×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

ゆるキャン△, Yuru Camp (Laid-Back Camp) Episode 5

Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 5

そう 言え ば 、 テレビ の 旅 番組 で 、 たま に 紹介 さ れ とる ね

まあ 、 有名 な 温泉 だ し な

早朝 から やって て 、 日の出 見 ながら 入れる ん だ ろ う な

日の出 か 、 いいね

あぁ 、 シャワー 温かい

あおい ちゃん 、 露天 風呂 行く ?

うん 、 行 こ か

あと 40 キロ か

免許 取り立て で この 距離 は ちょっと 無謀 だった かも 。 寒い

そう 言え ば 、 なで し こ は 温泉 入って くる って 言って た な 。 温泉 。

私 も 向こう に 着 い たら 、 絶対 温泉 入る ! 温泉 、 温泉 、 温泉 !

やっぱり いい 景色 だ ね

だ な

冬 の 温泉 、 たまら ん わ

あき ちゃん 、 ここ から キャンプ 場 まで どの くらい ある の ?

うーん 、 1 キロ ぐらい だ ろ う な

管理人 さん に は 昼 過ぎ に 行く って 連絡 し て ある から 、 まだまだ ここ で のんびり できる ぞ

そ っか

あか ん わ 、 悪魔 の ささやき や

りん ちゃん 今頃 どう し て いる かな

寒い

極楽 極楽

いい お 風呂 やった わ

暑く て 上 着 い らん な

ここ で ご飯 も 食べ れる みたい だ ね

ほん ま や

私 月見 蕎麦

私 は 月見 うどん

私 は ・ ・ ・ って 、 ここ で 食べ たら 、 キャンプ ご飯 食べ れ ん く なる わ !

温泉 気持ち を 過ぎ て 、 思考 停止 し ちゃ って た よ

せ や な 、 温泉 恐ろしい わ

温 玉 揚げ 、 おいしい よ 。 買って って

温 玉 揚げ だけ 買って こう

せ や な !

いただき ます !

う ま ー い

卵 あげた だけ な の に 、 うま すぎる ぞ 、 これ

黄身 が とろける

これ 、 湯上がり に 食ったら あか ん やつ や

あか ん やつ や

あか ん 、 あか ん

あか ん て

あか ん

ついに 、 ここ まで 来 た 。

知る 人 ぞ 知る 、 超 絶景 スポット 、 高 ボッチ 高原

頂上 から は 松本 市 や 諏訪湖 、 富士山 まで も 一望 できる らしい

よし 。 上 まで 後 9 キロ

つい た 。

150 キロ 走り きった

疲れ た

のどか な 所 だ な

何 も い ない

夏 に 来 れ ば 、 牛 と か いる の か な

寒い

さて と 、 とりあえず 温泉 行 こ う

確か 、 この 先 に あった はず

ここ から さらに 6 キロ

うーん 、 こん ちくしょう

とりゃ っ

おっと 、 危ない

温泉 、 温泉 、 温泉

温泉 着 い た

着替え と タオル と

温泉 浸 か って 寒 さ と 疲れ を 癒す ぞ

おい 、 マジ か

温泉

松本 市

雲 って て 何 も みえ ねえ ・ ・ ・

ふん だ り けったり

くそ

せっかく 来た し 、 一応 登 っと く か

ボッチ で ボッチ 山登り

温泉 入れ ない し 、 景色 も 見 れ ない し 、 近く で キャンプ すれ ば よかった か も

頂上 すぐ だ な

こっち は バッチリ 見え てん じゃ ん

きれい だ な

温泉 は 帰り 入れ ば いい

それ より 今日 は 温まる キャンプ ご飯 作る ぞ !

さて 、 どこ で 作 ろ う かな

キャンプ 場 行く の も まだ 早い し

自販機 止まって る

ここ に しよ う か

もう ちょっと 回って みよ う

こっち は 牧場 か

ここ が いい な

とりあえず 机 と 椅子 を だし て

よし

まず は 手堅く 、 簡単 な 料理 から

今日 の 夕飯 は 、 コッヘル 1 つ で できる スープ パスタ

茹で 汁 が 出 ない ので 、 キャンプ や 山 など で お すすめ です

あらかじめ 切って 持って き た 具 材 を 、 オリーブ オイル と おろし にんにく で 炒め ます

そこ に 水 150 cc と コンソメ 一 個 を 投入 し 沸騰 さ せ ます

パスタ は このまま で は 鍋 に 入ら ない ので 2 つ 折り に し て 投入

標高 が 高い 所 で は 沸点 が 低く 、 茹で て も 芯 が 残って しまう 事 が ある ので 、 そう いう とき は 、 細い パスタ を 使い ます

