Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 1
tensei|shitara|slime|datta|ken|episode
Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 1
( 人々 の 叫び声 )
ひとびと||さけびごえ
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( 少女 ) ハア ハア …
しょうじょ||
( 壁 が 崩れる 音 )
かべ||くずれる|おと
( 少女 ) き ゃ あ !
しょうじょ|||
お 母 さん ! 防空 壕 ( ぼう くう ごう ) は ?
|はは||ぼうくう|ごう||||
Mommy! What about the bomb shelter?
お 母 さん !
|はは|
Mommy!
ハッ …
ああ …
( 三 上 ( み かみ ) ) 平和 だ なあ
みっ|うえ|||へいわ||
Sure is peaceful...
( 三 上 ) なんという こと も ない 普通 の 人生
みっ|うえ|||||ふつう||じんせい
I live a totally normal, uneventful life.
大学 を 出 て
だいがく||だ|
I graduated from college, got a job at a major general contracting firm,
一応 大手 と いわ れる ゼネコン に 入社 し
いちおう|おおて||||ぜねこん||にゅうしゃ|
それなり に 出世 し そこそこ の 給料 を もらい
||しゅっせ||||きゅうりょう||
worked my way up the ladder, and started making decent money.
何 不自由 ない 37 歳
なん|ふじゆう||さい
I'm a perfectly content 37-year-old man.
何 か 足りない と すれ ば
なん||たりない|||
If there's anything missing in my life right now, it's a girlfriend.
今 彼女 が い ない と いう こと か
いま|かのじょ|||||||
と いう か 彼女 い ない 歴 37 年
|||かのじょ|||れき|とし
In fact, I haven't had a girlfriend in all my 37 years...
まあ 別に い なく て 困る と いう もの で も ない し …
|べつに||||こまる|||||||
But not having one doesn't bother me at all, really.
( 田村 ( た むら ) ) 先輩 !
たむら|||せんぱい
Senpai!
( 田村 ) 先輩 こっち です
たむら|せんぱい||
Over here, Senpai!
( 三 上 ) 田村 悪い 少し 遅れ た
みっ|うえ|たむら|わるい|すこし|おくれ|
Tamura, sorry I'm a bit late.
で … 相談 って ?
|そうだん|
So, what'd you want to discuss?
( 沢渡 ) はじめ まして 沢渡 美穂 ( さ わたり みほ ) です
さわたり|||さわたり|みほ||||
Hello! I'm Sawatari Miho.
いつも お 見かけ し ます が お 話し する の は 初めて です ね
||みかけ|||||はなし||||はじめて||
I see you around a lot, but this is our first time speaking.
あ … ども 三 上 悟 ( さとる ) です
||みっ|うえ|さとし||
Oh... Hi. I'm Mikami Satoru.
沢渡 さん は 有名 だ から 知って ます よ
さわたり|||ゆうめい|||しって||
I know who you are, of course. You're famous.
えっ ! 有名 って ?
|ゆうめい|
What?! Famous?!
まあ いろいろ うわさ が ね
Yeah, I mean, all those rumors...
な … 何 の うわさ です か ?
|なん||||
Wh-What rumors?!
美穂 から かわ れ てる だけ だ って
みほ|||||||
Easy, Miho. He's just teasing you.
先輩 も それ くらい に し て ください よ
せんぱい||||||||
Go easy on her, Senpai.
すま ん な
Sorry about that.
( 三 上 ) て いう か 何 だ ? 結婚 の 相談 か 何 か か ?
みっ|うえ||||なん||けっこん||そうだん||なん||
What is this, anyway? Is he looking for marriage advice?
( 田村 ) ここ じゃ なん です から
たむら|||||
No need to stand around. Let's talk while we eat.
メシ 食い ながら 話し ま しょ う
めし|くい||はなし|||
先輩 焼き肉 好き で し た よ ね
せんぱい|やきにく|すき|||||
You like yakiniku, don't you, Senpai?
いい 店 予約 し て あり ます から
|てん|よやく|||||
I booked a great place for us.
( 三 上 ) った く 俺 の 好き な もの を 用意 し て ある と か …
みっ|うえ|||おれ||すき||||ようい|||||
Jeez, he arranged one of my favorites for dinner?
よく でき た 後輩 だ
|||こうはい|
Kid sure knows how to treat his senpai.
すぐ 近く です
|ちかく|
It's just up ahead.
( 三 上 ) しょうがない 素直 に 祝福 し て やる か
みっ|うえ||すなお||しゅくふく||||
Well, I guess I should offer them my congratulations.
( 女 の 悲鳴 ) ( 3 人 ) ん ?
おんな||ひめい|じん|
( 通行人 ) え ?
つうこうにん|
( 通行人 ) え ? なに なに ? ( 通り 魔 ) ハア ハア …
つうこうにん||||とおり|ま||
ひ っ …
( 田村 ) あっ ああ …
たむら||
田村 !
たむら
Tamura!
ハッ …
う あ あ ~ !
う っ ! が っ …
( 人々 の 叫び声 )
ひとびと||さけびごえ
( 三 上 ) う …
みっ|うえ|
う っ !
ぐ っ …
( 田村 ) あっ !
たむら|
せ … 先輩 !
|せんぱい
( 三 上 ) あっ …
みっ|うえ|
( 三 上 ) な … 何 だ これ ?
みっ|うえ||なん||
Wh-What is this?
熱 すぎる
ねつ|
It's too hot...
勘弁 し て … ほしい
かんべん|||
I don't... want this...
( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 確認 し まし た
だい|かしこ|もの||||かくにん|||
Confirmed.
“ 対 熱 耐性 ” 獲得 成功 し まし た
たい|ねつ|たいせい|かくとく|せいこう|||
Heat Resistance acquisition successful.
