Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 40
( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た
なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||
A horrifying martial art style has been passed down for 2,000 years.
恐るべき 暗殺 拳 が あった
おそるべき|あんさつ|けん||
その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !
|な||ほくと|かみ|けん||||
天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―
てんくう||つらなる|なな|||ほし||
一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる
いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ|
Tragedy has always followed those who inherit the style!
♪ ~
~ ♪
( ケンシロウ ) この 門 は 開け て おけ もはや 二 度 と 閉ざさ れる こと は ない
||もん||あけ||||ふた|たび||とざさ||||
Keep this gate open.
この 門 が 永久 に 閉じる こと は ない だ と ?
|もん||えいきゅう||とじる|||||
The gate is... never to be closed again?
あの ライガ と フウガ が ?
It's hard to believe... that Raiga and Fuga...
かつて 誰一人 と し て この 門 を 通さ なかった ―
|だれひとり|||||もん||つう さ|
ライガ と フウガ が ?
( 衛兵 A ) 奴 ら に 自ら 門 を 開か せ て しまった あの 男 は いったい ?
えいへい||やつ|||おのずから|もん||あか|||||おとこ||
They opened the gate themselves? Just who on earth is this guy?
( ウイグル ) グフフ フフ
よくぞ この 地 に 足 を 踏み入れ た な ケンシロウ
||ち||あし||ふみいれ|||
So, you've finally set foot on this land...
この 鬼 の 哭 ( な ) く 町 カサンドラ に 自ら 入って くる と は ―
|おに||こく|||まち|||おのずから|はいって|||
To voluntarily enter Cassandra, the city where devils cry...
その 無謀 なる 勇気 だけ は 褒め て やろ う
|むぼう||ゆうき|||ほめ|||
俺 に 無謀 と いう 言葉 は ない
おれ||むぼう|||ことば||
The word "reckless" holds no meaning to me.
貴 様 まだ 恐怖 の 味 を 知ら ん な
とうと|さま||きょうふ||あじ||しら||
You have yet to know the taste of fear...
ならば 存分に 味わわ せ て やる ぞ !
|ぞんぶんに|あじわわ||||
Then, I'll give you plenty of it!
( ライガ ) 俺 たち は この 人 に 懸け た
|おれ||||じん||かけ|
We've put our faith in this man.
( フウガ ) 待ち望 ん で い た 救世 主 だ
|まちのぞ|||||きゅうせい|おも|
He's the savior we've been waiting for!
フフフ 救世 主 など 存在 し ない
|きゅうせい|おも||そんざい||
貴 様 ら 2 人 が その 男 に 懸け た 希望 それ を 打ち砕 い て やる
とうと|さま||じん|||おとこ||かけ||きぼう|||うちくだ|||
The hopes you have put on that man...
希望 は 絶望 に 変わる の だ フハハハハハハハハハハハ
きぼう||ぜつぼう||かわる|||
( 風 が うなる 音 )
かぜ|||おと
( 衛兵 たち の おびえる 声 )
えいへい||||こえ
( レイ ) 聞こえる 鬼 の 哭 く 声 が
れい|きこえる|おに||こく||こえ|
( マミヤ ) あっ
あれ は ?
What are they?
あれ は この カサンドラ に 挑 ん で き た 者 たち の 墓
|||||いど|||||もの|||はか
俺 たち の 呪わ れ た 悲しみ の 過去
おれ|||のろわ|||かなしみ||かこ
Our cursed, dark past.
( 笑い声 )
わらいごえ
ウワーッハハハハハハハハ
あれ こそ 不 落 の カサンドラ 伝説 の 記念 碑 だ
||ふ|おと|||でんせつ||きねん|ひ|
It's the symbol of Cassandra's legend.
あの 墓 が 増える こと こそ わし の 最大 の 楽しみ
|はか||ふえる|||||さいだい||たのしみ
Watching that graveyard expand is my greatest pleasure!
ケンシロウ 既に お前 の 墓 も 用意 し て ある
|すでに|おまえ||はか||ようい|||
安心 し て 死ぬ が よい
あんしん|||しぬ||
その 墓穴 は 大き め に 作って ある の か ?
|ぼけつ||おおき|||つくって|||
Did you dig a wide grave?
ん ー あ ?
|-|
Huh? No, why?
