×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

NWE with audio 2021, 緊急事態宣言 大阪府など6つの府と県は2月28日まで

緊急 事態 宣言 大阪 府 など 6つ の 府 と 県 は 2月 28日 まで

緊急 事態 宣言 大阪 府 など 6 つ の 府 と 県 は 2 月 28 日 まで 東京 都 や 大阪 府 など 10 の 都 と 府 と 県 に は 3 月 7 日 まで 、 新しい コロナウイルス の 緊急 事態 宣言 が 出て います 。 この 中 の 大阪 府 や 愛知 県 、 福岡 県 など の 知事 は 、 ウイルス が うつる 人 や 入院 する 人 が 少なく なった ため 、2 月 で 宣言 を やめて ほしい と 言いました 。 政府 は 26 日 に 会議 を 開いて 、 ウイルス の 病気 の 専門 家 など に 意見 を 聞きました 。 その 結果 、 政府 は 、 大阪 府 と 兵庫 県 、 京都 府 、 愛知 県 、 岐阜 県 、 福岡 県 は 2 月 28 日 で 宣言 を やめる こと に しました 。 しかし 、 東京 都 、 神奈川 県 、 埼玉 県 、 千葉 県 は 、 ウイルス が うつる 人 が 減ら なく なって います 。 政府 は 、3 月 7 日 に 宣言 を やめる こと が できる ように 、 家 で 仕事 を する など して 、 できる だけ 出かけ ない ように して ほしい と 言って います 。

緊急 事態 宣言 大阪 府 など 6つ の 府 と 県 は 2月 28日 まで きんきゅう|じたい|せんげん|おおさか|ふ||||ふ||けん||つき|ひ| Declaration of a State of Emergency Osaka and six other prefectures and prefectures until February 28

緊急 事態 宣言 大阪 府 など 6 つ の 府 と 県 は 2 月 28 日 まで きんきゅう|じたい|せんげん|おおさか|ふ||||ふ||けん||つき|ひ| State of Emergency Declaration 6 prefectures and prefectures, including Osaka prefecture, until February 28 東京 都 や 大阪 府 など 10 の 都 と 府 と 県 に は 3 月 7 日 まで 、 新しい コロナウイルス の 緊急 事態 宣言 が 出て います 。 とうきょう|と||おおさか|ふ|||と||ふ||けん|||つき|ひ||あたらしい|||きんきゅう|じたい|せんげん||でて| Until March 7, a new coronavirus emergency declaration has been issued to 10 cities, prefectures and prefectures, including Tokyo and Osaka. この 中 の 大阪 府 や 愛知 県 、 福岡 県 など の 知事 は 、 ウイルス が うつる 人 や 入院 する 人 が 少なく なった ため 、2 月 で 宣言 を やめて ほしい と 言いました 。 |なか||おおさか|ふ||あいち|けん|ふくおか|けん|||ちじ||ういるす|||じん||にゅういん||じん||すくなく|||つき||せんげん|||||いいました Among them, the governors of Osaka, Aichi, and Fukuoka prefectures requested that the declaration be stopped in February because the number of people who are infected with the virus and who are hospitalized has decreased. 政府 は 26 日 に 会議 を 開いて 、 ウイルス の 病気 の 専門 家 など に 意見 を 聞きました 。 せいふ||ひ||かいぎ||あいて|ういるす||びょうき||せんもん|いえ|||いけん||ききました The government held a meeting on the 26th to hear from experts on virus diseases and others. その 結果 、 政府 は 、 大阪 府 と 兵庫 県 、 京都 府 、 愛知 県 、 岐阜 県 、 福岡 県 は 2 月 28 日 で 宣言 を やめる こと に しました 。 |けっか|せいふ||おおさか|ふ||ひょうご|けん|みやこ|ふ|あいち|けん|ぎふ|けん|ふくおか|けん||つき|ひ||せんげん||||| As a result, the government decided to stop the declaration on February 28th in Osaka, Hyogo, Kyoto, Aichi, Gifu, and Fukuoka prefectures. しかし 、 東京 都 、 神奈川 県 、 埼玉 県 、 千葉 県 は 、 ウイルス が うつる 人 が 減ら なく なって います 。 |とうきょう|と|かながわ|けん|さいたま|けん|ちば|けん||ういるす|||じん||へら||| However, in Tokyo, Kanagawa, Saitama, and Chiba prefectures, the number of people who are infected with the virus is decreasing. 政府 は 、3 月 7 日 に 宣言 を やめる こと が できる ように 、 家 で 仕事 を する など して 、 できる だけ 出かけ ない ように して ほしい と 言って います 。 せいふ||つき|ひ||せんげん||||||よう に|いえ||しごと|||||||でかけ||よう に||||いって| The government wants us to avoid going out as much as we can, such as by working from home so that we can stop the declaration on March 7.