( 三 上 ) 刺さ れ て 死ぬ と か … ない わ
みっ|うえ|ささ|||しぬ||||
How the hell could I get stabbed and die?!
( 大 賢 者 ) 確認 し まし た
だい|かしこ|もの|かくにん|||
Confirmed.
“ 刺 突 耐性 ” 獲得 成功 し まし た
とげ|つ|たいせい|かくとく|せいこう|||
Stab Resistance acquisition successful.
続け て …
つづけ|
Continuing
“ 物理 攻撃 耐性 ” 獲得 成功 し まし た
ぶつり|こうげき|たいせい|かくとく|せいこう|||
Physical Attack Resistance
救急 車 を ! 早く !
きゅうきゅう|くるま||はやく
We need an ambulance! Quick!
( 三 上 ) 痛い … 血 が …
みっ|うえ|いたい|ち|
It hurts... The blood...
( 大 賢 者 ) 確認 し まし た
だい|かしこ|もの|かくにん|||
Confirmed.
“ 痛 覚 無効 ” 獲得 血液 が 不要 な 体 を 作成 し ます
つう|あきら|むこう|かくとく|けつえき||ふよう||からだ||さくせい||
Pain Nullification
( 三 上 ) う っ … ( 大 賢 者 ) 成功 し まし た
みっ|うえ|||だい|かしこ|もの|せいこう|||
Successful.
( 三 上 ) う ぐ っ !
みっ|うえ|||
( 三 上 ) さっき から … うるさい ぞ 田村
みっ|うえ|||||たむら
Would you... shut up already, Tamura?
先輩 ! しっかり !
せんぱい|
Senpai, hang in there!
( 三 上 ) 寒い …
みっ|うえ|さむい
So cold...
( 大 賢 者 ) “ 対 寒 耐性 ” 獲得
だい|かしこ|もの|たい|さむ|たいせい|かくとく
Cold Resistance acquisition successful.
成功 し まし た
せいこう|||
Heat Resistance
“ 対 熱 耐性 ” “ 対 寒 耐性 ” を 獲得 し た こと に より
たい|ねつ|たいせい|たい|さむ|たいせい||かくとく|||||
Acquisition of Heat Resistance and Cold Resistance
“ 熱 変動 耐性 ” に スキル が 変化 し まし た
ねつ|へんどう|たいせい||||へんか|||
results in acquisition of new skill, Thermal Fluctuation Resistance.
( 三 上 ) 俺 … 死ぬ の か ?
みっ|うえ|おれ|しぬ||
Am I... gonna die?
( 三 上 ) たっ 田村 …
みっ|うえ||たむら
T-Tamura...
( 田村 ) あ …
たむら|
家 の パソコン … ハード ディスク の 中身
いえ||ぱそこん|はーど|でぃすく||なかみ
Take the hard drive out of my computer at home...
風呂 に 沈め て 完全 に 消去 し て くれ
ふろ||しずめ||かんぜん||しょうきょ|||
put it in the bath... and make sure it's completely wiped.
( 田村 ) え ?
たむら|
Huh?
( 大 賢 者 ) 電流 に よる データ 消去
だい|かしこ|もの|でんりゅう|||でーた|しょうきょ
Deletion of data via electric current
情報 不足 に より 失敗 し まし た
じょうほう|ふそく|||しっぱい|||
has failed due to insufficient information.
代行 措置 と し て “ 電流 耐性 ” 獲得
だいこう|そち||||でんりゅう|たいせい|かくとく
Consistency not found among theoretical values.
Consistency not found among theoretical values.
Consistency not found among theoretical values.
Consistency not found among theoretical values.
付属 し て “ 麻痺 ( まひ ) 耐性 ” 獲得
ふぞく|||まひ||たいせい|かくとく
Attached is Paralysis Resistance.
成功 し まし た
せいこう|||
Acquisition successful.
先輩 …
せんぱい
Senpai...
頼む …
たのむ
Please...
俺 …
おれ
All I really wanted to do... was show off Sawatari to you...
ホント は 沢渡 の こと 先輩 に 自慢 し たく て
ほんと||さわたり|||せんぱい||じまん|||
チッ った く …
Jeez...
気 に する な
き|||
三 上 さん !
みっ|うえ|
Mikami-san...
彼女 の こと 幸せ に し て や れよ
かのじょ|||しあわせ|||||
Be sure to make her happy.
パソコン 頼 ん だ ぞ
ぱそこん|たの|||
And take care of my computer.
( 田村 ) う …
たむら|
( 三 上 ) まさか … 童 貞 の まま 死ぬ なんて
みっ|うえ||わらべ|さだ|||しぬ|
I never thought I'd die a virgin...
生まれ変わったら ガンガン 攻めよ う
うまれかわったら||せめよ|
If I'm reborn, I'll be a lot more aggressive.
食い まくって …
くい|
I'll screw every girl I see...
( 大 賢 者 ) ユニーク スキル “ 捕食 者 ” を 獲得
だい|かしこ|もの|ゆにーく||ほしょく|もの||かくとく
Unique skill: Predator acquisition successful.
成功 し まし た
せいこう|||
Unique Skill Predator Acquired
( 三 上 ) 30 歳 童 貞 で 魔法使い なら
みっ|うえ|さい|わらべ|さだ||まほうつかい|
If a guy who's still a virgin at 30 is a magician,
40 近い 俺 は もう すぐ 賢 者 だった のに
ちかい|おれ||||かしこ|もの||
then, given how close I was to 40, I would've been a sage.
大 賢 者 も 夢 じゃ ない が …
だい|かしこ|もの||ゆめ|||
I could've even made it to the rank of great sage.
( 大 賢 者 ) エクストラ スキル “ 賢 者 ” を 獲得
だい|かしこ|もの|||かしこ|もの||かくとく
Extra skill: Sage acquisition successful.
