Samurai Gourmet S 1 : E 2 The Demoness’sRamen
さむらい|グルメ|S|E|the|
samurai|gourmet|S|E|the|
Samurai Gourmet S1:E2 Das Ramen der Dämonin
Samurai Gourmet S1:E2 El Ramen de la Demonesa
Samurai Gourmet S1:E2 Le Ramen de la démone
사무라이 미식가 S1:E2 악녀의 라멘
Samurai Gourmet S1:E2 De Ramen van de Demoness
Samurai Gourmet S1:E2 O Ramen da Demonesa
Samurai Gourmet S1:E2 Demonens Ramen
武士美食 S1:E2 魔女的拉面
武士美食 S1:E2 女妖的拉面
Samurai Gourmet S 1:E 2 The Demoness's Ramen
(ナレーション )戦乱 の 時代 ―
ナレーション|せんらん|の|じだい
narration|war|attributive particle|era
(Narration) In the era of war ―
おの が 腕 ひと つ で 世 を 渡り歩く 漢 ( おとこ ) が いた ―
||うで||||よ||わたりあるく|かん|||
There was a man who wandered the world with his own skills ―
野 武士 である ―
や|ぶし|である
wild|samurai|is
He was a wild warrior ―
この 男 は 現代 の 野 武士 …―
この|おとこ|は|げんだい|の|の|ぶし
this|man|topic marker|modern|attributive particle|field|samurai
This man is a modern wild warrior...—
では ない
では|ない
as for|not
Not really.
( 香住 ( かすみ )) なんで こんな 店 に 入っち まったん だ 俺 は …―
かすみ||||てん||はいっち|||おれ|
(Kasumi) Why did I end up in a place like this...—
こういう の を 魔 が 差した って いう んだ な
こういう|の|を|ま|が|さした|って|いう|んだ|な
this kind of|attributive particle|object marker|demon|subject marker|has pointed|quotation particle|to say|you see|right
This is what they call a moment of temptation.
(香住 の ため 息 )
かすみ|の|ため|いき
Kasumi|attributive particle|for|breath
(Kasumi's sigh)
(香住 )どうやら 俺 は ―
かすみ|どうやら|おれ|は
Kasumi|it seems|I (informal masculine)|topic marker
(Kasumi) It seems that I have -
重大な ミス を 犯して しまった ようだ
じゅうだいな|ミス|を|おかして|しまった|ようだ
serious|mistake|object marker|committed|have done|it seems
made a serious mistake.
(香住 の ため 息 )
かすみ|の|ため|いき
Kasumi|attributive particle|for|breath
(Kasumi's sigh)
(香住 )こ これ は …!
かすみ|こ|これ|は
Kasumi|this|this|topic marker
(Kasumi) Wh-what is this...!
(ナレーション )定年 退職 し ―
ナレーション|ていねん|たいしょく|し
narration|retirement age|retirement|and
(Narration) After retirement -
サラリーマン という 肩書き も ―
サラリーマン|という|かたがき|も
salaryman|called|title|also
The title of salaryman -
会社 の 後ろ盾 も なくなった 1 人 の 男 ―
かいしゃ|の|うしろだて|も|なくなった|にん|の|おとこ
company|attributive particle|backing|also|has lost|person|possessive particle|man
A man who has lost the support of the company -
香住 武 ( たけし ) 60 歳 ―
かすみ|ぶ||さい
Takeshi Kasumi, 60 years old -
この 物語 は どこ に でも いる 還暦 男 が ―
この|ものがたり|は|どこ|に|でも|いる|かんれき|おとこ|が
this|story|topic marker|where|locative particle|even|there is (for animate objects)|sixtieth birthday|man|subject marker
This story is about a man turning 60 who can be found anywhere -
野 武士 の 力 を 借りて ―
や|ぶし|の|ちから|を|かりて
wild|samurai|attributive particle|power|object marker|borrowing
borrowing the power of a wild warrior -
自由に 食事 を おう歌 する グルメファンタジー である
じゆうに|しょくじ|を|おうか|する|グルメファンタジー|である
freely|meal|object marker|singing|to do|gourmet fantasy|is
it is a gourmet fantasy that freely celebrates food.
♪~
♪~
( あくび )
(yawn)
( 静子 ( しず こ )) ゴロゴロ して ばかり い ないで ―
しずこ|||ごろごろ||||
(Shizuko) Stop just lounging around ―
何 か 新しい 趣味 でも 始めたら どー お ?
なに|か|あたらしい|しゅみ|でも|はじめたら|どー |お
what|a particle indicating a question|new|hobby|even|if you start|how|a particle for emphasis
How about starting a new hobby or something?
新しい 趣味 って 言わ れて も な ~
あたらしい|しゅみ|って|いわ|れて|も|な
new|hobby|quotation particle|say|passive form|even|emphasis particle
Even if you say it's a new hobby, hmm...
( 静子 ) ウォーキング なんか ど ー お ?
しずこ||||-|
(Shizuko) How about walking?
運動 不足 解消 に なる し
うんどう|ぶそく|かいしょう|に|なる|し
exercise|lack|resolution|to|become|and
It'll help with lack of exercise.
