Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 34
digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 34
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 8 人 目 の 選ば れ し 子ども を さ がそ う と ―
なれーしょん|じん|め||えらば|||こども|||||
必死 の 太一 ( たい ち ) たち と ヴァン デモン
ひっし||たいち||||||
東京 ( とう きょう ) の 街 の 中 ヴァン デモン と 選ば れ し 子ども たち の ―
とうきょう||||がい||なか||||えらば|||こども||
The secret battles between Vamdemon and the Chosen Children within Tokyo have begun.
ひそか な 戦い が 始まって い た
||たたかい||はじまって||
しかし 8 人 目 が 持って いる はず の デジヴァイス は ―
|じん|め||もって|||||
どこ へ 行って しまった の か ?
||おこなって|||
その ころ ヴァン デモン は 東京 で の 本拠 地 ( ほん きょ ち ) を さ だめ ―
|||||とうきょう|||ほんきょ|ち||||||
Around this time, Vamdemon established his headquarters in Tokyo and began his furtive takeover.
暗躍 ( あん やく ) し 始め て い た
あんやく||||はじめ|||
「 運命 ( うん めい ) の 絆 ( きずな ) ! テイル モン 」
うんめい||||きずな|||もん
The Bonds of Fate! Tailmon!
( 八神 ( や が み ) 太一 ) ただいま
やがみ||||たいち|
I'm back!
( 太一 の 母 ) お かえり 遅 ( おそ ) かった わ ね
たいち||はは|||おそ||||
Welcome home.
( 電話 の 呼 ( よ ) び 出し 音 ) ( 太一 ) あ ~ オレ 出る !
でんわ||よ|||だし|おと|たいち||おれ|でる
I'll get that!
はい 八神 です もしもし ?
|やがみ||
Hey, Yagami residence.
あっ 丈 ( じょう ) どう だった 8 人 目 は ?
|たけ||||じん|め|
Oh, Jyou!
( 城戸 ( きど ) 丈 ) それ が 全然 ダメ な ん だ
きど||たけ|||ぜんぜん|だめ|||
No, I didn't get any luck at all.
い ない ん だ よ ボク たち の 他 に 光 ( ひかり ) が 丘 ( おか ) から 引っ越 ( こ ) し て き てる の は …
|||||ぼく|||た||ひかり|||おか|||ひっこ|||||||
No one else besides us moved from Hikarigaoka!
そんな バカ な 必ず いる はず だ よ
|ばか||かならず||||
That can't be!
( 丈 ) で も あずかった 名簿 ( めいぼ ) の 分 は 電話 し た ぞ
たけ||||めいぼ|||ぶん||でんわ|||
But I've called everyone in all of the phone books.
ある と し たら 太一 の 家 に ある 名簿 だ
||||たいち||いえ|||めいぼ|
The only phone book we haven't touched yet is yours, Taichi.
あっ そう か あれ どこ しまった ん だ ろ う ?
Oh, I see...
( 丈 ) あと は それ しか 手がかり が ない ん だ から ―
たけ|||||てがかり|||||
It's our only lead now, so make sure you find it!
しっかり さがし て くれよ
( 太一 ) 分かった って ば
たいち|わかった||
Okay, I got it.
( アグ モン ) 何 して ん の ?
|もん|なん|||
What are you doing?
名簿 見つから ない ん だ
めいぼ|みつから|||
I can't find my student phone book.
( 八神 ヒカリ ) お 兄ちゃん たら ちらかし て ばっかり ね
やがみ|||にいちゃん|||||
|||||mess|||
( ミーコ ) ニャ ~
( ナレーション ) そんな 太一 たち の 様子 を ―
なれーしょん||たいち|||ようす|
Tailmon was watching Taichi and his family on top of the building across from them.
テイル モン が 向かい の マンション から 監視 ( かんし ) し て い た
|もん||むかい||まんしょん||かんし|||||
ヒカリ が 8 人 目 の 子ども で は ない か と 疑 ( うた が ) い ながら も
||じん|め||こども||||||うたが|||||
Although she suspected that Hikari was the eighth child, Tailmon could not attack her.
おそい かかる こと の でき ない テイル モン だった
|||||||もん|
( テイル モン ) ニャ ~ オ
|もん||
え へ っ
はっ !
おいで
Come here.
ニャー
ニャー
( ヒカリ ) 行っちゃ う の ?
|おこなっちゃ||
Are you going already?
なぜ だ ろ う どう し て あの とき ―
Why?
ひと思いに やって しまう こと が でき なかった ん だ ろ う
ひとおもいに||||||||||
ふん 飼 ( か ) い ネコ か 気楽 な もん だ な
|か|||ねこ||きらく||||
||||||carefree||||
エサ もらって 昼寝 ( ひる ね ) し て たま に 飼い主 の 相手 を し て
えさ||ひるね|||||||かいぬし||あいて|||
She's given her food and she takes naps all day.
そう さ どうせ ひがみ さ
That's right, I am being cynical.
確 ( たし ) か に 心 を ゆる せる 者 など い なかった よ
かく||||こころ||||もの||||
I never had anyone who accepted me for who I was.
私 が まだ 成長 期 の プロット モン だった とき ―
わたくし|||せいちょう|き|||もん||
When I was in my Child form Plotmon, I was pushed around by Vamdemon every day.
ヴァン デモン の 下 で こき使わ れる 毎日
|||した||こきつかわ||まいにち
そして 何 か ある たび に いつも …
|なん|||||
And whenever something went wrong, he'd always...
