×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

NWE with audio 2021, 美術館や博物館に来る人が少なくなって経営が難しい

美術 館 や 博物 館 に 来る人 が 少なく なって 経営 が 難しい

美術 館 や 博物 館 に 来る 人 が 少なく なって 経営 が 難しい

日本 博物 館 協会 は 、 新しい コロナウイルス の 問題 で 美術 館 や 博物 館 が どう なって いる か 、 今年 2 月 から 3 月 に アンケート を しました 。 497 の 美術 館 など が 答えました 。 去年 、1 つ の 美術 館 や 博物 館 に 来た 人 は 平均 で 6万2097 人 でした 。 おととし より 59% 少なく なりました 。 入る とき に 入館 料 を 払う 美術 館 など は 407 あって 、 去年 の 入館 料 の 合計 は 平均 で 3526万 円 でした 。 おととし より 56% 少なく なりました 。 日本 博物 館 協会 は 「 経営 が 難しく なって 、 このまま だ と 美術 館 など を 続ける こと が でき なく なります 」 と 言って います 。 この ため 、 国 や まち など の 助け が 必要だ と 言って います 。

美術 館 や 博物 館 に 来る人 が 少なく なって 経営 が 難しい びじゅつ|かん||はくぶつ|かん||くる じん||すくなく||けいえい||むずかしい Fewer people are coming to museums and art galleries, making it difficult to manage them.

美術 館 や 博物 館 に 来る 人 が 少なく なって 経営 が 難しい びじゅつ|かん||はくぶつ|かん||くる|じん||すくなく||けいえい||むずかしい It is difficult to manage because the number of people who come to art museums and museums is decreasing. Trudno sobie z tym poradzić, bo maleje liczba osób, które przychodzą do muzeów sztuki i muzeów.

日本 博物 館 協会 は 、 新しい コロナウイルス の 問題 で 美術 館 や 博物 館 が どう なって いる か 、 今年 2 月 から 3 月 に アンケート を しました 。 にっぽん|はくぶつ|かん|きょうかい||あたらしい|||もんだい||びじゅつ|かん||はくぶつ|かん||||||ことし|つき||つき||あんけーと|| The Japan National Museum Association conducted a questionnaire from February to March this year to find out what happened to art museums and museums due to the new coronavirus problem. 497 の 美術 館 など が 答えました 。 |びじゅつ|かん|||こたえました 去年 、1 つ の 美術 館 や 博物 館 に 来た 人 は 平均 で 6万2097 人 でした 。 きょねん|||びじゅつ|かん||はくぶつ|かん||きた|じん||へいきん||よろず|じん| Last year, an average of 62,097 people came to one art museum or museum. W ubiegłym roku średnio 62 097 osób odwiedziło jedno muzeum sztuki lub muzeum. おととし より 59% 少なく なりました 。 ||すくなく| 59% less than the adult. 59% mniej niż osoba dorosła. 入る とき に 入館 料 を 払う 美術 館 など は 407 あって 、 去年 の 入館 料 の 合計 は 平均 で 3526万 円 でした 。 はいる|||にゅうかん|りょう||はらう|びじゅつ|かん||||きょねん||にゅうかん|りょう||ごうけい||へいきん||よろず|えん| There were 407 art museums that paid an admission fee when entering, and the total admission fee last year was 35.26 million yen on average. 407 muzeów sztuki płaciło za wstęp przy wejściu, a łączna opłata za wstęp w zeszłym roku wynosiła średnio 35,26 mln jenów. おととし より 56% 少なく なりました 。 ||すくなく| 56% mniej niż osoba dorosła. 日本 博物 館 協会 は 「 経営 が 難しく なって 、 このまま だ と 美術 館 など を 続ける こと が でき なく なります 」 と 言って います 。 にっぽん|はくぶつ|かん|きょうかい||けいえい||むずかしく|||||びじゅつ|かん|||つづける|||||||いって| The Japan National Museum Association says, "It will be difficult to manage, and if we continue to do so, we will not be able to continue working at art museums." この ため 、 国 や まち など の 助け が 必要だ と 言って います 。 ||くに|||||たすけ||ひつようだ||いって| For this reason, he says that he needs the help of the country and the town.