よ ー し
よ|ー|し
emphasis marker|long vowel mark|and
Alright!
よ ー い スタート !
よ|ー|い|スタート
emphasis marker|long vowel mark|adjective good|start
Ready, set, go!
(香住 )サラリーマン 時代 は 仕事 一筋 ―
かすみ|サラリーマン|じだい|は|しごと|ひとすじ
Kasumi|salaryman|era|topic marker|work|single-minded
(Kasumi) During my salaryman days, I was all about work -
趣味 を 持とう なんて 考え も し なかった ―
しゅみ|を|もとう|なんて|かんがえ|も|し|なかった
hobby|object marker|let's have|such as|thought|also|do|didn't think
I never even thought about having hobbies -
定年 は 新しい 人生 の 始まり ―
ていねん|は|あたらしい|じんせい|の|はじまり
retirement|topic marker|new|life|attributive particle|beginning
Retirement is the beginning of a new life -
お っ ―
お|っ
honorific prefix|small tsu indicates a geminate consonant
Oh!
よ ー し 負けて は い られん !―
よ|ー|し|まけて|は|い|られん
emphasis particle|long vowel mark|and|losing|topic marker|is|cannot
Alright, I can't afford to lose!
昔 は “いだてん の 香住 ”って 言わ れた もの よ ―
むかし|は|いだてん|の|かすみ|って|いわ|れた|もの|よ
long ago|topic marker|Idaten|attributive particle|Kasumi|quotation particle|say|was said|thing|emphasis particle
In the past, it was called 'Idaten no Kasumi'.
ちょっと 張り切り すぎた な
ちょっと|はりきり|すぎた|な
a little|enthusiastic|too much|right
I got a bit too carried away.
ハァ …あいて て …う っ
ハァ|あいて|て|う|っ
haah|partner|and|u|gemination marker
Haa... it's open... ugh.
(香住 )結構 腹 が 減って きた ぞ …―
かすみ|けっこう|はら|が|へって|きた|ぞ
Kasumi|quite|stomach|subject marker|hungry|has come|emphasis marker
(Kasumi) I'm getting pretty hungry...—
そう だ あそこ の ラーメン 屋 で 食って く か
そう|だ|あそこ|の|ラーメン|や|で|くって|く|か
that's right|is|over there|attributive particle|ramen|shop|at|eat (informal)|you|or
Right, should we eat at that ramen shop over there?
ハァ …
Haa...
ホッ ハッ ホッ
ほっ||ほっ
Hoh hah hoh
♪ ~
♪~
(香住 )うわ 混んでる な ―
かすみ|うわ|こんでる|な
Kasumi|wow|it's crowded|right
(Kasumi) Wow, it's crowded, isn't it?
お っ 空いてる 空いてる さて ~きょう は ―
お|っ|あいてる|あいてる|さて|きょう|は
honorific prefix|small tsu indicates a geminate consonant|is open|is open|well|today|topic marker
Oh, it's open, it's open. Now then, today is -
しょうゆ に …
しょうゆ|に
soy sauce|at
With soy sauce ...
( 店員 ) いらっしゃい ませ ー !
てんいん|||-
(Staff) Welcome! - !
(香住 )油断 した
かすみ|ゆだん|した
Kasumi|carelessness|did
(Kasumi) I let my guard down.
(香住 )油断 した
かすみ|ゆだん|した
Kasumi|carelessness|did
(Kasumi) I let my guard down.
(男性 )えー と チャーシュー 1 つ と ―
だんせい|えー|と|チャーシュー|つ|と
male|um|and|chashu|piece|and
(Man) Um, one char siu and -
(男性 )えー と チャーシュー 1 つ と ―
だんせい|えー|と|チャーシュー|つ|と
male|um|and|chashu|piece|and
(Man) Um, one char siu and -
(男性 )えー と チャーシュー 1 つ と ―
だんせい|えー|と|チャーシュー|つ|と
male|um|and|chashu|piece|and
(Man) Um, one char siu and -
(香住 )待つ の は や だ な ―
かすみ|まつ|の|は|や|だ|な
Kasumi|to wait|nominalizer|topic marker|and|is|sentence-ending particle
(Kasumi) I don't want to wait -
(香住 )待つ の は や だ な ―
かすみ|まつ|の|は|や|だ|な
Kasumi|to wait|attributive particle|topic marker|and|is|sentence-ending particle
(Kasumi) I really don't want to wait -
(香住 )待つ の は や だ な ―
かすみ|まつ|の|は|や|だ|な
Kasumi|to wait|nominalizer|topic marker|and|is|sentence-ending particle
(Kasumi) I really don't want to wait -
あと 餃子 !
あと|ぎょうざ
after|dumplings
And gyoza!
確か 1 本 向こう の 通り に も ラーメン 屋 が あった よ な …
たしか|ほん|むこう|の|とおり|に|も|ラーメン|や|が|あった|よ|な
sure|counter for long objects|over there|attributive particle|street|locative particle|also|ramen|shop|subject marker|there was|emphasis particle|right
I think there was a ramen shop on the street over there too...
うわっ
Wow!