続け て “ 賢 者 ” を
つづけ||かしこ|もの|
Continuing, Sage will transform into the unique skill Great Sage.
ユニーク スキル “ 大 賢 者 ” に 進化 さ せ ます
ゆにーく||だい|かしこ|もの||しんか|||
Sage will transform into the unique skill Great Sage
成功 し まし た
せいこう|||
Unique Skill Great Sage Successful
( 三 上 ) うる せ え な
みっ|うえ||||
Oh, shut up...
そろそろ 静か に …
|しずか|
Just let me... have some... quiet time...
し て くれよ
あっ !
先輩 …
せんぱい
先輩 !
せんぱい
Senpai!
( 三 上 ) 何 も … 見え ない
みっ|うえ|なん||みえ|
I can't see anything.
ここ は どこ だ ?
Episode 1: The Storm Dragon, Verudora
って か どう なった ?
And... what happened?
なんか 賢 者 だ 大 賢 者 だ と バカ に さ れ た よう な …
|かしこ|もの||だい|かしこ|もの|||ばか||||||
I feel like someone was teasing me about being a sage, or a great sage...
そう だ 刺さ れ て …
||ささ||
That's right... I was stabbed and...
よし 覚え てる 大丈夫 だ まだ 慌てる 時間 じゃ ない
|おぼえ||だいじょうぶ|||あわてる|じかん||
Okay, I remember. It's all right.
クール な 俺 が 慌て た こと なんて
||おれ||あわて|||
The only time I ever lost my cool was when I crapped my pants in grade school.
小学生 の ころ ウンコ 漏らし た とき ぐらい の こと だ
しょうがくせい||||もらし||||||
えっ と 刺さ れ て そして …
||ささ|||
どこ も 痛く ない
||いたく|
I don't... hurt anywhere.
寒く ない
さむく|
I'm not cold.
目 が … 開か ない ? 何 も 見え ない
め||あか||なん||みえ|
My eyes... won't open?
手 … 足 …
て|あし
My hands... my feet...
ん ? 感じ ない
|かんじ|
体 は …
からだ|
My body...
おお ! 動く
|うごく
感覚 は ある
かんかく||
So I have sensation.
これ は … 岩 か ?
||いわ|
Are those... rocks?
て こと は 病院 で は ない ?
|||びょういん|||
Which would mean I'm not in the hospital...
じゃあ どこ だ よ
Then, where the hell am I?
ん ? これ は …
Is this...
草 … かな ?
くさ|
some kind of plant?
口 は 動く か ? 声 は …
くち||うごく||こえ|
Does my mouth work?
出 ない
だ|
Nope.
えっ 溶け た ?
|とけ|
Huh? It dissolved?
ああ … 体 の 中 に しみ 渡る
|からだ||なか|||わたる
Ah ... it permeates the inside of the body
俺 … どう なって る の ?
おれ||||
What's happened to me?
なんか 変 じゃ ね ?
|へん||
Something seems weird.
普通 人間 って 草 溶か せ なく ね ?
ふつう|にんげん||くさ|とか|||
Humans can't usually dissolve plants, can they?
お っ え … えっ ?
Oh... Huh? Eh?
や っぱ 死 ん じゃ った の かな
||し|||||
Maybe I really did die...
田村 と 沢渡 さん どう なった ?
たむら||さわたり|||
What happened to Tamura and Sawatari-san?
ハード ディスク は 消去 さ れ た の か ?
はーど|でぃすく||しょうきょ|||||
Did he wipe my hard drive?
俺 … 今 一体 どう なって ん の ?
おれ|いま|いったい||||
Just... what the heck am I right now?
( スライム ) 弾む な … なに か 弾 力 が ある
|はずむ||||たま|ちから||
Hey, I bounce. I seem to have some elasticity.
えっ と 体 の 外側 は …
||からだ||そとがわ|
Let's see, my body's exterior is...
( スライム ) ほう ほう …
Uh-huh.
なるほど なるほど …
I see, I see.
なんという こと でしょ う !
How can this be?!
あんな に かっこよく て 男らしかった のに
||||おとこらしかった|
I was such a hot, manly man (self-proclaimed),
かっこ 自称 かっこ 閉じ
|じしょう||とじ
(Self-proclaimed)
今 で は こんなに 流 線 的 な 洗練 さ れ た スタイル に !
いま||||りゅう|せん|てき||せんれん||||すたいる|
but now I've taken on this refined, streamlined form!
って アホ か ! 認め られる か ~ !
|||みとめ||
Yeah, right, idiot! Like hell I can accept that!
でも … スライム だ よ な
But... I am a slime, aren't I?
うん … 人間 じゃ ない
|にんげん||
Yeah. I'm not human.
どうやら 刺さ れ て 死 ん で 転生 し ちゃ った よう だ …
|ささ|||し|||てんせい|||||
It seems like I got stabbed, died, and reincarnated...
スライム に
as a slime.
( スライム ) それ から 結構 な 日 にち が たった と 思う
|||けっこう||ひ|||||おもう
I think it's been a fairly long time since then.
意外 な こと に この 体 結構 便利 で
いがい|||||からだ|けっこう|べんり|
食事 も 睡眠 も とら なく て 大丈夫 の よう だ
しょくじ||すいみん|||||だいじょうぶ|||
I don't even need to eat or sleep.
では なぜ 草 を 食べ て いる か って ?
||くさ||たべ||||
So why do I eat plants, you ask?
暇 だ ・ か ・ ら だ よ !
いとま|||||
Because I have nothing else to do!
意味 は ない けど 何 か し て ない と 不安 だ から な
いみ||||なん||||||ふあん|||
There's no point, but I don't feel right if I'm not doing something.
って 誰 に 言って ん だ 俺 …
|だれ||いって|||おれ
Wait... Who am I even talking to?