( ヴァン デモン ) その 目 で 私 を 見る うち は 何度 でも 同じ 痛 ( い た ) み を あたえる いい な ?
|||め||わたくし||みる|||なんど||おなじ|つう|||||||
I'll make you suffer the same pain every time you look at me with those eyes.
( テイル モン ) これ でも か と 毎日 の よう に たたきのめさ れ た
|もん|||||まいにち||||||
Even as I became more skilled, he'd still knock me to the ground every day.
その 目 が 気 に 入ら ない と いう 理由 だけ で …
|め||き||はいら||||りゆう||
Just because he didn't like my eyes.
この 傷 ( きず ) も ヴァン デモン に … この 目 は 生まれつき な ん だ
|きず|||||||め||うまれつき|||
This is a scar that Vamdemon gave me.
生まれつき …
うまれつき
innately
Born?
私 は どこ で 生まれ た ん だ っけ な
わたくし||||うまれ|||||
Where was I born anyway?
ヴァン デモン と 出会う 前 って 何 を し て いた ん だ 思い出 せ ない …
|||であう|ぜん||なん|||||||おもいで||
What was I doing before I met Vamdemon?
( ウィザー モン ) 昔 の こと を 考え て いる の です か ?
|もん|むかし||||かんがえ|||||
Thinking of old times?
勝手 に 私 の 心 を 読み取る の は ―
かって||わたくし||こころ||よみとる||
I've told you to stop reading my mind without my permission!
やめろ と 言った だ ろ う !
||いった|||
( ウィザー モン ) 悪い … そんな つもり じゃ なかった ん だ が
|もん|わるい|||||||
Sorry.
早く 8 人 目 を さがす の だ ウィザー モン
はやく|じん|め||||||もん
Hurry and find the eighth child, Wizarmon!
( ウィザー モン ) ああ 分かって る
|もん||わかって|
Yes, I know.
( ミーコ ) ミャ オー
||おー
( ヒカリ の 笑い声 )
||わらいごえ
( 子ども たち の 笑い声 )
こども|||わらいごえ
|||laughter
( ウィザー モン ) 何 の 反応 ( はん のう ) も ない
|もん|なん||はんのう||||
No reaction at all.
( タグ の アラーム 音 )
|||おと
( ウィザー モン ) 反応 し て いる なんで こんな 所 に ?
|もん|はんのう||||||しょ|
It's glowing!
( カラス の 鳴き声 )
からす||なきごえ
( ウィザー モン ) デジヴァイス だ フッ !
|もん|||
The Digivice!
( ピコ デビ モン ) お ー い ウィザー モン
||もん||-|||もん
Hey, Wizarmon!
そんな 所 で 何 してん だ ?
|しょ||なん||
What are you doing over there?
( ウィザー モン ) いえ 何 も …
|もん||なん|
Oh, nothing.
何も なく て こんな 所 まで 来る の か ?
なにも||||しょ||くる||
I don't think doing nothing would've led you here.
何 か かぎつけ た ん だ ろ う
なん|||||||
( ウィザー モン ) いや ~ 見つかって しまい まし た か
|もん||みつかって||||
Well, I guess I can't hide it now.
( ピコ デビ モン ) なに ?
||もん|
|||what
What?
( ウィザー モン ) こちら の 世界 は 思った より 楽しく て
|もん|||せかい||おもった||たのしく|
This world is more entertaining than I thought it would be.
つい 酔 ( よ ) っ ぱら っ て しまった ん です う ~ ひ っく
|よ|||||||||||
I ended up getting drunk.
なん だ お前 も か そんな こと し てる と ―
||おまえ|||||||
Not you, too.
パンプ モン や ゴツモン の よう に 消さ れ て しまう ぞ
|もん||||||けさ||||
you'll be wiped out just like Pumpmon and Gotsumon!
( ウィザー モン ) いや あ ヴァン デモン 様 に は くれ ぐれ も 内密 ( ない みつ ) に ね ?
|もん|||||さま||||||ないみつ||||
||||||||||||secret||||
( ピコ デビ モン ) あ ~ あ まったく テイル モン の 仲間 と き たら
||もん|||||もん||なかま|||
Yeah, yeah.
でくのぼう ばっかり だ な
( ウィザー モン ) この デジヴァイス を ヴァン デモン に 渡 ( わた ) す わけ に は いか ない な
|もん|||||||と||||||||
I can't hand this Digivice over to Vamdemon.
しかし デジヴァイス が ここ に ある と いう こと は ―
But if the Digivice is here,
8 人 目 の 子ども は 一体 どこ な ん だ ?
じん|め||こども||いったい||||
( アナウンサー ) 立て続け に 謎 ( なぞ ) の 巨大 ( きょ だい ) 生物 の 出現 ( しゅ つげ ん ) が ―
あなうんさー|たてつづけ||なぞ|||きょだい|||せいぶつ||しゅつげん||||
In continuation, Tokyo is flooded with eye-witness reports on these mysterious, large animals,
報 ( ほう ) じら れ て いる 東京 です が ―
ほう||||||とうきょう||
先ほど 渋谷 ( しぶ や ) の センター 街 でも 目撃 ( もくげき ) さ れ た よう です
さきほど|しぶや||||せんたー|がい||もくげき||||||
with the most recent spotting in Shibuya Center.
また 急性 ( きゅうせい ) 貧血 で 倒 ( た お ) れる 女性 が 渋谷 で 続出 し て おり ―
|きゅうせい||ひんけつ||たお||||じょせい||しぶや||ぞくしゅつ|||
What's more, a large number of young women with acute anemia have been found collapsed on Shibuya's streets,
当局 で は 事件 ( じけん ) の 関連 性 を 調査 ( ちょうさ ) 中 です 続 い て 天気 予報 …
とうきょく|||じけん|||かんれん|せい||ちょうさ||なか||つづ|||てんき|よほう
and investigation on whether these two cases are related is now in progress.
急性 貧血 ? ( 電話 の 呼び出し 音 )
きゅうせい|ひんけつ|でんわ||よびだし|おと
acute|anemia||||
( 太一 ) ボク が 出 ま ー す
たいち|ぼく||だ||-|
I'll get it!
( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) 太一 か ?
いしだ|||やまと|たいち|
Taichi?
あ ヤマト テレビ 見 た か ?
|やまと|てれび|み||
Did you see the TV?
( ヤマト ) 見 た も 何 も さっき まで オレ たち 渋谷 に いたん だ
やまと|み|||なん||||おれ||しぶや|||
I didn't have to, I was there in Shibuya!
え ? じゃあ 今 テレビ で やって た の って …
||いま|てれび|||||
Then... it was you they mentioned on TV!
( ヤマト ) ヴァン デモン に おそわ れ た あいつ 自分 の 手下 を 消し た ん だ
やまと||||||||じぶん||てした||けし|||
Vamdemon attacked us.
( 太一 ) 何 だって ?
たいち|なん|
What?!
( ヤマト ) 太一 あいつ 本当 に 何 する か 分から ない ぞ
やまと|たいち||ほんとう||なん|||わから||
Taichi, he's really dangerous. We can't tell what he'll do next!
早く 8 人 目 を さがさ ない と
はやく|じん|め||||
ヴァン デモン に 先 に 見つけ られ たら やら れ ち まう …
|||さき||みつけ||||||
The eighth child is dead if we don't find him before Vamdemon does!
ウィザー モン か どう し た ? 8 人 目 は 見つかった の か ?
|もん|||||じん|め||みつかった||
Is that you, Wizarmon?
( ウィザー モン ) いえ 8 人 目 は 見つかり ませ ん しかし …
|もん||じん|め||みつかり|||
No, I haven't, but...
( テイル モン ) しかし なん だ ?
|もん|||
But what?
デジヴァイス … なぜ それ を ?
The Digivice!
( ウィザー モン ) 有明 ( ありあけ ) の 森 の カラス の 巣 の 中 で 見つけ まし た
|もん|ありあけ|||しげる||からす||す||なか||みつけ||
I found it in a crow's nest in Ariake Forest.
で は 8 人 目 も その あたり に いる ん だ な ?
||じん|め||||||||
Then the eighth child must be near there.
( ウィザー モン ) いえ 8 人 目 は …
|もん||じん|め|
No.
8 人 目 は ?
じん|め|
The eighth child is...?
( ウィザー モン ) それ は … テイル モン
|もん||||もん
Well...
なん だ ?
What?
( ウィザー モン ) 8 人 目 の 居場所 ( いば しょ ) は ―
|もん|じん|め||いばしょ|||
I think the eighth child...
あなた の 心 の 中 に ある の で は あり ませ ん か ?
||こころ||なか|||||||||
Could be somewhere deep inside your heart.
心 の 中 ?
こころ||なか
Inside my heart?
( ウィザー モン ) あなた の 心 は 閉 ( と ) ざ さ れ て いる
|もん|||こころ||しま||||||
Your heart is put under tight locks and kept prisoner.
その 閉ざさ れ た 心 の 奥 ( おく ) に ―
|とざさ|||こころ||おく||
that||||||||
I think perhaps the key to finding the eighth child is hidden within that closed heart of yours.
8 人 目 の 居場所 を 知る カギ が ある の で は ない です か ?
じん|め||いばしょ||しる|かぎ||||||||
( テイル モン ) ん …
|もん|
( ウィザー モン ) 幼 ( おさな ) い 昔 の 記憶 ( き おく ) を 取り戻 ( もど ) す の が 怖 ( こわ ) い の です か ?
|もん|おさな|||むかし||きおく||||とりもど|||||こわ|||||
Are you scared of retrieving the memories of your younger self?
どう し て 思い出 そ う と し ない の です ?
|||おもいで|||||||
Why aren't you trying to remember?
失った 記憶 を 取り戻す の です
うしなった|きおく||とりもどす||
Take back the memories you've lost!
恐 ( おそ ) れ ず 自分 の 過去 ( かこ ) を 思い出す の です
こわ||||じぶん||かこ|||おもいだす||
Remember your past without fear!
お前 ヴァン デモン に 何 か 言わ れ た の か ?
おまえ||||なん||いわ||||
You...
( ウィザー モン ) 私 は あなた と ともに 戦う 者
|もん|わたくし|||||たたかう|もの
I fight alongside you.
ヴァン デモン は 関係ない
|||かんけいない
Vamdemon has nothing to do with this.
あなた と 出会う まで は 私 は いつも 1 人 だった
||であう|||わたくし|||じん|
Before I met you, I was always alone.
友だち も でき ず 1 人 で 旅 を し て い た
ともだち||||じん||たび|||||
I traveled alone, unable to make any friends.
飢 ( う ) え て 疲 ( つか ) れ て 孤独 ( こどく ) で …
き||||ひ||||こどく||
I was starving, tired, and full of loneliness...
倒れ て も だれ も 助け て くれ なく て
たおれ|||||たすけ||||
Even when I collapsed, no one stopped to help me.
私 の 一生 も あっけなく 終わる もの と 思った
わたくし||いっしょう|||おわる|||おもった
I thought my death would come all too soon...
その とき あなた が …
Until you came.
( テイル モン ) おい どう し た ? おい しっかり しろ !
|もん|||||||
Hey, what's wrong?
( テイル モン ) 目 を 覚まし た の か ?
|もん|め||さまし|||
You're awake.
( ウィザー モン ) 助け て くれ た の か ?
|もん|たすけ|||||
Were you the one who saved me?
助け た って ほど 大げさ な こと じゃ ない
たすけ||||おおげさ||||
I didn't do anything that noble.
放 ( ほう ) って お け なかった だけ だ
はな|||||||
I just couldn't leave you lying there.
( ウィザー モン ) 失礼 する よ
|もん|しつれい||
I'll be leaving now.
( テイル モン ) まだ その 体 じゃ ムリ だ
|もん|||からだ||むり|
Your body won't be able to withstand it yet.
( ウィザー モン ) 世話 に なって も お 礼 できる もの は ない
|もん|せわ|||||れい||||
I'm grateful for your help, but I have nothing to give you in return.
なるほど 一 人 ぼ っち の 生活 が 長い ん だ な ?
|ひと|じん||||せいかつ||ながい|||
I see.
( ウィザー モン ) なん だって ?
|もん||
What?
( テイル モン ) 長く 1 人 で いる と 心 が 固く なって しまう ん だ
|もん|ながく|じん||||こころ||かたく||||
When you live too long in solitude, your heart becomes cold.
誰 ( だれ ) でも そう だ この 私 だって …
だれ||||||わたくし|
It happens to everyone.
( テイル モン ) そんな こと も あった っけ
|もん|||||
I don't remember that.
( ウィザー モン ) 孤独 で 心 を 固く し た まま 命 を 落とす ところ だった
|もん|こどく||こころ||かたく||||いのち||おとす||
I was about to die with a heart of stone due to my loneliness.
そんな 私 を 孤独 から 解放 ( かいほう ) し て くれ た の は ―
|わたくし||こどく||かいほう|||||||
The one who freed me from that loneliness, Tailmon...
テイル モン あなた だった
|もん||
そう だ 確か に あの とき あなた は 言って い た
||たしか||||||いって||
Yes...
ずっと ずっと 待って 待って …
||まって|まって
I've always been waiting...
さがし て さがし て … で も 会 え ない
||||||かい||
waiting and searching,
( ウィザー モン ) 待つ ? さがす ? 一体 誰 を です か ?
|もん|まつ||いったい|だれ|||
Waiting?
( テイル モン ) 誰 だった だ ろ う 思い出 せ ない けど ―
|もん|だれ|||||おもいで|||
I don't know.
誰 か を 待って いた ん だ
だれ|||まって|||
But I was waiting for someone.
( テイル モン ) 待つ ? 私 が ?
|もん|まつ|わたくし|
||wait||
Waiting?
( ウィザー モン ) ええ あなた は そう 言って い た
|もん|||||いって||
Yes, that's what you said.
私 は 誰 を 待って い た の だ ?
わたくし||だれ||まって||||
誰 を さがし て い た の だ ?
だれ|||||||
Who was I looking for?
( ヒカリ ) ミーコ どこ に 行く の ? ミーコ
||||いく||
Meeko!
ダメ でしょ こんな 時間 に お 外 に 行っちゃ
だめ|||じかん|||がい||おこなっちゃ
You can't come out here this late.
中 に い なさい
なか|||
Stay inside.
( 救急 車 の サイレン )
きゅうきゅう|くるま||さいれん
( ヒカリ ) あっ
( テイル モン ) ん …
|もん|
( ウィザー モン ) 確かめ ま しょ う
|もん|たしかめ|||
Let's set things straight.
待て !
まて
wait
Wait!
( ヒカリ ) あなた は ?
You're...
( ウィザー モン ) 私 は ウィザー モン
|もん|わたくし|||もん
I am Wizarmon.
( ヒカリ ) そ … 空 を 飛 ん でる
||から||と||
Y-You're flying!
( テイル モン ) ふ っ はっ
|もん|||
あっ あなた は 昼間 の … 戻って き た の ね
|||ひるま||もどって||||
You're the one I saw this afternoon!
やっぱり コロ モン の 仲間 な ん でしょ う ?
||もん||なかま||||
You really are one of Koromon's friends, right?
なあ に それ なに … ?
What's that?
( ヒカリ ) あ !
この 子 が 8 人 目 の 選ば れ し 子ども な の か ?
|こ||じん|め||えらば|||こども|||
Is this girl the eighth Chosen Child?
( ウィザー モン ) ええ そう です
|もん|||
Yes.
では こいつ の デジモン は ?
Then who's her Digimon?
( ウィザー モン ) 思い出し て ください
|もん|おもいだし||
Think back.
あなた は 誰 を 待って い た の か を
||だれ||まって|||||
Who were you waiting for?
そう だ 確か に 誰 か を 待って い た
||たしか||だれ|||まって||
Yes...
( テイル モン ) 幼年 期 の ニャロモン の ころ から 誰 か を 待って い た
|もん|ようねん|き||||||だれ|||まって||
||young|||Nyarlamon|||||||||
Ever since I was in my Baby form, Nyaromon, I was waiting for someone.
来る 日 も 来る 日 も …
くる|ひ||くる|ひ|
Day in and day out...
ずーっと 待って 待って 待ち 続け た
|まって|まって|まち|つづけ|
I waited, and waited, and waited...
でも 誰 も 来 なかった
|だれ||らい|
But no one ever came.
そして 私 は 成長 期 の プロット モン に なり ―
|わたくし||せいちょう|き|||もん||
When I became Plotmon, I went on a journey to find her instead of passively waiting.
待って いる の で は なく ―
まって|||||
自分 から さ が そ う と 思い 旅 に 出 た の だった
じぶん|||||||おもい|たび||だ|||
が 私 の 行く手 に 現 ( あらわ ) れ た の は 私 が 待って い た 誰 か で は なく ―
|わたくし||ゆくて||げん||||||わたくし||まって|||だれ||||
ヴァン デモン だった
It was Vamdemon.
そして 絶望 ( ぜ つぼ う ) の 日々 が 始まり いつの間にか 忘 ( わ す ) れ て しまった
|ぜつぼう|||||ひび||はじまり|いつのまにか|ぼう|||||
Then the days of despair began, and before I knew it, I'd forgotten...
誰 か を 待って い た と いう こと を さがし て い た と いう こと を …
だれ|||まって||||||||||||||
I forgot that I was waiting for someone...
( ヒカリ ) なんの 話 な の ?
||はなし||
What are you talking about?
8 人 目 の 選ば れ し 子ども って それ が あたし と …
じん|め||えらば|||こども|||||
ヒカリ の そば に 誰 か いる
||||だれ||
Someone's out there talking to Hikari.
え えっ ? 何 ? 誰 だ !
||なん|だれ|
( 太一 ) デジモン …
たいち|
Digimon!
( ヒカリ ) お 兄ちゃん
||にいちゃん
Onii-chan!
( 太一 ) ヒカリ に 何 する 気 だ !
たいち|||なん||き|
What are you doing to Hikari?
( ウィザー モン ) 待て 話 を 聞い て くれ
|もん|まて|はなし||ききい||
||wait|story||listen||
Listen to us first!
ヒカリ こっち に 来い そい つ ら は 敵 ( てき ) なんだ
|||こい|||||てき||
Hikari!
違 ( ち が ) う の お 兄ちゃん テイル モン は ヒカリ を …
ちが||||||にいちゃん||もん|||
No, you're wrong!
8 人 目 の 子ども を さがし て …
じん|め||こども|||
( ヒカリ ) やめ て ( テイル モン ) 危 ( あぶ ) ない
||||もん|き||
Stop!
う っ …
テイル モン !
|もん
Tailmon!
テイル モン
|もん
Tailmon!
ヒカリ 大丈夫 ( だいじょうぶ ) この くらい なんとも ない
|だいじょうぶ|||||
Hikari.
テイル モン が ヒカリ を かばった
|もん||||
Tailmon protected Hikari...
( ウィザー モン ) 取り戻し まし た か ?
|もん|とりもどし|||
||retrieval|returned||
Now do you remember the memories that you've locked away?
閉ざさ れ た 記憶 を
とざさ|||きおく|
( テイル モン ) ああ 私 は 8 人 目 の 選ば れ し 子ども を 待って い た
|もん||わたくし||じん|め||えらば|||こども||まって||
Yes.
ヒカリ … 私 は ヒカリ を 待って いた ん だ
|わたくし||||まって|||
Hikari.
私 を … 待って い た ?
わたくし||まって||
Waiting... for me?
ずーっと ずーっと さがし て いた ん だ ヒカリ を
I was looking for you everywhere.
テイル モン …
|もん
Tailmon...
お 兄ちゃん テイル モン は ヒカリ の デジモン な ん だ よ
|にいちゃん||もん||||||||
Onii-chan, Tailmon is my Digimon!
テイル モン が ヒカリ の デジモン ?
|もん||||
Tailmon is Hikari's Digimon?
( ウィザー モン ) そう です ヒカリ が 8 人 目 の 選ば れ し 子ども
|もん|||||じん|め||えらば|||こども
Yes.
そして 私 が その デジモン
|わたくし|||
And I'm her Digimon.
ヒカリ の こと は 必ず 守り ます
||||かならず|まもり|
|||||protect|
I swear I'll protect her!
テイル モン お前 の こと は そう だ と し て も そっち の やつ は ?
|もん|おまえ|||||||||||||
Tailmon.
ウィザー モン は 私 の 仲間 だ それ に ―
|もん||わたくし||なかま|||
Wizarmon is...
デジヴァイス を 見つけ て き た の は こいつ だ
||みつけ|||||||
He's also the one who found the Digivice.
そんな こと 信用 できる か
||しんよう||
You think I can just believe that?
( ウィザー モン ) 信じ て くれ なく て も かまわ ない
|もん|しんじ|||||||
I don't care if you believe it or not.
私 は テイル モン に ついていく だけ だ
わたくし|||もん||||
これ を …
Here.
デジヴァイス は 君 が 持って い て くれ
||きみ||もって|||
You should hold onto the Digivice.
どう し て 太一 に デジヴァイス を ?
|||たいち|||
Why give Taichi the Digivice?
( ウィザー モン ) ヒカリ が 8 人 目 の 選ば れ し 子ども で ―
|もん|||じん|め||えらば|||こども|
If Vamdemon finds out that Hikari is the eighth Chosen Child
テイル モン が その デジモン だ と いう こと が ―
|もん||||||||
and Tailmon is her Digimon,
ヴァン デモン に 知ら れる と 危険 ( きけん ) です
|||しら|||きけん||
both of them will be in danger.
君 が 持って い れ ば ヒカリ と テイル モン は 安全 だ
きみ||もって|||||||もん||あんぜん|
As long as you have it, both of them are safe.
分かった これ は オレ が あずかる
わかった|||おれ||
Okay.
で これ から どう する ?
So, what are you going to do now?
( ウィザー モン ) ヒカリ の 紋章 ( もん しょう ) が 必要 だ 本物 の …
|もん|||もんしょう||||ひつよう||ほんもの|
Hikari needs her Crest.
( 太一 ) 本物 ?
たいち|ほんもの
|real thing
The real one?
これ は ヒカリ の デジヴァイス を さがす ため の コピー
|||||||||こぴー
This is a copy we used to find Hikari's Digivice.
ヒカリ の 本物 の 紋章 は ヴァン デモン が 持って いる
||ほんもの||もんしょう|||||もって|
それ を 取り返さ ね ば
||とりかえさ||
||take back||
We have to take it back.
( ウィザー モン ) 君 たち は ここ で 待って て くれ
|もん|きみ|||||まって||
You guys will wait here.
( 太一 ) 待 て よ
たいち|ま||
Wait!
ヴァン デモン の 居場所 は どこ な ん だ オレ も 一緒 ( いっしょ ) に 行く よ
|||いばしょ||||||おれ||いっしょ|||いく|
Where is Vamdemon located?
( ウィザー モン ) ダメ だ 危険 すぎる
|もん|だめ||きけん|
||no good||danger|too much
( ヒカリ ) テイル モーン !
Tailmon!
( アグ モン ) 行っちゃ っ た
|もん|おこなっちゃ||
They left.
あいつ ら だけ で 大丈夫 かな ?
||||だいじょうぶ|
Will those guys be all right on their own?
( ウィザー モン ) ヒカリ の 本物 の 紋章 は ヴァン デモン の アジト
|もん|||ほんもの||もんしょう|||||
Hikari's real Crest is within Vamdemon's secret base.
やつ の 部屋 の 中 に 隠 ( かく ) し て ある はず だ
||へや||なか||かく||||||
He should be hiding it in his room.
( バケ モン ) 待て
|もん|まて
Wait!
ヴァン デモン 様 は お 食事 に お出かけ だ !
||さま|||しょくじ||おでかけ|
Vamdemon-sama is out for dinner.
お 帰り に なる 夜明け まで ここ は 立ち入り 禁止 ( きんし ) だ
|かえり|||よあけ||||たちいり|きんし||
No one is allowed to enter until he comes back at dawn.
( ウィザー モン ) オレ たち は 見張 ( み は ) り の 交代 に 来 た ん だ ほら …
|もん|おれ|||みは|||||こうたい||らい||||
We came here to switch shifts.
あれ ~ こんな 所 で 何 し て た ん だ っけ ?
||しょ||なん||||||
Huh?
( ウィザー モン ) 交代 し て 早く うち に 帰って 寝る ん だ ろ
|もん|こうたい|||はやく|||かえって|ねる|||
You were going to switch with us and go home to sleep, remember?
あ ~ そう だった じゃあ
Oh yeah.
( ウィザー モン ) おっと カギ を 忘れ て もらっちゃ 困 ( こま ) る
|もん||かぎ||わすれ|||こま||
|||key|||||||
See you.
えっ カギ ? これ
|かぎ|
Oh yeah, the key.
( ウィザー モン ) サンキュー
|もん|さんきゅー
Thank you!
( バケ モン ) あと は よろしく な
|もん||||
Take care of the rest!
( テイル モン たち ) お やすみ
|もん|||
Good night!
紋章 は どこ だ ? ウィザー モン 早く し ない と
もんしょう|||||もん|はやく|||
Where's the Crest?
( ウィザー モン ) あせる な 夜明け まで まだ 時間 は ある
|もん|||よあけ|||じかん||
No need to rush.
( ウィザー モン ) ん ? ひょっとして この 中 か !
|もん||||なか|
( ウィザー モン ) あった
|もん|
Here it is!
本物 の 紋章 だ
ほんもの||もんしょう|
It's the real Crest!
( コウモリ の 鳴き声 )
こうもり||なきごえ
( ヴァン デモン ) 何 を し て おる ?
||なん||||
What are you doing in here?
( ウィザー モン ) いえ
|もん|
Nothing!
何 か さがし もの なら 手伝 お う か ?
なん|||||てつだ|||
It seems you're searching for something. Mind if I help you?
本物 の 紋章 を 盗 ( ぬす ) んで どう する つもり だ ?
ほんもの||もんしょう||ぬす||||||
What are you planning to do after stealing the real Crest?
裏切 ( うらぎ ) る つもり だ な
うらぎ|||||
|betray||||
Betray me, is that it?
( ウィザー モン ) う お ー !
|もん|||-
う っ …
( テイル モン ) ウィザー モン
|もん||もん
Wizarmon!
( ウィザー モン ) 大丈夫 …
|もん|だいじょうぶ
I'm okay.
その 目 … やはり その 目 な の だ な
|め|||め||||
Those eyes.
お前 の その 目 は やがて 私 に 刃 ( やい ば ) を 向ける こと は 分かって い た
おまえ|||め|||わたくし||は||||むける|||わかって||
They're like a sword pointed in my direction.
しかし お前 の よう な ちっぽけ な 存在 ( そん ざい ) が ―
|おまえ||||||そんざい|||
But did you think a small thing like you could do something against me?
この 私 を どう に か できる と でも 思って い た の か ?
|わたくし||||||||おもって||||
裏切り が ゆるさ れる と でも 思って い た の か ?
うらぎり||ゆる さ||||おもって||||
Did you think I would forgive traitors?
( ウィザー モン ) 裏切って など い ない
|もん|うらぎって|||
I haven't betrayed you.
私 は 最初 から テイル モン に つい て き た だけ
わたくし||さいしょ|||もん||||||
I've never sided with anyone but Tailmon from the start!
( ヴァン デモン ) おろか 者 め
|||もの|
Fools.
ナイトレイド !
Night Raid!
( テイル モン たち ) はっ はっ はっ ああ … !
|もん|||||
あ あっ う わ あー !
う う っ … !
う わ あー !
う っ …
しっかり しろ ウィザー モン !
|||もん
Pull yourself together, Wizarmon!
ああ …
Yeah...
フン 美しき 友情 ( ゆうじょう ) ごっこ か
ふん|うつくしき|ゆうじょう|||
なん だ と ?
Say that again?!
それでは 2 人 と も 仲良く 始末 し て やろ う
|じん|||なかよく|しまつ||||
Since you get along so well, I'll allow you to die together.
サンダー クラウド !
Thunder Cloud!
なに ?
What?
( カミナリ の 音 )
かみなり||おと
なん だ あれ ?
what||
What's that?
テイル モン たち が 戦って る
|もん|||たたかって|
Tailmon and the others are fighting!
( ヒカリ ) テイル モン たち 大丈夫 な の ?
||もん||だいじょうぶ||
Will they be okay?
( 太一 ) アグ モン オレ たち も 行く ぞ
たいち||もん|おれ|||いく|
Agumon, we're joining them!
( アグ モン ) うん
|もん|
Yeah!
待って ヒカリ も 行く !
まって|||いく
Wait, I'll go too!
ヒカリ は 危ない から 家 で 待って ろ
||あぶない||いえ||まって|
It's dangerous, so you stay here!
( カミナリ の 音 )
かみなり||おと
( ヒカリ ) あっ …
この 私 を 怒 ( おこ ) ら せる と どう いう こと に なる か ―
|わたくし||いか||||||||||
You should know the consequences of angering me!
分かって いる な ?
わかって||
( テイル モン ) う っ … あー っ !
|もん||||
サンダー クラウド !
Thunder Cloud!
フンッ !
( ウィザー モン ) う う っ …
|もん|||
ブラッディ ストリーム !
Bloody Stream!
( ヴァン デモン ) まず は お前 から かたづけよ う ウィザー モン
||||おまえ|||||もん
||||||clean up|||
I'll finish you off first, Wizarmon!
( テイル モン ) やめろ ヴァン デモン やる なら 私 を やれ !
|もん||||||わたくし||
Stop!
( ヴァン デモン ) そう そう その 目 …
|||||め
Those eyes again.
その 目 は ただ の 反抗 ( はんこう ) 的 な 目 で は ない
|め||||はんこう||てき||め|||
They're not merely reflecting your hostility.
希望 の 光 を 帯び て いる 夢 を 信じよ う と する 光 を
きぼう||ひかり||おび|||ゆめ||しんじよ||||ひかり|
They shine with the light of hope.
そう だ 信じ て い た から ここ まで 生き て こ れ た ん だ
||しんじ|||||||いき||||||
That's right!
おたがい の 信頼 ( しんらい ) だ と ? 美しい 友情 だ と ?
||しんらい||||うつくしい|ゆうじょう||
Because of mutual trust?
はかない 夢 だ な バカバカしい
|ゆめ|||ばかばかしい
Such fleeting dreams only show what a fool you really are.
夢 など この 世 に ある もの か !
ゆめ|||よ||||
There is no place for dreams in this world!
信じ さえ すれ ば 夢 も 希望 も ある
しんじ||||ゆめ||きぼう||
As long as I keep believing, my dreams and hopes will continue to exist!
その 夢 を 実現 さ せる ため に も お前 を 倒す !
|ゆめ||じつげん||||||おまえ||たおす
In order to make my dreams a reality...
( ヴァン デモン ) なに ?
( テイル モン ) お前 を 倒さ なけ れ ば ―
|もん|おまえ||たおさ|||
If I don't beat you, I won't be able to regain my true self!
本当 の 自分 を 取り戻す こと が でき ない から だ
ほんとう||じぶん||とりもどす||||||
自分 を 取り戻す だ と ? まさか お前 …
じぶん||とりもどす||||おまえ
Regain your true self?
8 匹 ( ぴ き ) 目 の デジモン ?
ひき|||め||
The eighth Digimon?!
( ヴァン デモン ) なるほど そう だ と し たら 話 は 別 だ
||||||||はなし||べつ|
If that's true, then that changes everything!