いい や なぜ だ ?
では できる だけ 小さく 畳 ん で やろ う
|||ちいさく|たたみ||||
Then I'll beat you into as small of a bloody pulp as I can.
あー ん ? 貴 様 何 を 言 っと る ん じゃ
||とうと|さま|なん||げん||||
Huh? What are you getting at?
まだ 分から ん の か ? その 墓 に 入る の は ―
|わから|||||はか||はいる||
お前 だ
おまえ|
is you!
な 何 い ?
|なん|
What the hell!
ぬ ぬ ー っ
||-|
( 衛兵 たち の 驚く 声 )
えいへい|||おどろく|こえ
ん ぐ ぐ う っ !
そんなに わし の ムチ の 恐怖 を 味わい たい か
|||むち||きょうふ||あじわい||
You want a taste of the fear of my whip?
グフフ フフ フフ
ヘッ バカ な 奴 だ いくら なんでも 獄 長 に 勝 てる もの か
|ばか||やつ||||ごく|ちょう||か|||
おい この 勝負 に 晩 メシ を 賭け ねえ か ?
||しょうぶ||ばん|めし||かけ||
Hey.
おう いい と も
Sure! But you're betting on the warden too, aren't you?
けど お前 だって 獄 長 に 賭ける ん だ ろ ?
|おまえ||ごく|ちょう||かける|||
いや 俺 は あの 男 に 賭ける
|おれ|||おとこ||かける
- No, my bet's on that guy. - What?
な 何 ?
|なん
おい
Hey...
この カサンドラ の 伝説 が 破ら れる
|||でんせつ||やぶら|
The Cassandra legend is going to be broken.
なぜ か そんな 気 が する
|||き||
I can just feel it.
ファ ハハハハ いく ぞ 愚か 者 め が
||||おろか|もの||
泰山 流 双 条 鞭 ( たいざん りゅう そう じょう べん ) !
たいざん|りゅう|そう|じょう|むち|||||
くら えー っ
Eat this!
ケン !
けん
Ken!
素早い とても 見切 れ ん
すばやい||みき||
He's fast. I can't see it!
フフ ハハ フフ ハハ
ど っ から 飛 ん で くる か さえ 分かる まい
|||と||||||わかる|
ヌハハハ どう だ ? 恐怖 の 味 は
|||きょうふ||あじ|
( 2 人 ) あ あっ あっ
じん|||
とどめ だ あー っ !
Here comes the finishing blow!
うん ?
あん ぎ ゃ ー !
|||-
あっ
( 2 人 ) あ あっ
じん||
な あぁ !
なんて 奴 だ 信じ られ ねえ
|やつ||しんじ||
いつの間に 結 ん だ ん だ ?
いつのまに|けつ||||
When did he tie them?
( 衛兵 B ) 俺 も 賭ける ぞ あの 男 に
えいへい||おれ||かける|||おとこ|
- I'm betting on him, too! - Me, too!
( 衛兵 C ) 俺 も だ
えいへい||おれ||
( 衛兵 D ) よし 俺 も だ
えいへい|||おれ||
( ライガ ) 侮る な ウイグル の 力 は こんな もの で は ない
|あなどる||||ちから||||||
Don't write him off just yet. Uighur's got so much more.
( ウイグル ) ンフフフフフフフフ
フフ フフ フフ フフ
ケンシロウ ただ 戦う だけ で は 面白く ない の う
||たたかう||||おもしろく|||
Kenshiro, just fighting alone isn't very entertaining.
ああ ?
どう し た ?
恐怖 の 儀式 が 始まる
きょうふ||ぎしき||はじまる
The Ritual of Terror is about to start.
ん ー フフ フフ フフ フフ
|-||||
ひ ぃ ふ ぅ み ぃ よ ぉ 5 本 か
||||||||ほん|
One, two, three, four...
5 号 獄 舎 の 者 ども を 引き出せ
ごう|ごく|しゃ||もの|||ひきだせ
はっ
Yes, sir!
( 鉄 格子 が 開く 音 )
くろがね|こうし||あく|おと
( 拳法 家 たち が 抵抗 する 声 )
けんぽう|いえ|||ていこう||こえ
断 頭 台
だん|あたま|だい
Guillotines!