でも この 食べ た 物 どこ へ 吸収 さ れ て いる ん だ ろ う
||たべ||ぶつ|||きゅうしゅう||||||||
Anyway, I wonder where this stuff I eat is going.
ウンコ し て ない し
I haven't pooped or...
( 大 賢 者 ) 解 ( かい ) … ( スライム ) う わ あ !
だい|かしこ|もの|かい|||||
Answer.
( 大 賢 者 ) ユニーク スキル “ 捕食 者 ” の 胃袋 に 収納 さ れ て い ます
だい|かしこ|もの|ゆにーく||ほしょく|もの||いぶくろ||しゅうのう|||||
It is stored in the stomach of your unique skill, Predator.
( スライム ) こ … この 声 確か 刺さ れ た とき に も 聞こえ た
|||こえ|たしか|ささ||||||きこえ|
Th-That voice... I heard it when I was stabbed, too!
だ … 誰 ?
|だれ
Wh-Who are you?
( 大 賢 者 ) 解 ユニーク スキル “ 大 賢 者 ” の 効果 です
だい|かしこ|もの|かい|ゆにーく||だい|かしこ|もの||こうか|
Answer.
能力 が 定着 し た ため
のうりょく||ていちゃく|||
Ability Established
反応 を 速やか に 行う こと が 可能 と なり まし た
はんのう||すみやか||おこなう|||かのう||||
Reaction Speed Up
( スライム ) 大 賢 者 …
|だい|かしこ|もの
Great Sage...
え えっ と … スキル って 能力 の こと か ?
|||||のうりょく|||
So, um, does "skill" mean my abilities?
捕食 者 って …
ほしょく|もの|
What is "Predator"?
( 大 賢 者 ) 捕食 し て 対象 物 を 体 内 に 取り込み 解析
だい|かしこ|もの|ほしょく|||たいしょう|ぶつ||からだ|うち||とりこみ|かいせき
It allows you to ingest objects and analyze them within your body.
その 対象 物 の スキル を 習得 でき ます
|たいしょう|ぶつ||||しゅうとく||
You can then acquire that object's skills.
解析 が 完了 すれ ば 擬態 化 も 可能 です
かいせき||かんりょう|||ぎたい|か||かのう|
Once the analysis is complete, you can mimic the object, as well.
( スライム ) おお …
Oh!
( 大 賢 者 ) 胃袋 は 捕食 対象 を 収納 し
だい|かしこ|もの|いぶくろ||ほしょく|たいしょう||しゅうのう|
The stomach stores the objects you ingest.
更に 解析 の 及ば ない 有害 な もの を 隔離 する こと も 可能
さらに|かいせき||およば||ゆうがい||||かくり||||かのう
It can also isolate harmful objects that cannot be analyzed.
( スライム ) ん ~ す … すごい 能力 だ な 捕食 者 って
||||のうりょく|||ほしょく|もの|
スライム が 持って て いい もの な の か ?
||もって||||||
Is it really something a slime should have?
まあ でも せっかく だ から …
But, hey, since I do have it...
じゃあ 試しに 食べ た 草 解析 し て くれる ?
|ためしに|たべ||くさ|かいせき|||
As a test, can you analyze the plants I ate?
( 大 賢 者 ) 解析 が 完了 し まし た
だい|かしこ|もの|かいせき||かんりょう|||
Analysis complete.
( スライム ) ま そ ?
Magicules
( スライム ) ん ん っ もっと 分かり やすく !
|||||わかり|
( 大 賢 者 ) 魔物 に とって は 生命 の もと に なる 物質 です
だい|かしこ|もの|まもの||||せいめい|||||ぶっしつ|
They are the building blocks of life in all magical beings.
( スライム ) 生命 力 …
|せいめい|ちから
Building blocks of life?
なるほど それ が この 洞窟 に 満ち て
||||どうくつ||みち|
I get it. This cave must be full of that stuff,
貴重 な 薬草 が たくさん 生え てる って こと か
きちょう||やくそう|||はえ||||
which is why all these valuable herbs grow here, right?
で ヒポクテ 草 と やら の 解析 が でき て 胃袋 で 収納
||くさ||||かいせき||||いぶくろ||しゅうのう
So I can analyze these hipokute herbs
つまり 体 の 中 で
|からだ||なか|
Does that mean I can create and store salves and healing potions
傷 薬 と 回復 薬 を 作って ため て おける って こと か ?
きず|くすり||かいふく|くすり||つくって||||||
( 大 賢 者 ) その とおり です
だい|かしこ|もの|||
( スライム ) なるほど ! じゃあ …
I see!
( スライム ) 俺 は ここ に ある ヒポクテ 草 を 捕食 し まくった
|おれ||||||くさ||ほしょく||
So I gobbled up all the hipokute herbs in this cave
それ と 同時に 胃 袋 の 中 で は せっせと 薬 も 作成 し て おく
||どうじに|い|ふくろ||なか||||くすり||さくせい|||
and immediately turned them into potions in my stomach along the way.
いざ とい う とき に 備え て … と いう の も ある が
|||||そなえ|||||||
They could come in handy if I'm ever in trouble...
ほか に やる こと も ない し
( スライム ) フウ …
その 辺 の 草 で さえ
|ほとり||くさ||
If all those plants are actually some valuable herb you call hipokute herbs,
ヒポクテ 草 と か いう 希少 な 薬草 な ん だったら
|くさ||||きしょう||やくそう|||
この 石ころ なんか も 価値 が あったり ?
|いしころ|||かち||
does that mean this rock is worth something, too?
( 大 賢 者 ) 魔 鉱石
だい|かしこ|もの|ま|こうせき
Magistone ore.
魔 素 の 濃度 の 高い 場所 に ある 鉱石 が
ま|そ||のうど||たかい|ばしょ|||こうせき|
Minerals that spend long periods of time in magicule-rich areas
長い 年月 を かけ て 魔 素 を 取り込 ん で 変異 し た 石
ながい|ねんげつ||||ま|そ||とりこ|||へんい|||いし
take in magicules until they become magistone ore.