まず は お前 の 大事 な 友だち と やら を 地獄 ( じごく ) に 送って やる
||おまえ||だいじ||ともだち||||じごく|||おくって|
I'll send your beloved friend to hell first!
ナイトレイド !
night raid
Night Raid!
( ウィザー モン ) はっ はっ … あぁ !
|もん|||
( テイル モン ) ウィザー モン !
|もん||もん
Wizarmon!
( ウィザー モン ) う う っ わ ~ !
|もん||||
ウィザー モン !
|もん
( ウィザー モン ) テイル モーン !
|もん||
|||moon
Tailmon...!
( テイル モン ) ウィザー モン …
|もん||もん
Wizarmon...
( 太一 ) 助け に 来 た ぞ テイル モン
たいち|たすけ||らい||||もん
We've come to help, Tailmon!
太一 !
たいち
Taichi!
メガ フレイム !
めが|
Mega Flame!
フンッ !
( ヴァン デモン ) そちら から お出まし いただける と は 光栄 だ な
||||おでまし||||こうえい||
It's an honor to see you appear before me voluntarily.
ブラッディ ストリーム !
Bloody Stream!
ぐ あぁ …
グレイモン 進化 だ !
|しんか|
Greymon||
Evolve, Greymon!
♪
グレ イモン 超 ( ちょう ) 進化 ~
||ちょう||しんか
Greymon, super-evolve!
メタル グレ イモン !
MetalGreymon!
行け ! メタル グレ イモン
いけ|||
Go, MetalGreymon!
ギガ デストロイヤー !
ぎが|
フンッ !
There's something only you can do
( ヴァン デモン ) そんな 子ども だ まし が 私 に 通用 する と 思った か
|||こども||||わたくし||つうよう|||おもった|
Did you think such childish tricks would work against me?
ハハ ハハハッ …
( 太一 ) 戦い が 続 い て 疲れ て しまった ん だ
たいち|たたかい||つづ|||つかれ||||
He's tired from the endless battles we've fought.
しっかり しろ アグ モン !
|||もん
Hang in there, Agumon!
( ヴァン デモン ) 選ば れ し 子ども が わざわざ やって 来る と いう こと は ―
||えらば|||こども||||くる||||
If a Chosen Child purposefully came all this way here,
やはり テイル モン は 8 匹 目 と いう こと か
||もん||ひき|め||||
then that must mean that Tailmon really is the eighth Digimon.
な … 何 を 言って る ん だ 私 は 8 匹 目 なんか じゃ ない !
|なん||いって||||わたくし||ひき|め|||
Wh-What are you talking about?
それ は これ から 分かる こと
||||わかる|
I'll know that for certain soon enough.
どう いう こと だ ?
What do you mean?
( 太一 たち ) う わ ー っ !
たいち||||-|
( ヴァン デモン ) テイル モン を おとり に し て 8 人 目 を おびき出す
|||もん||||||じん|め||おびきだす
子ども たち を 集め て こいつ と ご 対面 と いう こと だ
こども|||あつめ|||||たいめん||||
||||||||meeting||||
After I gather all of the children, she'll pick out the child for me.
紋章 など なく と も 8 人 目 は すぐ 見つかる
もんしょう|||||じん|め|||みつかる
Even without the Crest, I'll find that eighth child easily!
ひきょう だ ぞ ヴァン デモン !
That's low, Vamdemon!
( ヴァン デモン ) また 会 お う
|||かい||
See you again.
( 太一 ) 待て !
たいち|まて
Wait!
テイル モン !
|もん
Tailmon!
( テイル モン ) 太一 !
|もん|たいち
Taichi!
( ヴァン デモン ) フフ フッ ハハハハハ …
Van||||
テイル モン 帰って 来る よ ね
|もん|かえって|くる||
Tailmon, you'll come back, right?
帰って 来 て ね
かえって|らい||
Come back...
テイル モーン !
Tailmon!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) お 台 場 ( だい ば ) を おおい 隠す 謎 ( なぞ ) の 霧 ( きり )
なれーしょん||だい|じょう|||||かくす|なぞ|||きり|
それ は 8 人 目 の 子ども を 追いつめる ヴァン デモン の 結 界 だった
||じん|め||こども||おいつめる||||けつ|かい|
It is a barrier set up by Vamdemon to trap the eighth child!
次々 に 現れ 破壊 ( は かい ) の かぎり を つくす 悪 の デジモン 軍団 ( ぐん だ ん )
つぎつぎ||あらわれ|はかい|||||||あく|||ぐんだん|||
Evil Digimon armies appears one by one to destroy everything within reach.
人々 は 追いつめ られ 逃げまどう
ひとびと||おいつめ||にげまどう
Threatened, the people run about trying to escape their clutches,
だが 純真 ( じゅんしん ) の 紋章 が 光り輝 ( かがや ) く とき 新た なる 希望 が 花 開く !
|じゅんしん|||もんしょう||ひかりかがや||||あらた||きぼう||か|あく
||||||shines|||||||||
but when the Crest of Purity glows, a new hope blossoms.
次回 デジモンアドベンチャー
じかい|
Next time on Digimon Adventure:
「 お 台 場 ( だい ば ) の 妖精 ( ようせい ) ! リリ モン 開花 ( かいか ) 」
|だい|じょう||||ようせい|||もん|かいか|
honorific prefix|||||||||||
The Fairy of Odaiba! Lilimon Blooms!
今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する
いま|ぼうけん|||しんか|
Now the adventure evolves.