×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

HELLSING OVA, Hellsing Ultimate Episode 3 (2)

Hellsing Ultimate Episode 3 (2)

1 つ は 君 ら 1 つ は 彼ら

1 つ は 私

そして 彼ら の アンデッド 研究 機関 は

50 年 前 に 完全 に 粉砕 さ れ た

この 私 と お前 と で 皆殺し に し た じゃ ない か

そう だ そう だった な 思い出し た

( アー カード ) それ だ から 老い と は 恐ろしい

( ウォルター ) フン 老い すら 楽しむ もの さ

我々 ジョンブル は

アー カード 飛 ん で もらう ぞ 南米 へ

ここ まで あからさま に ケンカ を 売ら れ て 黙って いる ほど

我々 は お人よし で は ない

ハッ これ だ から ジョンブル は

そんな だ から 衰退 する ん だ

意地 を 張れ ぬ 繁栄 など こちら から 願い下げ だ

フッ

( 扉 の 開く 音 ) ( アー カード ) ん ?

( インテグラ ) アー カード ウォルター から 聞い て いる な ?

( アー カード ) ああ

オーダー は オンリー ワン

サーチ ・ アンド ・ デストロイ ! オーバー

認識 し た マイ ・ マスター

( ベルナ ドット ) 吸 血 鬼 が 真っ 昼間 から ワイン 傾け て ―

悠々自適 に 南米 へ の 旅 を 満喫 です と

言い伝え と 全然 違う じゃ ねえ か

言い伝え どおり な の も いる けど

( セラス の 泣き声 )

( セラス ) いや あ … 誰 か 開け て ください …

誰 か 助け て ー !

( アー カード ) スイート の 予約 を 入れ て おい た 者 だ が

( フロント 係 ) はい NJ ・ H ・ ブレナー 様 で ござい ます ね

承って ございます

最上 階 の スイート を ご 用意 さ せ て いた だい て おり ます

( ベルナ ドット ) こっち だ こっち

( アー カード ) 最上 階 の スイート だ

ラージャッ

おい こっち だ 最上 階 だって よ

( フロント 係 ) お … お 客 様 あの お 荷物 は …

お 客 様 大変 申し訳 ござい ませ ん が

当 ホテル と いたし まし て は … あ …

あの よう に 大きな お 荷物 の 持ち込み は …

問題 ない

え … いや しかし 私 ども と いたし まし て は …

あ その … お おお … お 荷物 の サイズ が …

( アー カード ) フフフ …

( フロント 係 ) ハッ …

ぐ っ …

( アー カード ) 何 も 問題 は ない

な … に も …

問題 … ない …

( アー カード ) 何 も 問題 は ない

何 も … 問題 … あり ませ ん …

( アー カード ) 行く ぞ 早く 運び込め

あ … ああ …

何 を やった ?

魔法 か ? も … も しか して エロ 光線 か 何 か です か ?

( ベルナ ドット ) はっ 何たる 差別

俺 は 市街 の 30 ドル の 安 宿 だって の に

何たる 差別 !

ああ ブルジョアジー ! ブルジョアーヌ !

安 宿 の 方 が いい こと も ある

あ そう です か ー

( 男性 ) こちら 赤 手 袋 から 白 靴下 へ

お 客 は 今 入店 し た 繰り返す お 客 は 入店 し た

( ベルナ ドット ) それ じゃあ あした から 調査 と いう こと で よろしく

夕方 ごろ 迎え に 来 ます わ

夜 の 方 が いい ん だ ろ ? あんた ら バンパイア は

( アー カード ) 楽し め そう だ

( ベルナ ドット ) は ?

なかなか 楽し め そう だ ここ は

( 法王 ) そう か 致し方 ある まい

呉越 同舟 と いう わけ だ な

お前 たち に は 苦労 を かける

これ とて 50 年 前 の 尻拭い だ

汚い 仕事 ばかり 押しつけ て な

猊下 その よう な お 顔 を なさら ず に

どう か イスカリオテ を 存分に お 使い 潰し ください

それ に 罪人 の 始末 は 罪人 同士 で 競り合って もらい ま しょ う

できる こと なら 墓穴 から 葬儀 の 準備 まで

( ハルコン ネン の 精 ) セラス や 起き なさい

セラス や

( ハルコン ネン の 精 の 荒い 息 ) ( セラス ) あ … あんた 誰 ?

私 は あなた の ガン ハルコン ネン の 精 です

い や ー !

ああ 逃げ ない で

逃げ ない で って いう か 引か ない で

今日 は 頑張る 君 に この 私 応援 し に 参り まし た

さあ この 精霊 様 に 何でも 言って み ん しゃい

ドバー っと ね

そ … それ じゃあ 精霊 様

1 個 だけ 聞き たい こと が あり ます

私 不幸 続き で ひどい ありさま です

この 先 も ずっと 不幸 に まみれる 人生 な の でしょ う か ?

まあ ね

( セラス ) い や ー !

( セラス ) い や ー !

( ハルコン ネン の 精 ) ま … 待ち なさい セラス

今 の なし !

ノー カン ノー カン ! ( セラス ) えっ ?

セラス よく お 聞き

寝 て いる 場合 じゃ ない の よ

今 君 たち に ゴイ スー な デンジャー が 迫って いる の だ よ

えっ ? ゴイ スー って 何 です か ?

すごい って こと

デンジャー って ? ( ハルコン ネン の 精 ) 危険 な こと

いや ~ !

起きろ

お … おはよう ございます

起きろ 面白い から 早く 起きろ

あっ 明かり が !

( ヘリ の ローター 音 )

( ヘリ の ローター 音 )

( ヘリ の ローター 音 )

この 音 …

なな … な … 何 ! ?