パスタ が 水分 を 吸って 、 だんだん お 湯 が 減って くる の で 、

ここ で 牛乳 200 cc と スライス チーズ 2 枚 を 入れ て もう 少し 火 に かけ 、

最後 に 黒 胡椒 と パセリ で 仕上げ て 、 完成

でき た

初めて の まとも な キャンプ ご飯

いただき ます

ボッチ 山 で 食べる スープ パスタ う ま ー

りん ちゃん 、 スープ パスタ 作った の か 。 おいし そう

あき ちゃん 、 あおい ちゃん 、 もう 4 時 過ぎ た よ

あー 、 思いっきり 寝過ごし た 。 あか ん て 、 あか ん

なあ 、 あき 、 こっち で 合 っと る ? さっき から 下 っと る よ

まあ 、 地図 で は こっち に なって ん だ けど な

私 、 暗い 森 って 苦手 な ん だ よ ね

林間 キャンプ 場 全部 NG じゃ ねえ か

もし かして あれ じゃ ね

・ ・ ・ 「 ンプ 場 」 ?

「 ンプ 場 」 や な

遅く なって すみません

大丈夫 です よ

チェック アウト は 明日 の お 昼

水 は 後 で 持っていく から ね

作 務 衣 だ

渋い

寒く ない の か な

に し て も 、 管理人 さん の リビング スペース 、 ええ なぁ

すごい よ な

こう いう とこ で 余生 を 過ごし たい ぜ

余生 より まず 、 進路 決め な あか ん 時期 やわ

ねぇ 、 あき ちゃん 、 どこ で テント 立てる の ?

おお 、 こっち こっち 、 いい 所 予約 て ある ぜ ぇ

ここ ここ

最高 や ない の

ちょっと 高い 方 が 見晴らし いい と 思って 、 2 段 目 に し た ん だ よ

そう し たら 、 暗く なる 前 に テント 張 ろ う か

おお !

完成 !

水 は ここ に 置け ば いい かい ?

ありがとう ございます

飲料 水 と 、 火消し 用 の じょうろ ね

焚火 は 寝る 前 に 必ず 水 を かけ て 完全 に 消す こと

うん

あと 、 薪 は 、 自由 に 使って もらって 構わ ない けど 、 キャンプ ファイヤー じゃ ない から 、 丁寧 に たき火 し て ね

そう だ 、 せっかく だ から 、 ウッド キャンドル しよ う ぜ

ウッド キャンドル ?

ウッド キャンドル って 言う の は 、

丸太 に 切り込み を 入れ て 着火 剤 を 詰め 、 ろうそく み たい に 燃やす やり 方 だ

スウェーデン トーチ や 木 こり の ろうそく と も 呼ば れる らしい

割れ て いる 薪 を 束 に し て 中 に 着火 剤 を 入れ れ ば

ほれ

普通 の たき火 と は 違った 雰囲気 で

いいね

これ 、 上 に 鍋 直 乗せ し て 料理 も できる ん だ ぜ

それ すごい な

まあ 、 野 クル の ポット み たく 、 すす で 真っ黒 に なっちゃ う けど な

そう だ ね

焚火 見 て いる と どう し て こんなに 落ち着く の か な

せ や な

ああ 、 びっくり し た !

何 な ん 、 いきなり ?

これ 、 よう 見 たら 細い アルミ 線 や ない の ?

熱 で 切れ て も うた ん や

な 、 だから 鍋 乗せ なく て よかった だ ろ う ?

な ? じゃ ない わ

よし 、 晩 御飯 作る よ

お ー

あらかじめ 切って 、 素 揚げ し て おい た 具 材 を 、 ルー を 溶 い た お 湯 に 入 れ れ ば 、 一味 違う 煮込み カレー だ よ

やっぱり カレー や

うま そう ! いただき ます !

