×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

NWE with audio 2021, 東京都 赤ちゃんが生まれた家庭に10万円の品物を届ける

東京 都 赤ちゃん が 生まれた 家庭 に 10万 円 の 品物 を 届ける

東京 都 赤ちゃん が 生まれた 家庭 に 10万 円 の 品物 を 届ける 東京 都 は 、 赤ちゃん を 育てる 家庭 を 応援 したい と 考えて います 。 東京 都 に 住民 票 が あって 、 今年 1 月 から 2023 年 3 月 31 日 に 赤ちゃん が 生まれた 家庭 に 、 全部 で 10万 円 の 品物 など を 届けます 。 赤ちゃん が 生まれた 家庭 は ウェブサイト で 、 ミルク や おむつ 、 赤ちゃん の 世話 を する ベビーシッター など 、700 の 品物 や サービス の 中 から 選ぶ こと が できます 。 東京 都 の 区 や 市 は 4 月 中旬 から 、 申し込み に 必要な カード を 送ります 。 東京 都 に よる と 去年 4 月 から 10 月 まで で 、 赤ちゃん が できた 人 は 2019 年 より 10% ぐらい 少なく なりました 。 東京 都 は 「 新しい コロナウイルス の 問題 で 、 子ども を 生んで 育てる こと を 心配 する 人 が 多い ので 、 応援 したい です 」 と 話して います 。

東京 都 赤ちゃん が 生まれた 家庭 に 10万 円 の 品物 を 届ける とうきょう|と|あかちゃん||うまれた|かてい||よろず|えん||しなもの||とどける

東京 都 赤ちゃん が 生まれた 家庭 に 10万 円 の 品物 を 届ける とうきょう|と|あかちゃん||うまれた|かてい||よろず|えん||しなもの||とどける Tokyo Metropolitan Government Delivering 100,000 yen goods to the home where the baby was born 東京 都 は 、 赤ちゃん を 育てる 家庭 を 応援 したい と 考えて います 。 とうきょう|と||あかちゃん||そだてる|かてい||おうえん|||かんがえて| The Tokyo Metropolitan Government wants to support families raising babies. 東京 都 に 住民 票 が あって 、 今年 1 月 から 2023 年 3 月 31 日 に 赤ちゃん が 生まれた 家庭 に 、 全部 で 10万 円 の 品物 など を 届けます 。 とうきょう|と||じゅうみん|ひょう|||ことし|つき||とし|つき|ひ||あかちゃん||うまれた|かてい||ぜんぶ||よろず|えん||しなもの|||とどけます There is a resident card in Tokyo, and we will deliver a total of 100,000 yen of goods to the household where the baby was born from January this year to March 31, 2023. 赤ちゃん が 生まれた 家庭 は ウェブサイト で 、 ミルク や おむつ 、 赤ちゃん の 世話 を する ベビーシッター など 、700 の 品物 や サービス の 中 から 選ぶ こと が できます 。 あかちゃん||うまれた|かてい||||みるく|||あかちゃん||せわ||||||しなもの||さーびす||なか||えらぶ||| You can choose from 700 items and services on the website where your baby was born, including milk, diapers, and babysitters that take care of your baby. 東京 都 の 区 や 市 は 4 月 中旬 から 、 申し込み に 必要な カード を 送ります 。 とうきょう|と||く||し||つき|ちゅうじゅん||もうしこみ||ひつような|かーど||おくります From mid-April, the 23 wards and cities of Tokyo will send you the cards you need to apply. 東京 都 に よる と 去年 4 月 から 10 月 まで で 、 赤ちゃん が できた 人 は 2019 年 より 10% ぐらい 少なく なりました 。 とうきょう|と||||きょねん|つき||つき|||あかちゃん|||じん||とし|||すくなく| According to the Tokyo Metropolitan Government, between April and October last year, the number of people who had babies was about 10% less than in 2019. 東京 都 は 「 新しい コロナウイルス の 問題 で 、 子ども を 生んで 育てる こと を 心配 する 人 が 多い ので 、 応援 したい です 」 と 話して います 。 とうきょう|と||あたらしい|||もんだい||こども||うんで|そだてる|||しんぱい||じん||おおい||おうえん||||はなして| The Tokyo Metropolitan Government says, "Many people are worried about having and raising children because of the new coronavirus problem, so I would like to support them."