×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

北斗の拳 (Fist of the North Star), Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 92

Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 92

( ナレーター ) 運命 を 切り開く 男 が いる

天 に 背く 男 が いる

それ は 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) 2000 年 の 宿命

見よ 今 その 長き 血 の 歴史 に 終止符 が 打た れる

♪ ~

~ ♪

( ナレーター ) 五 車 星 ( ご しゃせい ) の 1 星

山 の フドウ と 共に 南 斗 ( なんと ) の 都 に 急ぐ ケンシロウ

そして 世紀 末 覇者 を 目指す 拳 王 ( けん おう ) も また ―

南 斗 の 都 へ と 進軍 を 続け た

拳 王 の 進軍 を 阻 め る ただ 一 人 の 男 雲 の ジュウザ

だが 雲 は 動か ず 雲 の 心 は 自由 に 生きる

( ジュウザ ) 俺 は 自由 よ くだら ん こと に は 興味 は ねえ

( 最後 の 将 ( しょう ) ) ジュウザ

私 ( わたくし ) の ため に お前 の 命 が 欲しい

ジュウザ 私 の 願い を 聞い て くれ ぬ か ?

あんた は … あんた だった の か

う お おお おお おお

う あ あっ

よか ろ う

この ジュウザ の 命 あんた に くれ て やる ぜ !

「 よみがえった 雲 の ジュウザ 俺 は ラオウ を 恐れ ない 」

( ラオウ ) ケンシロウ 南 斗 の 都 に 向かって いる の か

南 斗 の 都 に 何 が 待つ の か

この 俺 も 行か ね ば なる まい

ザク

( ザク ) は はっ

( ラオウ ) ケンシロウ の 位置 は ?

数 日 前 ドルフィ の 治め たる 村 に 出現

ドルフィ の 部隊 は 壊滅

ケンシロウ は 山 の フドウ と 共に ―

南 斗 の 都 に 急 い で おる もよう です

ふむ

ケンシロウ を 南 斗 最後 の 将 に 会わ せる わけ に は いか ぬ

( ザク ) で は ?

ザク ケンシロウ を 止めよ

これ 以上 先 に は 行か せる な 近く の 部隊 に 連絡 せい

は はっ

( ラオウ ) ケンシロウ 南 斗 の 都 へ は 俺 が 先 に 行く

南 斗 最後 の 将

その 正体 俺 が 見届け て やる

( リハク ) ジュウザ よ

よく 決意 し て くれ た 礼 を 言う

あんた に 礼 を 言わ れる 筋合い は ねえ よ

ジュウザ すべて は お前 の 拳 ( こぶし ) に かかって いる

我が 将 の 瞳 を 涙 で 曇らせ て は なら ぬ

分かって る 俺 の 好き で やる こと だ

あの 人 に 涙 は 流さ せ ん

必ず な

ジュウザ 様 表 に あなた 様 の お 友達 が

何 っ ? 友達 ?

( ジュウザ の 弟 分 たち ) ヘッヘヘヘ ハハハ

ホッホ ホー

( ジュウザ の 弟 分 たち の 歓声 )

何 だ ? こりゃ あ

よっ 兄貴 の お出まし だ

い よ お ! カッコいい

( ジュウザ の 弟 分 たち の 歓声 )

お前 ら …

話 は 聞い た ぜ いよいよ 戦 を 始める ん だって な

俺 たち も 混ぜ て くれよ 腕 が なま っち まっ て よ

( ジュウザ の 弟 分 1 ) 俺 たち も ついていく ぜ !

( ジュウザ の 弟 分 2 ) 雲 の ジュウザ 様 に 付き合う ぜ

バカ 野郎 ども が

て め えら !

相手 を 誰 だ と 思って い や がる ん だ

拳 王 だ ぜ

今や 飛ぶ 鳥 を 落とす 権勢 世紀 末 覇者 の 拳 王 だ

死ぬ ぜ

必ず

( どよめく 声 )

ヘヘヘヘッ

ケンカ なら 相手 は デッカイ ほう が 面白い ぜ

( ジュウザ の 弟 分 たち ) そう だ そう だ

拳 王 が 何 だ

兄貴 が ダメ だって 言った って 勝手 に ついていく ぜ

て め えら …

チッ

そろい も そろって バカ ばっかり だ

( ジュウザ の 弟 分 3 ) 兄貴 怒った の か ?

行き先 は 地獄 だ ぜ !

兄貴 と なら ば どこ でも 付き合い ます ぜ

でも 天国 の ほう が 面白 そうです が ね

よ おし 分かった

来 たい 奴 は みんな 来 や がれ !

( ジュウザ の 弟 分 たち の 歓声 )

( 最後 の 将 ) 雲 の ―

ジュウザ が 動 い た

( トウ ) はい 雄々しく 立ち上がり まし た

命 を 懸けて

グズグズ する な

次 早く しろい

( 拳 王 軍兵 A ) ほら お前 だ よ

( 拳 王 軍兵 B ) ふん よし 通れ

オーケー 行け

( 拳 王 軍兵 A ) いい か ? よく 調べろ

ケンシロウ は 胸 に 七 つ の 傷 が ある

もしも 見逃し たら ただ じゃ おか ねえ ぞ

( 村人 A ) すま ん

俺 たち だって こんな こと は し たく ねえ ん だ

分かって る って

異常 あり ませ ん

よ おし いい か ? 貴 様 ら

拳 王様 の ため に 一心に 働け

もし 我々 に 逆らったり すれ ば 貴 様 ら 皆殺し だ

何で 俺 たち が ―

拳 王 の 手助け を し なきゃ な ん ねえ ん だ ? まったく

う う っ

何 だ と ? ナマ 言う ん じゃ ねえ

拳 王様 は 絶対 だ から よ

お前 たち は その お 手伝い が できる だけ でも 幸せ に 思い な

( 拳 王 軍兵 たち の 笑い声 )

( 拳 王 軍兵 B ) ほら 次 いく ぞ お前 だ

あと が つかえ てん だ グズグズ する な ほら っ

バルダ 様 の ご 指示 どおり ―

村人 も 動員 し 警備 を 増やし まし た

( バルダ ) うむ

拳 王様 から 特に ご 指示 が あった の だ

もし この 橋 を 抜け られ そう な 時 は …

分かって いる な ?

はっ

橋 を 爆破 する 手はず は すでに

フッ フフ

奴 の 足 を とどめる だけ でも 大 手柄

ケンシロウ を 殺せ ば 破格 の 出世 も 望み しだい

( バット ) と いう わけ で 橋 は ここ 1 つ

あと は すげ え 地割れ が ずっと 続 い てる

橋 の 手前 も 奥 も 兵隊 が たっぷり 頑張って て

村人 も 使って ―

胸 に 七 つ の 傷 の ある 男 を 捜し てる ん だ

つまり ケン あんた を

( フドウ ) 拳 王 は すでに 南 斗 の 都 に 向かって ます

我々 も 急が ね ば なり ませ ん

ここ は 私 と ケンシロウ さん の 2 人 で 一気に 橋 を

( バット ) で も 村人 たち が 人質 に なって る よう な もん だ ぜ

ヤバ い よ

それ に ―

あの 橋 に は どう も 爆弾 が 仕掛け られ てる みたい な ん だ

渡る 前 に 橋 を 壊さ れ たら 元 も 子 も なく な っち まう ぜ

すると やはり 戦い を 避け て 渡ら ね ば

しかし どう やって ?

( 拳 王 軍兵 B ) 1 人 ずつ だ 早く しろ

うん ?

お っ

へえ お 願 ( ね げ ) えし やす

なな … なん だ ? お前 は

ヘヘヘッ

おい ら たち は 隣 の 村 に ワラ を 運ぶ 途中 で

エヘヘ ヘヘ

ほら 出 て こい

( リン ) あ … お 姉ちゃん 早く 早く

( バット ) へえ 今

( 拳 王 軍兵 A ) うん ?

まあ 男 の 人 ! あたし 恥ずかしい

ウフフッ ウフッ

う う っ

か ー わ いい

ヘヘヘッ わし の 2 人 の 娘 です

まあ よし まあ いい

おい 荷車 の 中 を 調べろ

うん …

ああ …

ああ …

( 村人 B ) どう し た ?

何 か あった の か ?

( リン ) お 願い 見逃し て

( 村人 C ) 何 も あり ませ ん

そう か

ケンシロウ は 男 と 女 の ガキ と 大 男 の 4 人 連れ だ

こいつ ら じゃ ねえ だ ろ う

( リン ) ありがとう

( 拳 王 軍兵 A ) よ おし 通れ

( 拳 王 軍兵 B ) よ おし 次 !

( バット ) 絶対 バレ た と 思った ぜ

( リン ) あの 人 見逃し て くれ た の ね

よかった ぜ

恥ずかしい を 思い を し て 変装 し た かい が あって

あら ? とっても 似合う わ よ

そう な の あたし って こんなに キレイ だった の ね

自分 が 怖い わ

( リン たち の 笑い声 )

さあ もう 一 度 慌て ない で いこ う

よっ しゃ

う っ う ああ ああ …

う へえ カワ イコ ちゃん だ なあ

いや あの あたし …

( リン ) お 姉ちゃん

ハハハッ 食べ物 あげる から さ

おじさん の お 嫁 さん に なら ない ?

( バット ) げ ー っ ! 冗談 じゃ ない よ

でも あたし お 父さん が 何て 言う か

あの 兵隊 様

まだ こいつ は ほんの ネンネ で 嫁 に やる など …

( バルダ の 部下 ) 何 ? 拳 王 軍団 の 兵士 は 婿 に でき ん と 言う の か ?

いや そんな …

じゃあ 俺 が もらう ぞ

バッ … あっ お 姉ちゃん

や … やめ て ください

フッフフ いい じゃ ねえ か

( バルダ ) や めい !

( バルダ の 部下 ) あ あっ バルダ 様

今 は ケンシロウ を 捜す 時

そう いう こと は ケンシロウ を 殺し て から だ

へえ

( バット ) お 父さん

よし よし

あの … もし 兵隊 様

ケンシロウ と いう 人 を お 捜し で ?

そう だ

知って おる の か ?

いや あ あの … わし ぐれ え の 大 男 と ―

男の子 と 女の子 を 連れ た 目つき の 鋭い 奴 が ―

東 の ほう へ 向かって いき まし た よ

( バルダ の 部下 ) バルダ 様

よし お前 軍隊 を 率い て そい つ ら を 追え

( バルダ の 部下 ) はっ

行く ぞ !

それ じゃ へい 失礼 し ます

ご 苦労

( フドウ ) さあ 行く べ ( バット ) は あ

( 拳 王 軍兵 B ) 待て !

貴 様 そこ を 動く な

どう し た ?

村人 から の 密告 です その 荷車 の 中 が 怪しい と

こいつ が 何 か 見 て 見 ぬ ふり を し た そう です

ウ … ウソ です

ほお 荷車 の 中 に 何 か 隠し て いる の か

よし もう 1 度 調べ い

クソーッ 裏切り者 め

すま ねえ 許し て くれ おふくろ が 病気 な ん じゃ

褒美 の 食い物 が どう し て も 欲しかった ん じゃ

フフ フッ 褒美 か ?

しかし 1 度 仲間 を 裏切った 者 は ―

次に 拳 王 軍団 を も 裏切る かも しれ ん

えっ ?

2 人 と も 殺せ !

えっ ?

( バット ・ リン ) え えっ

ぐう あ ああ

う わ あ !

何て こと を

荷車 を 調べろ

( 拳 王 軍兵 C ) へ い

( 拳 王 軍兵 たち ) ヘッヘヘヘ

やれ !

( 拳 王 軍兵 たち ) いや あ !

( 3 人 ) あっ

( 拳 王 軍兵 たち ) う お っ

あっ ああ …

( 拳 王 軍兵 A ) 貴 様 ! ( 拳 王 軍兵 B ) こいつ

( ケンシロウ ) わ ちゃ ー !

北斗 円 環 斬 襲 脚 ( えんか ん ざん しゅ うきゃ く )

( 拳 王 軍兵 たち ) う げ ええ …

う っ ケ … ケンシロウ か

( ケンシロウ ) ほお ー っ !

ケンシロウ さん ( リン ) ケン

う う っ する と 貴 様 ら も !

五 車 星 の 1 星 山 の フドウ

こんな 格好 を し ちゃ いる が ―

ケンシロウ の 1 の 子分 バット 様 よ

お前 は 村人 の 命 を 何 だ と 思って いる の だ ?

フフ フフッ 拳 王 部隊 のみ が 人間 よ

その 思い上がり 打ち砕 い て くれる

( バルダ ) できる かな ? 貴 様 に

俺 の 華山 三 叉 槍 ( かざん さん さ そう )

受け て みろ

や あっ た あっ と お あ !

うりゃ あ !

( ケンシロウ ) ほお ー !

なんの おりゃ あ

これ で 串 刺し だ !

は あ ああ !

( バルダ ) うりゃ あ !

( ケンシロウ ) は ああ !

う あ ああ !

( バルダ ) おお っ

おお っ ぐ ああ …

下ろし や がれ

くっ お っ

お … 下ろし て ください

た … 助け て え

おお あ ああ …

あ た ー !

ぐ わ っ

あた た た たた た た

たた た た たた た た

たた た た たた た た

たた た た たた た た

ほ ー あた あっ !

あー べ ー し ー で ぶ っ

ケンシロウ さん 急ぎ ま しょ う

拳 王 より 先 に 南 斗 の 都 へ

おお ? 花火 だ

( ザク ) お ?

( ラオウ ) う うん ?

( 大勢 の ヤジ の 声 )

( ザク ) む むっ 何 やつ ?

( 大勢 の ヤジ の 声 )

( 男 A ) 何とか 言って みろ よ

( 大勢 の ヤジ の 声 )

( 男 B ) 帰って 寝 て ろ !

( 男 C ) 拳 王 の オッサン どう し た ?

( 男 たち ) どう し た ? どう し た ?

( 男 D ) こっち だ こっち だ オラ !

( 男 E ) 拳 王 の バカ 野郎 !

何 やつ か ? 姿 を 見せ い

( 近づ い て くる クラクション の 音 )

拳 王様

南 斗 の 新手 の 部隊 か

あれ は …

ジュウザ

( ジュウザ の 弟 分 たち の 薄ら 笑い )

ラオウ 久しぶり だ な

やはり 雲 の ジュウザ か

だが 貴 様 なぜ 動 い た ?

すでに この世 に 魂 を 捨て去った 貴 様 が なぜ ?

雲 ゆえ の 気まぐれ よ

ラオウ ここ は 通 さん

( ラオウ ) ほお

だが 魂 を 捨て ―

執念 も 何も ない 貴 様 の ふ ぬけ た 拳 で は ―

この 俺 は 倒 せ ぬ ぞ

ならば 試し て みる が よい

我が 拳 に 一 点 の 曇 り が ある か どう か

お前 の 体 で な

( ラオウ ) うん っ

( ジュウザ ) た あっ

ふ っ おりゃ あ

もらった あ !

は あ !

( ラオウ ) ぬ お っ

うん っ

こや つ ふ ぬけ どころ か ―

闘 気 も 覇気 も いささか も 衰え て は おら ぬ

浅かった わ

む う っ

おお っ 拳 王様 の かぶと が …

やった ぜい

すげ ー ぜ 兄貴

ジュウザ

貴 様 心 が よみがえった と いう の か ?

すべて を 捨て た 貴 様 が

何 ゆえ に ?

だが 貴 様 に 心 と 拳 が よみがえった 今 ―

この 俺 も 馬 より 下り て 戦わ ね ば なる まい

( ジュウザ ) さすが ラオウ 我 が 拳 の 威 を 認め た か

では 我が 南 斗 最後 の 将 の ため この 場 に 拳 王 …

お前 を 葬 ろ う

♪ ~

~ ♪

( ナレーター ) 恐怖 の 覇者 ラオウ に 向かう 1 人 の 戦士

今 拳 王 の 行く手 を 雲 が 止め た

次回 北斗 の 拳

「 対決 ジュウザ 対 ラオウ 今 無敵 伝説 に 終止符 を 」

( ケンシロウ ) 北斗 の 掟 ( おきて ) は 俺 が 守る


Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 92

( ナレーター ) 運命 を 切り開く 男 が いる なれーたー|うんめい||きりひらく|おとこ|| One man carves out his own destiny!

天 に 背く 男 が いる てん||そむく|おとこ||

それ は 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) 2000 年 の 宿命 ||ほくと|かみ|けん|||||とし||しゅくめい

見よ 今 その 長き 血 の 歴史 に 終止符 が 打た れる みよ|いま||ながき|ち||れきし||しゅうしふ||うた| Behold!

♪ ~ LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END

~ ♪

( ナレーター ) 五 車 星 ( ご しゃせい ) の 1 星 なれーたー|いつ|くるま|ほし||||ほし With one of the Five Chariot Stars, Fudo of the Mountain,

山 の フドウ と 共に 南 斗 ( なんと ) の 都 に 急ぐ ケンシロウ やま||||ともに|みなみ|と|||と||いそぐ|

そして 世紀 末 覇者 を 目指す 拳 王 ( けん おう ) も また ― |せいき|すえ|はしゃ||めざす|けん|おう|||| Ken-Oh, who aims to be ruler of the century's end,

南 斗 の 都 へ と 進軍 を 続け た みなみ|と||と|||しんぐん||つづけ| also continues his advance to the capital of the South Star.

拳 王 の 進軍 を 阻 め る ただ 一 人 の 男 雲 の ジュウザ けん|おう||しんぐん||はば||||ひと|じん||おとこ|くも|| The only one who can stop Ken-Oh's march

だが 雲 は 動か ず 雲 の 心 は 自由 に 生きる |くも||うごか||くも||こころ||じゆう||いきる

( ジュウザ ) 俺 は 自由 よ くだら ん こと に は 興味 は ねえ |おれ||じゆう|||||||きょうみ||

( 最後 の 将 ( しょう ) ) ジュウザ さいご||すすむ|| Juza...

私 ( わたくし ) の ため に お前 の 命 が 欲しい わたくし|||||おまえ||いのち||ほしい I ask that you give your life to me...

ジュウザ 私 の 願い を 聞い て くれ ぬ か ? |わたくし||ねがい||ききい||||

あんた は … あんた だった の か It's you... It's really you!

う お おお おお おお

う あ あっ

よか ろ う

この ジュウザ の 命 あんた に くれ て やる ぜ ! |||いのち||||||

「 よみがえった 雲 の ジュウザ 俺 は ラオウ を 恐れ ない 」 |くも|||おれ||||おそれ|

( ラオウ ) ケンシロウ 南 斗 の 都 に 向かって いる の か ||みなみ|と||と||むかって||| Kenshiro, are you headed to the capital of the South Star?

南 斗 の 都 に 何 が 待つ の か みなみ|と||と||なん||まつ|| What awaits at the South Star capital? I must go there as well...

この 俺 も 行か ね ば なる まい |おれ||いか||||

ザク

( ザク ) は はっ - Zaku! - Yes, sir!

( ラオウ ) ケンシロウ の 位置 は ? |||いち| Where is Kenshiro?

数 日 前 ドルフィ の 治め たる 村 に 出現 すう|ひ|ぜん|||おさめ||むら||しゅつげん A few days ago, he was seen at a village under Dolfi's control.

ドルフィ の 部隊 は 壊滅 ||ぶたい||かいめつ Dolfi's troops were wiped out.

ケンシロウ は 山 の フドウ と 共に ― ||やま||||ともに Along with Fudo of the Mountain,

南 斗 の 都 に 急 い で おる もよう です みなみ|と||と||きゅう||||| Kenshiro is heading for the capital of the South Star.

ふむ

ケンシロウ を 南 斗 最後 の 将 に 会わ せる わけ に は いか ぬ ||みなみ|と|さいご||すすむ||あわ|||||| We must not let Kenshiro meet the last general of the South Star.

( ザク ) で は ? Very well...

ザク ケンシロウ を 止めよ |||とどめよ Zaku, stop Kenshiro! Don't let him go any further.

これ 以上 先 に は 行か せる な 近く の 部隊 に 連絡 せい |いじょう|さき|||いか|||ちかく||ぶたい||れんらく|

は はっ Yes, sir!

( ラオウ ) ケンシロウ 南 斗 の 都 へ は 俺 が 先 に 行く ||みなみ|と||と|||おれ||さき||いく Kenshiro, I will get to the capital of the South Star first.

南 斗 最後 の 将 みなみ|と|さいご||すすむ Last general of the South Star, I will reveal your true identity.

その 正体 俺 が 見届け て やる |しょうたい|おれ||みとどけ||

( リハク ) ジュウザ よ Juza...

よく 決意 し て くれ た 礼 を 言う |けつい|||||れい||いう I appreciate the decision you've made. Thank you.

あんた に 礼 を 言わ れる 筋合い は ねえ よ ||れい||いわ||すじあい||| You don't have to thank me.

ジュウザ すべて は お前 の 拳 ( こぶし ) に かかって いる |||おまえ||けん|||| Juza, everything now rides on your fists.

我が 将 の 瞳 を 涙 で 曇らせ て は なら ぬ わが|すすむ||ひとみ||なみだ||くもらせ|||| You mustn't let tears cloud the eyes of our general!

分かって る 俺 の 好き で やる こと だ わかって||おれ||すき|||| I know. I'm doing it because I want to.

あの 人 に 涙 は 流さ せ ん |じん||なみだ||ながさ|| I won't let her down... No matter what.

必ず な かならず|

ジュウザ 様 表 に あなた 様 の お 友達 が |さま|ひょう|||さま|||ともだち| Juza-sama, your friends are waiting in the front.

何 っ ? 友達 ? なん||ともだち What? Friends?

( ジュウザ の 弟 分 たち ) ヘッヘヘヘ ハハハ ||おとうと|ぶん|||

ホッホ ホー

( ジュウザ の 弟 分 たち の 歓声 ) ||おとうと|ぶん|||かんせい

何 だ ? こりゃ あ なん||| What the hell is going on?

よっ 兄貴 の お出まし だ |あにき||おでまし|

い よ お ! カッコいい |||かっこいい

( ジュウザ の 弟 分 たち の 歓声 ) ||おとうと|ぶん|||かんせい

お前 ら … おまえ| You guys...

話 は 聞い た ぜ いよいよ 戦 を 始める ん だって な はなし||ききい||||いくさ||はじめる||| We heard the whole story! The war is finally starting, huh?

俺 たち も 混ぜ て くれよ 腕 が なま っち まっ て よ おれ|||まぜ|||うで||||||

( ジュウザ の 弟 分 1 ) 俺 たち も ついていく ぜ ! ||おとうと|ぶん|おれ|||| We'll go with you!

( ジュウザ の 弟 分 2 ) 雲 の ジュウザ 様 に 付き合う ぜ ||おとうと|ぶん|くも|||さま||つきあう| We'll go with Juza-sama of the Clouds!

バカ 野郎 ども が ばか|やろう|| You idiots!

て め えら ! Hey!

相手 を 誰 だ と 思って い や がる ん だ あいて||だれ|||おもって||||| Who do you think we're dealing with? It's Ken-Oh!

拳 王 だ ぜ けん|おう||

今や 飛ぶ 鳥 を 落とす 権勢 世紀 末 覇者 の 拳 王 だ いまや|とぶ|ちょう||おとす|けんせい|せいき|すえ|はしゃ||けん|おう|

死ぬ ぜ しぬ| You'll die... for sure.

必ず かならず

( どよめく 声 ) |こえ

ヘヘヘヘッ

ケンカ なら 相手 は デッカイ ほう が 面白い ぜ けんか||あいて|||||おもしろい|

( ジュウザ の 弟 分 たち ) そう だ そう だ ||おとうと|ぶん||||| - Yeah! - That's right!

拳 王 が 何 だ けん|おう||なん| Ken-Oh's nothing!

兄貴 が ダメ だって 言った って 勝手 に ついていく ぜ あにき||だめ||いった||かって||| Even if big brother says no, we'll still go anyway!

て め えら …

チッ

そろい も そろって バカ ばっかり だ |||ばか|| Nothing but a bunch of idiots!

( ジュウザ の 弟 分 3 ) 兄貴 怒った の か ? ||おとうと|ぶん|あにき|いかった|| Big brother... are you mad?

行き先 は 地獄 だ ぜ ! いきさき||じごく|| We're headed for Hell!

兄貴 と なら ば どこ でも 付き合い ます ぜ あにき||||||つきあい|| We'll go anywhere with you, big brother!

でも 天国 の ほう が 面白 そうです が ね |てんごく||||おもしろ|そう です|| But of course, I'd rather go to heaven!

よ おし 分かった ||わかった Alright, fine! Be my guest!

来 たい 奴 は みんな 来 や がれ ! らい||やつ|||らい||

( ジュウザ の 弟 分 たち の 歓声 ) ||おとうと|ぶん|||かんせい

( 最後 の 将 ) 雲 の ― さいご||すすむ|くも| Juza of the Clouds has moved...

ジュウザ が 動 い た ||どう||

( トウ ) はい 雄々しく 立ち上がり まし た ||おおしく|たちあがり|| Yes, he has stood up like a man... risking his life.

命 を 懸けて いのち||かけて

グズグズ する な ぐずぐず|| - No slacking off! - Next! Hurry up!

次 早く しろい つぎ|はやく|

( 拳 王 軍兵 A ) ほら お前 だ よ けん|おう|ぐんぴょう|||おまえ|| Hey! That's you!

( 拳 王 軍兵 B ) ふん よし 通れ けん|おう|ぐんぴょう||||とおれ Alright, cross.

オーケー 行け おーけー|いけ Alright, go.

( 拳 王 軍兵 A ) いい か ? よく 調べろ けん|おう|ぐんぴょう|||||しらべろ Listen! Check thoroughly!

ケンシロウ は 胸 に 七 つ の 傷 が ある ||むね||なな|||きず|| Kenshiro has seven scars on his chest.

もしも 見逃し たら ただ じゃ おか ねえ ぞ |みのがし|||||| If you miss him, you'll be in trouble!

( 村人 A ) すま ん むらびと|||

俺 たち だって こんな こと は し たく ねえ ん だ おれ||||||||||

分かって る って わかって|| I understand.

異常 あり ませ ん いじょう||| Nothing here.

よ おし いい か ? 貴 様 ら ||||とうと|さま| Alright. Listen, you!

拳 王様 の ため に 一心に 働け けん|おうさま||||いっしんに|はたらけ Work hard for Ken-Oh-sama. If you defy us, you will all die!

もし 我々 に 逆らったり すれ ば 貴 様 ら 皆殺し だ |われわれ||さからったり|||とうと|さま||みなごろし|

何で 俺 たち が ― なんで|おれ||

拳 王 の 手助け を し なきゃ な ん ねえ ん だ ? まったく けん|おう||てだすけ|||||||||

う う っ

何 だ と ? ナマ 言う ん じゃ ねえ なん|||なま|いう||| What's that? Watch your mouth.

拳 王様 は 絶対 だ から よ けん|おうさま||ぜったい||| Ken-Oh-sama has unrivalled power.

お前 たち は その お 手伝い が できる だけ でも 幸せ に 思い な おまえ|||||てつだい|||||しあわせ||おもい| Just be grateful that you can be useful to him!

( 拳 王 軍兵 たち の 笑い声 ) けん|おう|ぐんぴょう|||わらいごえ

( 拳 王 軍兵 B ) ほら 次 いく ぞ お前 だ けん|おう|ぐんぴょう|||つぎ|||おまえ|

あと が つかえ てん だ グズグズ する な ほら っ |||||ぐずぐず||||

バルダ 様 の ご 指示 どおり ― |さま|||しじ| As Vlad-sama ordered, we called up the villagers

村人 も 動員 し 警備 を 増やし まし た むらびと||どういん||けいび||ふやし||

( バルダ ) うむ Ken-Oh-sama gave us this special order himself.

拳 王様 から 特に ご 指示 が あった の だ けん|おうさま||とくに||しじ||||

もし この 橋 を 抜け られ そう な 時 は … ||きょう||ぬけ||||じ| You know what to do when he's about to cross the bridge?

分かって いる な ? わかって||

はっ Yes, sir. We've already prepared to blow up the bridge.

橋 を 爆破 する 手はず は すでに きょう||ばくは||てはず||

フッ フフ

奴 の 足 を とどめる だけ でも 大 手柄 やつ||あし|||||だい|てがら Just to stop him will be an achievement.

ケンシロウ を 殺せ ば 破格 の 出世 も 望み しだい ||ころせ||はかく||しゅっせ||のぞみ| If we kill Kenshiro, we'll get a special promotion!

( バット ) と いう わけ で 橋 は ここ 1 つ ばっと|||||きょう||| And so, this is the only bridge. Below is just a deep fissure.

あと は すげ え 地割れ が ずっと 続 い てる ||||じわれ|||つづ||

橋 の 手前 も 奥 も 兵隊 が たっぷり 頑張って て きょう||てまえ||おく||へいたい|||がんばって|

村人 も 使って ― むらびと||つかって They are even using the villagers to find the man

胸 に 七 つ の 傷 の ある 男 を 捜し てる ん だ むね||なな|||きず|||おとこ||さがし|||

つまり ケン あんた を |けん|| That'd be you, Ken...

( フドウ ) 拳 王 は すでに 南 斗 の 都 に 向かって ます |けん|おう|||みなみ|と||と||むかって| Ken-Oh is already headed for the capital of the South Star.

我々 も 急が ね ば なり ませ ん われわれ||いそが||||| We must hurry as well.

ここ は 私 と ケンシロウ さん の 2 人 で 一気に 橋 を ||わたくし|||||じん||いっきに|きょう|

( バット ) で も 村人 たち が 人質 に なって る よう な もん だ ぜ ばっと|||むらびと|||ひとじち|||||||| But the villagers are like hostages. It's too dangerous.

ヤバ い よ

それ に ― And it looks like the bridge is rigged with explosives.

あの 橋 に は どう も 爆弾 が 仕掛け られ てる みたい な ん だ |きょう|||||ばくだん||しかけ||||||

渡る 前 に 橋 を 壊さ れ たら 元 も 子 も なく な っち まう ぜ わたる|ぜん||きょう||こわさ|||もと||こ|||||| If they blow the bridge before we can cross it, it's over!

すると やはり 戦い を 避け て 渡ら ね ば ||たたかい||さけ||わたら|| Then we must cross without fighting.

しかし どう やって ? But how?

( 拳 王 軍兵 B ) 1 人 ずつ だ 早く しろ けん|おう|ぐんぴょう||じん|||はやく| One at a time, hurry up!

うん ?

お っ

へえ お 願 ( ね げ ) えし やす ||ねがい||||

なな … なん だ ? お前 は |||おまえ| Who the hell are you...

ヘヘヘッ We're on our way to bring straw to the next village.

おい ら たち は 隣 の 村 に ワラ を 運ぶ 途中 で ||||となり||むら||わら||はこぶ|とちゅう|

エヘヘ ヘヘ

ほら 出 て こい |だ|| Hey. Come on out.

( リン ) あ … お 姉ちゃん 早く 早く りん|||ねえちゃん|はやく|はやく

( バット ) へえ 今 ばっと||いま

( 拳 王 軍兵 A ) うん ? けん|おう|ぐんぴょう||

まあ 男 の 人 ! あたし 恥ずかしい |おとこ||じん||はずかしい

ウフフッ ウフッ

う う っ

か ー わ いい |-|| She's so cute...

ヘヘヘッ わし の 2 人 の 娘 です |||じん||むすめ|

まあ よし まあ いい Alright, that's fine. Hey! Check the wagon!

おい 荷車 の 中 を 調べろ |にぐるま||なか||しらべろ

うん …

ああ …

ああ …

( 村人 B ) どう し た ? むらびと|||| What's wrong?

何 か あった の か ? なん|||| Is something there?

( リン ) お 願い 見逃し て りん||ねがい|みのがし| Please let us go...

( 村人 C ) 何 も あり ませ ん むらびと||なん|||| There's nothing!

そう か Good. Kenshiro is with a boy, a girl, and a huge man.

ケンシロウ は 男 と 女 の ガキ と 大 男 の 4 人 連れ だ ||おとこ||おんな||がき||だい|おとこ||じん|つれ|

こいつ ら じゃ ねえ だ ろ う Can't be these three.

( リン ) ありがとう りん|

( 拳 王 軍兵 A ) よ おし 通れ けん|おう|ぐんぴょう||||とおれ Alright, cross!

( 拳 王 軍兵 B ) よ おし 次 ! けん|おう|ぐんぴょう||||つぎ Okay, next!

( バット ) 絶対 バレ た と 思った ぜ ばっと|ぜったい||||おもった| - I was certain they found out. - That man let us go.

( リン ) あの 人 見逃し て くれ た の ね りん||じん|みのがし|||||

よかった ぜ Thank goodness!

恥ずかしい を 思い を し て 変装 し た かい が あって はずかしい||おもい||||へんそう||||| It was worth embarrassing myself by dressing up.

あら ? とっても 似合う わ よ ||にあう|| I think you look great!

そう な の あたし って こんなに キレイ だった の ね Of course! I'm so beautiful. I'm just afraid of myself...

自分 が 怖い わ じぶん||こわい|

( リン たち の 笑い声 ) りん|||わらいごえ

さあ もう 一 度 慌て ない で いこ う ||ひと|たび|あわて|||| Alright, let's do this once more...

よっ しゃ Alright.

う っ う ああ ああ …

う へえ カワ イコ ちゃん だ なあ

いや あの あたし … - Ummm... I'm , uh... - Big sister!

( リン ) お 姉ちゃん りん||ねえちゃん

ハハハッ 食べ物 あげる から さ |たべもの|||

おじさん の お 嫁 さん に なら ない ? |||よめ||||

( バット ) げ ー っ ! 冗談 じゃ ない よ ばっと||-||じょうだん|||

でも あたし お 父さん が 何て 言う か |||とうさん||なんて|いう| But... I don't know what my father would say!

あの 兵隊 様 |へいたい|さま Soldier, sir, she's just a girl! She's not ready for marriage...

まだ こいつ は ほんの ネンネ で 嫁 に やる など … ||||||よめ|||

( バルダ の 部下 ) 何 ? 拳 王 軍団 の 兵士 は 婿 に でき ん と 言う の か ? ||ぶか|なん|けん|おう|ぐんだん||へいし||むこ|||||いう|| Are you saying you won't take Ken-Oh's soldier as her groom?

いや そんな … Not exactly...

じゃあ 俺 が もらう ぞ |おれ||| Then, I'll take her!

バッ … あっ お 姉ちゃん |||ねえちゃん Ba... I mean, sister!

や … やめ て ください

フッフフ いい じゃ ねえ か

( バルダ ) や めい !

( バルダ の 部下 ) あ あっ バルダ 様 ||ぶか||||さま Vlad-sama!

今 は ケンシロウ を 捜す 時 いま||||さがす|じ It's time for us to look for Kenshiro.

そう いう こと は ケンシロウ を 殺し て から だ ||||||ころし||| Leave that stuff for after we've killed Kenshiro!

へえ

( バット ) お 父さん ばっと||とうさん - Father! - Good girl.

よし よし

あの … もし 兵隊 様 ||へいたい|さま Sir, are you looking for someone named Kenshiro?

ケンシロウ と いう 人 を お 捜し で ? |||じん|||さがし|

そう だ - That's right. - You know him?

知って おる の か ? しって|||

いや あ あの … わし ぐれ え の 大 男 と ― |||||||だい|おとこ|

男の子 と 女の子 を 連れ た 目つき の 鋭い 奴 が ― おとこのこ||おんなのこ||つれ||めつき||するどい|やつ|

東 の ほう へ 向かって いき まし た よ ひがし||||むかって||||

( バルダ の 部下 ) バルダ 様 ||ぶか||さま Vlad-sama!

よし お前 軍隊 を 率い て そい つ ら を 追え |おまえ|ぐんたい||ひきい||||||おえ Alright! You lead the squad and go after them!

( バルダ の 部下 ) はっ ||ぶか| Yes, sir!

行く ぞ ! いく| Let's go!

それ じゃ へい 失礼 し ます |||しつれい|| - Well then, excuse us. - Thanks for your help.

ご 苦労 |くろう

( フドウ ) さあ 行く べ ( バット ) は あ ||いく||ばっと|| Let's go.

( 拳 王 軍兵 B ) 待て ! けん|おう|ぐんぴょう||まて Wait!

貴 様 そこ を 動く な とうと|さま|||うごく|

どう し た ? What's up?

村人 から の 密告 です その 荷車 の 中 が 怪しい と むらびと|||みっこく|||にぐるま||なか||あやしい| We got a tip from a villager. Something's fishy about the wagon!

こいつ が 何 か 見 て 見 ぬ ふり を し た そう です ||なん||み||み|||||||

ウ … ウソ です |うそ|

ほお 荷車 の 中 に 何 か 隠し て いる の か |にぐるま||なか||なん||かくし|||| So, they're hiding something in the wagon?

よし もう 1 度 調べ い ||たび|しらべ| Fine, search it again!

クソーッ 裏切り者 め |うらぎりもの|

すま ねえ 許し て くれ おふくろ が 病気 な ん じゃ ||ゆるし|||||びょうき||| Please, forgive me. My mother's sick.

褒美 の 食い物 が どう し て も 欲しかった ん じゃ ほうび||くいもの||||||ほしかった||

フフ フッ 褒美 か ? ||ほうび|

しかし 1 度 仲間 を 裏切った 者 は ― |たび|なかま||うらぎった|もの|

次に 拳 王 軍団 を も 裏切る かも しれ ん つぎに|けん|おう|ぐんだん|||うらぎる||| you might betray Ken-Oh's army next.

えっ ?

2 人 と も 殺せ ! じん|||ころせ Kill them both!

えっ ?

( バット ・ リン ) え えっ ばっと|りん||

ぐう あ ああ

う わ あ !

何て こと を なんて|| - How could they... - Search the wagon!

荷車 を 調べろ にぐるま||しらべろ

( 拳 王 軍兵 C ) へ い けん|おう|ぐんぴょう||| Yes, sir!

( 拳 王 軍兵 たち ) ヘッヘヘヘ けん|おう|ぐんぴょう||

やれ ! Do it!

( 拳 王 軍兵 たち ) いや あ ! けん|おう|ぐんぴょう|||

( 3 人 ) あっ じん|

( 拳 王 軍兵 たち ) う お っ けん|おう|ぐんぴょう||||

あっ ああ …

( 拳 王 軍兵 A ) 貴 様 ! ( 拳 王 軍兵 B ) こいつ けん|おう|ぐんぴょう||とうと|さま|けん|おう|ぐんぴょう|| - It's him! - Get him!

( ケンシロウ ) わ ちゃ ー ! |||-

北斗 円 環 斬 襲 脚 ( えんか ん ざん しゅ うきゃ く ) ほくと|えん|かん|き|おそ|あし|||||| North Star Toric Murderous Kick Attack!

( 拳 王 軍兵 たち ) う げ ええ … けん|おう|ぐんぴょう||||

う っ ケ … ケンシロウ か

( ケンシロウ ) ほお ー っ ! ||-|

ケンシロウ さん ( リン ) ケン ||りん|けん Kenshiro-san.

う う っ する と 貴 様 ら も ! |||||とうと|さま||

五 車 星 の 1 星 山 の フドウ いつ|くるま|ほし||ほし|やま|| One of the Five Chariot Stars, Fudo of the Mountains.

こんな 格好 を し ちゃ いる が ― |かっこう||||| I may look like a hottie, but I'm Kenshiro's first side-kick,

ケンシロウ の 1 の 子分 バット 様 よ |||こぶん|ばっと|さま|

お前 は 村人 の 命 を 何 だ と 思って いる の だ ? おまえ||むらびと||いのち||なん|||おもって||| How do value the lives of these villagers?

フフ フフッ 拳 王 部隊 のみ が 人間 よ ||けん|おう|ぶたい|||にんげん|

その 思い上がり 打ち砕 い て くれる |おもいあがり|うちくだ||| I'll shatter that arrogance of yours.

( バルダ ) できる かな ? 貴 様 に |||とうと|さま| Can you do it, bastard? Taste my three bladed spear!

俺 の 華山 三 叉 槍 ( かざん さん さ そう ) おれ||はなやま|みっ|さ|やり||||

受け て みろ うけ|| Take this!

や あっ た あっ と お あ !

うりゃ あ !

( ケンシロウ ) ほお ー ! ||-

なんの おりゃ あ No problem!

これ で 串 刺し だ ! ||くし|さし| I'll skewer you!

は あ ああ !

( バルダ ) うりゃ あ !

( ケンシロウ ) は ああ !

う あ ああ !

( バルダ ) おお っ

おお っ ぐ ああ …

下ろし や がれ おろし|| Put me down!

くっ お っ

お … 下ろし て ください |おろし|| Please let me down! Help me!

た … 助け て え |たすけ||

おお あ ああ …

あ た ー ! ||-

ぐ わ っ

あた た た たた た た

たた た た たた た た

たた た た たた た た

たた た た たた た た

ほ ー あた あっ ! |-||

あー べ ー し ー で ぶ っ ||-||-|||

ケンシロウ さん 急ぎ ま しょ う ||いそぎ||| Kenshiro-san, we'd better hurry.

拳 王 より 先 に 南 斗 の 都 へ けん|おう||さき||みなみ|と||と| Let's get to the capital of the South Star before Ken-Oh.

おお ? 花火 だ |はなび|

( ザク ) お ? Fireworks!

( ラオウ ) う うん ?

( 大勢 の ヤジ の 声 ) おおぜい||||こえ

( ザク ) む むっ 何 やつ ? |||なん| Huh!? Who's there?

( 大勢 の ヤジ の 声 ) おおぜい||||こえ

( 男 A ) 何とか 言って みろ よ おとこ||なんとか|いって||

( 大勢 の ヤジ の 声 ) おおぜい||||こえ

( 男 B ) 帰って 寝 て ろ ! おとこ||かえって|ね|| Go home already, bastards!

( 男 C ) 拳 王 の オッサン どう し た ? おとこ||けん|おう||||| - What's up, Ken-Oh! - Yeah!

( 男 たち ) どう し た ? どう し た ? おとこ|||||||

( 男 D ) こっち だ こっち だ オラ ! おとこ||||||

( 男 E ) 拳 王 の バカ 野郎 ! おとこ||けん|おう||ばか|やろう

何 やつ か ? 姿 を 見せ い なん|||すがた||みせ|

( 近づ い て くる クラクション の 音 ) ちかづ||||||おと

拳 王様 けん|おうさま Ken-Oh-sama!

南 斗 の 新手 の 部隊 か みなみ|と||あらて||ぶたい|

あれ は … Is that...?

ジュウザ

( ジュウザ の 弟 分 たち の 薄ら 笑い ) ||おとうと|ぶん|||うすら|わらい

ラオウ 久しぶり だ な |ひさしぶり|| Raoh! Long time no see!

やはり 雲 の ジュウザ か |くも||| Juza of the Clouds... just as I thought.

だが 貴 様 なぜ 動 い た ? |とうと|さま||どう|| But, why did you come here?

すでに この世 に 魂 を 捨て去った 貴 様 が なぜ ? |このよ||たましい||すてさった|とうと|さま|| You already abandoned your soul for the world, so why...

雲 ゆえ の 気まぐれ よ くも|||きまぐれ| That's the cloud's whim, is all. Raoh, I won't let you pass here.

ラオウ ここ は 通 さん |||つう|

( ラオウ ) ほお

だが 魂 を 捨て ― |たましい||すて Having abandoned your soul...

執念 も 何も ない 貴 様 の ふ ぬけ た 拳 で は ― しゅうねん||なにも||とうと|さま|||||けん|| Your fists will have no determination. You can't possibly defeat me!

この 俺 は 倒 せ ぬ ぞ |おれ||たお|||

ならば 試し て みる が よい |ためし|||| Then try me...

我が 拳 に 一 点 の 曇 り が ある か どう か わが|けん||ひと|てん||くもり|||||| Find out for yourself if there's even a haze on my fists!

お前 の 体 で な おまえ||からだ||

( ラオウ ) うん っ

( ジュウザ ) た あっ

ふ っ おりゃ あ

もらった あ ! I got you!

は あ !

( ラオウ ) ぬ お っ

うん っ

こや つ ふ ぬけ どころ か ― He hasn't lost his edge...

闘 気 も 覇気 も いささか も 衰え て は おら ぬ たたか|き||はき||||おとろえ|||| In fact, his fighting energy and spirit haven't weakened!

浅かった わ あさかった| A bit shallow...

む う っ

おお っ 拳 王様 の かぶと が … ||けん|おうさま|||

やった ぜい - He did it! - Awesome, big brother!

すげ ー ぜ 兄貴 |-||あにき

ジュウザ Juza, has your soul been revived?

貴 様 心 が よみがえった と いう の か ? とうと|さま|こころ||||||

すべて を 捨て た 貴 様 が ||すて||とうと|さま| You had abandoned everything...

何 ゆえ に ? なん|| So, why?

だが 貴 様 に 心 と 拳 が よみがえった 今 ― |とうと|さま||こころ||けん|||いま But if your soul and fists have been revived, then I must...

この 俺 も 馬 より 下り て 戦わ ね ば なる まい |おれ||うま||くだり||たたかわ||||

( ジュウザ ) さすが ラオウ 我 が 拳 の 威 を 認め た か |||われ||けん||たけし||みとめ|| lmpressive, Raoh. You approve the power of my fists?

では 我が 南 斗 最後 の 将 の ため この 場 に 拳 王 … |わが|みなみ|と|さいご||すすむ||||じょう||けん|おう Then for the last general of the South Star...

お前 を 葬 ろ う おまえ||ほうむ|| I shall bury you.

♪ ~

~ ♪

( ナレーター ) 恐怖 の 覇者 ラオウ に 向かう 1 人 の 戦士 なれーたー|きょうふ||はしゃ|||むかう|じん||せんし

今 拳 王 の 行く手 を 雲 が 止め た いま|けん|おう||ゆくて||くも||とどめ|

次回 北斗 の 拳 じかい|ほくと||けん Shozo Uehara Toshiki Inoue

「 対決 ジュウザ 対 ラオウ 今 無敵 伝説 に 終止符 を 」 たいけつ||たい||いま|むてき|でんせつ||しゅうしふ| Hiroshi Toda Yuuho Hanazono

( ケンシロウ ) 北斗 の 掟 ( おきて ) は 俺 が 守る |ほくと||おきて|||おれ||まもる