(女性 1 )あ ねぇ ~ ―
じょせい|あ|ねぇ
female|ah|hey
(Woman 1) Hey~
行列 できちゃってる よ (女性 2 )あ ~きのう
ぎょうれつ|できちゃってる|よ|じょせい|あ|きのう
line|has formed|emphasis particle|woman|ah|yesterday
There's a line forming (Woman 2) Oh~ because it was on TV yesterday.
テレビ で やって たから ね ( 女性 1) ね ~
てれび|||||じょせい|
(Woman 1) Right~
(香住 )日本 人 って の は ―
かすみ|にほん|じん|って|の|は
Kasumi|Japan|people|as for|attributive particle|topic marker
(Kasumi) Why do Japanese people like to stand in line so much?
どうして こう も 行列 が 好きな の か ねぇ
どうして|こう|も|ぎょうれつ|が|すきな|の|か|ねぇ
why|like this|also|queue|subject marker|like|explanatory particle|question marker|right
(Woman 1) Have you decided? Isn't it taking too long?
(女性 1 )決めた ?早く な ~い ?
じょせい|きめた|はやく|な|い
woman|decided|quickly|adjectival particle|is
(Kasumi) Standing in line for ramen for dozens of minutes is...
(香住 )ラーメン を 何 十 分 も 並んで 食べる って の は ―
かすみ|ラーメン|を|なん|じゅう|ぷん|も|ならんで|たべる|って|の|は
Kasumi|ramen|object marker|what|ten|minutes|also|lined up|to eat|quotation particle|explanatory particle|topic marker
(Kasumi) Eating ramen side by side for dozens of minutes is-
(香住 )ラーメン を 何 十 分 も 並んで 食べる って の は ―
かすみ|ラーメン|を|なん|じゅう|ぷん|も|ならんで|たべる|って|の|は
Kasumi|ramen|object marker|what|ten|minutes|also|lined up|to eat|quotation particle|explanatory particle|topic marker
(Kasumi) Waiting in line for ramen for dozens of minutes is -
ん ~っ !ぐ あっ
ん|っ|ぐ|あっ
uh|glottal stop|ugh|ah
Mmm~! Guah!
ん ~っ !ぐ あっ
ん|っ|ぐ|あっ
ah|glottal stop|ugh|ah
Mmm~! Guah!
ん ~っ !ぐ あっ
ん|っ|ぐ|あっ
ah|glottal stop|ugh|ah
Mmm~! Guah!
どうも 理解 でき ん …―
どうも|りかい|でき|ん
very|understanding|can|informal sentence-ending particle
I just can't understand... -
どうも 理解 でき ん …―
どうも|りかい|でき|ん
very|understanding|can|informal sentence-ending particle
I just can't understand... -
とはいえ もう 気分 は ラーメン ―
とはいえ|もう|きぶん|は|ラーメン
however|already|mood|topic marker|ramen
That said, I'm already in the mood for ramen -
とはいえ もう 気分 は ラーメン ―
とはいえ|もう|きぶん|は|ラーメン
however|already|mood|topic marker|ramen
That said, I'm already in the mood for ramen -
ラーメン ラーメン …
らーめん|らーめん
Ramen, ramen ...
とはいえ もう 気分 は ラーメン ―
とはいえ|もう|きぶん|は|ラーメン
however|already|mood|topic marker|ramen
That said, I'm already in the mood for ramen -
とはいえ もう 気分 は ラーメン ―
とはいえ|もう|きぶん|は|ラーメン
however|already|mood|topic marker|ramen
That said, I'm already in the mood for ramen -
ラーメン ラーメン …
らーめん|らーめん
Ramen, ramen ...
ラーメン ラーメン …
らーめん|らーめん
Ramen ramen ...
ラーメン ラーメン …
らーめん|らーめん
Ramen ramen ...
今さら 軌道 修正 は でき ん ―
いまさら|きどう|しゅうせい|は|でき|ん
now|orbit|correction|topic marker|can do|informal emphasis
It's too late to change course now -
ラーメン ラーメン …
らーめん|らーめん
Ramen ramen ...
あれ ?こんな 所 に 中華屋 あった っけ ?―
あれ|こんな|ところ|に|ちゅうかや|あった|っけ
that|this kind of|place|at|Chinese restaurant|was|right
Huh? Was there a Chinese restaurant here?—
中華 屋 か ぁ ラーメン ある よ な …―
ちゅうか|や|か|ぁ|ラーメン|ある|よ|な
Chinese|shop|question marker|ah|ramen|there is|emphasis particle|right
A Chinese restaurant, huh? They must have ramen...—
客 が 1 人 も い ない …―
きゃく|が|にん|も|い|ない
customer|subject marker|person|not even|is|not
There isn't a single customer...—
でも ―
But—
行列 店 より も 案外 こういう 店 が 当たり なんだ
ぎょうれつ|みせ|より|も|あんがい|こういう|みせ|が|あたり|なんだ
line|store|than|also|unexpectedly|this kind of|store|subject marker|hit|it is
Surprisingly, places like this are often better than the ones with long lines.
よし ここ に しよ
よし|ここ|に|しよ
okay|here|at|let's do
Alright, let's go with this one.