( アナウンサー ) NKT ブラジル の ジュリア ・ エドワード が ―

( アナウンサー ) NKT ブラジル の ジュリア ・ エドワード が ―

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ?

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ?

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ?

緊張 の 続く ホテル リオデジャネイロ 前 から ―

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ?

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ?

ライブ で お 送り し ます

つい 30 分 ほど 前 ホテル “ リオ ” 最上 階 に ―

武装 し た テロリスト の 男女 2 人 組 が

従業 員 宿泊 客 数 名 を 殺害 し ―

十 数 名 を 人質 に 立てこもって いる と の こと です

十 数 名 を 人質 に 立てこもって いる と の こと です

( ベルナ ドット ) ん ?

十 数 名 を 人質 に 立てこもって いる と の こと です

ブフー !

( ウォルター ) はい その 件 に 関し まし て は

今 彼ら と 連絡 を つける べく 行動 を …

はい その よう な こと は ない と 思い ます が

( インテグラ ) そんなに 戦争 が やり たい の か

戦争 屋 ども め

( アナウンサー ) ホテル リオ にて 発生 し た テロリズム 事件 の 続報 です

踊れ 踊れ フリークス

地獄 を 見せろ この 私 に

( アー カード ) フフフ … ハッハッハッ …

さあ 戦争 の 時間 だ

( 通信 員 ) スナイパー 配置 完了 し まし た

( 通信 員 ) 突入 隊 ヤナン ダガ ラン 両 部隊 準備 よし

( 通信 員 ) 突入 ! 突入 開始 !

最上 階 の 両 名 は 凶悪 な 火器 にて 武装 し て いる

一刻 の 猶予 も なく 突入 を 開始 し 即刻 射殺 せよ

繰り返す 拘束 無用 即刻 射殺

( 高官 ) こ … これ で よろしい です ね ?

ミスター ・ トバル カイン

( トバル カイン ) グー グー ベリー グー

せいぜい 気張る こと だ 諸君

老い も 病 も ない 国 へ 行き たい の なら

( 隊員 ) ダガ ラン 隊 12 階 フロア 確保 !

( 通信 員 ) 準備 良好 実行 さ れ た し 12 階 確保 !

( 隊員 ) キート 部隊 エレベーター フロア 確保

( 通信 員 ) 準備 良好 実行 さ れ た し フロア 確保 !

警察 の 特殊 部隊 が 突入 し た よう です

アー カード は 彼ら を どう する つもり だ ?

( ウォルター ) 彼 に とって 目的 達成 の 至上 命令 の ―

単なる 障害 物 で しか あり ませ ん

戦う 意志 で 彼 の 前 に 立 と う と する 者 を ―

彼 が どう する か お 分かり でしょ う

( インテグラ ) それ が 人間 だった と し て も か ?

ただ の 人間 だ と し て も か ?

( ウォルター ) お 忘れ です か お 嬢 様

彼 は 正真 正銘 の 化け物 な ん です よ

( 通信 員 ) 後衛 準備 完了

前衛 デイ ロメオ 隊 ラッシュ ラッシュ !

( 隊員 ) ラジャー 突入 を 開始 する

( 隊員 ) う お ー っ !

( 隊員 たち ) う わ ー っ !

( 隊員 ) ハァ

( アー カード ) イヌ め ( 隊員 ) お っ

( アー カード ) なるほど 大した 威力 だ しか し …

あ あっ

( アー カード ) イヌ で は 私 は 倒 せ ない

化け物 を 倒す の は いつ だって 人間 だ

( 隊員 ) う お っ

( 隊員 ) あ あっ

( 隊員 ) う わ っ

( 隊員 たち の おびえ 声 )

( アー カード ) 開か ない ( 隊員 ) あっ あっ あ あっ

あっ う っ 化け物 !

( 隊員 の おびえ 声 )

フッフッ よく 言わ れる

なら これ と 対峙 し た お 前 は 何 だ ?

人 か ? イヌ か ? 化け物 か ?

( 銃声 ) ( アー カード ) う っ

う っ

( セラス ) おお っ

マ … マスター

( アー カード ) セラス 戦闘 の 準備 を しろ

( セラス ) あ … あの …

( アー カード ) どう し た ? グズグズ する な

( セラス ) いや あの マ … マスター

か … 彼ら 人間 です

( アー カード ) だ から 何 だ ?

に … 人間 な ん です よ !

( アー カード ) だ から 何 だ ドラキュリーナ !

鉄 火 を もって 闘争 を 始める 者 に

人間 も 非 人間 も ある もの か !

彼ら は ただ 来 た

殺さ れる ため に 打ち 倒す ため に

打ち 倒さ れる ため に 朽ちる ため に

それ が すべて すべて だ !

それ を たがえる こと は でき ない

誰 に も でき ない 唯一 の ことわり だ

神 も 悪魔 も お前 も !

で … でも … あの その …

( アー カード ) いや それ だ それ こそ が …

マ … マスター ?

( アー カード ) 行く ぞ セラス

せいぜい 薄暗がり を おっかなびっくり つい て こい

マスター …

は … はい !

( ウォルター ) 直通 回線 から です と ?

もしや … ( インテグラ ) ん …

誰 だ ?

( アー カード ) お前 の 従 僕 だ インテグラ

オーダー を よこせ マイ ・ マスター

突入 し た 特殊 部隊 は ?

( アー カード ) 殺し た よ

( インテグラ ) ん …

( アー カード ) 殲滅 ( せん め つ ) し た ただ の 一 人 も 残さ ず に

さあ インテグラ オーダー を よこせ

警察 隊 の 上層 部 は やつ ら に 支配 さ れ て いる の だ ろ

攻 囲 し 命令 を ただ 実行 し て いる 連中

私 が これ から 殺 そ う と する 連中 は ただ 普通 の 人 間 たち だ

だが 私 は 殺 せる

微塵 の 躊躇 なく 一片 の 後悔 も なく 鏖殺 ( おう さつ ) できる

なぜ なら 私 は 化け物 だ から だ

では お前 は どう だ ? インテグラ

銃 は 私 が 構えよ う

照準 も 私 が 定めよ う

アモ を マガジン に 入れ スライド を 引き ―

セーフティー も 私 が 外そう だ が ―

殺す の は お前 の 殺意 だ さあ どう する ?