フフフ こいつ ら の 命 も お前 に 懸け させ て やろ う
||||いのち||おまえ||かけ|さ せ|||
俺 が 勝ったら こいつ ら の 首 が 飛ぶ
おれ||かったら||||くび||とぶ
何 ?
なん
What?
やめろ
- Stop! - We'll take their places!
俺 たち が 身代わり に な ろ う
おれ|||みがわり||||
( ウイグル ) あー ?
聞こえ ん なあ
きこえ||
I can't hear you.
いやがる 奴 の 命 を 懸ける から 面白い の だ ウハハハハハハハ
|やつ||いのち||かける||おもしろい|||
Betting the lives of those who fear is what makes it more amusing!
は あっ
人 の 命 を もてあそぶ より 自分 の 命 を 心配 し たら どう だ ?
じん||いのち||||じぶん||いのち||しんぱい||||
何 っ ? 減らず口 を たたき おって えー っ !
なん||へらずぐち|||||
What? You insolent little...
ウワッハハハハハハハハハハハハ
今度 は 結 べ まい
こんど||けつ||
This time, you won't tie them!
泰山 流 千 条 鞭 ( せ ん じょ う べん ) !
たいざん|りゅう|せん|じょう|むち|||||
Taishan Thousand Streak Whip!
いく ぞ ー っ !
||-|
ワッ ハハハハ ハハ 口 ほど に も ない 奴 め
|||くち|||||やつ|
フフフ ワハハ ハハハハ ハハ
カサンドラ 獄 長 ウイグル 様 の 真 の 姿 を 見る が よい
|ごく|ちょう||さま||まこと||すがた||みる||
Behold the true form of Warden Uighur of Cassandra!
( うなり 声 )
|こえ
は あぁ ー っ !
||-|
あ あっ
蒙 古 覇 極道 ( もう こ は きょくど う ) !
かぶ|ふる|は|ごくどう|||||
う お ー ら あー っ !
||-|||
( 叫び声 )
さけびごえ
う お ー ら あー っ ! で えー いっ
||-||||||
う ー っ あ あー っ
|-||||
う お っ お お っ
ケ ケン !
|けん
あ あっ
う う う …
( リン ) あ あっ
りん||
う っ う う っ …
( アイリ ) はっ どう し た の ? リン ちゃん
||||||りん|
What's wrong, Lin-chan?
( リン ) う っ 苦しい
りん|||くるしい
( バット ) おい 大丈夫 か よ
ばっと||だいじょうぶ||
- Whoa, you okay? - My chest...
( リン ) 胸 が ( バット ) えっ ?
りん|むね||ばっと|
なんだか 急に 胸 が 苦しく なって
|きゅうに|むね||くるしく|
My chest just suddenly started to hurt...
( ライガ ) 負け た あの 男 が
|まけ|||おとこ|
He's lost... That man has lost?
俺 たち の 救世 主 が
おれ|||きゅうせい|おも|
Our savior...
( ウイグル ) 全身 を 一 弾 と 化し すべて の パワー を 敵 に たたきつける
|ぜんしん||ひと|たま||かし|||ぱわー||てき||
Pour all of your body's strength into one blast...
この 技 を 受け て 生き延び た 者 は い ない
|わざ||うけ||いきのび||もの|||
No one has ever survived this attack!
お前 たち の 希望 は 絶望 に 変わった
おまえ|||きぼう||ぜつぼう||かわった
Your hope has turned into despair!
( ウイグル の 笑い声 )
||わらいごえ
( 笑い声 )
わらいごえ
( ウイグル の 笑い声 ) ( 衛兵 E ) ヘヘヘヘヘヘッ
||わらいごえ|えいへい||
ヘヘヘ どうやら カタ が つい た らしい ぜ
お前 の 弟 も これ で 終わり だ
おまえ||おとうと||||おわり|
I guess it's the end of your brother as well.
どう だ 感想 は ? ええ ?
||かんそう||
How's it feel, huh?
( トキ ) もし ここ で 勝 て ぬ よう なら ―
とき||||か||||
If he's to be defeated here...
この 先 ケンシロウ を 待ち受け て いる 苦難 に は ―
|さき|||まちうけ|||くなん||
there's no way he can withstand the challenge that awaits him.