うまい

ほん ま に おいしい わ

きれい な 景色 眺め ながら 、 おいしい 外 ご飯

キャンプ の 醍醐味 や

うまい けど 、 何 か 不思議 な 味 だ な 、 これ

フッフッフ 、 よくぞ 気 が 付か れ まし た な

じゃ ー ん 、 隠し 味 は 、 豚 骨 ラーメン の スープ だ よ

ラーメン 屋 さん の 豚 骨 カレー って やつ か

えん 、 余って る 粉末 スープ を 使って よく これ 作る ん だ

そのまま だ と しょっぱい から 、 小麦粉 と 水 で 薄める の

変身 カレー って やつ や な

あたし ん 家 は 、 肉じゃが を 次 の 日 カレー に し て いる ぞ

うち は おでん カレー や

ええ 、 おでん ?

和風 ダシ が 効 い て うま い ん や で 、 牛 すじ 入 っと る し

へえ 、 今度 やって みる よ

テント 狭い

2 人 が 限界 だ ろ う

でも ー 人 で 寝る の は なんか 寂しい よ

せ や なぁ

じゃ 、 ここ は 公平 に

じゃ ん けんぽ い

グスン

そう だ 、 りん ちゃん 今 どう し て いる かな

りん ちゃん 、 まだ 起き て いる ?

ね てる

そっち は どんな 感じ な の ?

超 寒く て 芋虫 に なって いる

私 も 今 芋虫 だ よ ー

冬 用 シュラフ 暖かい ん だ ね

カイロ 足元 に 入れる と もっと 暖かい よ

ホント ? やって みる よ

カイロ 、 カイロ

そう いえ ば 温泉 行 ったら 、 潰れ て た

明日 は 絶対 温泉 入る !

超 入る !

超 頑張って ね ! りん ちゃん !

こっち 、 星空 と 夜景 が すごい よ

夜景 か

りん ちゃん 、 しばらく 起き て て !

ん 、 う い

あき ちゃん 、 あおい ちゃん 、 もう 寝 ちゃ った ?

寝 ちゃ った か

仕方ない

一 人 で 行 こ う !

怖い よ ー

暗い 所 抜け た

りん ちゃん 待た せ てる から 早く し ない と

つい た

よし

やっと き た 。 何 な ん だ 、 いったい

寒い

きれい だ ね

きれい だ ね

へや キャン

この あいだ の 野 クル キャンプ 楽しかった よ な !

せ や な !

見 て 見 て !

ん ?

キャンプ の 楽しい 思い出 を すぐ 見 られる よう に 、 お 姉ちゃん に プリント アウト し て もらい まし た

おお !

これ を 部室 の 壁 に 張って いく ん だ よ !

いい ねぇ !

とりあえず 、 ふもと キャンプ の 写真 を 張って 置き まし た

どこ に 張って ある ん ?

あそこ だ よ 。 これ から たくさん 撮って 、 どんどん 張 ろ う ね

端 から び っち り 敷きつめる 気 や


Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 5 yuru|camp|laid|back|camp|episode Yuru Camp (Laid-Back Camp) Episode 5

そう 言え ば 、 テレビ の 旅 番組 で 、 たま に 紹介 さ れ とる ね |いえ||てれび||たび|ばんぐみ||||しょうかい|||| By the way, this is sometimes featured in travel programs on TV.

まあ 、 有名 な 温泉 だ し な |ゆうめい||おんせん||| Well, it's a famous hot spring.

早朝 から やって て 、 日の出 見 ながら 入れる ん だ ろ う な そうちょう||||ひので|み||いれる||||| I guess they open early in the morning and let people in while watching the sunrise.

日の出 か 、 いいね ひので|| The sunrise, huh?

あぁ 、 シャワー 温かい |しゃわー|あたたかい Oh, shower. It's hot.

あおい ちゃん 、 露天 風呂 行く ? ||ろてん|ふろ|いく Aoi-chan, let's go to the outdoor baths.

うん 、 行 こ か |ぎょう|| Yeah, let's go.

あと 40 キロ か |きろ| Forty kilometers to go.

免許 取り立て で この 距離 は ちょっと 無謀 だった かも 。 寒い めんきょ|とりたて|||きょり|||むぼう|||さむい Maybe this was too ambitious right after I got my license.

そう 言え ば 、 なで し こ は 温泉 入って くる って 言って た な 。 温泉 。 |いえ||な で||||おんせん|はいって|||いって|||おんせん By the way, Nadeshiko said she was going to take a hot spring bath. Onsen.

私 も 向こう に 着 い たら 、 絶対 温泉 入る ! 温泉 、 温泉 、 温泉 ! わたくし||むこう||ちゃく|||ぜったい|おんせん|はいる|おんせん|おんせん|おんせん I'll definitely go to the hot springs when I get there! Onsen, onsen, onsen!

やっぱり いい 景色 だ ね ||けしき|| It's such a nice view.

だ な I know.

冬 の 温泉 、 たまら ん わ ふゆ||おんせん||| Hot springs are so nice in the winter.

あき ちゃん 、 ここ から キャンプ 場 まで どの くらい ある の ? ||||きゃんぷ|じょう||||| Aki-chan, how much farther is it to the campgrounds?

うーん 、 1 キロ ぐらい だ ろ う な |きろ||||| I think about a kilometer.

管理人 さん に は 昼 過ぎ に 行く って 連絡 し て ある から 、 まだまだ ここ で のんびり できる ぞ かんりにん||||ひる|すぎ||いく||れんらく|||||||||| I've already told the manager I'll be there after noon, so I can still relax here.

そ っか Okay.

あか ん わ 、 悪魔 の ささやき や |||あくま||| Oh, no, that's the devil on your shoulder talking.

りん ちゃん 今頃 どう し て いる かな ||いまごろ||||| I wonder how you are doing now, Rin.

寒い さむい cold (e.g. weather)

極楽 極楽 ごくらく|ごくらく It's paradise. It's paradise. It's paradise.

いい お 風呂 やった わ ||ふろ|| That was a good bath.

暑く て 上 着 い らん な あつく||うえ|ちゃく||| I'm too hot for my sweater.

ここ で ご飯 も 食べ れる みたい だ ね ||ごはん||たべ|||| It looks like you can even eat here.

ほん ま や You're right.

私 月見 蕎麦 わたくし|つきみ|そば I'm going to have tsukimi soba.

私 は 月見 うどん わたくし||つきみ| I'm having tsukimi udon.

私 は ・ ・ ・ って 、 ここ で 食べ たら 、 キャンプ ご飯 食べ れ ん く なる わ ! わたくし|||||たべ||きゃんぷ|ごはん|たべ||||| I'm having...

温泉 気持ち を 過ぎ て 、 思考 停止 し ちゃ って た よ おんせん|きもち||すぎ||しこう|ていし||||| I've been feeling a little too much like a spa, and I've stopped thinking about it.

せ や な 、 温泉 恐ろしい わ |||おんせん|おそろしい| For sure.

温 玉 揚げ 、 おいしい よ 。 買って って ぬる|たま|あげ|||かって| Fried eggs are delicious. He said buy it.

温 玉 揚げ だけ 買って こう ぬる|たま|あげ||かって| Let's just buy some fried hot spring eggs.

せ や な ! Yeah!

いただき ます ! Let's dig in!

う ま ー い ||-|

卵 あげた だけ な の に 、 うま すぎる ぞ 、 これ たまご||||||||| It's just a deep-fried egg. How is it so good?

黄身 が とろける きみ|| The yolk is so melty.

これ 、 湯上がり に 食ったら あか ん やつ や |ゆあがり||くったら|||| This stuff is devastating to have right out of a bath.

あか ん やつ や Yeah, devastating.

あか ん 、 あか ん Devastating.

あか ん て Just devastating.

あか ん

ついに 、 ここ まで 来 た 。 |||らい| Finally, we've come this far.

知る 人 ぞ 知る 、 超 絶景 スポット 、 高 ボッチ 高原 しる|じん||しる|ちょう|ぜっけい|すぽっと|たか||こうげん A super awesome vista known to few:

頂上 から は 松本 市 や 諏訪湖 、 富士山 まで も 一望 できる らしい ちょうじょう|||まつもと|し||すわこ|ふじさん|||いちぼう|| Apparently, from the peak, you can see Matsumoto City,

よし 。 上 まで 後 9 キロ |うえ||あと|きろ All right.

つい た 。

150 キロ 走り きった きろ|はしり| I rode 150 kilometers!

疲れ た つかれ| I'm beat!

のどか な 所 だ な ||しょ||

何 も い ない なん|||

夏 に 来 れ ば 、 牛 と か いる の か な なつ||らい|||うし||||||

寒い さむい So cold...

さて と 、 とりあえず 温泉 行 こ う |||おんせん|ぎょう|| Now, then...

確か 、 この 先 に あった はず たしか||さき||| It's supposed to be up ahead.

ここ から さらに 6 キロ |||きろ Takabotchi Mineral Springs

うーん 、 こん ちくしょう

とりゃ っ Hi-yah!

おっと 、 危ない |あぶない Whoa, close one.

温泉 、 温泉 、 温泉 おんせん|おんせん|おんせん Hot springs, hot springs, hot springs!

温泉 着 い た おんせん|ちゃく|| I'm here! The hot springs!

着替え と タオル と きがえ||たおる| Clothes, towel...

温泉 浸 か って 寒 さ と 疲れ を 癒す ぞ おんせん|ひた|||さむ|||つかれ||いやす| I'm going to take a bath and soothe my cold, exhausted body.

おい 、 マジ か Dude, seriously?

温泉 おんせん Hot... springs...

松本 市 まつもと|し Matsumoto City.

雲 って て 何 も みえ ねえ ・ ・ ・ くも|||なん||| I can't see a thing through the clouds.

ふん だ り けったり Talk about adding insult to injury.

くそ Sniffle...

せっかく 来た し 、 一応 登 っと く か |きた||いちおう|のぼる|||

ボッチ で ボッチ 山登り |||やまのぼり Going up Mount Takabotchi by myself...

温泉 入れ ない し 、 景色 も 見 れ ない し 、 近く で キャンプ すれ ば よかった か も おんせん|いれ|||けしき||み||||ちかく||きゃんぷ|||||

頂上 すぐ だ な ちょうじょう|||

こっち は バッチリ 見え てん じゃ ん |||みえ|||

きれい だ な It's so pretty.

温泉 は 帰り 入れ ば いい おんせん||かえり|いれ|| I can find a hot spring on my way home.

それ より 今日 は 温まる キャンプ ご飯 作る ぞ ! ||きょう||あたたまる|きゃんぷ|ごはん|つくる| But right now, I'm going to make some nice, warm camp food!

さて 、 どこ で 作 ろ う かな |||さく||| Now, then... where should I cook?

キャンプ 場 行く の も まだ 早い し きゃんぷ|じょう|いく||||はやい| It's still too early to go to the campgrounds.

自販機 止まって る じはんき|とまって| The vending machine's dead.

ここ に しよ う か

もう ちょっと 回って みよ う ||まわって||

こっち は 牧場 か ||ぼくじょう| There's a ranch over here.

ここ が いい な I like this place.

とりあえず 机 と 椅子 を だし て |つくえ||いす||| Let's set up the chair and table first.

よし There.

まず は 手堅く 、 簡単 な 料理 から ||てがたく|かんたん||りょうり| I'll start with something simple.

今日 の 夕飯 は 、 コッヘル 1 つ で できる スープ パスタ きょう||ゆうはん||||||すーぷ|ぱすた

茹で 汁 が 出 ない ので 、 キャンプ や 山 など で お すすめ です ゆで|しる||だ|||きゃんぷ||やま||||| It leaves no extra broth, making it ideal for camping and hiking.

あらかじめ 切って 持って き た 具 材 を 、 オリーブ オイル と おろし にんにく で 炒め ます |きって|もって|||つぶさ|ざい||おりーぶ|おいる|||||いため| Pre-chop the ingredients at home,

そこ に 水 150 cc と コンソメ 一 個 を 投入 し 沸騰 さ せ ます ||すい||||ひと|こ||とうにゅう||ふっとう||| Mix in 150 milliliters of water

パスタ は このまま で は 鍋 に 入ら ない ので 2 つ 折り に し て 投入 ぱすた|||||なべ||はいら||||おり||||とうにゅう

標高 が 高い 所 で は 沸点 が 低く 、 茹で て も 芯 が 残って しまう 事 が ある ので 、 そう いう とき は 、 細い パスタ を 使い ます ひょうこう||たかい|しょ|||ふってん||ひくく|ゆで|||しん||のこって||こと||||||||ほそい|ぱすた||つかい|

パスタ が 水分 を 吸って 、 だんだん お 湯 が 減って くる の で 、 ぱすた||すいぶん||すって|||ゆ||へって||| The pasta will soak up most of the water in the pot.

ここ で 牛乳 200 cc と スライス チーズ 2 枚 を 入れ て もう 少し 火 に かけ 、 ||ぎゅうにゅう|||すらいす|ちーず|まい||いれ|||すこし|ひ|| At that point, add 200 milliliters of milk and two pieces of sliced cheese,

最後 に 黒 胡椒 と パセリ で 仕上げ て 、 完成 さいご||くろ|こしょう||ぱせり||しあげ||かんせい

でき た I did it.

初めて の まとも な キャンプ ご飯 はじめて||||きゃんぷ|ごはん

いただき ます Time to eat.

ボッチ 山 で 食べる スープ パスタ う ま ー |やま||たべる|すーぷ|ぱすた|||- Soup-style pasta on Mount Takabotchi.

りん ちゃん 、 スープ パスタ 作った の か 。 おいし そう ||すーぷ|ぱすた|つくった|||| Rin-chan made soup-style pasta, huh?

あき ちゃん 、 あおい ちゃん 、 もう 4 時 過ぎ た よ |||||じ|すぎ|| Aki-chan, Aoi-chan! It's past four!

あー 、 思いっきり 寝過ごし た 。 あか ん て 、 あか ん |おもいっきり|ねすごし||||||

なあ 、 あき 、 こっち で 合 っと る ? さっき から 下 っと る よ ||||ごう|||||した||| Hey, Aki, is this really the right way?

まあ 、 地図 で は こっち に なって ん だ けど な |ちず||||||||| The map says so, but...

私 、 暗い 森 って 苦手 な ん だ よ ね わたくし|くらい|しげる||にがて||||| I'm afraid of dark forests.

林間 キャンプ 場 全部 NG じゃ ねえ か りんかん|きゃんぷ|じょう|ぜんぶ|ng||| That's, like, every forest campsite.

もし かして あれ じゃ ね Hey, I think that's it.

・ ・ ・ 「 ンプ 場 」 ? |じょう ...mpgrounds?

「 ンプ 場 」 や な |じょう|| Yeah... mpgrounds.

遅く なって すみません おそく||

大丈夫 です よ だいじょうぶ|| No problem.

チェック アウト は 明日 の お 昼 ちぇっく|あうと||あした|||ひる Your checkout time is tomorrow at noon.

水 は 後 で 持っていく から ね すい||あと||もっていく||

作 務 衣 だ さく|つとむ|ころも| He's wearing a samue.

渋い しぶい Classy.

寒く ない の か な さむく|||| Isn't he cold?

に し て も 、 管理人 さん の リビング スペース 、 ええ なぁ ||||かんりにん|||りびんぐ|すぺーす||

すごい よ な Can you believe it?

こう いう とこ で 余生 を 過ごし たい ぜ ||||よせい||すごし||

余生 より まず 、 進路 決め な あか ん 時期 やわ よせい|||しんろ|きめ||||じき| We have to think about what we're doing after high school first.

ねぇ 、 あき ちゃん 、 どこ で テント 立てる の ? |||||てんと|たてる|

おお 、 こっち こっち 、 いい 所 予約 て ある ぜ ぇ ||||しょ|よやく|||| Over here.

ここ ここ

最高 や ない の さいこう||| This is great!

ちょっと 高い 方 が 見晴らし いい と 思って 、 2 段 目 に し た ん だ よ |たかい|かた||みはらし|||おもって|だん|め|||||| I thought the view would be better a bit higher up,

そう し たら 、 暗く なる 前 に テント 張 ろ う か |||くらく||ぜん||てんと|ちょう||| Okay, let's set up our tent before it gets dark.

おお !

完成 ! かんせい Done!

水 は ここ に 置け ば いい かい ? すい||||おけ||| Should I leave your water here?

ありがとう ございます Sure, thank you.

飲料 水 と 、 火消し 用 の じょうろ ね いんりょう|すい||ひけし|よう|||

焚火 は 寝る 前 に 必ず 水 を かけ て 完全 に 消す こと たきび||ねる|ぜん||かならず|すい||||かんぜん||けす| Be sure to put out the fire completely with water before you go to sleep.

うん

あと 、 薪 は 、 自由 に 使って もらって 構わ ない けど 、 キャンプ ファイヤー じゃ ない から 、 丁寧 に たき火 し て ね |まき||じゆう||つかって||かまわ|||きゃんぷ|||||ていねい||たきび||| And you're free to use the firewood as you like,

そう だ 、 せっかく だ から 、 ウッド キャンドル しよ う ぜ ||||||きゃんどる||| Oh, yeah!

ウッド キャンドル ? |きゃんどる Swedish torches?

ウッド キャンドル って 言う の は 、 |きゃんどる||いう||

丸太 に 切り込み を 入れ て 着火 剤 を 詰め 、 ろうそく み たい に 燃やす やり 方 だ まるた||きりこみ||いれ||ちゃっか|ざい||つめ|||||もやす||かた| you make cuts in a log, fill it with kindling,

スウェーデン トーチ や 木 こり の ろうそく と も 呼ば れる らしい すうぇーでん|||き||||||よば|| They're also called Canadian candles or lumberjack candles.

割れ て いる 薪 を 束 に し て 中 に 着火 剤 を 入れ れ ば われ|||まき||たば||||なか||ちゃっか|ざい||いれ|| Just tie the firewood together, stuff in kindling, and...

ほれ There!

普通 の たき火 と は 違った 雰囲気 で ふつう||たきび|||ちがった|ふんいき|

いいね I like it.

これ 、 上 に 鍋 直 乗せ し て 料理 も できる ん だ ぜ |うえ||なべ|なお|のせ|||りょうり||||| You can even put a pot on top to cook with.

それ すごい な That's amazing.

まあ 、 野 クル の ポット み たく 、 すす で 真っ黒 に なっちゃ う けど な |の|||ぽっと|||||まっくろ||||| Although it'll end up black with soot like the Outclub's pots.

そう だ ね Oh, yeah.

焚火 見 て いる と どう し て こんなに 落ち着く の か な たきび|み||||||||おちつく||| I wonder why watching a campfire is so relaxing.

せ や な Yeah...

ああ 、 びっくり し た !

何 な ん 、 いきなり ? なん||| What just happened?

これ 、 よう 見 たら 細い アルミ 線 や ない の ? ||み||ほそい|あるみ|せん||| It's actually a thin aluminum wire.

熱 で 切れ て も うた ん や ねつ||きれ||||| The heat made it snap.

な 、 だから 鍋 乗せ なく て よかった だ ろ う ? ||なべ|のせ|||||| See?!

な ? じゃ ない わ What do you mean, "See?!"

よし 、 晩 御飯 作る よ |ばん|ごはん|つくる| Yokosuka Navy Curry

お ー |-

あらかじめ 切って 、 素 揚げ し て おい た 具 材 を 、 ルー を 溶 い た お 湯 に 入 れ れ ば 、 一味 違う 煮込み カレー だ よ |きって|そ|あげ|||||つぶさ|ざい||るー||と||||ゆ||はい||||いちみ|ちがう|にこみ|かれー|| Pre-chop and fry the ingredients at home without batter,

やっぱり カレー や |かれー| So it is curry.

うま そう ! いただき ます ! It looks good!

うまい

ほん ま に おいしい わ It's really good.

きれい な 景色 眺め ながら 、 おいしい 外 ご飯 ||けしき|ながめ|||がい|ごはん

キャンプ の 醍醐味 や きゃんぷ||だいごみ| It's what makes camping so fun.

うまい けど 、 何 か 不思議 な 味 だ な 、 これ ||なん||ふしぎ||あじ|||

フッフッフ 、 よくぞ 気 が 付か れ まし た な ||き||つか||||

じゃ ー ん 、 隠し 味 は 、 豚 骨 ラーメン の スープ だ よ |-||かくし|あじ||ぶた|こつ|らーめん||すーぷ|| Ta-da!

ラーメン 屋 さん の 豚 骨 カレー って やつ か らーめん|や|||ぶた|こつ|かれー|||

えん 、 余って る 粉末 スープ を 使って よく これ 作る ん だ |あまって||ふんまつ|すーぷ||つかって|||つくる|| Yeah.

そのまま だ と しょっぱい から 、 小麦粉 と 水 で 薄める の |||||こむぎこ||すい||うすめる| It's too salty by itself, so I dilute it with flour and water.

変身 カレー って やつ や な へんしん|かれー|||| So it's transformed curry.

あたし ん 家 は 、 肉じゃが を 次 の 日 カレー に し て いる ぞ ||いえ||にくじゃが||つぎ||ひ|かれー||||| My family puts leftover meat and potatoes into curry the next day.

うち は おでん カレー や |||かれー| Mine does oden curry.