命令 を ヘルシング 局長

インテグラル ・ ファル ブルケ ・ ウィン ゲーツ ・ ヘルシング

( インテグラ ) ハァ …

私 を ナメ る な 従 僕 !

私 は 命令 を 下し た ぞ 何 も 変わら ない !

サーチ ・ アンド ・ デストロイ ! サーチ ・ アンド ・ デストロイ だ !

我々 の 邪魔 を する あらゆる 勢力 は たた い て 潰せ !

逃げ も 隠れ も せ ず 正面 玄関 から 打って出ろ !

すべて の 障害 へ と 進み 押し潰し 粉砕 しろ !

( アー カード ) フフフ … ラジャー

そう だ それ が 最後 の イチジク の 葉 だ

何 と も すばらしい 股 ぐ ら が いきりたつ インテグラ

ならば 打って出る ぞ とく と ご覧 あれ ヘルシング 卿

フッ

マ … マスター ハッ

( アー カード ) ハァ … フフフ …

( インテグラ ) ウォルター …

私 の … 私 の 判断 は 正しい の か

誤って いる の か …

( ウォルター ) 正誤 の 判断 など …

ただ 私 は バトラー で ござい ま すれ ば

私 の 仕える べき 主君 は ここ に おら れ ます

それでは お茶 でも お 入れ し ま しょ う か

シロル の すばらしい 特級 葉 が ござい ます ゆえ

( 隊員 たち ) う っ …

( アー カード ) フフフ … ( 隊員 たち ) あっ あ …

( 隊員 ) ハッ …

( アー カード ) フフフ …

( 隊員 たち ) な っ ハッ …

( 隊員 たち の うめき声 )

( 隊員 たち の うめき声 )

( 銃声 ) ( セラス の おびえ 声 )

( 隊員 ) 本部 本部 本部 …

こちら 最上 階 再 突入 部隊 !

助け て くれ ! 助け て くれ 化け物 だ ! ちくしょう !

( 隊員 ) 本部 本部 ぐ は っ ! く そった れ 地獄 だ ぞ まるで !

ちくしょう ! ちくしょう !

( ドク ) やはり こう なり ます か

( 少佐 ) こんな もの で 済む もの か

死ぬ よ もっと 死ぬ

あの 男 が こんな もの で 済 ます もの か よ

( ドク ) で は いかが いたし ま しょ う ?

( 少佐 ) 原住民 が いくら 死 ん で も かまわ ん が ―

これ で は らち が 明か ん

何より ち っと も 面白く ない ね

大 火 に じょうろ で 水 を かけ て も しようがない

トバル カイン ・ アルハンブラ に 伝達

出撃 準備 思う よう に らち を 明けよ

( 隊員 ) 急げ ! 引け ! 退去 退去 !

( 隊員 ) 来る ぞ 急げ ! 走れ !

( 銃声 ) ( 隊員 たち ) う お お っ

( 血 を すする 音 )

( 隊員 ) 早く 入れ 早く しろ !

閉めろ ! 急げ !

( 隊員 ) ハァ ハァ …

ハッ

( 隊員 たち の 荒い 息 )

( 隊員 ) ヒーッ ヒー ヒーッ

ヒヒヒヒ …

( 隊員 ) バッ バカ 野郎 ! ( 隊員 ) おい 何 を し てる !

この ! ( 隊員 の うめき声 )


Hellsing Ultimate Episode 3 (2) Hellsing Ultimate Episode 3 (2)

1 つ は 君 ら 1 つ は 彼ら ||きみ||||かれら you all, them, and myself.

1 つ は 私 ||わたくし

そして 彼ら の アンデッド 研究 機関 は |かれら|||けんきゅう|きかん| And their undead research institutes were completely destroyed 50 years ago.

50 年 前 に 完全 に 粉砕 さ れ た とし|ぜん||かんぜん||ふんさい|||

この 私 と お前 と で 皆殺し に し た じゃ ない か |わたくし||おまえ|||みなごろし|||||| The two of us killed every last one of them.

そう だ そう だった な 思い出し た |||||おもいだし| Right. We did, didn't we? I remember now.

( アー カード ) それ だ から 老い と は 恐ろしい |かーど||||おい|||おそろしい That's why I don't want to grow old.

( ウォルター ) フン 老い すら 楽しむ もの さ |ふん|おい||たのしむ||

我々 ジョンブル は われわれ||

アー カード 飛 ん で もらう ぞ 南米 へ |かーど|と|||||なんべい| Arucard, we're flying you to South America.

ここ まで あからさま に ケンカ を 売ら れ て 黙って いる ほど ||||けんか||うら|||だまって|| We're not so kind as to stay out of the ring

我々 は お人よし で は ない われわれ||おひとよし||| when someone's so clearly picked a fight.

ハッ これ だ から ジョンブル は

そんな だ から 衰退 する ん だ |||すいたい||| And it's why you're no longer the power you once were.

意地 を 張れ ぬ 繁栄 など こちら から 願い下げ だ いじ||はれ||はんえい||||ねがいさげ| Unless it takes perseverance to achieve, it's not worth working for.

フッ

( 扉 の 開く 音 ) ( アー カード ) ん ? とびら||あく|おと||かーど|

( インテグラ ) アー カード ウォルター から 聞い て いる な ? ||かーど|||ききい||| Arucard, Walter's told you?

( アー カード ) ああ |かーど| Yes.

オーダー は オンリー ワン おーだー|||わん You have only one order. Search and destroy. Over.

サーチ ・ アンド ・ デストロイ ! オーバー |あんど||おーばー

認識 し た マイ ・ マスター にんしき|||まい|ますたー As you wish, my master.

( ベルナ ドット ) 吸 血 鬼 が 真っ 昼間 から ワイン 傾け て ― ||す|ち|おに||まっ|ひるま||わいん|かたむけ| A vampire having a glass of wine in broad daylight

悠々自適 に 南米 へ の 旅 を 満喫 です と ゆうゆうじてき||なんべい|||たび||まんきつ||

言い伝え と 全然 違う じゃ ねえ か いいつたえ||ぜんぜん|ちがう||| This isn't anything like the legend.

言い伝え どおり な の も いる けど いいつたえ|||||| But the legend holds true on some accounts.

( セラス の 泣き声 ) ||なきごえ

( セラス ) いや あ … 誰 か 開け て ください … |||だれ||あけ|| Someone please open this thing...

誰 か 助け て ー ! だれ||たすけ||- Someone help me!

( アー カード ) スイート の 予約 を 入れ て おい た 者 だ が |かーど|||よやく||いれ||||もの|| I reserved a suite.

( フロント 係 ) はい \ NJ ・ H ・ ブレナー 様 で ござい ます ね ふろんと|かかり|||||さま|||| Yes. Mr. J.H. Blenner. I have your reservation right here.

承って ございます うけたまわって|

最上 階 の スイート を ご 用意 さ せ て いた だい て おり ます さいじょう|かい|||||ようい|||||||| We've prepared the penthouse suite for you.

( ベルナ ドット ) こっち だ こっち Over here! Over here!

( アー カード ) 最上 階 の スイート だ |かーど|さいじょう|かい||| I'm in the penthouse suite.

ラージャッ Roger.

おい こっち だ 最上 階 だって よ |||さいじょう|かい|| Hey, over here. He's in the penthouse.

( フロント 係 ) お … お 客 様 あの お 荷物 は … ふろんと|かかり|||きゃく|さま|||にもつ| Excuse me sir, is that your luggage?

お 客 様 大変 申し訳 ござい ませ ん が |きゃく|さま|たいへん|もうし わけ|||| Sir, I'm terribly sorry, but...

当 ホテル と いたし まし て は … あ … とう|ほてる|||||| we don't allow such...

あの よう に 大きな お 荷物 の 持ち込み は … |||おおきな||にもつ||もちこみ| such large personal belongings to be...

問題 ない もんだい| Everything's fine.

え … いや しかし 私 ども と いたし まし て は … |||わたくし||||||

あ その … お おお … お 荷物 の サイズ が … |||||にもつ||さいず| The size of your luggage... it's too...

( アー カード ) フフフ … |かーど|

( フロント 係 ) ハッ … ふろんと|かかり|

ぐ っ …

( アー カード ) 何 も 問題 は ない |かーど|なん||もんだい|| Everything's fine.

な … に も … Everything... is... fine...

問題 … ない … もんだい|

( アー カード ) 何 も 問題 は ない |かーど|なん||もんだい|| Everything's fine.

何 も … 問題 … あり ませ ん … なん||もんだい||| Everything is just fine.

( アー カード ) 行く ぞ 早く 運び込め |かーど|いく||はやく|はこびこめ Let's go. Hurry up and bring my bags.

あ … ああ …

何 を やった ? なん|| What the hell was that? Magic?

魔法 か ? も … も しか して エロ 光線 か 何 か です か ? まほう|||||||こうせん||なん|||

( ベルナ ドット ) はっ 何たる 差別 |||なんたる|さべつ This is so unfair!

俺 は 市街 の 30 ドル の 安 宿 だって の に おれ||しがい||どる||やす|やど||| They put me in a 30 dollars a night motel and he gets to stay here.

何たる 差別 ! なんたる|さべつ The inequity! Damn you bourgeoisie!

ああ ブルジョアジー ! ブルジョアーヌ !

安 宿 の 方 が いい こと も ある やす|やど||かた||||| Cheap hotels have their own charm.

あ そう です か ー ||||- Is that right?

( 男性 ) こちら 赤 手 袋 から 白 靴下 へ だんせい||あか|て|ふくろ||しろ|くつした| Red Glove to White Sock. The guest has entered the hotel.

お 客 は 今 入店 し た 繰り返す お 客 は 入店 し た |きゃく||いま|にゅうてん|||くりかえす||きゃく||にゅうてん||

( ベルナ ドット ) それ じゃあ あした から 調査 と いう こと で よろしく ||||||ちょうさ||||| All right, we'll start the investigation tomorrow.

夕方 ごろ 迎え に 来 ます わ ゆうがた||むかえ||らい|| I'll come by for you in the evening.

夜 の 方 が いい ん だ ろ ? あんた ら バンパイア は よ||かた||||||||| You vampires prefer working at night, don't you?

( アー カード ) 楽し め そう だ |かーど|たのし||| I can hardly wait.

( ベルナ ドット ) は ?

なかなか 楽し め そう だ ここ は |たのし||||| I said I can hardly wait.

( 法王 ) そう か 致し方 ある まい ほうおう|||いたしかた|| I see. There's nothing we can do about it.

呉越 同舟 と いう わけ だ な ごえつ|どうしゅう||||| Hellsing and the Vatican are now in the same boat.

お前 たち に は 苦労 を かける おまえ||||くろう|| It won't be easy...

これ とて 50 年 前 の 尻拭い だ ||とし|ぜん||しりぬぐい| cleaning up after the mess we left 50 years ago.

汚い 仕事 ばかり 押しつけ て な きたない|しごと||おしつけ|| I'm sorry to always give you such unpleasant tasks.

猊下 その よう な お 顔 を なさら ず に げいか|||||かお|||| Your Holiness, don't look at it that way.

どう か イスカリオテ を 存分に お 使い 潰し ください ||||ぞんぶんに||つかい|つぶし| Please, use Iscariot in whatever way you like.

それ に 罪人 の 始末 は 罪人 同士 で 競り合って もらい ま しょ う ||ざいにん||しまつ||ざいにん|どうし||せりあって|||| And as far as dealing with the sinners,

できる こと なら 墓穴 から 葬儀 の 準備 まで |||ぼけつ||そうぎ||じゅんび| They'll dig their own graves and conduct their own funerals as well.

( ハルコン ネン の 精 ) セラス や 起き なさい |||せい|||おき| Seras, wake up.

セラス や Seras.

( ハルコン ネン の 精 の 荒い 息 ) ( セラス ) あ … あんた 誰 ? |||せい||あらい|いき||||だれ

私 は あなた の ガン ハルコン ネン の 精 です わたくし||||がん||||せい| I am your gun, the spirit of Hallconnen.

い や ー ! ||- No!

ああ 逃げ ない で |にげ|| No, don't run away. Don't run away.

逃げ ない で って いう か 引か ない で にげ||||||ひか||

今日 は 頑張る 君 に この 私 応援 し に 参り まし た きょう||がんばる|きみ|||わたくし|おうえん|||まいり|| You've been working hard, so I've come to give you my support!

さあ この 精霊 様 に 何でも 言って み ん しゃい ||せいれい|さま||なんでも|いって||| Now go ahead and ask me anything you want.

ドバー っと ね Don't hold back.

そ … それ じゃあ 精霊 様 |||せいれい|さま Then, Spirit of Hallconnen, there is one thing I'd like to ask.

1 個 だけ 聞き たい こと が あり ます こ||きき|||||

私 不幸 続き で ひどい ありさま です わたくし|ふこう|つづき|||| Suffering many misfortunes, I'm in the most dreadful plight.

この 先 も ずっと 不幸 に まみれる 人生 な の でしょ う か ? |さき|||ふこう|||じんせい||||| Will my life continue to be plagued by such misfortunes?

まあ ね

( セラス ) い や ー ! |||- Uh-huh.

( セラス ) い や ー ! |||- Wait, Seras! I didn't mean that!

( ハルコン ネン の 精 ) ま … 待ち なさい セラス |||せい||まち||

今 の なし ! いま||

ノー カン ノー カン ! ( セラス ) えっ ? のー|かん|のー|かん|| I take it back!

セラス よく お 聞き |||きき

寝 て いる 場合 じゃ ない の よ ね|||ばあい||||

今 君 たち に ゴイ スー な デンジャー が 迫って いる の だ よ いま|きみ||||||||せまって||||

えっ ? ゴイ スー って 何 です か ? ||||なん|| What do you mean bad?

すごい って こと

デンジャー って ? ( ハルコン ネン の 精 ) 危険 な こと |||||せい|きけん|| Dangerous?

いや ~ ! No!

起きろ おきろ Wake up.

お … おはよう ございます

起きろ 面白い から 早く 起きろ おきろ|おもしろい||はやく|おきろ Get up. There's something interesting going on.

あっ 明かり が ! |あかり|

( ヘリ の ローター 音 ) へり|||おと

( ヘリ の ローター 音 ) へり|||おと

( ヘリ の ローター 音 ) へり|||おと That sounds like a...

この 音 … |おと

なな … な … 何 ! ? ||なん What?!

( アナウンサー ) NKT ブラジル の ジュリア ・ エドワード が ― あなうんさー||ぶらじる|||えどわーど| This is NKT Brazil's Julia Eduardo...

( アナウンサー ) NKT ブラジル の ジュリア ・ エドワード が ― あなうんさー||ぶらじる|||えどわーど|

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ? なん|なん|いったい|||いったい|なん

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ? なん|なん|いったい|||いったい|なん

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ? なん|なん|いったい|||いったい|なん

緊張 の 続く ホテル リオデジャネイロ 前 から ― きんちょう||つづく|ほてる|りおでじゃねいろ|ぜん|

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ? なん|なん|いったい|||いったい|なん

何 何 ? 一体 … これ は 一体 何 ! ? なん|なん|いったい|||いったい|なん

ライブ で お 送り し ます らいぶ|||おくり||

つい 30 分 ほど 前 ホテル “ リオ ” 最上 階 に ― |ぶん||ぜん|ほてる||さいじょう|かい| Just 30 minutes ago,

武装 し た テロリスト の 男女 2 人 組 が ぶそう|||てろりすと||だんじょ|じん|くみ|

従業 員 宿泊 客 数 名 を 殺害 し ― じゅうぎょう|いん|しゅくはく|きゃく|すう|な||さつがい| They are holed up on the top floor...

十 数 名 を 人質 に 立てこもって いる と の こと です じゅう|すう|な||ひとじち||たてこもって||||| having taken over a dozen people hostage.

十 数 名 を 人質 に 立てこもって いる と の こと です じゅう|すう|な||ひとじち||たてこもって|||||

( ベルナ ドット ) ん ?

十 数 名 を 人質 に 立てこもって いる と の こと です じゅう|すう|な||ひとじち||たてこもって|||||

ブフー !

( ウォルター ) はい その 件 に 関し まし て は |||けん||かんし||| Yes, regarding that I will get in touch with them...

今 彼ら と 連絡 を つける べく 行動 を … いま|かれら||れんらく||||こうどう|

はい その よう な こと は ない と 思い ます が ||||||||おもい|| No, I don't think that's the case.

( インテグラ ) そんなに 戦争 が やり たい の か ||せんそう||||| You want to go to war that badly?

戦争 屋 ども め せんそう|や|| You warmongers.

( アナウンサー ) ホテル リオ にて 発生 し た テロリズム 事件 の 続報 です あなうんさー|ほてる|||はっせい||||じけん||ぞくほう| Here's the latest on the terrorist incident at the Hotel Rio...

踊れ 踊れ フリークス おどれ|おどれ| Let's see you dance, you freaks.

地獄 を 見せろ この 私 に じごく||みせろ||わたくし| Show me some hell.

( アー カード ) フフフ … ハッハッハッ … |かーど||

さあ 戦争 の 時間 だ |せんそう||じかん| It's time for war.

( 通信 員 ) スナイパー 配置 完了 し まし た つうしん|いん||はいち|かんりょう||| The snipers are in place.

( 通信 員 ) 突入 隊 ヤナン ダガ ラン 両 部隊 準備 よし つうしん|いん|とつにゅう|たい|||らん|りょう|ぶたい|じゅんび| SWAT teams Yanan and Dagaran are both ready to go.

( 通信 員 ) 突入 ! 突入 開始 ! つうしん|いん|とつにゅう|とつにゅう|かいし Send them in! Commence storming operations!

最上 階 の 両 名 は 凶悪 な 火器 にて 武装 し て いる さいじょう|かい||りょう|な||きょうあく||かき||ぶそう||| The two terrorists on the top floor are heavily armed.

一刻 の 猶予 も なく 突入 を 開始 し 即刻 射殺 せよ いっこく||ゆうよ|||とつにゅう||かいし||そっこく|しゃさつ| Commence storming operations immediately.

繰り返す 拘束 無用 即刻 射殺 くりかえす|こうそく|むよう|そっこく|しゃさつ I repeat. Do not worry about apprehending them.

( 高官 ) こ … これ で よろしい です ね ? こうかん|||||| You're okay with that, right, Mr. Tubalcain?

ミスター ・ トバル カイン みすたー||

( トバル カイン ) グー グー ベリー グー Good, good, very good.

せいぜい 気張る こと だ 諸君 |きばる|||しょくん There's nothing more you can do, if you want to go to paradise.

老い も 病 も ない 国 へ 行き たい の なら おい||びょう|||くに||いき|||

( 隊員 ) ダガ ラン 隊 12 階 フロア 確保 ! たいいん||らん|たい|かい|ふろあ|かくほ Dagaran Team, secure the 12th floor!

( 通信 員 ) 準備 良好 実行 さ れ た し 12 階 確保 ! つうしん|いん|じゅんび|りょうこう|じっこう|||||かい|かくほ We're all set. Secure the 12th floor.

( 隊員 ) キート 部隊 エレベーター フロア 確保 たいいん||ぶたい|えれべーたー|ふろあ|かくほ Quito Team, secure elevator floor.

( 通信 員 ) 準備 良好 実行 さ れ た し フロア 確保 ! つうしん|いん|じゅんび|りょうこう|じっこう|||||ふろあ|かくほ We're all set. Floor secured.

警察 の 特殊 部隊 が 突入 し た よう です けいさつ||とくしゅ|ぶたい||とつにゅう|||| It seems a police SWAT team has stormed the building.

アー カード は 彼ら を どう する つもり だ ? |かーど||かれら||||| What's Arucard going to do to them?

( ウォルター ) 彼 に とって 目的 達成 の 至上 命令 の ― |かれ|||もくてき|たっせい||しじょう|めいれい| To him, they're merely obstacles

単なる 障害 物 で しか あり ませ ん たんなる|しょうがい|ぶつ||||| standing in the way of his primary objective.

戦う 意志 で 彼 の 前 に 立 と う と する 者 を ― たたかう|いし||かれ||ぜん||た|||||もの| I think it's pretty obvious what he'll do

彼 が どう する か お 分かり でしょ う かれ||||||わかり|| to anyone who tries to oppose him using force.

( インテグラ ) それ が 人間 だった と し て も か ? |||にんげん|||||| Even if they're humans?

ただ の 人間 だ と し て も か ? ||にんげん|||||| Even if they're just ordinary humans?

( ウォルター ) お 忘れ です か お 嬢 様 ||わすれ||||じょう|さま Have you forgotten, Miss?

彼 は 正真 正銘 の 化け物 な ん です よ かれ||しょうしん|しょうめい||ばけもの|||| He is a certifiable monster.

( 通信 員 ) 後衛 準備 完了 つうしん|いん|こうえい|じゅんび|かんりょう Rear guard, set to go.

前衛 デイ ロメオ 隊 ラッシュ ラッシュ ! ぜんえい|||たい|らっしゅ|らっしゅ Advance guard, Team Dei Romeo, storm the floor!

( 隊員 ) ラジャー 突入 を 開始 する たいいん||とつにゅう||かいし|

( 隊員 ) う お ー っ ! たいいん|||-|

( 隊員 たち ) う わ ー っ ! たいいん||||-|

( 隊員 ) ハァ たいいん|

( アー カード ) イヌ め ( 隊員 ) お っ |かーど|いぬ||たいいん|| You dogs...

( アー カード ) なるほど 大した 威力 だ しか し … |かーど||たいした|いりょく|||

あ あっ

( アー カード ) イヌ で は 私 は 倒 せ ない |かーど|いぬ|||わたくし||たお|| Dogs can't kill me.

化け物 を 倒す の は いつ だって 人間 だ ばけもの||たおす|||||にんげん| Only humans can kill monsters.

( 隊員 ) う お っ たいいん|||

( 隊員 ) あ あっ たいいん||

( 隊員 ) う わ っ たいいん|||

( 隊員 たち の おびえ 声 ) たいいん||||こえ

( アー カード ) 開か ない ( 隊員 ) あっ あっ あ あっ |かーど|あか||たいいん|||| It won't open.

あっ う っ 化け物 ! |||ばけもの You're a monster!

( 隊員 の おびえ 声 ) たいいん|||こえ

フッフッ よく 言わ れる ||いわ|

なら これ と 対峙 し た お 前 は 何 だ ? |||たいじ||||ぜん||なん| And what are you, who stands before me...

人 か ? イヌ か ? 化け物 か ? じん||いぬ||ばけもの| a human?

( 銃声 ) ( アー カード ) う っ じゅうせい||かーど||

う っ

( セラス ) おお っ

マ … マスター |ますたー M-Master...

( アー カード ) セラス 戦闘 の 準備 を しろ |かーど||せんとう||じゅんび|| Seras, prepare for battle.

( セラス ) あ … あの …

( アー カード ) どう し た ? グズグズ する な |かーど||||ぐずぐず|| What's the matter? Get a move on.

( セラス ) いや あの マ … マスター ||||ますたー But... Master...

か … 彼ら 人間 です |かれら|にんげん|

( アー カード ) だ から 何 だ ? |かーど|||なん| So what?

に … 人間 な ん です よ ! |にんげん|||| They're humans!

( アー カード ) だ から 何 だ ドラキュリーナ ! |かーど|||なん|| And so what, Draculina?!

鉄 火 を もって 闘争 を 始める 者 に くろがね|ひ|||とうそう||はじめる|もの| When someone's firing at you,

人間 も 非 人間 も ある もの か ! にんげん||ひ|にんげん|||| it doesn't matter whether they're human or not.

彼ら は ただ 来 た かれら|||らい| They came here simply to be killed, slaughtered,

殺さ れる ため に 打ち 倒す ため に ころさ||||うち|たおす||

打ち 倒さ れる ため に 朽ちる ため に うち|たおさ||||くちる|| and sent to their graves where they can rot.

それ が すべて すべて だ ! That's all. That's all this is.

それ を たがえる こと は でき ない There's no getting around it.

誰 に も でき ない 唯一 の ことわり だ だれ|||||ゆいいつ||| It is the one truth which nobody can deny...

神 も 悪魔 も お前 も ! かみ||あくま||おまえ| not God, the devil, or you!

で … でも … あの その …

( アー カード ) いや それ だ それ こそ が … |かーど|||||| That's just the way it is.

マ … マスター ? |ますたー

( アー カード ) 行く ぞ セラス |かーど|いく|| Come on, Seras.

せいぜい 薄暗がり を おっかなびっくり つい て こい |うすくらがり||||| Follow me into the darkness, you little scared cat.

マスター … ますたー Master...

は … はい !

( ウォルター ) 直通 回線 から です と ? |ちょくつう|かいせん||| It's a direct line. You think it's...?

もしや … ( インテグラ ) ん …

誰 だ ? だれ| Who is it?

( アー カード ) お前 の 従 僕 だ インテグラ |かーど|おまえ||じゅう|ぼく|| It's your servant, Integra.

オーダー を よこせ マイ ・ マスター おーだー|||まい|ますたー Give me the order, my Master.

突入 し た 特殊 部隊 は ? とつにゅう|||とくしゅ|ぶたい| What did you do to the SWAT team they sent in?

( アー カード ) 殺し た よ |かーど|ころし|| I killed them.

( インテグラ ) ん …

( アー カード ) 殲滅 ( せん め つ ) し た ただ の 一 人 も 残さ ず に |かーど|せんめつ|せ ん|||||||ひと|じん||のこさ|| I wiped them out. There's not one of them left.

さあ インテグラ オーダー を よこせ ||おーだー|| Now give me the order, Integra.

警察 隊 の 上層 部 は やつ ら に 支配 さ れ て いる の だ ろ けいさつ|たい||じょうそう|ぶ|||||しはい||||||| The police department's senior levels are under their control, aren't they?

攻 囲 し 命令 を ただ 実行 し て いる 連中 おさむ|かこ||めいれい|||じっこう||||れんちゅう This siege, they're simply carrying out their orders.

私 が これ から 殺 そ う と する 連中 は ただ 普通 の 人 間 たち だ わたくし||||ころ|||||れんちゅう|||ふつう||じん|あいだ|| These people I'm about to kill may be ordinary humans...

だが 私 は 殺 せる |わたくし||ころ| but I can kill them.

微塵 の 躊躇 なく 一片 の 後悔 も なく 鏖殺 ( おう さつ ) できる みじん||ちゅうちょ||いっぺん||こうかい|||おうさつ||| I'm ready to strike them down

なぜ なら 私 は 化け物 だ から だ ||わたくし||ばけもの||| Why? Because I'm a monster, that's why.

では お前 は どう だ ? インテグラ |おまえ|||| What about you, Integra?

銃 は 私 が 構えよ う じゅう||わたくし||かまえよ| My gun is pointed, my sights are trained,

照準 も 私 が 定めよ う しょうじゅん||わたくし||さだめよ|

アモ を マガジン に 入れ スライド を 引き ― ||まがじん||いれ|すらいど||ひき my magazine is fully loaded.

セーフティー も 私 が 外そう だ が ― ||わたくし||がいそう||

殺す の は お前 の 殺意 だ さあ どう する ? ころす|||おまえ||さつい|||| you have to pull the trigger.

命令 を ヘルシング 局長 めいれい|||きょくちょう I'm waiting for my order, Director of Hellsing...

インテグラル ・ ファル ブルケ ・ ウィン ゲーツ ・ ヘルシング Integra Fairbrook Wingates Hellsing.