とても 貴重 な もの です
|きちょう|||
It is very valuable.
( スライム ) マジ か よ ! じゃあ …
Really?! Okay, then!
魔 鉱石 も イケ てる ぜ !
ま|こうせき||||
Magistone ore's pretty awesome, too!
( スライム ) 俺 は 魔 鉱石 を 食い まくった
|おれ||ま|こうせき||くい|
So I gobbled up all the magistone ore in the cave.
いっぱい ある から 食い 放題 だ ~ !
|||くい|ほうだい|
And there's a ton of it!
え … わ あっ !
わ あ あ ~ !
( 水中 に 落ち た 音 )
すいちゅう||おち||おと
( スライム ) え ~ っと … も しか して 水 に 落ち た ?
||||||すい||おち|
Um... Did I just... fall in water?
湖 ?
こ
A lake?
スライム って 浮か ない の か ?
||うか|||
So slimes don't float?
今度 こそ 死ぬ の か ?
こんど||しぬ||
Am I really gonna die this time?
苦しく ない な
くるしく||
I don't feel like I'm suffocating.
そもそも 俺 呼吸 し て た っけ ?
|おれ|こきゅう||||
Wait, was I even breathing to begin with?
し て ない よう な …
I guess I wasn't...
しかし どう しよ う … 困った な
||||こまった|
But what do I do now?
そう だ !
I know!
水 を 捕食 し て …
すい||ほしょく||
I'll just ingest some water and...
ぷう ~ !
オッケー !
Okay!
( スライム ) お ? う お おお !
あ … あれ ? ちょっと 速 すぎる ?
|||はや|
W-Wait... I'm going a little too fast!
わ … わ あ !
う わ あ ああ !
う …
う っ !
壁 に ぶつかった よう な 気 が する けど 痛く ない
かべ|||||き||||いたく|
I'm pretty sure I hit that wall, but I don't feel any pain.
( 大 賢 者 ) 解 “ 痛 覚 無効 ” を 獲得 し て いる ため
だい|かしこ|もの|かい|つう|あきら|むこう||かくとく||||
痛み は 発生 し ませ ん
いたみ||はっせい|||
身体 損傷 率 は 1 割 です
からだ|そんしょう|りつ||わり|
Notice Physical Damage Taken 10%
固有 スキル “ 自己 再生 ” が 発動 し まし た
こゆう||じこ|さいせい||はつどう|||
Species skill Self-Regeneration has been activated.
( スライム ) 痛み は なく と も ダメージ は ある の か
|いたみ|||||だめーじ||||
So I still take damage, even though I don't feel pain?
あっ !
お … おお っ ?
おお …
ダメージ を 受け た 部分 を 修復 し た … の か ?
だめーじ||うけ||ぶぶん||しゅうふく||||
I repaired the part of me that took damage?
なんて 便利 な 体 な ん だ ろ う
|べんり||からだ|||||
This body really is convenient!
しかし もっと 慎重 に 行動 し ない と な
||しんちょう||こうどう||||
But I guess I should be more careful.
( ヴェル ドラ ) 聞こえる か ? ( スライム ) あっ …
|どら|きこえる|||
Can you hear me, small one?
( ヴェル ドラ ) 小さき 者 よ ( スライム ) ん ん ?
|どら|ちいさき|もの||||
( ヴェル ドラ ) 聞こえる か ? 小さき 者 よ
|どら|きこえる||ちいさき|もの|
Can you hear me, small one?
( スライム ) う っ …
( ヴェル ドラ ) おい ! 聞こえ て いる だ ろ う ?
|どら||きこえ|||||
Hey! I know you can hear me!
( スライム ) お … 俺 の こと だ よ な ?
||おれ|||||
Y-You're talking to me, aren't you?
( ヴェル ドラ ) 返事 を する が よい
|どら|へんじ||||
( スライム ) って 言わ れ て も 口 が ない から しゃべ れ ない ん だ よ !
||いわ||||くち|||||||||
Easy for you to say!
( ヴェル ドラ ) おい !
|どら|
( スライム ) もう ! う っ さ い ハゲ !
Just shut up already, baldy!
( ヴェル ドラ ) ほほ う … 我 を ハゲ 呼ばわり する か
|どら|||われ|||よばわり||
Oh? You called me a baldy, eh?
いい 度胸 で は ない か
|どきょう||||
I see you have guts.
( スライム ) あ …
Uh...
( ヴェル ドラ ) う お おお お !
|どら||||
( スライム ) う わ あ ~ !
( ヴェル ドラ ) 久方ぶり の 客人 だ と 思って 下手 ( し たて ) に 出 て やった が …
|どら|ひさかたぶり||きゃくじん|||おもって|へた||||だ|||
I was trying to be nice since I haven't had a visitor in so long,
どうやら 死に たい らしい な
|しに|||
but you seem to have a death wish.
( スライム ) すみません ! すみません !
I'm sorry! I'm sorry!
思った こと が 伝わる と は 思わ ず …
おもった|||つたわる|||おもわ|
I had no idea you could hear my thoughts!
自分 口 も なく 目 も ない 状態 で し て
じぶん|くち|||め|||じょうたい|||
I don't have a mouth or even eyes, you see...
( ヴェル ドラ ) クハハハハ !
|どら|
( スライム ) ん ~ ?
( ヴェル ドラ ) 我 の 姿 を 見 て の 発言 か と 思った が 目 が 見え ない の か
|どら|われ||すがた||み|||はつげん|||おもった||め||みえ|||
It amazed me that you would say such a thing after seeing me,
よし 見える よう に し て やろ う
|みえる||||||
All right. I will give you sight.
( スライム ) は ?
Huh?
( ヴェル ドラ ) ただし 条件 が ある が な
|どら||じょうけん||||
However, there will be conditions.
どう する ?
What do you say?
( スライム ) どんな 条件 です か ?
||じょうけん||
What sort of conditions?
( ヴェル ドラ ) 簡単 だ
|どら|かんたん|
It's simple.
見える よう に なった から と いって 我 に おびえる な
みえる|||||||われ|||
You must not fear me when you have the ability to see me,
そして また 話 を し に 来い
||はなし||||こい
and you must come talk to me again.
それ だけ だ
That's all.
お前 に とって は 良い 話 だ ろ う ?
おまえ||||よい|はなし|||
A good deal for you, is it not?
( スライム ) それ だけ で い い ん です か ?
That's all I have to do?
( ヴェル ドラ ) うむ 実は な 300 年 前 に ここ に 封印 さ れ て な
|どら||じつは||とし|ぜん||||ふういん||||
Yes. You see, I was sealed here 300 years ago.
それ から 暇 で 暇 で どう しよう も なく
||いとま||いとま|||||
Ever since then, I've had nothing to do, and it's unbearably boring.
退屈 し て おった の だ
たいくつ|||||
どう だ ?
What do you say?
( スライム ) 封印 って の が 気 に なり ます けど …
|ふういん||||き||||
I'm curious as to why you were sealed, but...
分かり まし た 喜んで !
わかり|||よろこんで
Okay, I'll gladly do it!
( ヴェル ドラ ) よか ろ う
|どら|||
Very well. There is a skill called Magic Sense.
“ 魔力 感知 ” と いう スキル が ある 使える か ?
まりょく|かんち||||||つかえる|
( スライム ) いや 使え ない です
||つかえ||
No, I can't.
( ヴェル ドラ ) 周囲 の 魔 素 を 感知 する スキル だ
|どら|しゅうい||ま|そ||かんち|||
It allows you to sense the magicules around you.
( スライム ) 魔 素 を 感知 する と 目 が 見える よう に なる ?
|ま|そ||かんち|||め||みえる|||
まあ やって みる か
Okay, I guess I'll try it.
ふん !
ん ん ~ !
お っ なんか …
Hey, there's something...
これ が 魔 素 って やつ か ?
||ま|そ|||
Is this the stuff you call magicules?
お っ ?
( 大 賢 者 ) エクストラ スキル “ 魔力 感知 ” を 獲得
だい|かしこ|もの|||まりょく|かんち||かくとく
Extra skill: Magic Sense acquired.
( スライム ) そんな あっさり ?
That easily?!
て いう か エクストラ ?
Also, "extra"?
( 大 賢 者 ) 通常 の スキル より も 威力 性能 が 桁違い の スキル です
だい|かしこ|もの|つうじょう|||||いりょく|せいのう||けたちがい|||
Skills with power and efficiency magnitudes higher than those of normal skills.
( スライム ) おお ! いい ね エクストラ !
Wow! "Extra" sounds awesome!
( スライム ) イエス !
|いえす
Yes!
( スライム ) おお ~ !
見える ! 見える !
みえる|みえる
I can see!
見える ぞ ~ !
みえる|
I can actually see!
あっ そう だ
Oh, yeah!
や っぱ 俺 スライム だ …
||おれ||
I really am a slime.
( ヴェル ドラ ) どう だ ? ( スライム ) あっ はい
|どら|||||
Well?
でき まし た ! ありがとう ござい まし た
I did it!
ん … え え ~ !
ド … ドラゴン !
D-Dragon?!
( スライム ) う っ う う …
( ヴェル ドラ ) で は 改めて 自己 紹介 しよ う
|どら|||あらためて|じこ|しょうかい||
Allow me to formally introduce myself.
( スライム ) は … はい
O-Okay...
( ヴェル ドラ ) 我 が 名 は 暴風 竜 ヴェル ドラ
|どら|われ||な||ぼうふう|りゅう||どら
I am the Storm Dragon, Verudora.
( スライム ) 暴風 竜 …
|ぼうふう|りゅう
Storm Dragon?
( ヴェル ドラ ) この世 に 4 体 のみ 存在 する 竜 種 が 一体 で ある
|どら|このよ||からだ||そんざい||りゅう|しゅ||いったい||
I am one of only four True Dragons that exist in this world.
フフ フフ …
クハハハ … クハハハハ !
おい 約束 は 覚え て いる な ?
|やくそく||おぼえ|||
Hey, you do remember our promise, don't you?
( スライム ) も … もちろん っす よ ! おびえ て など い ませ ん
O-Of course! I'm not scared at all!
じゃ また 話し に 来 ます んで !
||はなし||らい||
Well, I'll come to chat again sometime!
( ヴェル ドラ ) 待て ! ( スライム ) ひ い っ …
|どら|まて||||
Hold it!
( ヴェル ドラ ) 実に 珍しい …
|どら|じつに|めずらしい
This is indeed unusual.
スライム は 本来 思考 も し ない 低 位 モンスター
||ほんらい|しこう||||てい|くらい|
Slimes are normally low-ranked monsters that don't think,
それなのに 自我 が ある …
|じが||
but you have self-awareness.
ユニーク か ?
ゆにーく|
Are you Unique?
( スライム ) ユニーク と いい ます と ?
|ゆにーく||||
What does "Unique" mean?
( ヴェル ドラ ) 異常 な 能力 を 持つ 個体 の こと だ
|どら|いじょう||のうりょく||もつ|こたい|||
It refers to a being with extraordinary abilities.
( スライム ) ちょっと よく 分から ない っす
|||わから||
I'm not really sure.
その 自分 … 人間 だった ん です けど
|じぶん|にんげん||||
The thing is, I used to be a human,
刺さ れ て 死 ん で 気 が 付い たら こんな 姿 に なって て
ささ|||し|||き||つけい|||すがた|||
but I got stabbed and died, and next thing I knew, I looked like this.
( ヴェル ドラ ) なるほど 転生 者 か
|どら||てんせい|もの|
I see. You were reincarnated.
( スライム ) 転生 … やっぱり スライム に 生まれ変わった ん です ね
|てんせい||||うまれかわった|||
Reincarnated...
( ヴェル ドラ ) お前 ものすごく まれ な 生まれ 方 を し た な
|どら|おまえ||||うまれ|かた||||
You came into this world in a very unusual way.
( スライム ) え … まれ ?
Huh? Unusual?
( ヴェル ドラ ) 異 世界 から やって 来る 者 は たま に いる が
|どら|い|せかい|||くる|もの|||||
There are occasionally those who come here from other worlds,
転 生 者 は 我 の 知る 限り 初めて だ
てん|せい|もの||われ||しる|かぎり|はじめて|
but you are the first I've known of to be reincarnated here.
魂 だけ で 世界 を 渡る と 普通 は 耐え られ ない から な
たましい|||せかい||わたる||ふつう||たえ||||
Most would be unable to withstand having only their soul traverse worlds.
( スライム ) て こと は 転生 じゃ なく て
||||てんせい|||
So you're saying
異 世界 から こっち に 渡って き た 人 は いる ん です ね ?
い|せかい||||わたって|||じん|||||
( ヴェル ドラ ) うむ “ 異 世界 人 ” と 呼ば れ て いる
|どら||い|せかい|じん||よば|||
Indeed. We call them Otherworlders.
そう いう 者 たち は
||もの||
I've heard that they gain special abilities when they cross into this world.
世界 を 渡る 際 に 特殊 な 能力 を 獲得 する らしい
せかい||わたる|さい||とくしゅ||のうりょく||かくとく||
( スライム ) なるほど … 俺 の スキル も それ かな
||おれ|||||
I see... I guess that's how I got my skills, too.
もしかしたら 日本 人 も いる かも …
|にっぽん|じん|||
There might even be other Japanese people here...
ちょっと その 異 世界 人 を 探し て 会って み たい と 思い ます
||い|せかい|じん||さがし||あって||||おもい|
I think I'd like to try and find some of these Otherworlders.
( ヴェル ドラ ) なん だ … もう 行って しまう の か ?
|どら||||おこなって|||
What? You're leaving already?
( スライム ) しょんぼり し てる !
He's pouting!
えっ え ~ と … もう 少し いよ う かな
||||すこし|||
U-Um... Maybe I'll stay a little longer.
どうせ 暇 です し
|いとま||
It's not like I have anything to do...
( ヴェル ドラ ) そう か ! ゆっくり し て いく が よい
|どら||||||||
Oh, good! Stay as long as you like!
( スライム ) は あ …
え ~ っと ヴェル ドラ さん
|||どら|
さっき 封印 さ れ て た って 言って まし た よ ね ?
|ふういん||||||いって||||
( ヴェル ドラ ) よくぞ 聞い て くれ た !
|どら||ききい|||
I'm glad you asked that!
300 年 前 の こと だ
とし|ぜん|||
It was 300 years ago...
ちょっと うっかり 街 を 1 つ 灰 に し ちゃ って な
||がい|||はい|||||
I sort of turned a town into ashes by mistake.
( スライム ) “ し ちゃ って な ” って …
"Sort of"?
( ヴェル ドラ ) そんな 我 を 討伐 に 来 た 者 が い た
|どら||われ||とうばつ||らい||もの|||
So someone came looking to slay me.
ちょびっと 相手 を ナメ て た の は 間違い ない
|あいて|||||||まちがい|
It's certainly true that I underestimated my opponent a bit.
それ でも 途中 から 本気 を 出し た の だ が な …
||とちゅう||ほんき||だし|||||
I started putting my full strength into the battle partway through...
負け て しまった な !
まけ|||
But I still lost!
( スライム ) ヴェル ドラ さん すごい 強 そう な の に
||どら|||つよ||||
But you seem really strong.
相手 は そんなに 強かった の です か ?
あいて|||つよかった|||
Was your opponent that powerful?
( ヴェル ドラ ) ああ 強かった よ
|どら||つよかった|
Yes, very powerful.
“ 加護 ” を 受け た 人間 の “ 勇者 ” と 呼ば れる 存在 だ
かご||うけ||にんげん||ゆうしゃ||よば||そんざい|
It was someone known to the humans as a hero blessed with divine protection.
( スライム ) 人間 の 勇者 … まるで ゲーム みたい だ な
|にんげん||ゆうしゃ||げーむ|||
A human hero? Sounds like something out of a video game.
我 を 圧倒 !
われ||あっとう
我 を 封印 し た の だ
われ||ふういん||||
( スライム ) その 光って る の が 無限 牢獄 な の か ?
||ひかって||||むげん|ろうごく|||
Is that shiny stuff her Unlimited Imprisonment?
( ヴェル ドラ ) ああ その 勇者 は 自分 の こと を
|どら|||ゆうしゃ||じぶん|||
Yes.
“ 召喚 者 ” だ と 言って おった な
しょうかん|もの|||いって||
Summon
( スライム ) 召喚 者 … 異 世界 人 と は 違う の です か ?
|しょうかん|もの|い|せかい|じん|||ちがう|||
A Summon?
( ヴェル ドラ ) 30 人 以上 の 魔法使い で 何 日 も かけ て 儀 式 を 行い
|どら|じん|いじょう||まほうつかい||なん|ひ||||ぎ|しき||おこない
It takes more than 30 mages to perform a ritual that lasts several days
異 世界 から 呼び出す の だ
い|せかい||よびだす||
to bring one here from another world.
( スライム ) おお ! 魔法使い が いる 世界 な の か
||まほうつかい|||せかい|||
Oh! So there are mages here!
ますます ゲーム っぽい
|げーむ|
This sounds more and more like a game!
( ヴェル ドラ ) 強力 な “ 兵器 ” と し て の 役割 も 期待 さ れ て おる
|どら|きょうりょく||へいき|||||やくわり||きたい||||
They're also expected to serve as powerful weapons.
( スライム ) 兵器 ?
|へいき
Weapons?
( ヴェル ドラ ) 召喚 主 の な
|どら|しょうかん|おも||
Yes, for the Summoner.
召喚 者 は 召喚 主に 逆ら え ない よう に 魔法 で 魂 に 呪い を 刻ま れる
しょうかん|もの||しょうかん|おもに|さから|||||まほう||たましい||まじない||きざま|
Magic is used to carve a curse into the Summon's soul
( スライム ) なん じゃ そりゃ ! ひどい 話 です ね
|||||はなし||
What the heck?! That's just cruel!
( ヴェル ドラ ) ひどい か …
|どら||
Cruel, eh?
元 の 世界 で は どう だった か 知ら ぬ が
もと||せかい||||||しら||
I don't know what your world was like,
この 世界 で は 弱肉強食 こそ が 絶対 なる 真理 だ
|せかい|||じゃくにくきょうしょく|||ぜったい||しんり|
but survival of the fittest is the prevailing truth in this world.
( スライム ) そ っか …
I see...
で その 勇者 に 封印 さ れ て それ から ずっと ここ で ?
||ゆうしゃ||ふういん||||||||
So you've been in here ever since that hero sealed you?
( ヴェル ドラ ) そう いう こと だ
|どら||||
That's right.
もう 暇 で 暇 で …
|いとま||いとま|
I'm so very bored...
( スライム ) 俺 は 37 年 恋 人 が い なかった だけ で 結構 寂しかった ぞ
|おれ||とし|こい|じん||||||けっこう|さびしかった|
I felt pretty damn lonely just because I never had a girlfriend in 37 years...
300 年 1 人 きり って どれ だけ …
とし|じん||||
I can't imagine being all alone for 300 years.
よし !
Okay!
じゃあ 俺 と 友達 に なら ない か ?
|おれ||ともだち||||
Why don't you and I be friends?
( ヴェル ドラ ) ん ? なん だ と !
|どら||||
スライム の 分 際 で
||ぶん|さい|
暴風 竜 と 恐れ られる この 我 と 友達 だ と ?
ぼうふう|りゅう||おそれ|||われ||ともだち||
( スライム ) いっ 嫌 なら いい ん だ けど …
||いや|||||
I-If you don't want to, I understand...
( ヴェル ドラ ) バ … バカ ! 誰 も 嫌 だ と 言って おら ぬ だ ろ う が
|どら||ばか|だれ||いや|||いって||||||
F-Fool! No one said I didn't want to!
( スライム ) えっ そう ? じゃあ どう する ?
Uh, really? Then... what do you say?
( ヴェル ドラ ) そう だ な どう し て も と いう なら …
|どら||||||||||
Yes, well... if you insist...
考え て やって も … いい ん だ から ね
かんがえ||||||||
I guess I'm willing to think about it.
( スライム ) ツンデレ か !
Are you some tsundere?!
うん どう し て も だ 決定 な !
||||||けってい|
Yes, I insist! So that settles it!
嫌 なら 絶交 二 度 と 来 ない
いや||ぜっこう|ふた|たび||らい|
If you refuse, we're through. I'll never come here again!
( ヴェル ドラ ) し … しかたない な
|どら|||
W-Well, all right. I'll be your friend. You'd better be grateful!
お前 の 友達 に なって やる わ 感謝 せよ !
おまえ||ともだち|||||かんしゃ|
( スライム ) 素直 じゃ ない ねえ
|すなお|||
Just can't be honest, can you?
じゃあ よろしく !
Well, glad to know ya!
( ヴェル ドラ ) あ … ああ
|どら||
I-Indeed.
( スライム ) いい 年 し て 友達 って ちょっと 照れる けど …
||とし|||ともだち|||てれる|
It's a little embarrassing talking about "friends" at my age...
( スライム ) こう し て 俺 は 通り 魔 に 刺さ れ て 死 ん で
||||おれ||とおり|ま||ささ|||し||
But that's the story of how I got stabbed, died,
スライム に 転生 し て
||てんせい||
reincarnated as a slime,
暴風 竜 ヴェル ドラ と 友達 に なった
ぼうふう|りゅう||どら||ともだち||
and became friends with the Storm Dragon Verudora.
なんという こと も ない 普通 の 人生 … で は もう ない
||||ふつう||じんせい||||
My totally normal, uneventful life... is no more.
なんという こと でしょ う ! こんな 人生 が 待って いる と は
|||||じんせい||まって|||
How could this have happened?
いや … スライム 生 ( せい ) ?
||せい|
Or should I call it a "slife"?
( スライム ) 田村 ハード ディスク 消去 し て くれ た か なあ
|たむら|はーど|でぃすく|しょうきょ||||||
I wonder if Tamura wiped my hard drive for me...
あいつ 消す 前 に 中 見 なかった だ ろ う な
|けす|ぜん||なか|み|||||
I hope he didn't look at it first.
( 田村 ) ん っ …
たむら||
先輩 安らか に お 眠り ください
せんぱい|やすらか|||ねむり|
Rest in peace, Senpai.
子供 が 産まれ て 男の子 だったら “ 悟 ” って 付け ます
こども||うま れ||おとこのこ||さとし||つけ|
If I ever have a son, I'll name him Satoru.
♪ ~
~ ♪
( 大 賢 者 ) 次回 「 ゴブリン たち と の 出会い 」
だい|かしこ|もの|じかい|||||であい
Meeting the Goblins