×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

デジモンアドベンチャー, Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 6

Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 6

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 機械 たち が 働き 続ける 無人 の 街 で アンドロ モン に おそわ れ た 太一 ( たい ち ) たち

グレイモン ガルルモン を も 圧倒 ( あっ と う ) する 完 全体 デジモン の 暴走 ( ぼうそう ) を 止め た の は

テント モン から 進化 し た カブ テリ モン の 必殺 の 一撃 ( いち げき ) だった

一方 この 街 で デジモン 世界 の 謎 ( なぞ ) を 解 ( と ) く カギ を 見つけ た 光子 郎 ( こう しろう )

その 謎 は やがて 彼 ( かれ ) ら の 冒険 ( ぼうけん ) に 大きく 関わる こと に なる

「 パル モン 怒 ( いか ) り の 進化 ( しんか ) ! 」

( 子ども たち ) 遠い ふるさと 思い出す ~

( 八神 ( や が み ) 太一 ( たい ち ) ) はい デジモン チーム 思い出す の “ す ” !

( アグ モン たち ) すっぱい な ~ すっぱい な ~ は 成功 の 元 じゃ ない ない ない

はい 子ども チーム ない な い ない の “ い ” !

( 太一 ) い ? ( 武之 内 空 ( たけ の うち そら ) ) い ?

( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) い ?

( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) い ?

( 城戸 丈 ( きど じょう ) ) い … ?

( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) いけ ない 人 ~

何 それ ?

お 父さん が よく カラオケ し て い た 演歌 ( えんか )

( 高石 ( たかい し ) タケル ) そんな 歌 知ら ない

今 は 何 も ~

ああ それ なら 知って る

オレ も !

( 子ども たち ) 今 は 何 も ~

( 空 ) キャー !

ひ っ ひ い っ …

う っ う っ …

( 太一 ) 大丈夫 ( だいじょうぶ ) か ?

どう し た ん だ ?

水 が 落ち て き た の

よごれ まし た よ

えっ ? あっ あぁ ~

洗濯 ( せんたく ) し たい

オレ だって 風呂 ( ふろ ) に 入って のんびり と …

ボク は …

タケル お前 なあ

こんな 時 に テレビ ゲーム は ない だ ろ う

ハハハ アハ ハハ …

オレ も タケル の こと 笑え ない

今 オレ の し たい こと は ジュウジュウ 焼ける 焼肉 …

ん っ ん ん っ 腹 ( はら ) いっぱい 食い た ~ い

誰 ( だれ ) も 笑え ない さ ボク は 勉強 宿題 山ほど やり たい

変わって る わ ね

あたし は 冷たい コーラ が 飲み たい

ミミ さん それ いい ボク も !

でしょ う

ボク は インターネット で 友だち に メール を 送り たい

( ガブ モン ) みんな 疲 ( つか ) れ てる ん だ

( ゴマ モン ) かわいそう …

( テント モン ) あ あの 声 は ?

( ヌメ モン の 声 )

ヌメ モン !

( ヤマト ) ヌメ モン ?

( ゴマ モン ) 暗く て ジメジメ し た 所 が 好き で

知性 ( ちせい ) も 教養 も ない デジモン

( 光子 郎 ) 強い の ? ( テント モン ) 弱い

( パタ モン ) 弱い けど 汚 ( き た な ) い

( タケル ) 汚い の ?

( アグ モン ) デジモン 界 の 嫌 ( きら ) われ 者 って 言わ れ てる

嫌わ れ 者 ?

( ヌメ モン の 声 )

あ ~

やっぱり ヌメ モン だ !

逃 ( に ) げ ろ !

弱い のに どう し て 逃げ なく ちゃ いけ ない ん だ よ !

今 に 分かる !

イェー !

ウー デヘッ !

( ナレーション ) ヌメ モン

暗く ジメジメ し た 所 を 好 ( この ) む ナメクジ 型 の 弱い デジモン だ !

自分 の ウ … ウンチ で 攻撃 ( こう げき ) する !

( ミミ ) なん な の これ ー !

キャー !

( 一同 ) ギャー ( 丈 ) わ ー 汚 ( き た ) ねえ !

ウヘッ !

は ぁ は ぁ あ こっち !

( 一同 ) はっ はっ はっ …

は ぁ ~ は ぁ ~ …

ギャー !

はっ !

ヒェ ~ !

ヌメモン たち は 太陽 の 光 が 苦手 な ん だ

フー …

( タケル ) は ぁ …

( ミミ ) あ ? ( パル モン ) ン ?

こんな 所 に 自動 販売 機 ( はん ば いき ) が たくさん !

ミミ まさか 飲み たい なんて …

その まさか !

あ あー

ミミ くん どうせ 出 や し ない よ !

( ミミ ) ウフッ ウフフ …

まったく

しょうがない わ よ まだ 子ども な ん だ もん

あっ コーラ ! パル モン も 飲む ?

いら ない !

怒 ( おこ ) ら なく て も いい のに

う わ ぁ ~ !

お ね ー ちゃん !

う う っ …

ヌメ モン !

ねえ ヘイヘイ デヘ … おい ら と デート し ない ?

ミミ の こと ナンパ し てる わ よ どう する ?

エエッ ? どう も し ない わ よ !

なんで あたし が こんな や つと デート し なきゃ いけ ない の !

怒ら せ ちゃ だ め よ

平気 よ 太陽 の 光 の 下 じゃ …

ウソー !

こんな やつ と は なん だ ! もう 怒った ど !

ギャー !

また な の !

( 一同 ) う わ ぁ ~ !

あ あんな に たくさん …

( 太一 ) そんな !

う わ ~ !

( ヤマト ) 分かれ て 逃げよ う !

( 太一 ) オッケー !

ヘイヘイッ ~ !

キャ ~

デヘッ !

エイッ

グワァ …

ポイズン アイビー !

キーッ ヒヒィー !

あれ ?

パル モン すごい !

おかしい な まだ 何にも し て ない のに …

わ っ !

う わ ~ !

もん ざ え モン !

( もん ざ え モン ) おもちゃ の 町 へ ようこそ

( ナレーション ) もん ざ え モン

一見 ぬいぐるみ 実は 完全 体 の デジモン

必殺 技 ( ひっさつ わざ ) ラブリー アタック で ―

敵 ( てき ) さえ も 幸せ に し て しまう !

何 これ … これ デジモン な の ?

うん 見かけ に よら ず とっても 強い デジモン な の !

おもちゃ を 愛し おもちゃ に 愛さ れる ―

おもちゃ の 町 の 町長

じゃあ いい デジモン ?

だ と 思う よ

お じょう さん お 待ち し て おり まし た

いい デジモン が どう し て あたし たち に 攻撃 する の ?

( パル モン ) 分から ない !

ご ゆっくり お 楽しみ ください

お 会い でき て 光栄 です

もん ざ え モン の 何 か が 変わっちゃ っ た の ね

( ミミ ) 変わる 前 に 会い たかった !

お ね ー ちゃん こっち こっち !

ヌメ モン ?

( パル モン ) かくれ なきゃ !

ご 一緒 ( いっしょ ) に 遊び ま しょ う

ヒャ ~

行った わ

( パル モン ) おもちゃ の 町 で 何 か あった の かしら ?

お ね ー ちゃん オレ と おもちゃ の 町 で デート し ない ?

し ない

ぐ へ っ …

( ミミ ) パル モン 行 こ う

( パル モン ) 待って !

はっきり も の 言う お ね ー ちゃん だ なぁ

あっ !

あれ が おもちゃ の 町 よ !

ステキ まるで 遊園地 !

( 花火 の 上がる 音 )

( ミミ ) 誰 も い ない みたい ね

( パル モン ) 誰 か 来る

( 太一 ) 楽しい な … 楽しい な …

( ミミ ) 太一 さん ?

おもちゃ の 町 は 楽しい な

楽しい な … 楽しい な …

全然 楽し そう じゃ ない

( 空 ) とって も とって も おもしろい …

どこ が おもしろい の ?

( ミミ ) あ !

( 光子 郎 ) ゆかい だ な … ゆかい だ な …

こんな ゆかい な こと は ない

ち っと も ゆかい そう じゃ ない

うん

チョー チョー チョー うれし い ~

アッハハハ

( 丈 ) サイコー ! 文句 ( もん く ) なし に サイコー !

( タケル ) バンザーイ バンザーイ バンザーイ バンザイ …

みんな 感情 ( かんじょう ) が なくなっちゃ っ た みたい

どう し た の ?

変 だ な アグ モン たち が つい て た はず な ん だ けど …

( 箱 から ゴトゴト 聞こえる )

( うめき声 )

あっ !

誰 か いる の ?

( アグ モン ) パル モン !

アグ モン な の ね !

ピヨモン テント モン ガブ モン ゴマ モン パタ モン は ?

みんな いる !

( ミミ ) どう し た の ?

もん ざ え モン に やら れ た …

グヘヘェー !

おもちゃ の 町 へ ようこそ

に … 逃げろ !

ベビー フレイム !

ダメ だ ! ベビー フレイム が きか ない !

( 太一 ) え ?

ラブリー アタック !

( 太一 ) う う わ ~ !

( アグ モン ) 気 が つい たら … ( ピヨモン ) ここ に

お 待ち し て おり まし た

マジカル ファイヤー !

ラブリー アタック !

( ピヨモン ) あー !

( 空 ) ピヨモン ! あー !

ご ゆっくり お 楽しみ ください

プチ サンダー !

プチ ファイヤー !

エア ショット !

ラブリー アタック !

あ あ ~

( 一同 ) ふえ ~

デジモン は おもちゃ 箱

子ども たち は 感情 を 消し て おもちゃ の おもちゃ に なり ま しょ う

おもちゃ の おもちゃ ?

チョー チョー チョー

もう サイコー !

おもちゃ に 遊ば れ て た の ね

もん ざ え モン の 身 に 何 が 起き た の ?

( アグ モン ) 分から ない

ねえ この 箱 から 出 られ ない の ?

こわ そう と し た けど ダメ だった !

オレ たち の こと より ヤマト を 助ける こと が 先 だ

どう やって ?

( ピヨモン ) もん ざ え モン を 倒 ( た お ) す しか ない わ !

ええ !

ムリ よ !

パル モン ミミ ! たより は お前 たち しか い ない !

う う …

どう しよ う ?

あたし に 言わ れ て も …

もん ざ え モン の ラブリー アタック は ―

幸せ の つまった ハート を 飛ばす ハッピー な 攻撃 の はず な ん だ けど な

う は は あ は は ~

バンザーイ バンザーイ ! は は は …

どこ が ハッピー な の よ ?

( ゴリラ の シンバル )

うるさい わ ね ! ふん !

おもちゃ の 町 へ ようこそ !

もん ざ え モン !

お じょう さん お 待ち し て おり まし た

何 よ ッ ! 何 が あった か 知ら ない けど

私 の 友だち の 感情 を 取る こと ない でしょ

返し なさい よ ! あっ …

( ミミ ) ジョーダン じゃ ない わ よ

なんで あたし が クマ の ぬいぐるみ に 追いかけ られ なきゃ いけ ない の !

( パル モン ) 知ら ない !

ご ゆっくり お 楽しみ ください

お ね ー ちゃん 助け に 来 た で !

ヌメ モン ?

ヌメ モン が 何で ?

ヌメ モン が あたし の ため に 戦って くれ てる …

ウンチ 投げる しか とりえ が ない のに …

う ぅ … ふん っ !

あたし だ って !

パル モン 危 ( あぶ ) ない !

う ぅ ~ !

ポイズン アイビ ~ !

う ぅ … うりゃ !

あー ッ ! パル モン 大丈夫 ?

ポイズン アイビー が きか ない !

ラブリー アタック !

ミミ 逃げ て !

ヌメ モン !

汚く て 根性 ( こんじょう ) も ない ヌメモン たち が ミミ を 必死 に 守って る …

う う … !

♪ パル モン 進化 ~ トゲ モン !

( トゲ モン ) いく ぞ !

う お ー ぶん ぶん っ !

ぶん ぶん っ

う う ぅ ~

ぐ わ ~ !

う お ~

ぐ う ぅ ~ !

ああ …

う ぉ ~

( もん ざ え モン ) う う っ !

う ~ っ !

う ぅ …

( トゲ モン ) バン !

ちく ちく バンバン !

う お ぉ ~ !

あっ あぁ …

は あ …

パル モン ! う ふ ふ ステ キー !

く 苦しい …

おもちゃ は 遊び に あき られる と

あっさり こわさ れ ほ い ほ い と 捨 ( す ) て られ て しまう

それ が ゆる せ なかった の です

だから おもちゃ の 町 の 町長 の わし は ―

おもちゃ の 地位 向上 を めざし て …

おもちゃ の 地位 向上 って ?

おもちゃ を えらく する って こと だ と 思う

その とおり です おもちゃ が 遊ば れ ちゃ いけ ない

おもちゃ が 遊ば なく ちゃ いけ ない と

それ で オレ たち が おもちゃ に 遊ば れ て た ん だ

すみません 思い上がって た ん です

あっ 黒い 歯車 !

もん ざ え モン が 思い上がった の は 歯車 が 原因 ( げん いん ) だった の か

もん ざ え モン の おもちゃ を 愛する 気持ち 分かる わ

( パル モン ) ええ

パル モン わし の 思い上がった 心 を 正気 に 戻 ( もど ) し て くれ て ありがとう

お礼 に ハッピー に し て あげ ま しょ う

これ が 本当 の ラブリー アタック !

( パル モン ) ハッピー !

( ミミ ) ラブリ ~

( 太一 たち ) ワハハハ …

お ね ー ちゃん キス し て !

イヤッ !

相変わらず はっきり 言う な !

( 一同 ) アハハ ハハ

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) みんな の 意見 を まとめる こと が でき ない 丈

年 長者 と し て の 責任 ( せき に ん ) を はたす ため ―

彼 は ムゲン マウンテン に 登る 決意 を する

だが そこ に も 黒い 歯車 の 魔 ( ま ) の 手 が …

丈 に ピンチ が せまった 時 ―

ゴマ モン の 進化 の さけび が 魔 の 山 に こだま する

次回 デジモンアドベンチャー

「 咆哮 ( ほうこう ) ! イッカク モン 」

今 冒険 が 進化 する


Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 6 digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 6

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 機械 たち が 働き 続ける 無人 の 街 で アンドロ モン に おそわ れ た 太一 ( たい ち ) たち なれーしょん|きかい|||はたらき|つづける|むじん||がい|||もん|||||たいち||| In an uninhabited city where machines run endlessly

グレイモン ガルルモン を も 圧倒 ( あっ と う ) する 完 全体 デジモン の 暴走 ( ぼうそう ) を 止め た の は ||||あっとう|||||かん|ぜんたい|||ぼうそう|||とどめ||| Not even Greymon and Garurumon could bring down this Perfect Level Digimon.

テント モン から 進化 し た カブ テリ モン の 必殺 の 一撃 ( いち げき ) だった てんと|もん||しんか|||かぶ||もん||ひっさつ||いちげき||| But one well-placed attack by Tentomon's evolution, Kabuterimon, stopped his rampage.

一方 この 街 で デジモン 世界 の 謎 ( なぞ ) を 解 ( と ) く カギ を 見つけ た 光子 郎 ( こう しろう ) いっぽう||がい|||せかい||なぞ|||かい|||かぎ||みつけ||てるこ|ろう|| Meanwhile, Koushiro found the key to the secret of the Digital World in this city.

その 謎 は やがて 彼 ( かれ ) ら の 冒険 ( ぼうけん ) に 大きく 関わる こと に なる |なぞ|||かれ||||ぼうけん|||おおきく|かかわる||| That secret will soon become a great influence in their adventures.

「 パル モン 怒 ( いか ) り の 進化 ( しんか ) ! 」 |もん|いか||||しんか| Palmon's Angry Evolution!

( 子ども たち ) 遠い ふるさと 思い出す ~ こども||とおい||おもいだす (Children) I remember my distant hometown ~

( 八神 ( や が み ) 太一 ( たい ち ) ) はい デジモン チーム 思い出す の “ す ” ! やがみ||||たいち|||||ちーむ|おもいだす|| Okay, Digimon Team, take it away with "su" from "lands."

( アグ モン たち ) すっぱい な ~ すっぱい な ~ は 成功 の 元 じゃ ない ない ない |もん|||||||せいこう||もと|||| (Agumon et al.) Sour ~ Sour ~ is not the source of success

はい 子ども チーム ない な い ない の “ い ” ! |こども|ちーむ|||||| Okay, Children Team, start with "e" in "me me me!"

( 太一 ) い ? ( 武之 内 空 ( たけ の うち そら ) ) い ? たいち||たけゆき|うち|から||||| E?

( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) い ? いずみ|てるこ|ろう|||| E?

( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) い ? いしだ|||やまと|

( 城戸 丈 ( きど じょう ) ) い … ? きど|たけ||| E?

( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) いけ ない 人 ~ たちかわ||||||じん "Erroneous person~"

何 それ ? なん| What's that...?

お 父さん が よく カラオケ し て い た 演歌 ( えんか ) |とうさん|||からおけ|||||えんか| It's Enka. My Dad sang this in karaoke a lot.

( 高石 ( たかい し ) タケル ) そんな 歌 知ら ない たかいし|||||うた|しら| I don't know that song.

今 は 何 も ~ いま||なん| "Even now, nothing will..."

ああ それ なら 知って る |||しって| Oh, I know that one!

オレ も ! おれ| Me too!

( 子ども たち ) 今 は 何 も ~ こども||いま||なん| "Even now, nothing will..."

( 空 ) キャー ! から|

ひ っ ひ い っ …

う っ う っ …

( 太一 ) 大丈夫 ( だいじょうぶ ) か ? たいち|だいじょうぶ|| Are you okay?

どう し た ん だ ? What happened?

水 が 落ち て き た の すい||おち|||| Some water fell on me...

よごれ まし た よ Your shirt is dirtied.

えっ ? あっ あぁ ~

洗濯 ( せんたく ) し たい せんたく||| I want to do the laundry

オレ だって 風呂 ( ふろ ) に 入って のんびり と … おれ||ふろ|||はいって|| Me too... I want to relax in the bath...

ボク は … ぼく| I...

タケル お前 なあ |おまえ| Takeru, this isn't the time to be thinking about video games!

こんな 時 に テレビ ゲーム は ない だ ろ う |じ||てれび|げーむ||||| There will be no video games at such times

ハハハ アハ ハハ … Hahaha ahahaha ...

オレ も タケル の こと 笑え ない おれ|||||わらえ| I guess I can't laugh at him.

今 オレ の し たい こと は ジュウジュウ 焼ける 焼肉 … いま|おれ|||||||やける|やきにく What I want right now is...

ん っ ん ん っ 腹 ( はら ) いっぱい 食い た ~ い |||||はら|||くい|| Hmmmmmm I ate a lot

誰 ( だれ ) も 笑え ない さ ボク は 勉強 宿題 山ほど やり たい だれ|||わらえ|||ぼく||べんきょう|しゅくだい|やまほど|| Don't laugh, but I miss studying.

変わって る わ ね かわって||| That's an odd one.

あたし は 冷たい コーラ が 飲み たい ||つめたい|こーら||のみ| I want to drink some ice-cold Cola!

ミミ さん それ いい ボク も ! ||||ぼく| Mimi-san, that sounds good! I'd like that too!

でしょ う Yeah!

ボク は インターネット で 友だち に メール を 送り たい ぼく||いんたーねっと||ともだち||めーる||おくり| I... I want to send emails back and forth with my friends.

( ガブ モン ) みんな 疲 ( つか ) れ てる ん だ |もん||ひ||||| Everyone's tired.

( ゴマ モン ) かわいそう … ごま|もん| How sad.

( テント モン ) あ あの 声 は ? てんと|もん|||こえ| Those voices...

( ヌメ モン の 声 ) |もん||こえ

ヌメ モン ! |もん Numemon!

( ヤマト ) ヌメ モン ? やまと||もん

( ゴマ モン ) 暗く て ジメジメ し た 所 が 好き で ごま|もん|くらく||じめじめ|||しょ||すき| They're crude Digimon who like dark, slimy places.

知性 ( ちせい ) も 教養 も ない デジモン ちせい|||きょうよう||| A Digimon that has neither intelligence nor education

( 光子 郎 ) 強い の ? ( テント モン ) 弱い てるこ|ろう|つよい||てんと|もん|よわい Are they strong?

( パタ モン ) 弱い けど 汚 ( き た な ) い |もん|よわい||きたな|||| They're weak, but they're also dirty!

( タケル ) 汚い の ? |きたない| Dirty?

( アグ モン ) デジモン 界 の 嫌 ( きら ) われ 者 って 言わ れ てる |もん||かい||いや|||もの||いわ|| They're known as the most hated in the Digital World.

嫌わ れ 者 ? きらわ||もの The most hated?

( ヌメ モン の 声 ) |もん||こえ

あ ~

やっぱり ヌメ モン だ ! ||もん| It really is Numemon!

逃 ( に ) げ ろ ! のが||| Run!

弱い のに どう し て 逃げ なく ちゃ いけ ない ん だ よ ! よわい|||||にげ||||||| Why do I have to run away even though I'm weak!

今 に 分かる ! いま||わかる You'll find out!

イェー !

ウー デヘッ ! Udehe!

( ナレーション ) ヌメ モン なれーしょん||もん Numemon

暗く ジメジメ し た 所 を 好 ( この ) む ナメクジ 型 の 弱い デジモン だ ! くらく|じめじめ|||しょ||よしみ||||かた||よわい|| Weak Mollusk-type Digimon who like dark, clammy places.

自分 の ウ … ウンチ で 攻撃 ( こう げき ) する ! じぶん|||||こうげき||| They... They attack with their own poop.

( ミミ ) なん な の これ ー ! |||||- What is this?!

キャー !

( 一同 ) ギャー ( 丈 ) わ ー 汚 ( き た ) ねえ ! いちどう||たけ||-|きたな|||

ウヘッ !

は ぁ は ぁ あ こっち !

( 一同 ) はっ はっ はっ … いちどう|||

は ぁ ~ は ぁ ~ …

ギャー !

はっ !

ヒェ ~ !

ヌメモン たち は 太陽 の 光 が 苦手 な ん だ |||たいよう||ひかり||にがて||| The Numemon hate the sunlight.

フー …

( タケル ) は ぁ …

( ミミ ) あ ? ( パル モン ) ン ? |||もん|

こんな 所 に 自動 販売 機 ( はん ば いき ) が たくさん ! |しょ||じどう|はんばい|き||||| There are so many drink vending machines here...

ミミ まさか 飲み たい なんて … ||のみ|| Mimi... You're not thinking of getting one, are you?

その まさか ! Of course I am!

あ あー

ミミ くん どうせ 出 や し ない よ ! |||だ|||| Mimi-kun, they won't work anyway!

( ミミ ) ウフッ ウフフ …

まったく Geez...

しょうがない わ よ まだ 子ども な ん だ もん ||||こども|||| I can't help it, I'm still a child

あっ コーラ ! パル モン も 飲む ? |こーら||もん||のむ

いら ない ! No!

怒 ( おこ ) ら なく て も いい のに いか||||||| You don't have to sound mad about it.

う わ ぁ ~ !

お ね ー ちゃん ! ||-| Hey, babe!

う う っ …

ヌメ モン ! |もん Numemon?!

ねえ ヘイヘイ デヘ … おい ら と デート し ない ? ||||||でーと||

ミミ の こと ナンパ し てる わ よ どう する ? He's hitting on you. What are you gonna do?

エエッ ? どう も し ない わ よ ! Eh? Nothing, of course!

なんで あたし が こんな や つと デート し なきゃ いけ ない の ! ||||||でーと||||| Why do I have to date a lowlife like him?!

怒ら せ ちゃ だ め よ いから||||| Don't make him mad!

平気 よ 太陽 の 光 の 下 じゃ … へいき||たいよう||ひかり||した| Don't worry! The sunlight will...

ウソー ! No way...

こんな やつ と は なん だ ! もう 怒った ど ! |||||||いかった| What is this guy! I'm angry already!

ギャー !

また な の ! See you again!

( 一同 ) う わ ぁ ~ ! いちどう|||

あ あんな に たくさん … T-There's so many...

( 太一 ) そんな ! たいち|

う わ ~ !

( ヤマト ) 分かれ て 逃げよ う ! やまと|わかれ||にげよ| Let's split up!

( 太一 ) オッケー ! たいち| Okay!

ヘイヘイッ ~ !

キャ ~

デヘッ !

エイッ

グワァ …

ポイズン アイビー ! Poison Ivy!

キーッ ヒヒィー !

あれ ? Huh?

パル モン すごい ! |もん| Palmon, that was awesome!

おかしい な まだ 何にも し て ない のに … |||なんにも|||| But that's weird. I didn't do anything yet...

わ っ !

う わ ~ !

もん ざ え モン ! |||もん Monzaemon!

( もん ざ え モン ) おもちゃ の 町 へ ようこそ |||もん|||まち|| Welcome to Toy Town.

( ナレーション ) もん ざ え モン なれーしょん||||もん Monzaemon.

一見 ぬいぐるみ 実は 完全 体 の デジモン いっけん||じつは|かんぜん|からだ|| Although he looks like a stuffed animal, he's actually a Perfect Level Digimon.

必殺 技 ( ひっさつ わざ ) ラブリー アタック で ― ひっさつ|わざ||||あたっく| His special attack, Lovely Attack, even makes his enemies happy.

敵 ( てき ) さえ も 幸せ に し て しまう ! てき||||しあわせ||||

何 これ … これ デジモン な の ? なん||||| What is he? A Digimon?

うん 見かけ に よら ず とっても 強い デジモン な の ! |みかけ|||||つよい||| Yeah. He's much stronger than he looks!

おもちゃ を 愛し おもちゃ に 愛さ れる ― ||あいし|||あいさ| He loves toys, and the toys love him too.

おもちゃ の 町 の 町長 ||まち||ちょうちょう

じゃあ いい デジモン ? So he's a good Digimon!

だ と 思う よ ||おもう| I think so.

お じょう さん お 待ち し て おり まし た ||||まち||||| We've been waiting for you, Miss.

いい デジモン が どう し て あたし たち に 攻撃 する の ? |||||||||こうげき|| Why is a good Digimon attacking us?!

( パル モン ) 分から ない ! |もん|わから| I don't know!

ご ゆっくり お 楽しみ ください |||たのしみ| Please enjoy yourself slowly

お 会い でき て 光栄 です |あい|||こうえい| It's an honor to meet you!

もん ざ え モン の 何 か が 変わっちゃ っ た の ね |||もん||なん|||かわっちゃ|||| Something must have happened to Monzaemon!

( ミミ ) 変わる 前 に 会い たかった ! |かわる|ぜん||あい| Why couldn't we meet him before that happened?!

お ね ー ちゃん こっち こっち ! ||-||| Babe, this way!

ヌメ モン ? |もん Numemon?!

( パル モン ) かくれ なきゃ ! |もん|| We have to hide!

ご 一緒 ( いっしょ ) に 遊び ま しょ う |いっしょ|||あそび||| Let's play together!

ヒャ ~

行った わ おこなった| He left...

( パル モン ) おもちゃ の 町 で 何 か あった の かしら ? |もん|||まち||なん|||| I wonder if something happened at Toy Town?

お ね ー ちゃん オレ と おもちゃ の 町 で デート し ない ? ||-||おれ||||まち||でーと|| Hey babe, wanna have a date with me at Toy Town?

し ない No!

ぐ へ っ …

( ミミ ) パル モン 行 こ う ||もん|ぎょう||

( パル モン ) 待って ! |もん|まって Wait for me!

はっきり も の 言う お ね ー ちゃん だ なぁ |||いう|||-||| That chick is so blunt.

あっ !

あれ が おもちゃ の 町 よ ! ||||まち| That's Toy Town.

ステキ まるで 遊園地 ! すてき||ゆうえんち Beautiful!

( 花火 の 上がる 音 ) はなび||あがる|おと (The sound of fireworks rising)

( ミミ ) 誰 も い ない みたい ね |だれ||||| Looks like no one's here.

( パル モン ) 誰 か 来る |もん|だれ||くる Someone's coming.

( 太一 ) 楽しい な … 楽しい な … たいち|たのしい||たのしい|

( ミミ ) 太一 さん ? |たいち|

おもちゃ の 町 は 楽しい な ||まち||たのしい| Toy Town is so much fun!

楽しい な … 楽しい な … たのしい||たのしい| This is fun. This is fun.

全然 楽し そう じゃ ない ぜんぜん|たのし||| It doesn't look much fun.

( 空 ) とって も とって も おもしろい … から|||||

どこ が おもしろい の ? What's interesting?

( ミミ ) あ !

( 光子 郎 ) ゆかい だ な … ゆかい だ な … てるこ|ろう|||||| I'm happy. I'm happy. I've never been happier.

こんな ゆかい な こと は ない There is nothing like this

ち っと も ゆかい そう じゃ ない He doesn't look happy at all.

うん Yeah.

チョー チョー チョー うれし い ~ I'm choo-choo-choo happy!

アッハハハ

( 丈 ) サイコー ! 文句 ( もん く ) なし に サイコー ! たけ||もんく||||| This is the best! I'm having the time of my life!

( タケル ) バンザーイ バンザーイ バンザーイ バンザイ …

みんな 感情 ( かんじょう ) が なくなっちゃ っ た みたい |かんじょう|||||| It's like everyone lost their emotions...

どう し た の ? What's wrong with them?

変 だ な アグ モン たち が つい て た はず な ん だ けど … へん||||もん|||||||||| Weird. Agumon and the others should be with them...

( 箱 から ゴトゴト 聞こえる ) はこ|||きこえる

( うめき声 ) うめきごえ

あっ !

誰 か いる の ? だれ||| Is someone in there?

( アグ モン ) パル モン ! |もん||もん Palmon!

アグ モン な の ね ! |もん|||

ピヨモン テント モン ガブ モン ゴマ モン パタ モン は ? |てんと|もん||もん|ごま|もん||もん| Where are Piyomon, Tentomon, Gabumon, Gomamon, and Patamon?

みんな いる ! All of us are in here!

( ミミ ) どう し た の ? We were beaten by Monzaemon!

もん ざ え モン に やら れ た … |||もん|||| Monzae Mon did it ...

グヘヘェー !

おもちゃ の 町 へ ようこそ ||まち|| Welcome to Toy Town.

に … 逃げろ ! |にげろ

ベビー フレイム ! べびー| Baby Flame!

ダメ だ ! ベビー フレイム が きか ない ! だめ||べびー|||| No good. Baby Flame doesn't work!

( 太一 ) え ? たいち|

ラブリー アタック ! |あたっく Lovely Attack!

( 太一 ) う う わ ~ ! たいち|||

( アグ モン ) 気 が つい たら … ( ピヨモン ) ここ に |もん|き|||||| When we woke up...

お 待ち し て おり まし た |まち||||| We've been waiting for you.

マジカル ファイヤー !

ラブリー アタック ! |あたっく Lovely Attack!

( ピヨモン ) あー ! Piyomon!

( 空 ) ピヨモン ! あー ! から||

ご ゆっくり お 楽しみ ください |||たのしみ| Please enjoy yourselves.

プチ サンダー ! Petit Thunder!

プチ ファイヤー ! Petit Fire!

エア ショット ! えあ|しょっと Air Shot!

ラブリー アタック ! |あたっく Lovely Attack!

あ あ ~

( 一同 ) ふえ ~ いちどう|

デジモン は おもちゃ 箱 |||はこ The Digimon will go in the toy box.

子ども たち は 感情 を 消し て おもちゃ の おもちゃ に なり ま しょ う こども|||かんじょう||けし||||||||| The children will have their emotions erased and serve as toys for the toys!

おもちゃ の おもちゃ ? Toys for the toys?

チョー チョー チョー Choo-choo-choo!

もう サイコー ! Already great!

おもちゃ に 遊ば れ て た の ね ||あそば||||| So the toys were playing with them...

もん ざ え モン の 身 に 何 が 起き た の ? |||もん||み||なん||おき|| What happened to Monzaemon?

( アグ モン ) 分から ない |もん|わから| I dunno...

ねえ この 箱 から 出 られ ない の ? ||はこ||だ||| Hey, can you get out of this box?

こわ そう と し た けど ダメ だった ! ||||||だめ| We tried to break it, but we can't!

オレ たち の こと より ヤマト を 助ける こと が 先 だ おれ|||||やまと||たすける|||さき| Don't worry about us. You have to save Yamato first!

どう やって ? How?

( ピヨモン ) もん ざ え モン を 倒 ( た お ) す しか ない わ ! ||||もん||たお|||||| You'll have to defeat Monzaemon!

ええ !

ムリ よ ! むり| That's impossible!

パル モン ミミ ! たより は お前 たち しか い ない ! |もん||||おまえ|||| Palmon, Mimi! You're the only ones we can rely on!

う う … UU …

どう しよ う ? What should I do ?

あたし に 言わ れ て も … ||いわ||| How should I know?

もん ざ え モン の ラブリー アタック は ― |||もん|||あたっく| Monzaemon's Lovely Attack is hearts stuffed with happiness...

幸せ の つまった ハート を 飛ばす ハッピー な 攻撃 の はず な ん だ けど な しあわせ|||はーと||とばす|はっぴー||こうげき||||||| It's supposed to be a happy attack that blows a heart full of happiness.

う は は あ は は ~

バンザーイ バンザーイ ! は は は … Banzai! Banzai!

どこ が ハッピー な の よ ? ||はっぴー||| What's "happy" about it?

( ゴリラ の シンバル ) ごりら||しんばる

うるさい わ ね ! ふん ! Shut up!

おもちゃ の 町 へ ようこそ ! ||まち|| Welcome to Toy Town.

もん ざ え モン ! |||もん Monzaemon!

お じょう さん お 待ち し て おり まし た ||||まち||||| Miss, we've been waiting for you.

何 よ ッ ! 何 が あった か 知ら ない けど なん|||なん||||しら|| Be quiet! I don't know what happened to you, but you can't just take away my friends' feelings!

私 の 友だち の 感情 を 取る こと ない でしょ わたくし||ともだち||かんじょう||とる|||

返し なさい よ ! あっ … かえし||| Give them back!

( ミミ ) ジョーダン じゃ ない わ よ Give me a break!!

なんで あたし が クマ の ぬいぐるみ に 追いかけ られ なきゃ いけ ない の ! |||くま||||おいかけ||||| Why do I have to be chased by a giant stuffed teddy bear?!

( パル モン ) 知ら ない ! |もん|しら| I don't know!

ご ゆっくり お 楽しみ ください |||たのしみ| Please enjoy yourself slowly

お ね ー ちゃん 助け に 来 た で ! ||-||たすけ||らい|| One-chan, I came to help you!

ヌメ モン ? |もん Numemon!

ヌメ モン が 何で ? |もん||なんで Numemon... why?!

ヌメ モン が あたし の ため に 戦って くれ てる … |もん||||||たたかって|| The Numemon are fighting for me...

ウンチ 投げる しか とりえ が ない のに … |なげる||||| Even though they can't do anything but throw poop...

う ぅ … ふん っ !

あたし だ って ! I can fight too!

パル モン 危 ( あぶ ) ない ! |もん|き|| Palmonmon is not dangerous!

う ぅ ~ !

ポイズン アイビ ~ ! Poison Ivy!

う ぅ … うりゃ !

あー ッ ! パル モン 大丈夫 ? |||もん|だいじょうぶ

ポイズン アイビー が きか ない ! Poison Ivy doesn't work!

ラブリー アタック ! |あたっく Lovely Attack!

ミミ 逃げ て ! |にげ| Run, Mimi!

ヌメ モン ! |もん Numemon!

汚く て 根性 ( こんじょう ) も ない ヌメモン たち が ミミ を 必死 に 守って る … きたなく||こんじょう|||||||||ひっし||まもって| They're useless and cowardly, but the Numemon are desperately trying to protect Mimi...

う う … !

♪ パル モン 進化 ~ |もん|しんか Palmon, evolve! トゲ モン ! とげ|もん Togemon!

( トゲ モン ) いく ぞ ! とげ|もん|| Here I come!

う お ー ぶん ぶん っ ! ||-||| Wow!

ぶん ぶん っ

う う ぅ ~

ぐ わ ~ !

う お ~

ぐ う ぅ ~ !

ああ …

う ぉ ~

( もん ざ え モン ) う う っ ! |||もん|||

う ~ っ ! Unknown power dwells in your heart

う ぅ … When its fire is lit

( トゲ モン ) バン ! とげ|もん|ばん

ちく ちく バンバン ! ||ばんばん Chiku-Chiku Bang Bang! (Prickly Bang Bang!)

う お ぉ ~ !

あっ あぁ …

は あ …

パル モン ! う ふ ふ ステ キー ! |もん|||||きー Palmon! Ufufu Steky!

く 苦しい … |くるしい You were wonderful!

おもちゃ は 遊び に あき られる と ||あそび|||| When people get tired of their toys,

あっさり こわさ れ ほ い ほ い と 捨 ( す ) て られ て しまう |こわ さ|||||||しゃ||||| they break them readily, without a single thought.

それ が ゆる せ なかった の です I couldn't forgive that.

だから おもちゃ の 町 の 町長 の わし は ― |||まち||ちょうちょう||| That's why as Mayor of Toy Town, I wanted to raise the social status of the toys...

おもちゃ の 地位 向上 を めざし て … ||ちい|こうじょう||| Aiming to improve the status of toys ...

おもちゃ の 地位 向上 って ? ||ちい|こうじょう| "The social status of the toys?"

おもちゃ を えらく する って こと だ と 思う ||||||||おもう I think he means making us realize the importance of toys.

その とおり です おもちゃ が 遊ば れ ちゃ いけ ない |||||あそば|||| That's right.

おもちゃ が 遊ば なく ちゃ いけ ない と ||あそば||||| I have to play toys

それ で オレ たち が おもちゃ に 遊ば れ て た ん だ ||おれ|||||あそば||||| So that's why you made us play for the toys.

すみません 思い上がって た ん です |おもいあがって||| I'm sorry. I got carried away with myself.

あっ 黒い 歯車 ! |くろい|はぐるま A black gear!

もん ざ え モン が 思い上がった の は 歯車 が 原因 ( げん いん ) だった の か |||もん||おもいあがった|||はぐるま||げんいん|||||

もん ざ え モン の おもちゃ を 愛する 気持ち 分かる わ |||もん||||あいする|きもち|わかる| I can understand Monzaemon's love of toys.

( パル モン ) ええ |もん|

パル モン わし の 思い上がった 心 を 正気 に 戻 ( もど ) し て くれ て ありがとう |もん|||おもいあがった|こころ||しょうき||もど|||||| Palmon, thank you for bringing me back to my senses.

お礼 に ハッピー に し て あげ ま しょ う お れい||はっぴー||||||| To show my gratitude, I shall make you happy.

これ が 本当 の ラブリー アタック ! ||ほんとう|||あたっく

( パル モン ) ハッピー ! |もん|はっぴー

( ミミ ) ラブリ ~ Happy!

( 太一 たち ) ワハハハ … たいち||

お ね ー ちゃん キス し て ! ||-||きす|| Babe, kiss me!

イヤッ ! No!

相変わらず はっきり 言う な ! あいかわらず||いう| Nothing's changed...

( 一同 ) アハハ ハハ いちどう||

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) みんな の 意見 を まとめる こと が でき ない 丈 なれーしょん|||いけん|||||||たけ Jyou can't form compromises for everyone's differing opinions.

年 長者 と し て の 責任 ( せき に ん ) を はたす ため ― とし|ちょうじゃ|||||せきにん||||||

彼 は ムゲン マウンテン に 登る 決意 を する かれ|||||のぼる|けつい||

だが そこ に も 黒い 歯車 の 魔 ( ま ) の 手 が … ||||くろい|はぐるま||ま|||て|

丈 に ピンチ が せまった 時 ― たけ||ぴんち|||じ

ゴマ モン の 進化 の さけび が 魔 の 山 に こだま する ごま|もん||しんか||||ま||やま|||

次回 デジモンアドベンチャー じかい| Next time on Digimon Adventure:

「 咆哮 ( ほうこう ) ! イッカク モン 」 ほうこう|||もん A Roar! Ikkakumon

今 冒険 が 進化 する いま|ぼうけん||しんか| A Roar! Ikkakumon