しょせん 耐え られ ぬ
|たえ||
( おびえる 声 )
|こえ
ヌフ フフ フフ 約束 どおり 首 を ちょん切ら せ て もらう ぞ
|||やくそく||くび||ちょんぎら||||
う わ ー っ ! そ そんな あ
||-||||
た 助け て くれ 俺 たち は 関係 ねえ
|たすけ|||おれ|||かんけい|
Spare us! This has nothing to do with us!
( ウイグル ) ああ ん ? 聞こえ ん なあ
|||きこえ||
( 拳法 家 A ) お ー い ( 拳法 家 B ) 聞こえ ます か ?
けんぽう|いえ|||-||けんぽう|いえ||きこえ||
- Hey! - Can't you hear me?
( 拳法 家 C ) 助け て くださ ー い
けんぽう|いえ||たすけ|||-|
( 拳法 家 D ) すいません ちょっと !
けんぽう|いえ|||
- Spare me, please! - I'm sorry, wait!
ケン ケン 頑張って ケン
けん|けん|がんばって|けん
Ken! Ken, hang in there! Ken!
( ウイグル ) ヌハハハハハハ 実に いい 気分 だ
||じつに||きぶん|
やれ
Do it.
へ へ へ そ ー ら
||||-|
( 攻撃 音 )
こうげき|おと
( 拳法 家 たち の 驚く 声 )
けんぽう|いえ|||おどろく|こえ
どう し た ?
What's wrong?
ひ … ひ … ひらめ えっ
う お っ
バカ な ! 確か に わし の 蒙 古 覇 極道 を 受け た はず
ばか||たしか||||かぶ|ふる|は|ごくどう||うけ||
Impossible! You took the full Mongolian Supreme Dominator!
ここ まで だ ウイグル
It's the end of the line, Uighur.
何 い ?
なん|
What the hell!
( ケンシロウ ) お前 の 築き上げ て き た すべて の もの
|おまえ||きずきあげ||||||
All that you've built...
カサンドラ 伝説 は 今 消えうせる
|でんせつ||いま|きえうせる
The legend of Cassandra...
ぐ ぬ ぬ ぬ ぬ 死 に 損ない め
|||||し||そこない|
これ を 見ろ
||みろ
( ウイグル の 笑い声 )
||わらいごえ
どう だ ?
How's that! Now you have nowhere to run!
これ で もう どこ へ も 逃げ られ ん ぞ ガハハハハ
||||||にげ||||
いい だ ろ う お 遊び も ここ まで だ
|||||あそび||||
Very well. Play time is over.
( 笑い声 )
わらいごえ
Six fingers.
は あー っ
6 本 だ この 6 本 の 指 で お前 の 蒙 古 覇 極道 を 受け て やろ う
ほん|||ほん||ゆび||おまえ||かぶ|ふる|は|ごくどう||うけ|||
( ウイグル ) う ぐ ぐ ぐ ぐ
そこ まで この わし を 侮辱 する と は 許 せ ん
|||||ぶじょく||||ゆる||
う お お おお おお ー っ
|||||-|
は あっ
あ あっ
この 500 キロ の 体 を よくぞ 受け止め た
|きろ||からだ|||うけとめ|
You're not bad, you stopped my 1100-pound body mass!
だが これ まで だ 貴 様 は このまま 串 刺し だ
||||とうと|さま|||くし|さし|
But that's as far as you go!
う あー っ
( 悲鳴 )
ひめい
北斗 鋼 裂 把 ( こうれつ は ) !
ほくと|はがね|さ|わ||
North Star Steel-Rending Wave!
もはや 貴 様 の 蒙 古 覇 極道 は 使え ん
|とうと|さま||かぶ|ふる|は|ごくどう||つかえ|
You can no longer use your Mongolian Supreme Dominator.
貴 様 の 悪 に 彩ら れ た 悲しみ と 絶望 の 伝説
とうと|さま||あく||いろどら|||かなしみ||ぜつぼう||でんせつ
That tragic and despair-filled legend stained with your evil...