♪ ~
♪~
(香住 )あれ ?店員 も い ない の か ?―
かすみ|あれ|てんいん|も|い|ない|の|か
Kasumi|that|clerk|also|is|not|question marker|or
(Kasumi) Huh? Is there no staff here either?
何 なんだ この 静けさ は
なん|||しずけさ|
What is this silence?
すい ませ ー ん
||-|
Excuse me?
すい ませ ー ん !
||-|
Excuse me!
(香住 )なんか 嫌な 予感 …
かすみ|なんか|いやな|よかん
Kasumi|like|unpleasant|bad feeling
(Kasumi) I have a bad feeling...
(香住 )すい ませ ~ん !
かすみ|すい|ませ|ん
Kasumi|sorry|please|no
(Kasumi) Excuse me!
(香住 )やめ とく か ―
かすみ|やめ|とく|か
Kasumi|stop|do in advance|question marker
(Kasumi) Should we just stop?
さっき の ラーメン 屋 に 戻ろう
さっき|の|ラーメン|や|に|もどろう
a little while ago|attributive particle|ramen|shop|locative particle|let's go back
Let's go back to that ramen shop from earlier.
( マダム ) は ー い らっしゃい ませ ~
||-|||
(Madam) Yes, welcome!
(香住 )なんだ …いた の か よ ―
かすみ|なんだ|いた|の|か|よ
Kasumi|what is it|there was|explanatory particle|question marker|emphasis marker
(Kasumi) What... you were here all along?
(香住 )なんだ …いた の か よ ―
かすみ|なんだ|いた|の|か|よ
Kasumi|what is it|there was|a sentence-ending particle|question marker|emphasis marker
(Kasumi) What... you were here all along?
(マダム の ため 息 )
マダム|の|ため|いき
madam|attributive particle|for|breath
(Madam's sigh)
(香住 )なんだ …いた の か よ ―
かすみ|なんだ|いた|の|か|よ
Kasumi|what is it|there was|explanatory particle|question marker|emphasis marker
(Kasumi) What... you were here all along?
な 何 だ !この キツい 香水 の 匂い は !―
な|なに|だ|この|キツい|こうすい|の|におい|は
adjectival particle|what|is|this|strong|perfume|attributive particle|smell|topic marker
W-What is this strong smell of perfume!—
うわ っ 化粧 濃 すぎ !―
うわ|っ|けしょう|こい|すぎ
wow|a sound indicating surprise|makeup|thick|too
Ugh, the makeup is too heavy!—
場末 の スナック の ママ の ような …―
ばすえ|の|スナック|の|ママ|の|ような
back alley|attributive particle|snack bar|attributive particle|mama (female owner)|possessive particle|like
Like the mama of a rundown snack bar...—
いや 中華 料理屋 だ から マダム か …
いや|ちゅうか|りょうりや|だ|から|マダム|か
no|Chinese|restaurant|is|because|madam|or
No, since it's a Chinese restaurant, maybe it's a madam...
ん …ラーメン を (マダム )何 ラーメン ?
ん|ラーメン|を|マダム|なに|ラーメン
right|ramen|object marker|madam|what|ramen
Hmm... What ramen does the (madam) have?
し …しし しょうゆ ラーメン
し|しし|しょうゆ|ラーメン
and|lion|soy sauce|ramen
Uh... Shishishoyu ramen.
(香住 )あれ が 客 に 対する 態度 か ?
かすみ|あれ|が|きゃく|に|たいする|たいど|か
Kasumi|that|subject marker|customer|locative particle|towards|attitude|question marker
(Kasumi) Is that the attitude towards the customers?
(香住 )うわっ
かすみ|うわっ
Kasumi|wow
(Kasumi) Wow!
ひ っで え な …
ひ|っで|え|な
particle|and|eh|right
It's so terrible...
(香住 )客 が い ない のに は ―
かすみ|きゃく|が|い|ない|のに|は
Kasumi|customers|subject marker|is|not|even though|topic marker
(Kasumi) There must be a reason why there are no customers.
い ない なり の 理由 が ある に 決まってる ―
い|ない|なり|の|りゆう|が|ある|に|きまってる
adjective marker|not|or something like that|attributive particle|reason|subject marker|there is|locative particle|must be
Of course, there must be a reason for their absence.
そんな 当たり前の こと を 忘れて た ―
そんな|あたりまえの|こと|を|わすれて|た
such|obvious|thing|object marker|forgetting|was
I had forgotten such an obvious thing.
なんで こんな 店 に 入っちまったん だ 俺 は …―
なんで|こんな|みせ|に|はいっちまったん|だ|おれ|は
why|such|store|locative particle|entered (informal past)|is|I (informal)|topic marker
Why did I end up in a place like this...—
ケバケバ しい ランプシェード ―
ケバケバ|しい|ランプシェード
frilly|adjectival suffix|lamp shade
A gaudy lampshade—
中華 系 の ポスター ―
ちゅうか|けい|の|ポスター
Chinese|style|attributive particle|poster
Chinese-themed posters—
そして カレンダー ―
そして|カレンダー
and|calendar
And a calendar—
何 です か その 印 ?―
なに|です|か|その|しるし
what|is|question marker|that|mark
What is that mark?
店 の 客 と コンペ ?―
みせ|の|きゃく|と|コンペ
store|attributive particle|customer|and|competition
A competition with the customers of the store?
どうやら その よう だ …―
どうやら|その|よう|だ
apparently|that|way|is
It seems to be that way...
夜 は ラーメン と いう より 飲み屋 と して 営業 していて ―
よる|は|ラーメン|と|いう|より|のみや|と|して|えいぎょう|していて
night|topic marker|ramen|and|called|than|bar|and|as|business|is operating
At night, it operates more as a bar than a ramen shop.
そっち の 収入 が 中心 な んだ
そっち|の|しゅうにゅう|が|ちゅうしん|な|んだ
that side|attributive particle|income|subject marker|center|adjectival particle|you see
Your income is the main focus.
(香住 の ため 息 )
かすみ|の|ため|いき
Kasumi|attributive particle|for|breath
(For Kasumi's sake)
(香住 )どうやら 俺 は ―
かすみ|どうやら|おれ|は
Kasumi|it seems|I (informal masculine)|topic marker
(Kasumi) It seems that I -
重大な ミス を 犯して しまった ようだ ―
じゅうだいな|ミス|を|おかして|しまった|ようだ
serious|mistake|object marker|made|have done|it seems
have made a serious mistake.
注文 を 取り に 来 なかった あの とき に 店 を …―
ちゅうもん||とり||らい|||||てん|
At that time when they didn't come to take the order...—
出る べきだった んだ
でる|べきだった|んだ
to come out|should have|you see
I should have left.
( ため息 )
ためいき
(sigh)
(香住 )ん ?―
かすみ|ん
Kasumi|huh
(Kasumi) Hm?—
料理 は 誰 が 作って る んだ ?―
りょうり|は|だれ|が|つくって|る|んだ
cooking|topic marker|who|subject marker|making|is|you know
Who is cooking?
(炒める 音 )
いためる|おと
to stir-fry|sound
(Sound of frying)
(炒める 音 )
いためる|おと
to stir-fry|sound
(Sound of frying)
うわ !マダム が 作って る の か ?―
うわ|マダム|が|つくって|る|の|か
wow|madam|subject marker|making|is|question marker|or
Wow! Is Madame the one cooking?
そう だ と する と ますます 嫌な 予感 …
そう|だ|と|する|と|ますます|いやな|よかん
like that|is|quotation particle|to do|and|more and more|unpleasant|bad feeling
If that's the case, I have an even worse feeling...
( ため息 )
ためいき
(sigh)
(香住 )早すぎない か ?全然 待ってない ぞ
かすみ|はやすぎない|か|ぜんぜん|まってない|ぞ
Kasumi|not too early|question marker|not at all|not waiting|emphasis marker
(Kasumi) Isn't it too early? I'm not waiting at all.
(丼 を 置く 音 )
どんぶり|を|おく|おと
rice bowl|object marker|to put|sound
(sound of placing a bowl)
( ため息 )
ためいき
(sigh)
(香住 )なんで ため息 なんだ よ ―
かすみ|なんで|ためいき|なんだ|よ
Kasumi|why|sigh|it's|emphasis marker
(Kasumi) Why are you sighing?
湯気 が 出て ない …―
ゆげ|が|でて|ない
steam|subject marker|is coming out|not
There's no steam...—
まあ いい か 腹 も 減ってる こと だし 食おう
まあ|いい|か|はら|も|へってる|こと|だし|たべよう
well|good|question marker|stomach|also|is hungry|thing|and|let's eat
Well, whatever, I'm hungry too, so let's eat.
ぬるい …
It's lukewarm ...
全然 熱く ない …
ぜんぜん|あつく|ない
not at all|hot|not
It's not hot at all ...
( 香住 ) も しか して 卵 も …―
かすみ||||たまご|
(Kasumi) might also be the egg ...―
冷たい …―
つめたい
It's cold ...―
冷たくて 味 が よく 分から ない ―
つめたくて|あじ|が|よく|わから|ない
cold|taste|subject marker|well|don't understand|not
It's cold and I can't really taste it -
もう 食べ なくて も ダメな の が 分かる ―
もう|たべ|なくて|も|ダメな|の|が|わかる
already|eat|not eating|also|no good|nominalizer|subject marker|understand
I can tell it's no good even without eating it -
は ぁ …やっぱり パサパサ だ ―
は|ぁ|やっぱり|パサパサ|だ
topic marker|ah|after all|dry|is
Haa... it's still dry -
なんで こんなに …ワカメ が 入って んだ ?―
なんで|こんなに|ワカメ|が|はいって|んだ
why|this much|wakame (a type of seaweed)|subject marker|is in|you see
Why is there so much... seaweed in it? -
おいおい ウソ だ ろ ―
おいおい|ウソ|だ|ろ
hey hey|lie|is|right
Hey, no way -
何 なんだ この 長 さ ―
なん|||ちょう|
What is this length -
ワカメ も 卵 も チャーシュー も 全部 いらない ―
わかめ|も|たまご|も|チャーシュー|も|ぜんぶ|いらない
wakame|also|eggs|also|chashu|also|all|don't need
I don't need any seaweed, eggs, or char siu -
なんか ―
Something -
もう 世の中 の 何もかも が 嫌に なって きた !―
もう|よのなか|の|なにもかも|が|いやに|なって|きた
already|the world|attributive particle|everything|subject marker|very|has become|has come
I have come to hate everything in the world!
せめて ―
At least—
麺 だけ でも 食べよう ―
めん|だけ|でも|たべよう
noodles|only|even|let's eat
I'll eat some noodles—
あぁ ぁぁ …!―
あぁ|ぁぁ
ah|aa
Ahhh...!
まずい ~!!―
まずい
bad
This is bad ~!! ―
まずい ~!!―
This is bad ~!! ―
(香住 )ウエエエエ !
かすみ|ウエエエエ
Kasumi|ueeeee
(Kasumi) Ueeeee!
ダメ だ もう これ 以上 …食え ない
ダメ|だ|もう|これ|いじょう|くえ|ない
no good|is|already|this|more than|can eat (imperative form of 食う kau)|not
No good, I can't eat anymore...
(テレビ の 音 )
テレビ|の|おと
television|attributive particle|sound
(Sound of the TV)
(マダム )うーん
マダム|うーん
madam|hmm
(Madam) Hmm
(マダム )うーん
マダム|うーん
madam|hmm
(Madam) Hmm
(香住 )今度 は テレビ か …―
かすみ|こんど|は|テレビ|か
Kasumi|next time|topic marker|TV|or
(Kasumi) This time it's the TV, huh...
(香住 )今度 は テレビ か …―
かすみ|こんど|は|テレビ|か
Kasumi|next time|topic marker|TV|or
(Kasumi) Next time, maybe on TV...—
うる っせ え なぁ ―
うる|っせ|え|なぁ
noisy|noisy (informal)|eh|right
It's so noisy, isn't it?—
あぁ ぁぁ …うるさい !
あぁ|ぁぁ|うるさい
ah|ah|noisy
Ahhh... so loud!
ハァッ どこ も つまんない ねぇ !
ハァッ|どこ|も|つまんない|ねぇ
haah|where|also|boring|right
Hah, nothing is interesting anywhere!
ハァッ どこ も つまんない ねぇ !
ハァッ|どこ|も|つまんない|ねぇ
huh|where|also|boring|right
Hah, nothing is interesting anywhere, huh!
(テレビ を 消す 音 )
テレビ|を|けす|おと
television|object marker|to turn off|sound
(Sound of turning off the TV)
(マダム の ため 息 )
マダム|の|ため|いき
madam|attributive particle|for|breath
(Madam's sigh)
(香住 )あ ~よかった
かすみ|あ|よかった
Kasumi|ah|it was good
(Kasumi) Ah~ that was good.
(ライター の 音 )
ライター|の|おと
lighter|attributive particle|sound
(Sound of a writer)
(香住 )えっ ?―
かすみ|えっ
Kasumi|huh
(Kasumi) Huh?—
タバコ ?―
たばこ
Cigarette?—
客 が 食べてる 目の前 で タバコ だ と !?―
きゃく|が|たべてる|めのまえ|で|タバコ|だ|と
customer|subject marker|is eating|in front of|at|cigarette|is|quotation particle
In front of a customer who's eating, a cigarette!?—
もう 我慢 も 限界 だ !―
もう|がまん|も|げんかい|だ
already|patience|also|limit|is
I've reached my limit!—
こんな まずい ラーメン 食わさ れた うえ に ―
こんな|まずい|ラーメン|くわさ|れた|うえ|に
this kind of|bad-tasting|ramen|made to eat|was|on top of|locative particle
On top of being forced to eat this terrible ramen—
この 態度 !―
この|たいど
this|attitude
this attitude!—
ガツン と ひと言 言って やる
ガツン|と|ひとこと|いって|やる
a strong impact|quotation particle|a word|say|do (emphatic)
I'm going to say something blunt.
あの …
Um ...
ああ っ
ああ|っ
ah|glottal stop
Ahh!
(香住 )ダメだ 俺 に は 勝て そう も ない ―
かすみ|ダメだ|おれ|に|は|かて|そう|も|ない
Kasumi|no good|I (masculine)|locative particle|topic marker|can win|seems|also|not
(Kasumi) No good, it seems I can't win against him -
こんな とき 野武士 なら …―
こんな|とき|やぶし|なら
this kind of|time|wild warrior|if
In times like this, a wild warrior would ... -
なんて 考えて も しかたない か
なんて|かんがえて|も|しかたない|か
like|thinking|also|it can't be helped|question marker
There's no point in thinking about it.
もう いい …帰ろう
もう|いい|かえろう
already|good|let's go home
It's fine now... Let's go home.
(野 武士 )まずい !
や|ぶし|まずい
wild|samurai|bad
(Wild warrior) This is bad!
♪ ~
♪~
(野武士 )まずい と 言う て おる
やぶし|まずい|と|いう|て|おる
wild warrior|bad|quotation particle|to say|and|to be (informal)
(Wild Samurai) It's bad, I'm telling you.
気 に 入らない なら 出て っと くれ !
き|に|はいらない|なら|でて|っと|くれ
feeling|locative particle|don't like|if|get out|quotation particle|please give
If you don't like it, just get out!
客 に こんな まずい もん を
きゃく|に|こんな|まずい|もん|を
customer|locative particle|this kind of|bad (taste)|thing|object marker
Do you think it's okay to serve such bad food to customers?
出して いい と 思う て おる の か
だして|いい|と|おもう|て|おる|の|か
put out|good|quotation particle|think|and|to be (informal)|explanatory particle|question marker
Do you really think that's acceptable?
ここ は あ ちき の 店 であり んす ―
ここ|は|あ|ちき|の|みせ|であり|んす
here|topic marker|ah|chicken|attributive particle|store|and is|you know
This is my shop, you know!
何 を 作ろう が 勝手だ ろ !
なに|を|つくろう|が|かってだ|ろ
what|object marker|let's make|but|it's up to you|right
I can make whatever I want!
おととい 来 やがれ !―
おととい|き|やがれ
the day before yesterday|come|come on
Come back the day before yesterday!
な …何 だい !女 相手 に 刀 を 抜こう って の かい !
な|なに|だい|おんな|あいて|に|かたな|を|ぬこう|って|の|かい
adjectival particle|what|right|woman|partner|locative particle|sword|object marker|let's draw|quotation particle|explanatory particle|right
W-What are you doing! Are you trying to draw your sword against a woman?
(香住 )そうだ よ な …ここ で 言わ なきゃ 男 が 廃る
かすみ|そうだ|よ|な|ここ|で|いわ|なきゃ|おとこ|が|すたる
Kasumi|that's right|emphasis particle|right|here|at|say|if you don't|man|subject marker|become obsolete
(Kasumi) That's right... If I don't say it here, I'll lose my manhood.
あの …
Um...
お 会計 お 願い し ます
お|かいけい|お|ねがい|し|ます
honorific prefix|bill|honorific prefix|request|do|polite ending
Could I have the bill, please?
( ため息 )
ためいき
(sigh)
(香住 )野 武士 の ように は なれ ない な
かすみ|の|ぶし|の|ように|は|なれ|ない|な
Kasumi|field|samurai|attributive particle|like|topic marker|can become|not|sentence-ending particle
(Kasumi) I can't become like a wild warrior.
500 円
えん
yen
500 yen
(香住 )げっ 万 札 しか ない
かすみ|げっ|まん|さつ|しか|ない
Kasumi|ugh|ten thousand|bills|only|not
(Kasumi) I only have a ten-thousand-yen bill.
( 舌打ち )
したうち
(Tsk)
(香住 )え ?舌打ち ?
かすみ|え|したうち
Kasumi|eh|tongue click
(Kasumi) Huh? A tongue click?
ごちそうさま でした !
ごちそうさま|でした
thank you for the meal|was
Thank you for the meal!
(香住 )最後 の 最後 まで …―
かすみ|さいご|の|さいご|まで
Kasumi|last|attributive particle|last|until
(Kasumi) Until the very end...—
客 が 残した ラーメン を 見て 反省 する んだろう か
きゃく|が|のこした|ラーメン|を|みて|はんせい|する|んだろう|か
customer|subject marker|left|ramen|object marker|looking|regret|do|right|question marker
I wonder if they reflect on the ramen left by the customer.
反省 なんか し ない んだろう な ~
はんせい|なんか|し|ない|んだろう|な
reflection|like|and|not|right|sentence-ending particle
I guess they won't reflect on it at all ~
あの 悪魔 の マダム は …
あの|あくま|の|マダム|は
that|devil|attributive particle|madam|topic marker
That devilish madam...
( ため息 )
ためいき
(sigh)
( ため息 )
ためいき
(sigh)
(香住 )今 俺 の 胸 に ある の は ―
かすみ|いま|おれ|の|むね|に|ある|の|は
Kasumi|now|I (informal)|possessive particle|chest|locative particle|there is|explanatory particle|topic marker
(Kasumi) What I have in my heart right now is -
(香住 )今 俺 の 胸 に ある の は ―
かすみ|いま|おれ|の|むね|に|ある|の|は
Kasumi|now|I (informal)|possessive particle|chest|locative particle|there is|explanatory particle|topic marker
(Kasumi) What I have in my heart right now is -
(香住 )今 俺 の 胸 に ある の は ―
かすみ|いま|おれ|の|むね|に|ある|の|は
Kasumi|now|I (informal masculine)|possessive particle|chest|locative particle|there is|explanatory particle|topic marker
(Kasumi) What I have in my heart right now is -
( 舌打ち )
したうち
(Tsk)
“敗北 ”の 2 文字 だけ だ ―
はいぼく|の|もじ|だけ|だ
defeat|attributive particle|characters|only|is
Just the two characters of "defeat" -
ただいま ー
|-
I'm back -
(香住 )タバコ ?―
かすみ|たばこ
Kasumi|tobacco
(Kasumi) Cigarette? -
俺 に 隠れて 吸って た の か ?
おれ|に|かくれて|すって|た|の|か
I|at|hiding|smoking|was|you know|question marker
Were you smoking it hidden from me?
あ !
Oh!
ビックリ した 悪魔 か と 思った よ …
びっくり|した|あくま|か|と|おもった|よ
surprise|did|devil|or|quotation particle|thought|emphasis particle
I thought it was a surprising devil...
(静子 )えっ ?な ~に ~?
しずこ|えっ|な|に
Shizuko|huh|a|at
(Shizuko) Huh? What is it?
あ いや あくまで こっち の 話
あ|いや|あくまで|こっち|の|はなし
ah|no|to the end|this side|attributive particle|story
Oh no, it's just our conversation.
お 昼 は ?食べて きた の ?
お|ひる|は|たべて|きた|の
honorific prefix|lunch|topic marker|eating|came|question marker
How was lunch? Did you eat?
あ …
Ah...
いや …食べて ない
いや|たべて|ない
no|eating|not
No... I haven't eaten.
ん ~電話 くれれば 何 か 作っと いた のに ~―
ん|でんわ|くれれば|なに|か|つくっと|いた|のに
sentence-ending particle|phone|if you give|what|or|make|had|even though
If you had called, I would have made something for you.
ほんとに 間 が 悪い んだ から
ほんとに|あいだ|が|わるい|んだ|から
really|time|subject marker|bad|you see|because
It's really bad timing.
ごめんなさい
I'm sorry.
(静子 )インスタントラーメン で いい ?
しずこ|インスタントラーメン|で|いい
Shizuko|instant ramen|at|good
(Shizuko) Is instant ramen okay?
うん !
Yeah!
(静子 )みそ と しょうゆ どっち に する ?
しずこ|みそ|と|しょうゆ|どっち|に|する
Shizuko|miso|and|soy sauce|which|at|will you choose
(Shizuko) Which one do you want, miso or soy sauce?
しょうゆ !
Soy sauce!
とびっきり おいしい しょうゆ 作って !
とびっきり|おいしい|しょうゆ|つくって
extra|delicious|soy sauce|make
Make the most delicious soy sauce!
オッケー
Okay!
♪ ~
♪~
来た 来た 来た …(静子 )う ~ん
きた|きた|きた|しずこ|う|~ん
came|came|came|Shizuko|u|huh
Here it comes, here it comes... (Shizuko) Hmm...
はい !(香住 )お ~
はい|かすみ|お
yes|Kasumi|honorific prefix
Yes! (Kasumi) Oh...
いただき ます
いただき|ます
I humbly receive|polite suffix
Let's eat!
ふ ~
Fu ~
♪~
♪~
お ~
O ~
うまい ~!
Delicious ~!
♪ ~
♪~
♪君 が 壁 を 白く 塗って いる
きみ|が|かべ|を|しろく|ぬって|いる
you|subject marker|wall|object marker|white (adverbial form)|painting|is
♪ You are painting the wall white
♪ぼく は 外 を 見ている
ぼく|は|そと|を|みている
I|topic marker|outside|object marker|am looking
♪ I am looking outside
♪陽 が 沈み かけてる よ
ひ|が|しずみ|かけてる|よ
sun|subject marker|sinking|is about to|emphasis marker
♪ The sun is about to set
♪ウィスキー が 飲み たい な …
ウィスキー|が|のみ|たい|な
whiskey|subject marker|want to drink|want|sentence-ending particle
♪ I want to drink whiskey...
♪ぼく は 何も 何も 出来 ない よ
ぼく|は|なにも|なにも|でき|ない|よ
I|topic marker|nothing|nothing|can|not|emphasis marker
♪ I can't do anything at all
♪ただ 君 を 見つめて いる だけ
ただ|きみ|を|みつめて|いる|だけ
just|you|object marker|staring|am|only
♪ I'm just staring at you
♪ぼく は 何も 何も 出来ない な
ぼく|は|なにも|なにも|できない|な
I|topic marker|nothing|nothing|can't do|sentence-ending particle
♪ I can't do anything at all
♪ただ 君 を 見つめて いる だけ
ただ|きみ|を|みつめて|いる|だけ
just|you|object marker|staring|am|only
♪ I'm just staring at you.
♪ぼく は 何も 何も 出来 ない よ
ぼく|は|なにも|なにも|でき|ない|よ
I|topic marker|nothing|nothing|can|not|emphasis marker
♪ I can't do anything, nothing at all.
♪ただ 君 を 噛み たい だけ なんだ
ただ|きみ|を|かみ|たい|だけ|なんだ
just|you|object marker|bite|want|only|is
♪ I just want to bite you.
♪ぼく は 何も 何も 出来 ない な
ぼく|は|なにも|なにも|でき|ない|な
I|topic marker|nothing|nothing|can|not|sentence-ending particle
♪ I can't do anything, nothing at all.
♪ただ 君 を 見つめて いる だけ
ただ|きみ|を|みつめて|いる|だけ
just|you|object marker|staring|am|only
♪ I'm just staring at you.
SENT_CWT:AfvEj5sm=26.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=322 err=0.00%) translation(all=257 err=0.39%) cwt(all=1243 err=11.18%)