp"!
嫌い だ な ~
きらい||
I really do hate him...
す っ げ え 全身 台風 み て え な 力 が みなぎって る だ
||||ぜんしん|たいふう|||||ちから||||
Awesome! His whole body is brimmin' with the power of a typhoon!
面白 ( お も しれ ) え !
おもしろ||||
This is gonna be fun!
ハハハ … ゾク ゾク する ぞ !
ヘヘ ヘヘ …
さあ 来 や がれ 陣 !
|らい|||じん
Okay, come on, Jin!
( 陣 ) そ ~ り ゃ
じん|||
Let's fight!
( 螢子 ( けいこ ) ) 幽助 !
けいこ||ゆうすけ
( 豚 尻 ( ぶた じ り ) ) フフフ … 陣 が 勝つ
ぶた|しり|||||じん||かつ
( 戸 愚 呂 ( とぐろ ) 弟 ) 決着 の 時 が 来 た よう だ な
と|ぐ|ろ||おとうと|けっちゃく||じ||らい||||
( 陣 ) 修羅 旋風 拳 !
じん|しゅら|せんぷう|けん
Shura senpu-ken!!
う わ …
修羅 旋風 拳 を 防御 し た
しゅら|せんぷう|けん||ぼうぎょ||
He defended against my Shura senpu-ken!
( 幽助 ) う っ … う っ う お ~ !
ゆうすけ||||||
う お ~
( 幽助 ) や ー ! ( 陣 ) う わ っ
ゆうすけ||-|じん|||
( 小 兎 ( こと ) ) 左手 で パンチ を ブロック ! は じき 飛ばし まし た !
しょう|うさぎ||ひだりて||ぱんち||ぶろっく|||とばし||
He blocked the punch with his left hand, then deflected it away!
ケッ
まだ だ !
I'm not done yet!
あ … 足 で !
|あし|
Y-You're using your foot?!
や あっ
食らえ 霊 光 弾 ( れいこう だ ん ) !
くらえ|れい|ひかり|たま|||
Take this!
え ?
ぐ わ っ
ぐ あ ~
お ~ クリーン ヒット ! ( 観客 たち の どよめき )
|くりーん|ひっと|かんきゃく|||
Oh! A clean hit!
あまり の 威力 に 思わず 踊って しまい まし た
||いりょく||おもわず|おどって|||
There was so much force, I started dancing without even realizing it!
( 豚 尻 ) う う …
ぶた|しり||
終わった 決まった ! 幽助 め 考え た な
おわった|きまった|ゆうすけ||かんがえ||
( 戸 愚 呂 弟 ) フッ 霊 光 弾 か …
と|ぐ|ろ|おとうと||れい|ひかり|たま|
桑 ( くわ ) ちゃん 知って た ?
くわ|||しって|
Kuwa-chan, did you know about this?
( 桑原 ( くわばら ) ) ショットガン に 似 て い た が あんな 使い 方 が できる の か
くわばら||||に||||||つかい|かた||||
It was similar to his Shotgun, but I didn't know he could use it like that.
( 幽助 ) ハァ … ハァ …
ゆうすけ||
しかし どう し た の でしょ う ? 陣 選手 の 姿 が 見当たり ませ ん
|||||||じん|せんしゅ||すがた||みあたり||
However, how did it turn out? I cannot locate Contestant Jin!
また も 空中 に エスケープ か ?
||くうちゅう|||
幽助 が 勝った の ?
ゆうすけ||かった|
( 静 流 ( し ずる ) ) 螢子 ちゃん 避難 する わ よ ( 螢子 ) え ?
せい|りゅう|||けいこ||ひなん||||けいこ|
Keiko-chan, let's take cover!
( 静 流 ) 早く ! ( 螢子 ) え … ええ
せい|りゅう|はやく|けいこ||
--Quickly! --O-Okay...
一体 陣 は ?
いったい|じん|
Where in the world is Jin?
( 観客 たち の 叫び声 )
かんきゃく|||さけびごえ
( 幽助 ) 螢子 ! ( ぼたん ) 大丈夫 避難 し てる よ
ゆうすけ|けいこ||だいじょうぶ|ひなん|||
Keiko!
( 螢子 ) う っ 私 たち の い た 辺り が …
けいこ|||わたくし|||||あたり|
陣 選手 風 を 使え ず 観客 席 に 激突 !
じん|せんしゅ|かぜ||つかえ||かんきゃく|せき||げきとつ
Contestant Jin has smashed into the spectator seats without using his wind!
あっ カ … カウント を 取り ます
||かうんと||とり|
I-I will make the count!
幽助 まだ あんな 技 を 持って い た の か
ゆうすけ|||わざ||もって||||
( 覆面 ) 初めて に し て は うまく 使った な
ふくめん|はじめて||||||つかった|
He performed it well, for his first time.
霊 光 弾 は 霊 気 の パワー は 桁違い だ が
れい|ひかり|たま||れい|き||ぱわー||けたちがい||
The Reikodan does have an inordinate amount of Reiki power,
ヤツ が ショットガン と 呼 ん で い た 技 と 同じ もの
やつ||||よ|||||わざ||おなじ|
but it's the same as the technique he calls his Shotgun.
離れ た 敵 でも 弱い 相手 なら その 衝撃 波 で 倒 せる が
はなれ||てき||よわい|あいて|||しょうげき|なみ||たお||
Even from a distance, the shockwave is enough
霊 丸 ほど の 威力 は ない
れい|まる|||いりょく||
However, it doesn't have the same force as the Rei-gun.
しかし 今 の よう に
|いま|||
But the way he did it just now,
敵 の 体 に 直接 拳 を 繰り出す とき 本当 の 威力 を 発揮 する 技 だ
てき||からだ||ちょくせつ|けん||くりだす||ほんとう||いりょく||はっき||わざ|
right as he made Contact with his opponent's body,
だが もしも あれ で 陣 を 倒 せ て い ない と なる と …
||||じん||たお|||||||
Now then, if he still hasn't defeated Jin after doing that...
( 小 兎 ) スリー フォー
しょう|うさぎ||ふぉー
3... 4...
( 陣 ) う っ う う
じん||||
( 妖怪 たち の やじ )
ようかい|||
( 小 兎 ) シックス
しょう|うさぎ|
6...
セブン
7...
( 幽助 ) 来る か ?
ゆうすけ|くる|
Are you coming?
( 小 兎 ) ナイン
しょう|うさぎ|
9...
いい パンチ だった
|ぱんち|
That was a nice punch!
お め え 強 ( つえ ) え な
|||つよ|||
You sure are strong!
( 小 兎 ) テン !
しょう|うさぎ|
( 妖怪 たち ) あ あ ~
ようかい|||
場 外 10 ( テン ) カウント ! 浦 飯 選手 の 勝利 です !
じょう|がい||かうんと|うら|めし|せんしゅ||しょうり|
Ringout ten-count! Contestant Urameshi is the victor!
( ため息 )
ためいき
陣 ! 強 え の は お前 の ほう だ ぜ 十 分 楽しま せ て もらった
じん|つよ||||おまえ|||||じゅう|ぶん|たのしま|||
Jin! You're the one who's strong! You gave me plenty of entertainment!
機会 が あったら また 戦 お う !
きかい||||いくさ||
If we get a chance, let's fight again!
( 妖怪 たち の ブーイング ) 勝った の ね … う ~ ん
ようかい|||ぶーいんぐ|かった||||
あんた ら たま に は こっち を 応援 し たら どう な ん だい !
|||||||おうえん||||||
You guys! Why don't you cheer for our side for a change?!
幽助 が 勝った
ゆうすけ||かった
Yusuke won...
( 静 流 ) 立てる ? 螢子 ちゃん ( 螢子 ) ええ
せい|りゅう|たてる|けいこ||けいこ|
Can you stand up, Keiko-chan?
あれ どこ 行く の ?
||いく|
Huh? Where are you going?
緊張 し たら 自然 の 欲求 が … 今 の うち に 行 っと き ま しょ
きんちょう|||しぜん||よっきゅう||いま||||ぎょう||||
After being so tense, nature is calling.
あっ 待って
|まって
Ah, wait up!
( 豚 尻 ) う う っ
ぶた|しり|||
( 妖怪 B ) なんて ザマ だ 残り 1 人 に な っち まっ た じゃ ねえ か !
ようかい|||||のこり|じん||||||||
Look what you've done! There's only one of you left, right?!
( 妖怪 C ) 5 対 2 だった のに よ !
ようかい||たい|||
( 豚 尻 ) おい 吏 将 ( り しょう ) !
ぶた|しり||り|すすむ||
Hey, Risho!
大丈夫 な ん だ ろ う な ?
だいじょうぶ||||||
You're okay, aren't you?
大会 参加 費 と お前 が 勝つ ほう に 全 財産 賭け た ん だ ぞ
たいかい|さんか|ひ||おまえ||かつ|||ぜん|ざいさん|かけ||||
I've spent all my holdings on betting you guys would win,
( 吏 将 ) 相手 は もう ヘトヘト だ 案ずる こと は ない
り|すすむ|あいて|||||あんずる|||
My opponent is already worn out. There is nothing to worry about.
しかし …
But still...
( 吏 将 ) ま … そんなに 心配 なら 確実 に 勝つ 方法 も ある が ね
り|すすむ|||しんぱい||かくじつ||かつ|ほうほう||||
Well, if you're that worried, there is one sure way for us to win...
( 豚 尻 ) 何 ? 確実 に 勝つ 方法 だ と
ぶた|しり|なん|かくじつ||かつ|ほうほう||
What? A sure way for us to win?
( 小 兎 ) え ~ いよいよ 残り は 1 人 ずつ
しょう|うさぎ|||のこり||じん|
And now, there is one person left on each side!
これ に 勝ち残った チーム が 準 決勝 に 進み ます
||かちのこった|ちーむ||じゅん|けっしょう||すすみ|
( 妖怪 D ) お っ 何 だ ?
ようかい||||なん|
Oh, what have we here?
何 だ ? お め え
なん||||
Who are you?!
( 雪 菜 ( ゆき な ) ) 私 氷河 ( ひょう が ) の 国 の 雪 菜 と 申し ます
ゆき|な|||わたくし|ひょうが||||くに||ゆき|な||もうし|
I am Yukina, from the Land of Glaciers.
( くしゃみ )
Achoo!
( 雪 菜 ) あの … 何 を 騒 い で いる の です か ?
ゆき|な||なん||さわ||||||
Um, what is all the excitement about?
券 が ね え ん だ よ クソ 10 倍 でも 50 倍 でも 買う ぜ
けん|||||||くそ|ばい||ばい||かう|
There aren't any tickets, dammit!
誰 か 券 を 持って ねえ の か ?
だれ||けん||もって|||
Doesn't anyone have any tickets?!
( 妖怪 E ) あー ! 俺 も 我慢 でき ねえ !
ようかい|||おれ||がまん||
Aah! I can't stand it any longer!
困った わ 券 が ない と 入れ ない の ね
こまった||けん||||いれ|||
That is a problem. Without a ticket, you cannot get in, huh?
( モニター : 小 兎 ) 魔 性 使い チーム 大将 前 へ !
もにたー|しょう|うさぎ|ま|せい|つかい|ちーむ|たいしょう|ぜん|
Will the Mashotsukai Team captain come forward?
( 妖怪 F ) 吏 将 だ
ようかい||り|すすむ|
Risho, said to be the terrible head of the Mashotsukai Team!
( 妖怪 G ) 魔 性 使い チーム の 恐ろしき 大将 と いわ れ た 吏 将 だ ぞ !
ようかい||ま|せい|つかい|ちーむ||おそろしき|たいしょう|||||り|すすむ||
( 妖怪 H ) 人間 など ひねり 潰せ !
ようかい||にんげん|||つぶせ
Crush that human!
( 小 兎 ) これ より 最終 戦 を 行い ます
しょう|うさぎ|||さいしゅう|いくさ||おこない|
We will now hold the final battle!
とうとう 大将 が …
|たいしょう|
( 吏 将 ) 浦 飯 幽助 お前 は 私 に 指 1 本 触れる こと なく 負ける
り|すすむ|うら|めし|ゆうすけ|おまえ||わたくし||ゆび|ほん|ふれる|||まける
Urameshi Yusuke, you will lose without laying so much as a finger on me.
何 !
なん
What?!
始め !
はじめ
Begin!
( 幽助 ) 面白 え 試し て や ん ぜ !
ゆうすけ|おもしろ||ためし||||
This will be fun! I'll put you to the test!
( スピーカー : 女性 ) その 試合 ストップ !
すぴーかー|じょせい||しあい|すとっぷ
The match will come to a stop!
え ? だっ …
ストップ です って ?
すとっぷ||
Stop, they say?
( 蔵 馬 ( くらま ) ) どう いう こと だ ?
くら|うま|||||
What does this mean?
なんと VIP ( ビップ ) 席 の ある 本部 より 物言い です
|||せき|||ほんぶ||ものいい|
There is a protest from the head office in the VIP seats.
ち っく しょう 一体 何 だ よ !
|||いったい|なん||
( スピーカー : 女性 ) 先ほど の 陣 対 浦 飯 戦 で 浦 飯 選手 が 場 外 に 落ち た 際
すぴーかー|じょせい|さきほど||じん|たい|うら|めし|いくさ||うら|めし|せんしゅ||じょう|がい||おち||さい
In the previous match, between Jin and Urameshi,
審判 の カウント の 取り 方 が 遅かった 疑い が あり ます
しんぱん||かうんと||とり|かた||おそかった|うたがい|||
え ~ 私 です か ?
|わたくし||
( スピーカー : 女性 ) 協議 の 結果 …
すぴーかー|じょせい|きょうぎ||けっか
Upon deliberation...
協議 の 結果 ?
きょうぎ||けっか
Upon deliberation?
( スピーカー : 女性 ) 陣 ・ 浦 飯 選手 は 場 外 10 カウント で 引き分け と し ます
すぴーかー|じょせい|じん|うら|めし|せんしゅ||じょう|がい|かうんと||ひき わけ|||
...Contestants Jin and Urameshi will both be given ringout ten-counts,
ウソ …
うそ
You're kidding!
引き分け ? 一体 どう いう こと だい まったく !
ひき わけ|いったい|||||
A draw?! What the hell is this, for crying out loud?!
( 妖怪 I ) 陣 と 浦 飯 の 試合 は 両方 と も 場 外 って こと か ?
ようかい||じん||うら|めし||しあい||りょうほう|||じょう|がい|||
The match between Jin and Urameshi had both of them ringout, then?
( 妖怪 J ) さあ ?
ようかい||
I guess.
( 妖怪 K ) カウント 遅く 感じ た かい ?
ようかい||かうんと|おそく|かんじ||
Did the count seem slow to you?
( 妖怪 L ) いや 普通 だ と 思った が
ようかい|||ふつう|||おもった|
No, I thought it was the same as usual.
( 蔵 馬 ) 汚い …
くら|うま|きたない
This is dirty! If Yusuke is unable to fight...
幽助 が 戦 え ない って こと は 飛 影 と 覆面 は 出 られ ない から
ゆうすけ||いくさ||||||と|かげ||ふくめん||だ|||
両 チーム で 残って る の は … 吏 将 1 人
りょう|ちーむ||のこって||||り|すすむ|じん
...then the only one left on either team is Risho!
( 妖怪 たち の ざわめき )
ようかい|||
( 妖怪 M ) 浦 飯 チーム の 負け だ !
ようかい||うら|めし|ちーむ||まけ|
The Urameshi Team has lost!
俺 たち の 負け ? そんな バカ な
おれ|||まけ||ばか|
We've lost? That's impossible!
俺 たち の 負け ? そんな バカ な
おれ|||まけ||ばか|
We've lost? That's impossible!
フフ そう いう こと だ
どう し た ? 審判 ヤツ ら に 負け を 宣言 しろ
|||しんぱん|やつ|||まけ||せんげん|
What's the matter, referee? Declare them to be the losers!
( 小 兎 ) そ … そんな
しょう|うさぎ||
T-This can't be...
な … 納得 でき ませ ん 本部 再考 を お 願い し ます
|なっとく||||ほんぶ|さいこう|||ねがい||
I-I don't understand! I would ask that the head office reconsider.
( スピーカー : 女性 ) 裁定 は 覆り ませ ん
すぴーかー|じょせい|さいてい||くつがえり||
The decision will not be overturned.
( 妖怪 たち ) う お ~ やった ~ よ ~ し いい ぞ !
ようかい||||||||
フフ フフ … 蔵 馬 も 桑原 も 深手 を 負った
||くら|うま||くわばら||ふかで||おった
飛 影 と 覆面 は 戦い 不 適格 で 出場 でき ん
と|かげ||ふくめん||たたかい|ふ|てきかく||しゅつじょう||
and Hiei and Mask are disqualified from competition!
浦 飯 が 引き分け と なれ ば 残る 者 は 誰 も おら ん フハハハ …
うら|めし||ひき わけ||||のこる|もの||だれ||||
( 壁 を たたく 音 ) ( 豚 尻 ) おお ?
かべ|||おと|ぶた|しり|
汚い 汚い ねえ
きたない|きたない|
That was dirty. That was dirty, indeed!
( 妖怪 たち の 歓声 )
ようかい|||かんせい
( 凍 矢 ( とうや ) ) り … 吏 将
こお|や|||り|すすむ
Risho...
お … 俺 も こんな 勝ち 方 は 納得 でき ない
|おれ|||かち|かた||なっとく||
命 を 懸け た 画 魔 ( がま ) に 何と 言 える ?
いのち||かけ||が|ま|||なんと|げん|
What are we supposed to tell Gama, who gave his life?
正々堂々 と 戦った ん だ ぞ … 陣 だって な
せいせいどうどう||たたかった||||じん||
He fought fairly and squarely! As did Jin!
フン ! 甘ったれ た ロマンチシズム は 捨てろ
ふん|あまったれ||||すてろ
言った はず だ 目的 は 勝つ こと だ
いった|||もくてき||かつ||
I told you, our goal here is to win!
しかし !
But...
( 吏 将 ) くどい ! ( 凍 矢 ) う っ
り|すすむ||こお|や||
Enough!
無駄 な 殺し 合い など せ ず に 楽 に 勝 てれ ば それ で いい の さ
むだ||ころし|あい|||||がく||か|||||||
さあ 何 を し て いる ? 俺 たち の 勝ち を 宣言 し ない か
|なん|||||おれ|||かち||せんげん|||
Now, what are you doing?! Why don't you declare us the victors?
お前 を 殺し て 新しい 審判 を 連れ て き て も いい ん だ ぞ
おまえ||ころし||あたらしい|しんぱん||つれ||||||||
I don't mind killing you and having a new referee brought out!
それ は … でも …
B-But then... even so...
いちばん 納得 いか ねえ の は 誰 か わかって ん の か
|なっとく|||||だれ|||||
こら て め え !
フン !
ふん
幽助 勝ち な ん ざ ヤツ ら に くれ て やれ
ゆうすけ|かち||||やつ|||||
ヤツ を 見 て いかに 意味 の ない バカげ た 遊び か わかった ろ
やつ||み|||いみ|||ばかげ||あそび|||
Just looking at him, you can see how foolish and meaningless their games are, right?
こんな ヤツ ら の ルール に つきあう こと など ない
|やつ|||るーる|||||
There's no reason for us to play by their rules.
( 瑠 架 ( る か ) ) う っ ああ …
る|か|||||
ここ から は 俺 の ルール で やって やる
|||おれ||るーる|||
From now on, I'm playing by my rules. There will be a survival game,
本当 に 強い ヤツ だけ が 生き残る サバイバル ゲーム だ
ほんとう||つよい|やつ|||いきのこる|さばいばる|げーむ|
( 幽助 ) そう だ な 俺 も もう ブッチ ギレ る 寸前 だ ぜ
ゆうすけ||||おれ||||||すんぜん||
You're right... I'm this close to tearing him apart myself.
つきあう ぜ 飛 影 派手 に 暴れ て やる か !
||と|かげ|はで||あばれ|||
I'm with you, Hiei! Let's make a real show of running wild!
( 妖怪 たち の 歓声 ) ( 妖怪 N ) やれやれ !
ようかい|||かんせい|ようかい||
( 瑠 架 ) あ あっ
る|か||
あ う っ
ちょっと 待って よ
|まって|
Just a moment! You guys in the head office,
本部 このまま で は 私 が 裸 に なって しまう わ
ほんぶ||||わたくし||はだか||||
I'm going to be stripped naked like this!
いえ 私 の 結 界 で は もう 抑え き れ ませ ん
|わたくし||けつ|かい||||おさえ||||
I can no longer completely hold them within my peripheral realm!
( 妖怪 O ) 何 か 俺 今 だけ 飛 影 を 応援 し たく なって き た ぜ
ようかい||なん||おれ|いま||と|かげ||おうえん||||||
You know, just this one time, I'm starting to feel like cheering Hiei on!
( 妖怪 P ) 俺 も
ようかい||おれ|
Me too.
頑張れ 飛 影 !
がんばれ|と|かげ
Hang in there, Hiei! Hurry up and bust through that periphery! Go! Go!
そんな 結 界 など 早く ぶち 破れ ! い て まえ い て まえ !
|けつ|かい||はやく||やぶれ||||||
いつ に なく 熱 の こもった 応援 です ね
|||ねつ|||おうえん||
That's some unusually enthusiastic cheering there, huh?
ヘヘ …
失礼 し ちゃ う わ よ ね 外 に も トイレ が ない なんて
しつれい|||||||がい|||といれ|||
That's awfully indecorous of them not to have restrooms out here, either!
( 螢子 ) まったく だ わ
けいこ|||
Absolutely!
( 静 流 ) あら ( 螢子 ) どう し た の ? 静 流 さん
せい|りゅう||けいこ|||||せい|りゅう|
Huh?
悪い けど 螢子 ちゃん
わるい||けいこ|
Forgive me, Keiko-chan, but would you go ask Botan-chan to come out here?
ぼたん ちゃん を 呼 ん で き て くれ ない かい
|||よ|||||||
え ?
( 静 流 ) 結構 急ぎ で ね ( 螢子 ) え … ええ
せい|りゅう|けっこう|いそぎ|||けいこ||
And be nice and quick about it, okay?
( 静 流 ) ねえ あなた 雪 菜 ちゃん でしょ ?
せい|りゅう|||ゆき|な||
Say there, you're Yukina-chan, aren't you?
あ … はい あの … あなた は ?
私 ? 私 は 和 真 ( かず ま ) の 姉 の 静 流 よ
わたくし|わたくし||わ|まこと||||あね||せい|りゅう|
和 真 さん の お 姉さん
わ|まこと||||ねえさん
Kazuma-san's sister?!
( 静 流 ) そう よ よろしく ね
せい|りゅう||||
That's right! Nice to meet you.
う う う … 私 は アナウンサー な の で
|||わたくし||あなうんさー|||
本部 の 命令 なら ば 従わ ね ば なり ませ ん !
ほんぶ||めいれい|||したがわ|||||
浦 飯 チーム 戦闘 可能 選手 不在 の ため 不本意 ながら
うら|めし|ちーむ|せんとう|かのう|せんしゅ|ふざい|||ふほんい|
Since the Urameshi Team has no other contestants that are capable of fighting,
魔 性 使い チーム の 勝ち と … 勝ち と し ます !
ま|せい|つかい|ちーむ||かち||かち|||
...declare the Mashotsukai Team to be...
( 幽助 ) 野郎 ! ( 桑原 ) 待った !
ゆうすけ|やろう|くわばら|まった
You bastard!
戦闘 可能 選手 は いる ぜ !
せんとう|かのう|せんしゅ|||
There is a contestant capable of fighting!
う っ な … 何 だ と !
|||なん||
W-What was that?
ど … どこ どこ どこ ? コエンマ 様 どこ ?
|||||さま|
W-Where? Where? Where? Koenma-sama, where?
どこ どこ どこ どこ ?
( コエンマ ) ま … まさか 桑原 の バカ …
|||くわばら||ばか
T-That fool Kuwabara! He couldn't be talking about me, right?
わし の こと を 言って る わけ じゃ ない だ ろ う な
||||いって||||||||
うる さ ~ い !
Shut up!!
( 妖怪 Q ) そんな もん どこ に いる ん だ
ようかい||||||||
Where is this guy?!
俺 様 だ !
おれ|さま|
It's me!!
桑原 !
くわばら
Kuwabara!
何 言って ん だい ! 傷 は ひどい ん だ よ
なん|いって|||きず|||||
What are you talking about?! Your injuries are awful!
自分 の 体 が どう なって ん の か わかって ん の かい ?
じぶん||からだ||||||||||
Do you realize what has happened to your body?
桑原 君
くわばら|きみ
Kuwabara-kun...
バカ が …
ばか|
Are you mad?
ハァー わし で なく て よかった
って … 何 考え てん だ ? 桑原 の ヤツ
|なん|かんがえ|||くわばら||やつ
Still, what is Kuwabara thinking?
( ジョルジュ 早乙女 ) コエンマ 様 ( コエンマ ) は ?
|さおとめ||さま||
Koenma-sama!
( ジョルジュ 早乙女 ) ぼたん が 出 て いき ます
|さおとめ|||だ|||
Botan is leaving!
( コエンマ ) ぼたん など どう で も いい !
Never mind about Botan!
今 は 桑原 が わし は 心配 だ
いま||くわばら||||しんぱい|
Right now, I'm worried about Kuwabara.
おい さっき から 聞い てりゃ て め えら
|||ききい||||
Hey! If you've been listening to yourselves for the past while,
この 俺 様 の 存在 を すっかり 忘れ や がって よ
|おれ|さま||そんざい|||わすれ|||
you guys have completely forgotten about my existence!
( 幽助 ) 桑原 お め え !
ゆうすけ|くわばら|||
Kuwabara, look at you!
い ん ちき ルール と は いえ
|||るーる|||
During competition, you have to go by the rules,
競技 って の は ルール に 従って やる べき だ ろ う が !
きょうぎ||||るーる||したがって||||||
even if those rules are bogus!
( 飛 影 ) 桑原 頭 まで 悪く なった の か ?
と|かげ|くわばら|あたま||わるく|||
Kuwabara, have you hurt your head, too?
何 を この !
なん||
What do you mean by that, huh?!
う っ あっ あら …
( 幽助 ) ほれ むちゃ だ この バカ 野郎 が !
ゆうすけ|||||ばか|やろう|
You see? This is crazy, you dumbass!
( 桑原 ) 俺 しか … い ねえ だ ろ う が !
くわばら|おれ|||||||
There's no one else... left, is there?!
ムカ つく まん ま 暴れる だけ なら ヤツ ら と 変わ ん ねえ ぜ
||||あばれる|||やつ|||かわ|||
If you break loose against these guys just because you're disgusted at them,
あ …
汚 ( き た ね ) え ヤツ ら に も 筋 通し て 勝つ から かっこいい ん じゃ ねえ の かい
きたな|||||やつ||||すじ|とおし||かつ|||||||
And if we win by beating these dirty guys while sticking to our principles,
え ? 大将
|たいしょう
Captain?
確か に な
たしか||
It sure would...
勝 てれ ば な
か|||
If you win, that is.
いちいち うる せ え って ん だ お め え は !
Shut the hell up, would you?!
( 蔵 馬 ) フフッ やれやれ 完全 に 引き立て 役 だ な
くら|うま|||かんぜん||ひきたて|やく||
( 螢子 ) ぼたん さん 早く 早く !
けいこ|||はやく|はやく
Botan-san! Hurry, hurry!
( ぼたん ) あれ ~ 螢子 ちゃん が 呼 ん だ の ?
||けいこ|||よ|||
ぼたん さん
Botan-san!
( ぼたん ) あれ ま 雪 菜 ちゃん
|||ゆき|な|
Oh, my! Yukina-chan!
よかった
Thank goodness!
( ぼたん ) アハ ハハ それにしても あんた よく 来 れ た ねえ
||||||らい|||
( ぼたん ) 桑 ちゃん の 応援 に 来 た ん だ ろ ?
|くわ|||おうえん||らい||||
You're here to cheer for Kuwa-chan, right?
( 雪 菜 ) ええ
ゆき|な|
Yes. I've also gone through
あれ から 治癒 能力 を 高める 修業 も し まし た
||ちゆ|のうりょく||たかめる|しゅぎょう||||
少し でも 手助け する こと が でき れ ば と 思って
すこし||てだすけ||||||||おもって
I figured that if I could be of any assistance...
( ぼたん ) うん 立派 女 の かがみ
||りっぱ|おんな||
Mm-hmm! How splendid! A good example for all women!
( 雪 菜 ) で も もう 一 つ 大きな 理由 が ある ん です
ゆき|な||||ひと||おおきな|りゆう||||
However, I also have another big reason.
( ぼたん ) えっ て いう と ?
And that is?
私 に は 兄 が いる と …
わたくし|||あに|||
I've learned that I have a brother.
( ぼたん ) ドヒャー ! ま … まさか 雪 菜 ちゃん
||||ゆき|な|
飛 影 が 兄 だって こと を 知った ん じゃ …
と|かげ||あに||||しった||
和 真 さん たち の 協力 を 得 られる なら …
わ|まこと||||きょうりょく||とく||
期限 付き です けど
きげん|つき||
兄 を 捜す ため 人間 界 に 滞在 する こと を 許さ れ た ん です
あに||さがす||にんげん|かい||たいざい||||ゆるさ||||
そう な の かい
Is that right? In that case, we'll help out as well. Right, Botan-chan?
だったら あたし たち も 協力 する よ ねえ ぼたん ちゃん
||||きょうりょく|||||
( ぼたん ) あ ~ 静 流 さん 前 に ビデオ 見 て 知って る ん じゃ …
||せい|りゅう||ぜん||びでお|み||しって|||
Shizuru-san, you saw the video earlier! You know, don't you?
( 静 流 ) 大丈夫 よ しゃべら ない から
せい|りゅう|だいじょうぶ||||
( ぼたん ) フゥ … ( 螢子 ) で も
||けいこ||
But do you have any leads or anything? Photos, or so on?
( 螢子 ) 手がかり と か ある の ? 写真 と か
けいこ|てがかり|||||しゃしん||
いえ 全く
|まったく
No, nothing.
( ぼたん ) 助かった
|たすかった
We're saved!
でも なぜ か 近く に いる よう な 気 が する ん です
|||ちかく|||||き||||
( ぼたん ) ドキーン
Gulp!
雪 菜 ちゃん が 飛 影 の 妹 だって 知って る の は
ゆき|な|||と|かげ||いもうと||しって|||
Those who know that Yukina-chan is Hiei's sister include myself,
あたし と コエンマ 様 と 蔵 馬 静 流 さん それ に 幽助 ぐらい か …
|||さま||くら|うま|せい|りゅう||||ゆうすけ||
Koenma-sama, Kurama, Shizuru-san, and Yusuke...
結構 みんな 知って る じゃ ない か
けっこう||しって||||
There sure are quite a few of us that know, aren't there?
( 飛 影 ) 命 が いら ぬ なら しゃべれ
と|かげ|いのち|||||
Tell her, if you don't want to live.
( ぼたん ) まずい あたし が いちばん しゃべり そう !
This is bad! I'm the one who's most likely to say something!
( 妖怪 たち の やじ )
ようかい|||
あっ 和 真 さん
|わ|まこと|
Kazuma-san!
( 螢子 ) 一体 どう なって ん の ?
けいこ|いったい||||
What in the world is going on?
( ぼたん ) あ ~ そう だった 詳しい こと は あと で 話す けど 今 大変 な とき な の
||||くわしい|||||はなす||いま|たいへん||||
Oh, that's right! I'll explain everything later,
桑 ちゃん と 吏 将 勝った ほう の 1 チーム が 準 決勝 進出 な ん だ よ
くわ|||り|すすむ|かった|||ちーむ||じゅん|けっしょう|しんしゅつ||||
Whoever wins between Kuwa-chan and Risho,
だって 和 真 さん ひどい ケガ を し てる みたい
|わ|まこと|||けが||||
But it looks like Kazuma-san is terribly hurt!
( 静 流 ) ちょっと …
せい|りゅう|
Excuse me...
( 妖怪 R ) 何 し や がん で え !
ようかい||なん|||||
W-What the hell are you doing?!
邪魔 よ ! 見え ない じゃ ない の !
じゃま||みえ||||
( モニター : 小 兎 ) なんと 驚き です そう です この 人 が い まし た !
もにたー|しょう|うさぎ||おどろき|||||じん||||
What a surprise! It's true, he is still here!
イチ ガキ 戦 で ひん死 の 重傷 を 負った 桑原 選手 根性 の 復活 !
いち|がき|いくさ||ひんし||じゅうしょう||おった|くわばら|せんしゅ|こんじょう||ふっかつ
Having been critically injured during the Ichigaki fight,
俺 と 勝負 し や がれ
おれ||しょうぶ|||
両者 中央 へ !
りょうしゃ|ちゅうおう|
Both of you, to the center!
おう ! う … あ … う …
ち っ … きしょう !
むちゃ だ 桑原 君 は 立って る の が やっと の はず だ
||くわばら|きみ||たって|||||||
桑原 …
くわばら
Kuwabara!
フフ ま いい か どう せ あんな 死 に 損ない なら 楽勝 だ わ い
|||||||し||そこない||らくしょう|||
( 桑原 ) めったに 回って こ ねえ 大役 だ 男 冥利 ( みょう り ) に 尽きる って もん だ ぜ
くわばら||まわって|||たいやく||おとこ|みょうり||||つきる||||
This is an important task that doesn't come my way very often.
( 吏 将 ) 頭 の 悪い ヤツ だ そんなに 死に たい か ?
り|すすむ|あたま||わるい|やつ|||しに||
There's something wrong with your head. Is this how badly you want to die?
( 桑原 ) おう 殺し て みろ や
くわばら||ころし|||
Try to kill me, then. I'm tough!
俺 は しぶとい ぜ !
おれ|||
( 小 兎 ) 第 6 試合 桑原 対 吏 将 始め !
しょう|うさぎ|だい|しあい|くわばら|たい|り|すすむ|はじめ
Match 6, Kuwabara versus Risho! Begin!
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
( ナレーション ) 全身 傷 だらけ で
なれーしょん|ぜんしん|きず||
Suffering injuries throughout his body,
立って いる の が やっと の 桑原 に 勝機 は ない
たって||||||くわばら||しょうき||
and barely able to stand, Kuwabara has no chance of winning!
幽助 たち は ただ 黙って 見 て いる しか すべ は ない の か ?
ゆうすけ||||だまって|み||||||||
Can Yusuke and the others do nothing but watch on silently?
( 桑原 ) クソー 大会 本部 の 野郎 ども 汚 え マネ し や がって
くわばら||たいかい|ほんぶ||やろう||きたな||まね|||
どう あって も 俺 たち に は 勝た し たく ねえ よう だ な
|||おれ||||かた||||||
No matter what happens, it looks like they don't want us to win!
だが よ ! みんな が 命 を 張って 進 ん で き た この 戦い
||||いのち||はって|すすむ||||||たたかい
Even so, after everyone has put their lives on the line to come this far in the battle,
そう 簡単 に 終わら し て たまる かって ん だい !
|かんたん||おわら||||||
男 桑原 命 に 代え て も この 勝負 勝って みせる ぜ !
おとこ|くわばら|いのち||かえ||||しょうぶ|かって||
Even if it costs me my life, Kuwabara the man is going to win this match!
次回 「 決死 の 桑原 ! 愛 の 突撃 」
じかい|けっし||くわばら|あい||とつげき
Next time, "A Desperate Kuwabara! The Charge of Love."
男 の 根性 見せ て やる !
おとこ||こんじょう|みせ||
♪ ~
~ ♪
Sayonara, bye bye, take care of yourself