今 俺 の 拳 ( こぶし ) で 打ち 破く
いま|おれ||けん|||うち|やぶく
う っ う は は は は は は なんにも 聞こえ ん なあ
||||||||||きこえ||
カサンドラ 伝説 は 不滅 だ 不滅 と いったら 不滅 な の だ あー っ
|でんせつ||ふめつ||ふめつ|||ふめつ|||||
ど お おりゃ ああ あ あー っ あ あー っ
あ ああ ああ あー っ
あた あっ
あと お っ
う わ ー っ
||-|
あた た たた た た たた た た た た た たっ
う あー たた た た たた た た た た た たっ
あー たた た た た た た たっ
あー た たた っ あた あっ !
北斗 百 裂 拳 ( ひ ゃ くれ つ けん ) !
ほくと|ひゃく|さ|けん|||||
墓穴 が 小さ すぎ た よう だ な だ が じき に ちょうど よく なる
ぼけつ||ちいさ||||||||||||
ほ げ え ! か 体 が ぐ る じい …
||||からだ||||
安心 し て 死ね
あんしん|||しね
Go ahead and die at ease.
ひ い い た ず げ で
はう ば う あ
悪党 に 墓 標 は 要ら ぬ
あくとう||はか|しるべ||いら|
Villains need no tombstones.
おのれ !
- Why, you! - Avenge the warden!
獄 長 の 敵 ( かたき ) !
ごく|ちょう||てき|
あっ
また 墓 標 の ない 墓 を 増やす つもり か ?
|はか|しるべ|||はか||ふやす||
Must I add more graves without tombstones?
( ライガ ) 落ち た 不 落 の カサンドラ が
|おち||ふ|おと|||
The infallible Cassandra... has fallen.
それ に たった ひと にらみ で あの 野獣 ども を …
|||||||やじゅう||
With one piercing glare he defeated the beasts...
我ら の 救世 主 は 底 知れ ぬ 力 を 秘め て いる らしい
われら||きゅうせい|おも||そこ|しれ||ちから||ひめ|||
It seems our savior has boundless powers deep within him.
おい マミヤ 気づか ない か ?
||きづか||
Hey, Mamiya. Have you noticed?
えっ ?
What?
そう いえ ば 聞こえ ない わ 風 の 音 が
|||きこえ|||かぜ||おと|
Right. I can no longer hear the howling wind.
( レイ ) 鬼 の 声 が や ん だ
れい|おに||こえ||||
The devils' cries have ceased.
あら リン ちゃん 寝 て なく て 平気 な の ?
|りん||ね||||へいき||
Lin-chan! Shouldn't you be resting?
うん もう 治っちゃ っ た み たい あたし お 花 見 て くる ふ ふ っ
||なおっちゃ|||||||か|み|||||
Yes, all better now!
心配 さ せ や が って もう
しんぱい||||||
Geez, she had us all worried.
う ふ ふ
( 拳法 家 たち の 歓喜 の 声 )
けんぽう|いえ|||かんき||こえ
- We are free! - Yeah!
カサンドラ 伝説 は 破れ 去った
|でんせつ||やぶれ|さった
Cassandra's legend is broken!
俺 たち は 二 度 と 拳 王 ( けん おう ) の 手先 など に は なら ん ぞ !
おれ|||ふた|たび||けん|おう||||てさき||||||
We'll never be Ken-Oh's pawns again!
救世 主 だ
きゅうせい|おも|
- Our savior! - Truly, he's our savior!
まさしく 俺 たち の 救世 主 だ
|おれ|||きゅうせい|おも|
鬼 の 哭 く 声 が 歓喜 の 声 に 変わった
おに||こく||こえ||かんき||こえ||かわった
The devil's cry has turned into a shout of joy!
よく やった ケンシロウ
Well done, Kenshiro.
だが これ は まだ 地獄 の ほんの 入り口 に すぎ ぬ ぞ
||||じごく|||いりぐち||||
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) カサンドラ 伝説 は ケンシロウ が 破った
なれーしょん||でんせつ||||やぶった
だが 迫り くる 拳 王 の 黒い 影 に ケンシロウ は まだ 気づ い て い ない
|せまり||けん|おう||くろい|かげ|||||きづ||||
次回 北斗 の 拳
じかい|ほくと||けん
「 北斗 2000 年 の 悲劇 拳 王 の 足 音 が 聞こえる 」
ほくと|とし||ひげき|けん|おう||あし|おと||きこえる
トキ あなた に は 会わ ね ば なら ぬ
とき||||あわ||||
Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc.