Arakawa Under the Bridge Episode 2
Arakawa Under the Bridge Episode 2
人 の 心 を 海 と する なら ば きっと その 水 は 淀 ん で いる
じん||こころ||うみ|||||||すい||よど|||
水面 の さざ波 に 名前 を 付ける なら
すいめん||さざなみ||なまえ||つける|
それ は 喜び や
||よろこび|
怒り に なる の か ?
いかり||||
いや …
この 海 は そんな 言葉 で は 浅 すぎる
|うみ|||ことば|||あさ|
この 深い 水底 に 何 が いる の か 知り たい なら
|ふかい|すいてい||なん|||||しり||
淀み の 中 で 目 を 開け て
よどみ||なか||め||あけ|
下 へ と 冷たく て 重い 水 を 蹴り 続ける しか ない
した|||つめたく||おもい|すい||けり|つづける||
自分 と いう 人間 を 知り たい なら たとえ 底 が 無 か ろ う と
じぶん|||にんげん||しり||||そこ||む||||
目覚め の キッス は まどろむ あなた に あやか し リップ な お姫様
めざめ|||||||||||おひめさま
出会い の 切符 は 夢見る あなた に まやかし VIP な エア ・ フォース
であい||きっぷ||ゆめみる||||||えあ|ふぉーす
時間 が ない の いま 何 時 ? 授業 開始 の 5 分 前
じかん|||||なん|じ|じゅぎょう|かいし||ぶん|ぜん
急 い で ない の いま 大事 あなた に 出会う 5 分 前
きゅう||||||だいじ|||であう|ぶん|ぜん
ヴィーナス お 隣 さん な の どう し て ? 知ら ない 間 に
||となり|||||||しら||あいだ|
ジーザス お 向かい さん な の 聞い て や ばい の
||むかい||||ききい||||
大胆 あいつ の 攻撃 バイバイ 気づ い て ない 振り
だいたん|||こうげき||きづ||||ふり
大胆 あいつ の 衝撃 まさに 生き 地獄
だいたん|||しょうげき||いき|じごく
寝起き の キック は 挨拶 代わり に 生 足 い っつ も 傷 だらけ
ねおき||きっく||あいさつ|かわり||せい|あし||||きず|
手持ち の チップ を あの 子 に 賭け たら まばたき みっ つ で ノック ・ ダウン
てもち||ちっぷ|||こ||かけ|||||||だうん
嫌い じゃ ない の 嫌 な だけ 予測 出来 ない この 気持ち
きらい||||いや|||よそく|でき|||きもち
No.
期待 し ない で 暇 な だけ あなた と 消える 5 分間
きたい||||いとま|||||きえる|ぶん かん
ヴィーナス あの 子 は いつ でも そう な の ? いま なら 間に合う
||こ|||||||||まにあう
open your eyes in the stagnation
ジーザス 引き返 せ ない の 早く 気付 い て
|ひきかえ||||はやく|きづ||
とりあえず 寒 さ が しの げ れ ば いい くらい で 実行 し た 引っ越し だった が …
|さむ||||||||||じっこう|||ひっこし||
For now, at least, I've moved into a shelter away from the cold.
いい ん じゃ ない の ? いい ん じゃ ない か な ? これ
Isn't this great?
いや あ なんか 中 々 いい よ ね え へ …
|||なか||||||
Well, this feels quite nice.
絵 と か 飾って み ちゃ ったり と か
え|||かざって|||||
I'll hang a picture up for decoration or something.
憧れ の 生活 的 な もの が ある よ ねえ
あこがれ||せいかつ|てき||||||
まあ それ でも やっぱり
Well, even so,
橋 の 下 な ん だ けど ね
きょう||した|||||
it's still under a bridge.
う っ う っ ひょっとして 俺 … すごく バカ な 事 を し て いる ん じゃ …
|||||おれ||ばか||こと||||||
と 思わ ない でも ない
|おもわ|||
父さん に ばれ たら どう なる ん だ ろ う か ?
とうさん||||||||||
What would happen if my father found out?
借り を 作った 時点 で アウト な ん だ が …
かり||つくった|じてん||あうと||||
その 上 こんな 橋 の 下 に 住む 事 に なって しまった なんて …
|うえ||きょう||した||すむ|こと||||
to actually be living under a bridge like this…
ダメ だ なんか どんどん へ こん で …
だめ||||||
This isn't good. I'm just getting more depressed.
リク 入って いい か ?
|はいって||
もう 完璧 に 入って る じゃ ない です か
|かんぺき||はいって|||||
You're already in, aren't you?
いい の か ? 悪い の か ?
|||わるい||
Is that fine, or isn't it?
どう ぞ ー
||-
Please enter.
寒い んで 早く 閉め て 下さい
さむい||はやく|しめ||ください
It's cold. Please shut the door quickly.
すごい なあ
This is amazing.
ニノ さん は ニノ さん で 相変わらず いろいろ 意味 不明 だ し
||||||あいかわらず||いみ|ふめい||
Nino-san, being Nino-san, is as vague as ever.
何 です か ? 何 か 用 が …
なん|||なん||よう|
What is it?
これ 食え
|くえ
Eat this.
これ って も しか して 川 の 魚 です か ?
|||||かわ||ぎょ||
Might this be a fish from the river?
当たり前 だ 川 以外 の どこ で 獲 れる ん だ ?
あたりまえ||かわ|いがい||||え|||
Well, yeah.
獲る 以外 の 発想 は ない ん です ね ?
える|いがい||はっそう|||||
Catching is your only concept of food.
お前 昨日 から 何 も 食って い ない だ ろ ? 焼 い て ある から 食べろ
おまえ|きのう||なん||くって|||||や|||||たべろ
You've not eaten anything since yesterday, right?
何で わざわざ ?
なんで|
Why go to all that trouble?
何で って そりゃ あ
なんで|||
Why? Well,
恋人 だ から
こいびと||
because you're my lover.
恋人 が 腹 が 減って れ ば 飯 ぐらい 食わせ たく なる
こいびと||はら||へって|||めし||くわせ||
I want to feed my lover when he's hungry, at least.
そう いえ ば 忘れ て た けど この 人 俺 の 恋人 … 彼女 な ん だ っけ
|||わすれ|||||じん|おれ||こいびと|かのじょ||||
Come to think of it, I'd almost forgotten that she's my lover.
て いう 事 は 何 だ ?
||こと||なん|
That means, in this situation,
あー ん
今 この 状況 って 彼女 と 部屋 で 二 人 っきり って ヤツ じゃ ない か ?
いま||じょうきょう||かのじょ||へや||ふた|じん|||やつ|||
I'm all alone with her in my room!
おい 食う か ?
|くう|
Hey, are you going to eat?
いた っ いただき ま す っ !
Yes, I will, thanks!
どう し た ?
What's the matter?
いえ えっ ! 何でも !
||なんでも
ど どう しよ う
Wh-What should I do?
今 まで は 何だか 非 現実 的 で 何 も 思わ なかった のに
いま|||なんだか|ひ|げんじつ|てき||なん||おもわ||
So far, everything's been so unrealistic that I've not thought much about it.
こう いう 日常 的 な 物 と 一緒に ニノ さん を 見る と …
||にちじょう|てき||ぶつ||いっしょに||||みる|
When I look at her in such normal surroundings, Nino-san is… c-cute.
か 可愛い …
|かわいい
ぺ ろ ぺ ろ ぺ ろ ん ?
食って る か ?
くって||
Are you eating?
はい ! 食って ます ! 美味しい です ! マジ で は いっ !
|くって||おいしい|||||
Yes! I'm eating.
可愛い って 事 に 今更 気づ い たり …
かわいい||こと||いまさら|きづ||
I've only just noticed that she's cute.
ん っ ぐ っ ぐ は あっ !
大丈夫 か ?
だいじょうぶ|
Are you okay?
や や ばい … 緊張 し て き た
|||きんちょう||||
C-Crap, I'm so nervous.
橋 の 下 と は いえ 女の子 を 部屋 に 入れる の は 初めて だ し
きょう||した||||おんなのこ||へや||いれる|||はじめて||
Even though it's under a bridge, I've never had a girl in my room.
ど どう すれ ば …
Wh-What should I do?
無言 !
むごん
Silence?!
な 何 か 話さ なきゃ … えー と ー 女の子 と の 会話 女の子 と の 会話 …
|なん||はなさ||||-|おんなのこ|||かいわ|おんなのこ|||かいわ
I-I have to say something.
ニッ ニノ さん っ !
あの う あ ニノ さん て あ ああ あ の ぅ
Say, Nino-san! Um…
好き な 芸能 人 は 誰 です か ? どんな CD 聞く ん です か ?
すき||げいのう|じん||だれ|||||きく|||
Who's your favorite actor?
最近 何 か 映画 見 まし た ? 好き な ブランド って ある ん です か ?
さいきん|なん||えいが|み|||すき||ぶらんど|||||
Have you seen any movies lately?
美容院 どこ です か ? 昨日 って テレビ 何 見 まし た ?
びよういん||||きのう||てれび|なん|み||
Which beauty parlor do you go to?
好き な 球団 あり ます か ? 行き たい 国 は どこ です か ?
すき||きゅうだん||||いき||くに||||
Do you have a favorite baseball team?
お 勧め の レストラン あり ます ?
|すすめ||れすとらん||
Is there a restaurant you'd recommend?
犬 派 ? 猫 派 ? 鳥 派 ?
いぬ|は|ねこ|は|ちょう|は
Talk about dogs? Cats? Birds?
何一つ と し て 返事 が 返って き そう な もの は 無 しっ !
なにひとつ||||へんじ||かえって||||||む|
Not a single topic that could induce a response!
何でも あり ませ ん
なんでも|||
Nothing at all.
そう か
I see.
ニノ さん と 日常 的 な 会話 と か 出来る ん だ ろ う か ?
|||にちじょう|てき||かいわ|||できる|||||
Is it possible to have normal daily conversations with Nino-san?
大体 ニノ さん の 日常 って 何 だ ?
だいたい||||にちじょう||なん|
What exactly is normal for Nino-san?
ニノ さん に つい て 俺 が 知って いる 事 と 言え ば …
|||||おれ||しって||こと||いえ|
All I know about Nino-san is…
橋 の 下 に 住 ん で いる … 名前 … 王様 ベッド を 所有
きょう||した||じゅう||||なまえ|おうさま|べっど||しょゆう
そして 生まれ は …
|うまれ|
And she was born on…
金星 …
きんせい
Venus!
これ だ
That's it!
どれ だ ?
What is?
本当 に 金星 人 だ なんて 事 あり 得 ない
ほんとう||きんせい|じん|||こと||とく|
She can't possibly be a a Venusian.
俺 が 思う に ニノ さん は …
おれ||おもう||||
From what I remember, Nino-san is
極度 の 天文 オタク か SF ファン で
きょくど||てんもん|おたく|||ふぁん|
an extreme astronomy nerd and sci-fi fan.
自分 は 金星 人 と 思い込 ん で しまった デンパ さん
じぶん||きんせい|じん||おもいこ|||||
A nut-job who thinks she's a Venusian.
と すれ ば それ を 前提 と し た 金星 トーク で 盛り上が れる かも 知れ ない
|||||ぜんてい||||きんせい|とーく||もりあが|||しれ|
So, with that assumption and Venus as a topic, things may just get exciting.
俺 は 宇宙 人 だ と か 幽霊 だ と か
おれ||うちゅう|じん||||ゆうれい|||
I've not seen any ghosts or aliens, so I don't believe in them.
そう いう の は 自分 の 目 で まだ 見 た 事 が 無い から 信じ て い ない
||||じぶん||め|||み||こと||ない||しんじ|||
だが 命 の 恩人 が それ を 望む なら …
|いのち||おんじん||||のぞむ|
But if that is what my savior desires, then…
おい
Hey.
よし … どう する か …
All right.
それ で 木星 人 の ヤツ が 言った ん だ
||もくせい|じん||やつ||いった||
おや ? 僕 の 両手 が ビッグバン だ ぞ ! って ね
|ぼく||りょうて||||||
“Oh? Both my hands are… the Big Bang!”
金星 風 の ブラック ジョーク で 行く か …
きんせい|かぜ||ぶらっく|じょーく||いく|
Or should I go with some Venusian black humor?
やっぱり ねえ いつ まで も 太陽 系 が 中心 だ と 思って ちゃ ダメ だ と 思う ん だ
|||||たいよう|けい||ちゅうしん|||おもって||だめ|||おもう||
金星 風 政治 トーク で 行く か …
きんせい|かぜ|せいじ|とーく||いく|
Should I go with Venusian politics instead?
どれ も すごい 恥ずかしい が …
|||はずかしい|
But they're all so embarrassing.
おい
Hey.
はい ?
Yes?!
どう し た ?
What's the matter?
魚 足り ない なら トンボ 食う か ?
ぎょ|たり|||とんぼ|くう|
If you're still hungry after the fish, do you want to eat dragonflies?
いっ いえ お 気遣い なく
|||きづかい|
N-No, don't worry about me!
ええ そう じゃ なく て え その …
No, I mean…
言う ん だ 俺 ! プライド を 捨てろ !
いう|||おれ|ぷらいど||すてろ
Come on, say it!
言え !
いえ
Say it!
金星 も 今 春 な ん です か ねえ ?
きんせい||いま|はる|||||
It's spring on Venus now, isn't it?
さあ ?
Dunno.
まあ … そう です よ ね
Well, that's right.
や あぁ いい 天気 です ね
|||てんき||
そう だ な
Isn't it?
あー 風呂 に 入り たい
|ふろ||はいり|
ん あ 頭 かゆい し でも ここ は 橋 の 下
||あたま||||||きょう||した
My scalp's itchy, too.
風呂 なんて 最も 諦め なきゃ いけ ない ん だ ろ う なあ
ふろ||もっとも|あきらめ||||||||
ん あ は あ 銭湯 も 遠い し なあ
||||せんとう||とおい||
は ビバ ノン ノン
Ha bi ba nono.
ハァーア ビバ ノン ノン
Haaa bi ba nono.
誰 だ ?
だれ|
Who is that?
誰 だ ? 更に 風呂 に 入り たく なる よう な 歌う たって る ヤツ は ?
だれ||さらに|ふろ||はいり|||||うたう|||やつ|
Who's that?
ビバノン
Bi ba no.
は い ー っ ?
||-|
What?!
悪い が 我慢 し て くれ 村長 に 教わった 事 な ん だ が な
わるい||がまん||||そんちょう||おそわった|こと|||||
Sorry, but bear with it.
風呂 に 入る 時 に は この 呪文 を 唱え ない と いけ ない そう だ
ふろ||はいる|じ||||じゅもん||となえ||||||
Apparently, it must be chanted during baths.
い … 今 ここ に ある 問題 は 一 つ …
|いま||||もんだい||ひと|
見 て いい の か ダメ な の か それ だけ だ !
み|||||だめ||||||
Should I look or not?
普通 こう いう 時 の 女の子 の 反応 は …
ふつう|||じ||おんなのこ||はんのう|
Normally, at times like this, a girl would react…
き ゃ ああ あ ! ノビ 夫 さん の エッチー !
|||||おっと|||
えっ へ へ へ へ
これ だ !
Like that!
だが これ が 無い ん だ から 大丈夫 な ん じゃ ない か ?
|||ない||||だいじょうぶ|||||
But since she didn't react that way, doesn't that mean it's okay?
大体 恋人 同士 だ し ニノ さん が そう いう 事 を 気 に する 人 だ と は 思え ない し
だいたい|こいびと|どうし||||||||こと||き|||じん||||おもえ||
いや あ !
No.
ニノ さん が そう いう 人 だ から こそ 俺 は 目 を つぶる べき な ん じゃ ない か ?
|||||じん||||おれ||め||||||||
Because Nino-san is like that, all the more reason I shouldn't look, right?
そう だ ! ニノ さん に 常識 が 無い 分 俺 が きっちり し ない と !
|||||じょうしき||ない|ぶん|おれ|||||
よし 上がる か
|あがる|
ダ ダメ です ! ニノ さん ! 俺 達 まだ 手 も つ ない で …
|だめ||||おれ|さとる||て||||
N-No, you shouldn't, Nino-san!
そ ー ゆ ー 常識 は いら ない の に い ー っ !
|-||-|じょうしき|||||||-|
You don't need that kind of common sense!
ミッション コンプリート
みっしょん|
Mission complete.
意外 と 鉄壁 です ね
いがい||てっぺき||
She's surprisingly impenetrable.
こ ー ゆ ー 常識 は 無い 人 だ と 思って た のに
|-||-|じょうしき||ない|じん|||おもって||
And I thought you didn't have that sort of common sense…
いや 私 は 別に 気 に し ない ん だ が
|わたくし||べつに|き||||||
Well, I don't really care, but…
昔 普通 に 入って い たら パトカー が 来 て な すごく 面倒くさかった から
むかし|ふつう||はいって|||ぱとかー||らい||||めんどうくさかった|
In the past, when I got in the usual way, the police would come.
ああ だ から 公然 わいせつ 罪 なんて 言葉 知って た ん です ね
|||こうぜん||ざい||ことば|しって||||
Oh, that's why you know about public indecency.
一応 この 人 も そう やって 覚え て くん だ なあ …
いちおう||じん||||おぼえ||||
So there are things she remembers.
ところで リク お前 も 入ったら どう だ ?
||おまえ||はいったら||
By the way, Rec,
風呂
ふろ
A bath.
え ? いい ん です か ?
Can I?
ああ タオル 使え 捕まる な よ
|たおる|つかえ|つかまる||
Yeah.
いや あー い ー もん だ な ー
|||-||||-
実は ちょっと 憧れ て た ん だ よ ね ー ドラム缶 風呂
じつは||あこがれ|||||||-|どらむかん|ふろ
I've actually yearned to try a drum bath.
そう か 良かった な
||よかった|
Really? I'm glad.
ええ 一 度 で いい です けど ね
|ひと|たび|||||
な な 何 を ?
||なん|
Wh-Wh-What are you doing?
すぐ 終わる から よ
|おわる||
I'll be done soon.
この 匂い は 学校 の 水道 に 置 い て あった クレンザー の 匂い だ
|におい||がっこう||すいどう||お||||||におい|
This scent…
キシキシ と いう 音 は 俺 の キューティクル が 死 ん で いく 音 に 違いない
|||おと||おれ||||し||||おと||ちがいない
Without a doubt, my cuticles are dying as she scratches away.
だから だ ろ う か
That's probably…
だから 泣け て くる ん だ ろ う か …
|なけ|||||||
That's probably why I'm crying.
困った
こまった
How troubling.
大体 これ は 借り に なる そう 言い たい けど …
だいたい|||かり||||いい||
今 しゃべったら 涙声 に なり そう だ
いま||なみだごえ||||
but if I spoke now, she'd hear my tearful voice.
あっ て いう か 湯 面 に 映って 泣 い てる の ばれ ば れ だったら 超 恥ずかしい
||||ゆ|おもて||うつって|なき||||||||ちょう|はずかしい
ニノ さん ?
Nino-san.
遊 ん で ます ね ?
あそ||||
You're playing.
真剣 だ
しんけん|
I'm serious.
すごく 小さい 時 一 度 だけ 父さん に 頭 を 洗って もらった 事 が ある
|ちいさい|じ|ひと|たび||とうさん||あたま||あらって||こと||
When I was very young, my father once washed my hair.
その 次 の 日
|つぎ||ひ
And the day after that…
行 今 まで の 借り を 返し て おき なさい
ぎょう|いま|||かり||かえし|||
Kou, repay all the debts you owe me.
これ で 私 と お前 の 間 に 貸し 借り は 無し だ
||わたくし||おまえ||あいだ||かし|かり||なし|
Now we're even.
これ から は 1 人 で 生き て 行き なさい
|||じん||いき||いき|
From now on, please be self-sufficient.
突然 突きつけ られ た 厳しい 運命 より も
とつぜん|つきつけ|||きびしい|うんめい||
This rigid fate hit me so suddenly.
返事 は ?
へんじ|
What's your reply?
はい
Yes, sir.
髪 に つい た 泡 と 一緒に
かみ||||あわ||いっしょに
The lather on father's hair washed away with the warmth I'd felt from him the day before.
昨日 の 父さん の 手 の 温か さ まで 流れ て 行って しまう よう で
きのう||とうさん||て||あたたか|||ながれ||おこなって|||
リク 湯冷め する ぞ
|ゆざめ||
Rec, you'll catch a cold.
はっ は は は お前 頭 ゴワゴワ だ な
||||おまえ|あたま|||
あ ニノ さん
Nino-san, I'll definitely repay this de–
この 借り も 必ず …
|かり||かならず
私 が 洗い たい から 洗った ん だ
わたくし||あらい|||あらった||
I washed it because I wanted to.
洗わ せ て くれ て あり が と な
あらわ||||||||
Thanks for letting me wash it.
リク ?
Rec?
げ ほっ
わ あ あー ひ ゅう ひ ゅう ー
|||||||-
河川敷 の 散策 を し て い たら たくさん の 家 らしき 物 を 見つけ た
かせんしき||さんさく||||||||いえ||ぶつ||みつけ|
Strolling down the riverbed, I discovered many things that look like homes.
何 だ ? この 白い の
なん|||しろい|
What's this white stuff?
草木 も 倒さ れ て まるで …
くさき||たおさ|||
The grass is flattened, as if it was…
バカ な … 何 を 考え て いる ん だ 宇宙 人 なんて いる わけ …
ばか||なん||かんがえ|||||うちゅう|じん|||
Impossible.
探し た よ
さがし||
I've been looking for you.
新 入り の リクルート 君 だ ろ ?
しん|はいり||りくるーと|きみ||
You're the new guy, Recruit-kun, right?
どちら 様 でしょ う か ? そして 地球 の 方 でしょ う か ?
|さま|||||ちきゅう||かた|||
And who might you be?!
自己 紹介 は 後 だ つい て おいで
じこ|しょうかい||あと||||
Hold the introductions for later.
キミ の 歓迎 会 だ
きみ||かんげい|かい|
to your welcoming party.
や ー 歓迎 会 だ ー
|-|かんげい|かい||-
わ ああ あれ みんな この 河川敷 の ?
|||||かせんしき|
Those people all live on the riverbed?
ああ みんな いい 子 達 だ よ
|||こ|さとる||
Yeah, they're all great folks.
仲良く やって 行 こ う じゃ ない か
なかよく||ぎょう|||||
Let's get along.
何 か いい 人 みたい だ な 俺 の オアシス に なり そう な 予感
なん|||じん||||おれ||おあしす|||||よかん
He seems like a nice person.
歓迎 会 は 借り に は 入ら ない よ な ?
かんげい|かい||かり|||はいら|||
There's no debt in a welcoming party.
とりあえず 上手く やって 行 け そ …
|うまく||ぎょう||
さあ 一気に 焼く ぜ !
|いっきに|やく|
All right! I'll grill it all at once!
うわ ー い 丸焼き だ ! 男 の 料理 だ ね
|-||まるやき||おとこ||りょうり||
お うよ
Yeah.
でも 骨 が いっぱい だ から 食べる 時 面倒くさい よ
|こつ|||||たべる|じ|めんどうくさい|
But it's so bony that it's difficult to eat.
おいおい 骨 まで しっかり 食べ ね ー と 体 が ふ に ゃふ に ゃ に な っち まう ぜ
|こつ|||たべ||-||からだ|||||||||||
えっ そう な の ?
Is that true?
そう だ よ カルシウム を 摂ら なきゃ 鉄 仮面 が ふ に ゃふ に ゃ に なる ん だ
|||かるしうむ||とら||くろがね|かめん||||||||||
Sure is.
う う や だ や だ そんな 事 に なったら や だい
|||||||こと||||
I don't want that.
う は は は じゃあ しっかり 食えよ
||||||くえよ
は ー い
|-|
Yes!
あの 辺 と は あまり 深い 仲 に なり たく ない な すごく 河童 と 同じ 匂い が する
|ほとり||||ふかい|なか|||||||かっぱ||おなじ|におい||
I don't want to get too deeply involved with them.
あ リク
Rec!
リク
Rec.
村長 ニノ さん
そんちょう||
Chief, Nino-san.
シロ と は 会 え た ん だ な
|||かい|||||
シロ ?
Shiro?
ああ 俺 の 事 だ よ
|おれ||こと||
Yeah, that's me.
そん な っ
No way!
自分勝手 な 名前 付け や が って 失礼 だ ろ う が !
じぶんかって||なまえ|つけ||||しつれい||||
Naming people just to suit yourself?! That's rude!
はは は よせよ 伸びる だ ろ
は は|||のびる||
何で あの 人 が シロ な ん だ よ !
なんで||じん||||||
Why is that guy a novice?
ああ それ は 俺 が 白線 の 上 しか 歩か ない から だ よ
|||おれ||はくせん||うえ||あるか||||
Oh, it's because I only walk on white lines.
白線 ?
はくせん
White lines?
や ん なかった ? 家 に 帰る まで 白線 から 出 ちゃ ダメ だって いう ゲーム
|||いえ||かえる||はくせん||だ||だめ|||げーむ
俺 あれ を 白線 から 出 たら
おれ|||はくせん||だ|
And I made a rule that I'd marry a white Cornish if I step off the white line.
妻 が 白色 コーニッシュ に なる って ルール で 始め ちゃ って ね
つま||はくしょく|||||るーる||はじめ|||
白 線 を 引き ながら 歩く 方法 を 4 年 前 に 編み出し た ん だ が
しろ|せん||ひき||あるく|ほうほう||とし|ぜん||あみだし||||
俺 ん 家 北海道 だ し もう 6 年 も 帰って ない ん だ よ
おれ||いえ|ほっかいどう||||とし||かえって||||
but I live in Hokkaido, and I've not been home for six years.
えー と ー じゃあ 俺 が 見 た さっき の 白い の は …
||-||おれ||み||||しろい||
So the white stuff I saw earlier was…
ああ 見 た ん だ お 恥ずかしい
|み|||||はずかしい
Oh, you saw that? How embarrassing.
俺 の 通った 跡 だ よ
おれ||かよった|あと||
That was my trail.
どう し た ?
What's wrong?
よ しっ 主役 も 来 た ところ で
||しゅやく||らい|||
自己 紹介 でも し て もらう か 出来る な ? リク
じこ|しょうかい||||||できる||
Could you introduce yourself, Rec?
もちろん です
Of course.
俺 は ここ の 変人 ども と は 違う って 事 を こいつ ら に はっきり 教え て やる !
おれ||||へんじん||||ちがう||こと||||||おしえ||
I'll show these weirdos here that I'm clearly different from them all.
皆さん ! 初め まして
みなさん|はじめ|
Everyone. Pleased to meet you.
市 ノ 宮 カンパニー の 御 曹司 で 且つ 次期 社長 の
し||みや|かんぱにー||ご|そうつかさ||かつ|じき|しゃちょう|
I'm the heir to and next president of the Ichinomiya Company, currently enrolled at Tokyo U, Ichinomiya Kou.
T 大 現役 合格 市 ノ 宮 行 です !
|だい|げんえき|ごうかく|し||みや|ぎょう|
皆さま ご 承知 の 通り イチノミヤ は 世界 的 大 企
みなさま||しょうち||とおり|||せかい|てき|だい|たくら
As you all know, Ichinomiya is the world's greatest–
くっ う っ …
何 す ん だ この 河童 …
なん|||||かっぱ
What the hell are you, stupid kappa?!
それ は こっち の セリフ だ
||||せりふ|
I should be asking you.
お前 名前 を 変え た 事 を 全然 分かって ね ー だ ろ う
おまえ|なまえ||かえ||こと||ぜんぜん|わかって||-|||
You don't know the meaning behind changing your name, do you?
リクルート お前 自身 の 話 を 聞か せ て 欲し い ん だ
りくるーと|おまえ|じしん||はなし||きか|||ほし|||
Recruit. They want to hear about who you are. What you have doesn't matter.
何 を 持って る か は 問題 じゃ ない
なん||もって||||もんだい||
ニノ さん …
今日 も 激 キュート ! 激 ラブリー だ ぜ 俺 達 の 天使 ニノ
きょう||げき|きゅーと|げき||||おれ|さとる||てんし|
Our angel Nino is truly cute and lovely today, as always.
ホント だ ね ー
ほんと|||-
How true.
俺 は また つい こい つら を 悔し がら せ たい なんて …
おれ|||||||くやし||||
To think that I've suddenly reminded these guys of their regrets…
反省 し ます 言い 直さ せ て 下さい
はんせい|||いい|なおさ|||ください
俺 は リクルート
おれ||りくるーと
I'm Recruit.
ニノ さん の 恋人 です
|||こいびと|
I'm Nino-san's lover.
ぬ お っ !
おお う っ ?
What.
日曜日 な の に こんな 朝 早く に 起き て 一体 何 が ある ん です か ?
にちようび|||||あさ|はやく||おき||いったい|なん|||||
ミサ だ
Mass?
ミサ ?
こ こんな 建物 が 橋 の 下 に あった なんて …
||たてもの||きょう||した|||
かっこいい だ ろ う ? 何 年 か 前 みんな で 作った ん だ
||||なん|とし||ぜん|||つくった||
It's cool, isn't it?
作った って …
つくった|
Built it?
この 橋 の 下 に は いろんな 職業 の ヤツ が い て な
|きょう||した||||しょくぎょう||やつ||||
There are people with different occupations under this bridge.
大工 の ヤツ から いろいろ 教わった ん だ
だいく||やつ|||おそわった||
The carpenter taught us a lot.
色 んな 職業 って いう と 司祭 様 も いらっしゃる わけ で ?
いろ||しょくぎょう||||しさい|さま||||
Different occupations…
司祭 ?
しさい
Priest?
なんて 言う か … ミサ を 執り行う …
|いう||||とりおこなう
How to put it… The guy who conducts Mass.
あ あー シスター の 事 か もちろん いる ぞ
||||こと||||
へ ー 橋 の 下 の シスター か
|-|きょう||した|||
Oh, a nun under the bridge, huh?
やはり マリア 様 の よう に 優しい 人 な ん だ ろ う な
|まりあ|さま||||やさしい|じん||||||
She must be as kind as the Virgin Mary.
もし かして 今度 こそ 本当 に 俺 の オアシス 登場 か ?
||こんど||ほんとう||おれ||おあしす|とうじょう|
Perhaps this really could be my oasis.
見ろ リク
みろ|
Look, Rec.
シスター なら あそこ だ ぞ 今 村長 と 話し てる
|||||いま|そんちょう||はなし|
Sister is there speaking with the Chief.
なんだか … 美人 の 予感 …
|びじん||よかん
シスター より 命ずる
||めいずる
Sister is giving out orders!
全員 !
ぜんいん
Company, fall in!
整列 !
せいれつ
アーメン !
Amen!
シスター っ つう か ブラザー 寄り だ よ !
||||ぶらざー|より||
That's more like a brother than a sister!
ニノ さん ? 何 です か ? あの 人 は
||なん||||じん|
うるさい ぞ リク
ああ ああ ああ の 銃 は 偽物 な ん です よ ね ? まさか …
||||じゅう||にせもの||||||
Th-That gun has to be fake, right? Can't be–
静か に し て いろ ミサ が 始まる ぞ
しずか|||||||はじまる|
Be quiet. Mass has begun.
よ しっ 悪い 事 し た 人 お手上げ !
||わるい|こと|||じん|おてあげ
Fine.
はい 無 ー し 撤収 !
|む|-||てっしゅう
Aight, none!
わ ー い
|-|
嘘 マジ ? 5 秒 で 終わり ?
うそ||びょう||おわり
No way, seriously? Done in 5 seconds?!
いい です か ? ニノ さん
あれ は 絶対 シスター じゃ ない し これ は ミサ じゃ あり ませ ん
||ぜったい|||||||||||
That is definitely not a Sister, and this is not Mass.
何 か 顔 に ヤバ い 傷 も ある し
なん||かお||||きず|||
He has dangerous-looking scars on his face, too.
一体 どんな 怪しい 教え で 人 を 集め た の か 知り ませ ん が
いったい||あやしい|おしえ||じん||あつめ||||しり|||
I don't know what kind of suspicious doctrines he'll teach.
リク 傷 は 関係ない だ ろ
|きず||かんけいない||
His scars have nothing to do with this, right?
ホント … 学習 し ない な 俺 は …
ほんと|がくしゅう||||おれ|
すいません
Sorry.
いや あやま う こ ほ は ない
は ー い 他 に クッキー もらって ない 人 ー
|-||た||くっきー|||じん|-
Right! Who hasn't got their cookie?
あー 俺 俺
|おれ|おれ
Oh, me!
僕 も ー
ぼく||-
シスター の クッキー 美味しい ぬ ー
||くっきー|おいしい||-
Sister's cookies are really yummy.
餌付け さ れ とる !
えづけ|||
They're getting baited!
ニノ さん 騙さ れ て ます !
||だまさ|||
恥ずかし がって ない で もらって くれ ば いい だ ろ う ?
はずかし||||||||||
You don't have to be shy. Just go and get one.
おい
I'm not being jealous here.
羨ま し い わけ じゃ ない です
うらやま||||||
お前 だ
おまえ|
Hey, you.
貴 様 が リクルート ニノ の 伴侶 か ?
とうと|さま||りくるーと|||はんりょ|
You're Recruit, Nino's other half, right?
あの …
Um… Is this gun real?
この 銃 は 本物 です か ?
|じゅう||ほんもの||
お前 の 愛 は 本物 か ?
おまえ||あい||ほんもの|
Is your love real?
答えろ
こたえろ
Answer me.
で なけ れ ば この 銃
|||||じゅう
If you don't, shall I test this gun out on your head?
貴 様 の 頭 で 試し て やろ う か ?
とうと|さま||あたま||ためし||||
ちょ っ … あ あ 愛 は 分かり ませ ん が …
||||あい||わかり|||
Hey! I-I don't know about love,
決心 は 本物 です
けっしん||ほんもの|
but my determination is real.
噂 に は 聞い て いる ニノ を 幸せ に する よう に
うわさ|||ききい|||||しあわせ||||
I've heard the rumors.
あれ … 何 だ ?
|なん|
Huh? What?
この 人 いい 人 ?
|じん||じん
He's a nice guy?
いや でも 火薬 くせ ー よ
||かやく||-|
But he stinks of gunpowder.
が 頑張り ます
|がんばり|
I-I'll do my best.
でも ニノ さん と の 事 肯定 的 に 言わ れ た の 初めて だ
|||||こと|こうてい|てき||いわ||||はじめて|
However, this is the first affirmation I've gotten for being with Nino-san.
花火 の 臭い だ と 思って 接し て みよ う
はなび||くさい|||おもって|せっし|||
I'll just pretend those were fireworks, then.
えー と 噂 って 何 を 聞か れ た ん です か ?
||うわさ||なん||きか|||||
So, uh, what do the rumors say?
いや 噂 と いう かな …
|うわさ|||
Well, rather than rumors…
貴 様 が 来 て から 懺悔 室 を 利用 する 者 が 増え て な
とうと|さま||らい|||ざんげ|しつ||りよう||もの||ふえ||
Since you got here, more people have been coming in for confession.
皆 が 口 を 揃え て こう 言う ん だ
みな||くち||そろえ|||いう||
To sum it up, this is what they say:
リクルート を とにかく ぶん 殴り たい
りくるーと||||なぐり|
“I want to beat up Recruit.”
皆 目 が 座って い た な
みな|め||すわって|||
Everyone's keeping their eyes on you.
あ そう です か
Oh, is that right…
リクルート 私 は 大体 教会 に いる
りくるーと|わたくし||だいたい|きょうかい||
Recruit, I'm at the church most of the time.
何 か あったら 遠慮 せ ず 来 て いい
なん|||えんりょ|||らい||
If anything should happen, don't hesitate to come by.
まあ ニノ が 選 ん だ 人間 だ ここ も すぐ に 慣れる さ
|||せん|||にんげん||||||なれる|
Well, Nino did choose you.
本当 の 所 選ば れ た と いう 感じ は ない ん だ けど …
ほんとう||しょ|えらば|||||かんじ|||||
Honestly, it doesn't feel like I was chosen.
よ しっ リクルート
||りくるーと
All right, Recruit.
迷 える 貴 様 に 言葉 を 一 つ くれ て やろ う
まよ||とうと|さま||ことば||ひと|||||
To those who are lost, I say unto them,
右 の 頬 を 殴ら れ たら 左 の 頬 を 差し出し なさい
みぎ||ほお||なぐら|||ひだり||ほお||さしだし|
whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
歯 を 食いしばって い れ ば …
は||くいしばって|||
If you grit your teeth and get through it,
大 丈 ブイ
だい|たけ|ぶい
you'll be A-OK.
俺 が 殴ら れる 事 前提 です か ー ( 前提 です か ー 前提 です か ー 前提 です か ー )
おれ||なぐら||こと|ぜんてい|||-|ぜんてい|||-|ぜんてい|||-|ぜんてい|||-
You sound sure that I'll get beaten up!
ワオーン …
大 丈 ブイ か …
だい|たけ|ぶい|
大丈夫 じゃ ね ー よっ !
だいじょうぶ|||-|
I'm not OK at all!
あの 日 夕暮れ
|ひ|ゆうぐれ
愛 の カケラ 探す たび に
あい|||さがす||
いつも 何故 か 寂しく なる
|なぜ||さびしく|
もう 行か なく ちゃ
|いか||
この 空 泣き出す 前 に
|から|なきだす|ぜん|
サカサマ に なって
君 の 事 探し て
きみ||こと|さがし|
いつ まで も 僕ら は
|||ぼくら|
たどり着 け ない まま
たどりつ|||
橋 の 下 に 立って
きょう||した||たって
流れる 渦 に 在って
ながれる|うず||あって
いつ まで も 僕ら は
|||ぼくら|
その 答え 探し て
|こたえ|さがし|
悪 り ぃ リク 1 万 円 崩し て くん ね ?
あく||||よろず|えん|くずし|||
はい 1000 円 で いい です か ? って それ 飴 玉 じゃ ない です か
|えん|||||||あめ|たま||||
ち げ ー よ 1 万 円 相当 の 尻 子玉 だ よ
||-||よろず|えん|そうとう||しり|こだま||
しかも 食べ かけ だ !
|たべ||
次回 「 3 BRIDGE 」
じかい|
べ った べ た だ