ええ 、 おでん ? Oden?

和風 ダシ が 効 い て うま い ん や で 、 牛 すじ 入 っと る し わふう|だし||き||||||||うし||はい||| The Japanese-style dashi goes really well with it.

へえ 、 今度 やって みる よ |こんど|||

テント 狭い てんと|せまい

2 人 が 限界 だ ろ う じん||げんかい||| I don't think it'll fit more than two of us.

でも ー 人 で 寝る の は なんか 寂しい よ |-|じん||ねる||||さびしい| But it's kind of lonely sleeping alone.

せ や なぁ

じゃ 、 ここ は 公平 に |||こうへい| Okay, let's make it fair.

じゃ ん けんぽ い Rock, paper, scissors!

グスン Sniff...

そう だ 、 りん ちゃん 今 どう し て いる かな ||||いま||||| Oh, yeah... I wonder what Rin-chan's up to.

りん ちゃん 、 まだ 起き て いる ? |||おき||

ね てる No.

そっち は どんな 感じ な の ? |||かんじ||

超 寒く て 芋虫 に なって いる ちょう|さむく||いもむし||| Super cold. I'm a caterpillar right now.

私 も 今 芋虫 だ よ ー わたくし||いま|いもむし|||- I'm a caterpillar right now, too.

冬 用 シュラフ 暖かい ん だ ね ふゆ|よう||あたたかい||| Winter sleeping bags are so warm.

カイロ 足元 に 入れる と もっと 暖かい よ かいろ|あしもと||いれる|||あたたかい| Put a pocket warmer at your feet. It's even warmer.

ホント ? やって みる よ ほんと||| Really? I'll try it!

カイロ 、 カイロ かいろ|かいろ

そう いえ ば 温泉 行 ったら 、 潰れ て た |||おんせん|ぎょう||つぶれ|| So I went to the hot springs, and they were out of business...

明日 は 絶対 温泉 入る ! あした||ぜったい|おんせん|はいる I'm so going to the hot springs tomorrow!

超 入る ! ちょう|はいる Legit, I am!

超 頑張って ね ! りん ちゃん ! ちょう|がんばって||| Legit don't give up, Rin-chan!

こっち 、 星空 と 夜景 が すごい よ |ほしぞら||やけい|||

夜景 か やけい| Night view, huh?

りん ちゃん 、 しばらく 起き て て ! |||おき||

ん 、 う い Hmm? 'Kay.

あき ちゃん 、 あおい ちゃん 、 もう 寝 ちゃ った ? |||||ね||

寝 ちゃ った か ね||| They're asleep.

仕方ない しかたない

一 人 で 行 こ う ! ひと|じん||ぎょう|| I'll go by myself.

怖い よ ー こわい||- I'm so scared...

暗い 所 抜け た くらい|しょ|ぬけ|

りん ちゃん 待た せ てる から 早く し ない と ||また||||はやく|||

つい た I'm here.

よし Okay.

やっと き た 。 何 な ん だ 、 いったい |||なん|||| Finally.

寒い さむい So cold...

きれい だ ね It's so pretty.

きれい だ ね It's so pretty.

へや キャン Room Camp

この あいだ の 野 クル キャンプ 楽しかった よ な ! |||の||きゃんぷ|たのしかった|| That Outclub camping trip was so much fun.

せ や な ! It was.

見 て 見 て ! み||み| Look, look!

ん ?

キャンプ の 楽しい 思い出 を すぐ 見 られる よう に 、 お 姉ちゃん に プリント アウト し て もらい まし た きゃんぷ||たのしい|おもいで|||み|||||ねえちゃん||ぷりんと|あうと||||| I had my sister print these out so we could see our camping memories right away!

おお !

これ を 部室 の 壁 に 張って いく ん だ よ ! ||ぶしつ||かべ||はって||||

いい ねぇ ! Good idea!

とりあえず 、 ふもと キャンプ の 写真 を 張って 置き まし た ||きゃんぷ||しゃしん||はって|おき|| I started by posting the photos from Fumoto Campgrounds.

どこ に 張って ある ん ? ||はって|| Huh?

あそこ だ よ 。 これ から たくさん 撮って 、 どんどん 張 ろ う ね ||||||とって||ちょう||| Over there!

端 から び っち り 敷きつめる 気 や はし|||||しきつめる|き| She wants to cover the whole wall from end to end...