( インテグラ ) ハァ …

私 を ナメ る な 従 僕 ! わたくし|||||じゅう|ぼく

私 は 命令 を 下し た ぞ 何 も 変わら ない ! わたくし||めいれい||くだし|||なん||かわら|

サーチ ・ アンド ・ デストロイ ! サーチ ・ アンド ・ デストロイ だ ! |あんど|||あんど||

我々 の 邪魔 を する あらゆる 勢力 は たた い て 潰せ ! われわれ||じゃま||||せいりょく|||||つぶせ Any force that stands in your way is to be squashed!

逃げ も 隠れ も せ ず 正面 玄関 から 打って出ろ ! にげ||かくれ||||しょうめん|げんかん||うってでろ Don't run and hide!

すべて の 障害 へ と 進み 押し潰し 粉砕 しろ ! ||しょうがい|||すすみ|おしつぶし|ふんさい| Crush all opposition! Reduce them to smithereens!

( アー カード ) フフフ … ラジャー |かーど||

そう だ それ が 最後 の イチジク の 葉 だ ||||さいご||いちじく||は| Yes, that's the final fig leaf.

何 と も すばらしい 股 ぐ ら が いきりたつ インテグラ なん||||また||||| This is wonderful indeed.

ならば 打って出る ぞ とく と ご覧 あれ ヘルシング 卿 |うってでる||||ごらん|||きょう In that case, I'll come out swinging. Watch carefully, Sir Hellsing.

フッ

マ … マスター ハッ |ますたー| M-Master...

( アー カード ) ハァ … フフフ … |かーど||

( インテグラ ) ウォルター … Walter, do you think I made the right decision?

私 の … 私 の 判断 は 正しい の か わたくし||わたくし||はんだん||ただしい||

誤って いる の か … あやまって|||

( ウォルター ) 正誤 の 判断 など … |せいご||はんだん| It's not my place to say if it's right or wrong.

ただ 私 は バトラー で ござい ま すれ ば |わたくし|||||||

私 の 仕える べき 主君 は ここ に おら れ ます わたくし||つかえる||しゅくん|||||| I'm here to serve you, my lordship.

それでは お茶 でも お 入れ し ま しょ う か |おちゃ|||いれ||||| Now, shall I make us some tea?

シロル の すばらしい 特級 葉 が ござい ます ゆえ |||とっきゅう|は|||| We do have some fine quality Ceylon leaves.

( 隊員 たち ) う っ … たいいん|||

( アー カード ) フフフ … ( 隊員 たち ) あっ あ … |かーど||たいいん|||

( 隊員 ) ハッ … たいいん|

( アー カード ) フフフ … |かーど|

( 隊員 たち ) な っ ハッ … たいいん||||

( 隊員 たち の うめき声 ) たいいん|||うめきごえ

( 隊員 たち の うめき声 ) たいいん|||うめきごえ

( 銃声 ) ( セラス の おびえ 声 ) じゅうせい||||こえ

( 隊員 ) 本部 本部 本部 … たいいん|ほんぶ|ほんぶ|ほんぶ

こちら 最上 階 再 突入 部隊 ! |さいじょう|かい|さい|とつにゅう|ぶたい This is the second wave on the top floor.

助け て くれ ! 助け て くれ 化け物 だ ! ちくしょう ! たすけ|||たすけ|||ばけもの|| Help us! Help! He's a monster! Damn it!

( 隊員 ) 本部 本部 ぐ は っ ! く そった れ 地獄 だ ぞ まるで ! たいいん|ほんぶ|ほんぶ|||||||じごく||| Headquarters... Headquarters... Fucking shit!

ちくしょう ! ちくしょう !

( ドク ) やはり こう なり ます か So then, that's it?

( 少佐 ) こんな もの で 済む もの か しょうさ||||すむ|| This is nothing.

死ぬ よ もっと 死ぬ しぬ|||しぬ The bloodbath has just begun.

あの 男 が こんな もの で 済 ます もの か よ |おとこ|||||す|||| He's not even close to being finished yet.

( ドク ) で は いかが いたし ま しょ う ? In that case, how shall we proceed?

( 少佐 ) 原住民 が いくら 死 ん で も かまわ ん が ― しょうさ|げんじゅうみん|||し|||||| I don't care how many locals die, but this isn't working.

これ で は らち が 明か ん |||||あか|

何より ち っと も 面白く ない ね なにより||||おもしろく|| I'm not having any fun at all.

大 火 に じょうろ で 水 を かけ て も しようがない だい|ひ||||すい|||||しようが ない What's the point of sprinkling a watering can over a raging fire?

トバル カイン ・ アルハンブラ に 伝達 ||||でんたつ Give word to Tubalcain Alhambra. Tell him to prepare for attack.

出撃 準備 思う よう に らち を 明けよ しゅつげき|じゅんび|おもう|||||あけよ

( 隊員 ) 急げ ! 引け ! 退去 退去 ! たいいん|いそげ|ひけ|たいきょ|たいきょ Quick! Pull back! Withdraw! Withdraw!

( 隊員 ) 来る ぞ 急げ ! 走れ ! たいいん|くる||いそげ|はしれ He's coming! Hurry! Run!

( 銃声 ) ( 隊員 たち ) う お お っ じゅうせい|たいいん|||||

( 血 を すする 音 ) ち|||おと

( 隊員 ) 早く 入れ 早く しろ ! たいいん|はやく|いれ|はやく| Quick, get in! Come on!

閉めろ ! 急げ ! しめろ|いそげ Shut it! Hurry!

( 隊員 ) ハァ ハァ … たいいん||

ハッ

( 隊員 たち の 荒い 息 ) たいいん|||あらい|いき

( 隊員 ) ヒーッ ヒー ヒーッ たいいん|||

ヒヒヒヒ …

( 隊員 ) バッ バカ 野郎 ! ( 隊員 ) おい 何 を し てる ! たいいん||ばか|やろう|たいいん||なん||| You idiot!

この ! ( 隊員 の うめき声 ) |たいいん||うめきごえ